Reverting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Reverting in Spanish :

reverting

1

revertir

VERB
Synonyms: reverse, undo, overturn
  • subsidies and set up reverting the mark subsidios y establecer revertir la marca
  • But there is not form of reverting something that this with ... Pero no hay forma de revertir algo que esta con ...
2

volviendo

VERB
  • Your subconscious is reverting to a primal state. Tu subconsciente está volviendo a un estado primitivo.
  • Your cells are reverting to a necrotic state. Tus células están volviendo al estado necrótico.
  • ... profitability and are now reverting to their old habits, which ... ... rentabilidad y ahora están volviendo a sus viejos hábitos, que ...
  • reverting once more to the first, and saying: volviendo una vez más a la primera, y diciendo:
  • Reverting to your father's enemies ... Volviendo a los enemigos de su padre ...
- Click here to view more examples -
3

regresando

VERB
  • So he's reverting in a way to ... Esta regresando, de algún modo, a ...

More meaning of Reverting

reverse

I)

reversa

VERB
Synonyms: backwards
  • Put it in reverse, pal. Ponlo en reversa, amigo.
  • Going reverse on impulse power. Impulso de potencia en reversa.
  • ... this size that distance in reverse. ... este largo a esa distancia en reversa.
  • I've been repaired in reverse. Yo lo he reparado en reversa.
  • Put it in reverse! Ponlo en reversa!
  • I've studied psychology too, and reverse psychology. También he estudiado psicología, y psicología reversa.
- Click here to view more examples -
II)

inversa

VERB
  • I think they'll do a reverse version of that. Creo que van a hacer una versión inversa de eso.
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • I merely applied a touch of reverse psychology. Tan solo usé un poco de psicología inversa.
  • I tried to reverse engineer the label. He intentado hacer ingeniería inversa con la etiqueta.
  • No understanding of reverse engineering. Sin conocimiento de ingeniería inversa.
  • But this also works in reverse. Pero esto también funciona a la inversa.
- Click here to view more examples -
III)

revés

NOUN
  • ... we would have had to switch to reverse. ... nos habríamos vuelto del revés.
  • Well, close the reverse harbour. Bien, cierre el puerto revés.
  • A reverse and spinner behind scrimmage. Un revés y un giro detrás del encuentro.
  • Which look at films in reverse que ven la película del revés
  • time is flowing in reverse el tiempo fluye del revés
- Click here to view more examples -
IV)

reverso

NOUN
  • On the reverse side of this miniature is a diamond. En el reverso de esta miniatura hay un diamante.
  • The reverse is divided into four bands. El reverso es dividido dentro de cuatro bandas.
  • After all, you can't learn history in reverse. Después de todo, puedes aprender la historia en reverso.
  • And on the reverse. Y en el reverso.
  • The reverse on the other hand is more complex and ... El reverso por otro lado es más complejo e ...
  • ... the same tape, after a reverse algorithmic. ... la misma cinta, luego del algoritmo reverso.
- Click here to view more examples -
V)

inverso

ADJ
  • Turn on reverse path filtering. Active el filtrado inverso para trayectorias.
  • ... the text around the reverse side of the object. ... el texto alrededor del lado inverso del objeto.
  • ... must be activated in reverse. ... tienen que activarse al inverso.
  • ... you viewed in the reverse order that you viewed them. ... que ha visto en orden inverso al de su visualización.
  • ... consists in operating the reverse movement. ... consiste en realizar el movimiento inverso.
  • This effect is called a palindrome reverse. Este efecto se denomina palíndromo inverso.
- Click here to view more examples -
VI)

marcha atrás

NOUN
Synonyms: backwards, backtrack
  • Like a car, you go into reverse gear. Como en un coche,puedes meter la marcha atrás.
  • So you can get in fourth gear in reverse. Así que puedes ir en cuarta marcha atrás.
  • There is no reverse in the transmission. No hay marcha atrás en la caja de cambios.
  • It seems to be stuck in reverse. Parece que se ha atascado la marcha atrás.
  • R is for reverse. R es para marcha atrás.
  • Computer, thrusters on reverse, two second burst. Computadora, impulsores en marcha atrás, ráfaga de dos segundos.
- Click here to view more examples -
VII)

