Meaning of Bit in Spanish :

bit

1

poco

NOUN
  • This is a bit heavy. Esto es un poco pesado.
  • Although the ending is a bit overdone. Aunque el final lo encuentro un poco fuerte.
  • I have a bit of a cold in my throat. Tengo un poco de frío en mi garganta.
  • It makes you feel a bit more human. Me hace sentir un poco más humana.
  • I suppose things have changed a bit around here. Supongo que las cosas han cambiado un poco por aquí.
  • You should swim a bit. Deberías nadar un poco.
- Click here to view more examples -
2

bits

NOUN
Synonyms: bitmap, bitrate
  • Encodes the same bit rate throughout the entire file. Codifica la misma velocidad de bits en todo el archivo.
  • Insignificant in terms of bit budgeting, unless you ... Insignificantes para el cálculo de bits, a menos que se ...
  • Encodes higher bit rates for more complex material ... Codifica velocidades de bits más altas para material más complejo ...
  • ... a managed pointer to the bit representation of the value. ... un puntero administrado a la representación de bits del valor .
  • ... rate you calculated in bit budgeting. ... en el cálculo de bits.
  • Eight bit audio is vanishingly rare today. El audio de ocho bits está desapareciendo actualmente.
- Click here to view more examples -
3

pedacito

NOUN
  • This one is a bit on the low side. Este es un pedacito en el lado bajo.
  • And it works, that bit of it. Y funciona, ese pedacito de ella.
  • Watch out for that bit. Cuidado con ese pedacito.
  • We ate each bit of gelatin. Nos comimos cada pedacito de gelatina.
  • You have to give a bit. Tienes que darme un pedacito.
  • Every bit of him. Cada pedacito de él.
- Click here to view more examples -
4

broca

NOUN
Synonyms: drill bit, bur
  • conditions to the bit to understand condiciones a las que la broca se entienden
  • the sharp bit on my tongue and jaw ... la broca afilada en mi lengua y la mandíbula ...
  • ... it had taken the bit in its teeth. ... que había tomado la broca en sus dientes.
  • ... how to optimize drilling bit performance. ... cómo optimizar el desempeño de la broca de la perforación.
  • ... who produce coffee to capture their bit and the economic resource ... que producen café para capturar su broca y ese recurso económico
  • good and bit how can you how I have said before bueno y la broca cómo podés cómo os he dicho antes
- Click here to view more examples -
5

mordió

NOUN
Synonyms: nipped, chewed
  • She jumped me, then bit me. Saltó sobre mí, entonces me mordió.
  • He bit my tongue. Me mordió la lengua.
  • She bit my finger. Ella mordió mi dedo.
  • It bit mademoiselle on the leg. Mordió a la señorita en la pierna.
  • A shark bit me. Me mordió un tiburón.
  • Bit him in the arm. Lo mordió en el brazo.
- Click here to view more examples -
6

poquito

NOUN
  • A bit more and you will see. Un poquito más y verás.
  • It was all a bit gloomy. Era un poquito sombrío.
  • You need to heal a bit more first. Necesitas ponerte un poquito mejor primero.
  • Things are a bit more complicated. Las cosas son un poquito complicadas.
  • The rest will take a bit more time. El resto tardará un poquito más de tiempo.
  • Up a bit more. Un poquito mas arriba.
- Click here to view more examples -
7

rato

NOUN
  • I was hoping we could talk a bit. Esperaba que pudiéramos hablar un rato.
  • I want to stay a bit. Quiero quedarme un rato más.
  • If he rests for a bit he will be fine. Si él descansa un rato estará bien.
  • Wait a bit longer. Quédate un rato más.
  • See you in a bit. Te veo en un rato.
  • You have to wait a bit. Tienen que esperar un rato.
- Click here to view more examples -