retroceso

NOUN
  • During reverse mode, intermittent beeps sound as a ... Durante el modo retroceso, suena un pitido intermitente como ...
  • ... controlling your trim, controlling your forward and reverse. ... control de ajuste, su avance y retroceso.
  • ... 's not forward or reverse, it's a matter of ... ... no es avance o retroceso, es una cuestión de ...
  • ... to test all forward and reverse engagements ... para poner a prueba todos los compromisos de avance y retroceso
  • ... muted during pause and fast forward/reverse. ... desactiva durante la pausa, el avance y el retroceso.
  • ... several speeds ahead or reverse, while the quality ... ... en diferentes velocidades de avance o retroceso mientras que la calidad ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inversión

NOUN
  • We need full reverse right away. Necesitamos una inversión completa inmediatamente.
  • ... by a meteorite that has caused the reverse ... por un meteorito que causó la inversión de la
  • ... this context, a reverse-charge mechanism and the ... ... este contexto, un mecanismo de inversión impositiva, y la ...
  • To Reverse the Orientation of Two Facets Inversión de la orientación de dos facetas
  • Reverse telecine function in either ... Inversión de la función de telecine tanto en ...
  • ... direction of the Prefer reverse parameter, above. ... dirección del parámetro Anteponer inversión descrito arriba.
- Click here to view more examples -
IX)

hacia atrás

VERB
  • Even while motor is rotating, reverse switching is possible without ... Incluso se puede conmutar hacia atrás con el motor en rotación sin ...
  • ... forward, and two in reverse it would appear. ... de avance y dos hacia atrás, por lo que parece.
  • ... street, we can move in reverse, but we cannot ... ... calle, podemos volver hacia atrás, pero no podemos ...
  • ... the clip playing in reverse. ... clip que se reproduce hacia atrás.
  • ... on that street, we can move in reverse, ... por esa calle, podemos ir hacia atrás,
  • screwdriver and turn it to reverse and desatornillarlo, girándolo ligeramente hacia atrás y
- Click here to view more examples -
X)

atrás

VERB
  • Up, down, forward, reverse. Arriba, abajo, adelante, atrás.
  • Travel Left/Right/Forward/Reverse Desplazamiento Izquierda/derecha/adelante/atrás
  • Reverse, I nave the door. Atrás, voy a tumbar la puerta.
- Click here to view more examples -
XI)

contrario

NOUN
  • Take reverse course immediately. Tome rumbo contrario inmediatamente.
  • I need to invert the mask for the reverse. Necesito invertir la máscara para hacerlo al contrario.
  • In the reverse, we must obviously have a ... Al contrario, tendríamos obviamente un ...
  • open it gently and do the reverse movement abro ligeramente y hago el movimiento contrario,
  • So we've got a reverse wind on Así que tenemos un viento contrario de
  • The poor thing's had a conversion in reverse. La pobrecita ha tenido una conversión al contrario
- Click here to view more examples -

undo

I)

deshacer

VERB
  • Undo our diverter valve all the way. Deshacer nuestra válvula de desvío hasta el final.
  • You can always undo previous steps. Puede deshacer pasos anteriores.
  • We undo the last change and try again. Deshacer el último cambio y volver a probar.
  • You must undo the damage you've done. Debes deshacer el daño que has hecho.
  • You must undo it. Tú tienes que deshacer lo.
- Click here to view more examples -
II)

desatornillar

VERB
III)

anular

VERB
  • Click to undo or to redo. Pulse en para anular o en para rehacer.
  • It's not too late to undo all this, you ... No es demasiado tarde para anular todo esto, lo ...
  • Use the following procedure to undo the checkout of a ... Siga el siguiente procedimiento para anular la extracción de una ...
  • Use the following steps to undo a check out for a ... Utilice los pasos siguientes para anular una extracción de un ...
  • If you select the Undo option but decide you ... Si se selecciona la opción Anular pero el usuario decide que ...
- Click here to view more examples -
IV)

desabrochar

VERB
  • The ones with the big buttons are easier to undo. Las que tienen botones grandes son más fáciles de desabrochar.
V)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, slacken, unscrew
VI)