More meaning of bit

little

I)

poco

ADJ
  • Now my sorrow is comforted a little. Ahora mi tristeza ha encontrado un poco de consuelo.
  • Show a little humility, please. Ten un poco de humildad.
  • You wanted a little more of life. Querías vivir un poco más.
  • As little as possible. Tan poco como es posible.
  • A little on your left. Un poco a tu izquierda.
  • I dug around a little and. He investigado un poco y.
- Click here to view more examples -
II)

pequeño

ADJ
Synonyms: small, tiny, little boy
  • Nothing a little bourbon and soda couldn't fix. Nada que un pequeño whisky con soda no solucione.
  • You build a little mechanical rover. Puedes construir un pequeño vagón mecánico.
  • You just press the little button there. Sólo aprieta el botón pequeño.
  • You swore in front of my little brother. Dijiste una maldición enfrente de mi hermano pequeño.
  • You got a little problem. Tienes un pequeño problema.
  • A little trickery on my part. Un pequeño engaño por mi parte.
- Click here to view more examples -
III)

poquito

ADJ
  • Stay with me a little more. Quédate conmigo un poquito más.
  • Maybe a little warm. Quizás un poquito templadas.
  • We have a little time left. Nos queda un poquito de tiempo.
  • Turn around a little. Dese vuelta un poquito.
  • I squeezed out a little extra. Utilicé un poquito extra.
  • More than a little. Sí, más que un poquito.
- Click here to view more examples -
IV)

algo

ADJ
  • A little something from us. Algo de nuestra parte.
  • It would be a little out of our way. Eso está algo alejado de nuestro rumbo.
  • A little enthusiasm would be good! Algo de entusiasmo sería bueno.
  • Just a little quick search for something. Sólo quiero buscar algo rápidamente.
  • You seem a little unsteady. Te ves algo inestable.
  • With a little more product. Con algo más de producto.
- Click here to view more examples -

shortly

I)

poco

ADV
  • Very shortly a hundred steps exhausted him. Muy poco de un centenar de pasos agotado a él.
  • You will see it very shortly. Usted va a ver muy poco.
  • He left shortly after. Se marchó poco después.
  • To my distress, we were appointed shortly afterwards. Para mi desgracia, fuimos nombrados poco después.
  • Shortly after, they decided to send me abroad. Así fue que poco después decidieron enviarme al extranjero.
  • The search began shortly after midnight. La búsqueda comenzó poco después de medianoche.
- Click here to view more examples -
II)

pronto

ADV
  • His presentation will begin shortly in the main pavilion. Su presentación comenzará pronto en el pabellón principal.
  • She will hear of me, shortly. Pronto sabrá de mí.
  • A matter shortly to be rectified. Algo que pronto cambiará.
  • My man will be along shortly. Mi hombre llegará pronto.
  • A van will be arriving shortly. Una camioneta llegará pronto.
  • And the ceremonies will begin very shortly. La ceremonia comenzará muy pronto.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADV
Synonyms: brief, short, soon, quick, briefly
  • Then the hearing will begin shortly. La audiencia será breve, entonces.
  • We will be announcing the judges' decisions shortly. En breve, estaremos anunciando la decisión del jurado.
  • Your query will be answered shortly. Obtendrá respuesta en breve.
  • We should have a statement, for you shortly. En breve, tendremos una declaración.
  • This issue will shortly also include an experience based on ... En breve incluirá también una experiencia basada en ...
  • ... comply with its obligations shortly. ... cumplir con sus obligaciones en breve.
- Click here to view more examples -
IV)

próximamente

ADV
  • ... plans to take up his assignment shortly. ... se propone asumir sus funciones próximamente.
  • ... for the economic policies which are shortly to be presented by ... ... de las políticas económicas que próximamente deben ser presentadas por ...
  • Shortly an establishment will be inaugurated ... Próximamente se inaugurará un establecimiento ...
- Click here to view more examples -
V)

enseguida

ADV
  • Your personal effects will be along shortly. Sus efectos personales llegarán enseguida.
  • Your driver will be with you shortly. El conductor vendrá enseguida.
  • Your personal effects will be along shortly. Sus efectos personales llegarán aquí enseguida.
  • I have to leave shortly. He de irme enseguida.
  • The generator will be online shortly. El generador estará funcionando enseguida.
  • The nurse'll be in shortly. La enfermera vendrá enseguida.
- Click here to view more examples -

low

I)

baja

ADJ
Synonyms: lower, down, lowers, falls
  • Keep that low back to the ground. Mantén la parte baja de la espalda pegada al suelo.
  • Low pressure headaches are intense. Dolores de cabeza baja presión es intensa.
  • If anything, my purse is low. En todo caso, mi cartera es baja.
  • The low end sound are good. El sonido de gama baja son buenas.
  • Your battery is low. Tiene la batería baja.
  • The promoter is activated by low oxygen supply. La fuente baja del oxígeno activa al promotor.
- Click here to view more examples -
II)