soltar

VERB
  • See if you can undo one or two. A ver si puedes soltar alguna.
VII)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, overturn
  • But their ability to undo their mistakes is limited. Pero su capacidad para revertir sus errores es limitada.
  • We shall workday and night to undo this experiment. Kemp y yo nos ocuparemos de revertir este experimento.
  • Trying to undo the damage you caused. Trataba de revertir el daño que causaron ustedes.
  • ... back in time and undo what he did. ... atrás en el tiempo y revertir lo que hizo.
  • ... because you won't be able to undo this operation after you ... ... esta solución ya que no podrá revertir su elección después de ...
- Click here to view more examples -

overturn

I)

volcar

VERB
  • We'll need signatures to overturn the ballot. Necesitaremos firmas para volcar la pelota.
  • To overturn the car, which will go out surely Volcar el carro, que saldrá seguro
  • but they were manoeuvring to overturn our boat. sino hacían maniobras para volcar el barco.
- Click here to view more examples -
II)

vuelco

NOUN
  • THERE never was such an overturn in this Nunca hubo tal vuelco en este
III)

revocar

VERB
  • Overturn the way the conflict was resolved ... Revocar la forma en que se ha resuelto el conflicto ...
  • We'll need signatures to overturn the ballot. Necesitaremos firmas para revocar la votación.
  • ... a majority for them to overturn the previous ruling ... , la mayoría de ellos para revocar la decisión anterior
- Click here to view more examples -
IV)

anular

VERB
  • ... its conclusions are difficult to overturn. ... sus conclusiones son difíciles de anular.
  • ... their own interests is to overturn political groupings, weaken ... ... sus propios intereses es anular las agrupaciones políticas, debilitar a ...
  • ... the decision not to overturn the on-field ruling ... ... la decisión de no anular la decisión hecha en el campo ...
- Click here to view more examples -
V)

volteen

VERB
Synonyms: turn
VI)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, undo
  • ... and it became impossible to overturn the situation. ... y se hizo imposible para revertir la situación.
  • ... some possible action policies are outlined to overturn this situation. ... se delinean posibles políticas de acción para revertir esta situación.
  • ... dismissed an application to overturn the ruling that it had the ... ... desestimó una petición para revertir el dictamen sobre su ...
- Click here to view more examples -
VII)

invalidar

VERB
VIII)

derrocar

VERB

returning

I)

regresar

VERB
  • I am returning to the hotel with my family. Voy a regresar al hotel con mi familia.
  • Flier returning to you until further notice from us. El aviador debe regresar hasta nueva orden.
  • Returning something is a type of work too. Regresar algo también es un trabajo.
  • But she plans on returning to her people after her three ... Pero planea regresar con su gente después de sus tres ...
  • Returning her will serve as a deterrent to ... Regresar servirá como ejemplo para ...
  • Returning home at two in the night and leaving early ... Regresar a casa de madrugada y salir temprano, ...
- Click here to view more examples -
II)

volver

VERB
  • He should be returning shortly. Debería volver en breve.
  • You should forget about returning back. Usted debe olvidarse de volver espalda.
  • Nothing will keep me from returning to your arms. Nada me impedirá volver a tus brazos.
  • Say that our style is returning to the simple life. Dí que nuestro estilo es volver a la vida sencilla.
  • A few months before returning to the national team. Tengo unos cuantos meses antes de volver al equipo nacional.
  • I kept it for returning it to you. Lo dejé para poder volver a ti.
- Click here to view more examples -
III)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, repay, refund
  • I was just returning some things. Vine a devolver algunas cosas.
  • Thanks for returning my call. Gracias por devolver mi llamada.
  • He was returning a book. Fue a devolver un libro.
  • About returning your money. Acerca de devolver tu dinero.
  • He was returning a book. Iba a devolver un libro.
  • Trapping and returning error values. Interceptar y devolver valores de error.
- Click here to view more examples -
IV)

retorno

VERB
Synonyms: return, comeback
  • First the question of returning those who have been expelled. El primero es la cuestión del retorno de los expulsados.
  • band returning in good order. banda de retorno en buenas condiciones.
  • You don't receive returning vehicles. Vos no recibiste el retorno de los vehiculos.
  • Thanks for returning our land to us ... Gracias para el retorno de nuestra tierra a nosotros ...
  • A faint glow of returning strength seemed to pass ... Un débil resplandor de retorno de la fuerza parecía pasar ...
  • home is returning to that talk with ... casa es el retorno a aquella charla con ...
- Click here to view more examples -
V)