poco

ADJ
  • This is a low volume list. Ésta es una lista con poco tráfico.
  • Low magnesium could cause a twitch. Poco magnesio puede causar espasmos.
  • But how low you considered your son. Pero como puedes considerar tan poco a tu hijo.
  • Oxygen supply is low. Le queda poco oxígeno.
  • Time is a low. El tiempo es un poco .
  • They sell them for a very low price. Lo venden por poco dinero.
- Click here to view more examples -
III)

escasa

ADJ
  • A low level of female literacy. La escasa alfabetización de las mujeres.
  • These shapes were the result of low polygon counts. Aquellas formas se debían a la escasa cantidad de polígonos.
  • Productivity is low and the incorporation of new technology is ... La productividad es escasa y la incorporación de la nueva tecnología ...
  • ... chronic public deficits and low liquidity in the private sector. ... déficit públicos crónicos y escasa liquidez en el sector privado.
  • and that low social connection y que una escasa conexión social
  • the failure rate was low. la tasa de fracaso era escasa.
- Click here to view more examples -
IV)

reducido

ADJ
  • Low rotating speed with moderate high pressure. Reducido número de revoluciones, aplicando presión moderadamente elevada.
  • Our compressor design with its low maintenance and high efficiency ... Nuestro diseño de compresores de reducido mantenimiento y alta eficiencia ...
  • Official data show a low number of cases, ... Los datos oficiales indican un reducido número de casos, ...
  • ... have developing immune systems and low body weight. ... tienen sistemas inmunológicos en desarrollo y un reducido peso corporal.
  • ... number of expatriates is low, the consequences are not too ... ... número de expatriados es reducido, la actuación no reviste ...
  • Transfer asset to low value pool (value models ... Transferir activo a activos de valor reducido (modelos de valor ...
- Click here to view more examples -

some

I)

algunos

DET
  • We then place it on some raw noodle. Entonces lo colocamos sobre algunos fideos crudos.
  • Some of these sites you wouldn't believe. No creería algunos de estos sitios.
  • Some say it's the genetic blueprint for the soul. Algunos dicen que es el anteproyecto genético del alma.
  • Some of us don't need to look that far. Algunos no necesitamos ir tan lejos.
  • They had some chocolates on the table. Tenían algunos chocolates en la mesa.
  • Maybe it's time to find yourself some new friends. Quizá es momento de que hagas algunos nuevos amigos.
- Click here to view more examples -

kind

I)

tipo

NOUN
Synonyms: type, guy, sort, types, sorts, fellow
  • No organic components of any kind. No posee ningún tipo de componente orgánico.
  • Some kind of security clearance. Algún tipo de habilitación de seguridad.
  • That speech did not end on any kind of resolution. Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
  • But not my kind of fun. Pero no de mi tipo de diversion.
  • And this kind of goes up in here. Y este tipo de va por aquí.
  • He finds some kind of sick humor in this. Pero encuentra algún tipo de humor enfermizo en esto.
- Click here to view more examples -
II)

clase

NOUN
Synonyms: class, sort, type, lesson, sorts
  • That kind of wound doesn't heal. Esa clase de heridas nunca sana.
  • She brings that kind of music into this experience. Trae esa clase de música a esta experiencia.
  • A crisis of some kind. Alguna clase de crisis.
  • I can imagine what kind of programme that would be. Ya me imagino la clase de programa que sería.
  • I think he's some kind of fan. Creo es alguna clase de admirador.
  • You know exactly what kind of thoughts. Sabes exactamente de qué clase.
- Click here to view more examples -
III)

especie

NOUN
Synonyms: species, sort
  • Your kind is extinct. Tu especie se ha extinguido.
  • He had some kind of a seizure. Le ha dado una especie de ataque.
  • I can create a fairly complex kind of interaction. Yo puedo crear una especie bastante complejo de la interacción.
  • Every day you live is a kind of triumph. Cada día que viven es una especie de triunfo.
  • He belongs with his own kind. Él pertenece a su propia especie.
  • I am going to pay them back in kind. Se lo voy a devolver en especie.
- Click here to view more examples -
IV)

amable

ADJ
  • Very kind of you. Muy amable de tu parte.
  • He was a good and kind man. Era un hombre bueno y amable.
  • Born of a kind heart. Nacido de un corazón amable.
  • You were kind to me. Has sido amable conmigo.
  • But you are so kind! Pero usted es muy amable.
  • Be kind to your birds and your goats. Sé amable con tus aves y tus cabras.
- Click here to view more examples -
V)

bueno

NOUN
Synonyms: well, good, okay, nice, right, ok
  • On the contrary, you're kind and sincere. Por el contrario, es usted bueno y sincero.
  • It has been very kind to you. Ha sido muy bueno contigo.
  • Because you've always been so kind to me. Porque ha sido muy bueno conmigo.
  • Someone kind and intelligent. Alguien bueno e inteligente.
  • I want somebody to be kind to me. Quiero que alguien sea bueno conmigo.
  • He was so kind to me. Él fue muy bueno conmigo.
- Click here to view more examples -
VI)

poco

NOUN
  • This seems kind of extreme. Esto parece un poco extremo.
  • It is kind of redundant, though. Pero es un poco redundante.
  • You seem kind of nervous. Pareces un poco nerviosa.
  • I know our options are kind of limited. Sé que nuestras opciones son un poco limitadas.
  • It is kind of dark. Esto está un poco oscuro.
  • It sounds kind of like you are. Suena un poco a como eres.
- Click here to view more examples -
VII)

algo

NOUN
  • Is kind of like being on vacation. Es algo así como estar de vacaciones.
  • Everything happened kind of fast around here. Todo ocurrió algo rápido por aquí.
  • Rather than the regular, these are kind of cool. A diferencia de los comunes éstos son algo geniales.
  • I was kind of embarrassed. Me sentí algo avergonzada.
  • And that's kind of like. Y eso es algo así como.
  • She has always had some kind of gripe against me. Siempre ha tenido algo en contra mía.
- Click here to view more examples -

short

I)

corto

ADJ
Synonyms: cut, short film
  • The long term effects destroy the short term benefits. Que el largo plazo destruye los beneficios a corto plazo.
  • A dot is a short blink. Un punto es un destello corto.
  • You look nice with short hair. Te ves bien con cabello corto.
  • Just a short walk. Es un paseo corto.
  • We have a short training video that will explain everything. Tenemos un video corto de entrenamiento que se lo explicará.
  • At the far side is a short slide. En el otro lado hay un corto deslizamiento.
- Click here to view more examples -
II)

breve

ADJ
  • Luckily it's only a short speech. Por suerte, es sólo un discurso breve.
  • Perhaps if we took a short recess. Quizás si hacemos un breve receso.
  • Short and very sweet. Fue breve y muy dulce.
  • We have a short life. Tenemos una vida breve.
  • We anticipate only a short delay. Se trata sólo de un breve retraso.
  • Their interview was short and absurd. Su entrevista fue breve y absurda.
- Click here to view more examples -
III)

poco

ADJ
  • Let her have a short rest. Deja que descanse un poco.
  • Our time is short and growing shorter. Queda poco tiempo, cada vez menos.
  • Thanks for coming with me on short notice. Gracias por acompañarme con tan poco aviso.
  • Thank you for coming here on such short notice. Gracias porvenir en tan poco tiempo.
  • Let her have a short rest. Dejemos que descanse un poco.
  • I realize it's short notice. Sé que la aviso con poco tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

resumen

ADJ
  • In short, an unending struggle. En resumen, una lucha interminable.
  • In short, you do not feel human emotion. En resumen, no sientes emociones humanas.
  • In short brother, you are welcome among us. En resumen, hermano, eres bienvenido entre nosotros.
  • In short the greatest stories ever told. En resumen es la mejor historia jamás contada.
  • In short, ideally located for both business and tourism. En resumen, idealmente situado para negocios y turismo.
  • In short, the diagnosis is exact. En resumen, el diagnóstico es preciso.
- Click here to view more examples -
V)

definitiva

ADJ
  • It was in short a magnificent chance. Fue en definitiva una magnífica oportunidad.
  • In short, it ended in a total breach. En definitiva, se terminó en una violación total.
  • In short, the right to resume their lives. En definitiva, el derecho de retomar su vida.
  • In short, the spirit of entrepreneurship. En definitiva, de espíritu emprendedor.
  • And in short, what we do with it ... Y en definitiva, lo que hacemos con él ...
  • In short, we are in the midst of a ... En definitiva, estamos en medio de una ...
- Click here to view more examples -
VI)