retomando

VERB
  • and returning the second round making ... y retomando la segunda vuelta haciendo ...
  • ... to industrialization and economic reform and are returning ... a una reforma económica y a la industrialización y están retomando
VI)

devolverle

VERB
Synonyms: return, restore, repay
  • I plan on returning the favor. Mi plan es devolverle el favor.
  • I was returning some books and I walked in on the ... Iba a devolverle unos libros, y llegué justo cuando lo ...
  • I got suspicious, and I stopped returning his calls. Sospeché, y dejé de devolverle las llamadas.
- Click here to view more examples -

getting

I)

recibiendo

VERB
  • If anything, they were getting less engagement. En todo caso estaban recibiendo menos participación.
  • That must be why we're getting garbage here. Por eso debe ser que estamos recibiendo basura.
  • And you're not getting a tip. Y usted no está recibiendo una punta.
  • You should be getting them now. Debería estar recibiendo lo ahora.
  • So we're getting low quality and high prices. Así que estamos recibiendo baja calidad y precios altos.
  • I m getting my money from you. Estoy recibiendo el dinero de ti.
- Click here to view more examples -
II)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, obtain
  • You were always getting into scrapes. Siempre has sido conseguir en líos.
  • We start by getting the patient's point of view. Empezamos por conseguir el punto de vista del paciente.
  • And he wasn't equal to getting a carriage. Y no fue igual para conseguir un coche.
  • I never succeeded in actually getting the key. Nunca tuve éxito en conseguir la llave.
  • Getting admissible evidence seems like the least you can do. Conseguir pruebas admisibles parece lo menos que puedes hacer.
  • Getting your driver's license takes some time. Conseguir el permiso lleva algo de tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

poniendo

VERB
  • This burglary business is getting serious. Este negocio de robo se está poniendo serio.
  • You are not getting any lighter. No te estás poniendo más liviana.
  • It was just getting good. Se estaba poniendo bueno.
  • This is getting good. Eso se está poniendo bien.
  • He was getting way too demanding. Se estaba poniendo muy exigente.
  • Fans are getting a bit anxious here. Los fanáticos se están poniendo ansiosos.
- Click here to view more examples -
IV)

obtener

VERB
Synonyms: get, obtain, view, gain, learn, achieve
  • I am having difficulty getting a reading on the eighth. Tengo dificultades para obtener una lectura del octavo.
  • Not in the getting what you want. No en obtener lo que uno quiere.
  • Getting this post was a great honor. Obtener este puesto fue un gran honor.
  • All right, let's start getting witness statements. Bueno, empecemos a obtener las declaraciones de los testigos.
  • This time, start by getting an accurate history. Esta vez, empieza por obtener una historia correcta.
  • Working on getting that paperwork for you. Estoy trabajando para obtener esos papeles para usted.
- Click here to view more examples -
V)

llegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming
  • The difficulty is getting into the throne room. Será difícil llegar al trono.
  • It would take a week just getting there. Te costará una semana llegar allí.
  • It would take a week just getting there. Llevaría una semana llegar allí.
  • This is about getting the truth. Es acerca de llegar a la verdad.
  • The main problem is getting to the office. El problema es llegar a la oficina.
  • Steps to getting there are in these books. Los pasos para llegar ahí están en estos libros.
- Click here to view more examples -
VI)

volviendo

VERB
  • I am definitely getting stronger. Definitivamente me estoy volviendo más fuerte.
  • Now you're getting back to my line of work. Ahora estás volviendo a mi linea de trabajo.
  • So they are getting more dangerous. Entonces se están volviendo más peligrosos.
  • I was getting back to my old self. Estaba volviendo a ser como era.
  • And it's getting smaller and smaller. Y se está volviendo más y más pequeña.
  • Your vision is getting cloudy. Su visión se está volviendo borrosa.
- Click here to view more examples -
VII)

ponerse

VERB
Synonyms: get, putting
  • But things started getting strange. Pero las cosas comenzaron a ponerse raras.
  • We call that getting mental. A eso le llamamos ponerse mental.
  • Without getting so cynical. Sin ponerse tan cínico.
  • Now this is getting interesting. Esto empieza a ponerse interesante.
  • He stopped just when it was getting good. Paró justo cuando empezaba a ponerse bueno.
  • Just as things were getting interesting again. Justo cuando las cosas volvían a ponerse interesantes.
- Click here to view more examples -
VIII)

haciendo

VERB
Synonyms: doing, making, doin ', asking
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • The thunder is getting louder. El ruido se esta haciendo más fuerte.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • My men were getting hurt. Les estaban haciendo daño a mis hombres.
  • It must be getting late. Se ha de estar haciendo tarde.
  • He was getting dialysis. Le estaban haciendo diálisis.
- Click here to view more examples -

coming back

I)

regresando

VERB
Synonyms: returning, reverting
  • She just kept coming back faster than ever. Ella seguía regresando con más velocidad que nunca.
  • Thanks for listening and keep coming back. Gracias por escuchar y seguir regresando.
  • Apparently her memory is coming back in bits and pieces. Aparentemente su memoria está regresando de a poco.
  • Adults keep on going and coming back. Los adultos se mantienen yendo y regresando.
  • I see him coming back with money. Lo veo regresando con el dinero.
- Click here to view more examples -
II)

volver

VERB
Synonyms: back, return, come back, again
  • You say that you succeeded in coming back to this world. Dices que lograste volver a este mundo.
  • I have no intention of coming back. No tengo intención de volver.
  • Could be coming back in a body bag. Peor sería volver en una bolsa.
  • I feel like they are never coming back. Siento que ellas no van a volver nunca más.
  • The real sacrifice would've been not coming back at all. El verdadero sacrificio habría sido no volver.
- Click here to view more examples -
III)

reapareciendo

VERB
Synonyms: reappearing
IV)

viniendo

VERB
Synonyms: coming, comin'
  • We want them to keep coming back. Queremos que sigan viniendo.
  • But you keep coming back for more and more. Pero tú sigues viniendo por más y más.
  • But those blue bars get smart and still keep coming back. Pero los azules son listos y siguen viniendo.
  • ... cancerous cells, you won't have to keep coming back here. ... células cancerosas, no tendrás que seguir viniendo aquí.
  • ... why that thing keeps coming back here. ... por qué esa cosa sigue viniendo aquí.
- Click here to view more examples -

driving

I)

conducción

VERB
  • A different kind of driving. Pero de otro tipo de conducción.
  • Because we checked the driving record of your date. Porque revisamos los antecedentes de conducción de tu cita.
  • You need skill because the driving is tough. Se necesita destreza porque la conducción es difícil.
  • I think we need to talk about the driving now. Creo que tenemos que hablar de la conducción.
  • Driving conditions are also improved. Mejoran también las condiciones de conducción.
  • It is only your carelessness in driving. Es sólo su falta de cuidado en la conducción.
- Click here to view more examples -
II)

impulsando

VERB
  • The artifact should not be what's driving this. El artefacto no debe ser lo que está impulsando esto.
  • leaders who are driving that. Los líderes que están impulsando que.
  • Now we locally, as a municipality, are driving Ahora nosotros localmente como municipalidad estamos impulsando
  • private counsel is driving all the advanced lighting abogado privado está impulsando toda la avanzado de iluminación
  • by his cabinet minister, driving the por su ministro del gabinete, impulsando el
  • driving the right and this sort of the impulsando la derecha y esta especie de la
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
  • It all comes of this fast driving. Todo es por manejar tan rápido.
  • I get paid for driving. Me pagan por manejar.
  • I got a lot of driving to do. Tengo que manejar mucho.
  • You try driving in platforms. Trata a manejar con plataformas.
  • You can focus on driving. Puede enfocarse en manejar.
  • Flying is just like driving a car. Volar es cómo manejar un auto.
- Click here to view more examples -
IV)

volviendo

VERB
  • This guy's gotten lost driving back from the supermarket. Este sujeto se perdió volviendo del supermercado.
  • Driving home from a date. Volviendo a casa de una cita.
  • We were driving back from the plane, and ... Estábamos volviendo del avión, y ...
  • the next passenger, and driving him into el pasajero que viene, y volviendo a
  • was something was driving me do things and ... era algo que me estaba volviendo hacer las cosas y ...
  • ... the next passenger, and driving him into ... el pasajero que viene, y volviendo a
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.