abreviatura

ADJ
  • ... but we'll know it's really short for this. ... pero nosotros sabremos que es una abreviatura.
  • It's not short for anything. No es la abreviatura de nada.
  • might be good to get her short for podría ser bueno para conseguir su abreviatura
  • who has short for a while back que tiene la abreviatura de un tiempo
  • cos is short for cosine. cos es la abreviatura de coseno.
  • is short of something that they knew all in the ... es la abreviatura de algo que ellos sabían todo en las ...
- Click here to view more examples -
VII)

pequeño

ADJ
  • I met this cat who was really short. Conocí a un gato muy pequeño.
  • But the short knife has touched one piece. Pero el cuchillo pequeño ha tocado uno de los trozos.
  • And now a short break. Y ahora, un pequeño receso.
  • I have a short announcement to make. Tengo un pequeño anuncio que hacer.
  • But during that short moment. Pero en ese pequeño instante.
  • Tall order for such a short man. Algo difícil para un hombre pequeño.
- Click here to view more examples -

while

I)

mientras

PREP
  • Not while he still exists. No mientras él exista.
  • Better take your revenge while you can. Tómese la revancha mientras pueda.
  • While not let science fiction do not lend a hand. Mientras no dejes la ciencia ficción no ayudaré.
  • Not while they're counting bodies. No mientras ellos estén contando cuerpos.
  • I paid for everything while we were together. Yo pagué todo mientras estuvimos juntos.
  • Now get into safety while you can. Póngase a salvo mientras pueda.
- Click here to view more examples -

time

I)

tiempo

NOUN
Synonyms: long, weather, while, timing
  • And knock you out at the same time. Y te dejan sin conocimiento al mismo tiempo.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • She just needs some time alone. Sólo necesita estar sola un tiempo.
  • No time for a detailed list. No tengo tiempo de dar mas detalles.
  • Doctors get sued all the time. Los doctores son demandados todo el tiempo.
  • We have a good time coming up. Vamos a tener un buen tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: once, after
  • Not the first time. La primera vez no.
  • And it was just one time. Fué sólo una vez .
  • You certainly made one this time. Ciertamente cometieron uno esta vez.
  • I think maybe we should pick this up next time. Deberíamos continuar la conversación la próxima vez.
  • This time, he's not getting away from me. Esta vez no se me escapa.
  • One time out of ten. Una vez de cada diez.
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: moment, now, point, minute, far, timing
  • I think it's a great time. Creo que es el mejor momento.
  • Not a great time to be feeling groovy. No es buen momento para estar volado.
  • Maybe it's time to find yourself some new friends. Quizá es momento de que hagas algunos nuevos amigos.
  • We can eat there another time. Podemos comer allí en otro momento.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • Now is the time to get it done. Ahora es el momento para lograr que se haga.
- Click here to view more examples -
IV)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hours, hr
  • Time to put you out of your misery. Hora de quitarte de esa miseria.
  • Plane landed itself right on time. El avión aterrizó solo a su hora.
  • I was saying it's time we go. Estaba diciendo que es hora de irnos.
  • Perhaps it's time to cooperate with them. Quizá sea hora de empezar a cooperar con ellos.
  • Time to ride out. Es hora de arrancar.
  • This is your time to shine, okay? Es tu hora de brillar.
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: era, period, epoch, age, season, vintage
  • This is a huge time. Esta es una época grandiosa.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not this time of year. Pero no en esta época del año.
  • I do not regret anything of that time. No me arrepiento de nada de aquella época.
  • Live your own time, child. Vive en tu época, muchacho.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
- Click here to view more examples -
VI)

rato

NOUN
  • It happens all the time. Ocurre todo el rato.
  • I like spending time with my son. Me gusta pasar el rato con mi hijo.
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I watched you for a long time. Lo haces desde hace rato.
  • We were up in the bedroom a short time ago. Hace un rato estábamos en la habitación.
- Click here to view more examples -
VII)

plazo

NOUN
  • In four weeks time. En un plazo de cuatro semanas.
  • Just tell us what you need and a time frame. Sólo dinos que necesitas y un plazo de tiempo.
  • Not in your time frame. No en este plazo.
  • And one day, she's out of time. Y un día ya se le acabó el plazo.
  • Could do it in the time you've got. Puedes lograrlo en el plazo que tienes.
  • The time it takes an object ... El plazo que toma un objeto ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.