Fostering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fostering in Spanish :

fostering

1

fomentar

VERB
  • ... a common interest in fostering national policies that are consistent with ... ... un interés común en fomentar políticas nacionales que sean compatibles con ...
  • aims at fostering and strengthening está orientado a fomentar y fortalecer
  • ... restated in terms of fostering full employment and thus contributing ... ... reformuló en términos de fomentar el pleno empleo y contribuir así ...
  • ... 've already done enough in fostering the current tension between you ... ... ya hicieron bastante para fomentar la tensión entre sus ...
  • ... you want to begin thinking about fostering community ... querrá empezar a pensar en fomentar la comunidad
- Click here to view more examples -
2

potenciando

VERB
  • ... the new technologies and fostering applied research projects, ... ... las nuevas tecnologías y potenciando los proyectos de investigación aplicada, ...
3

acogimiento

VERB
Synonyms: placement
4

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • ... , generating employment, fostering economic development and promoting ... ... y así generar empleo, propiciar el desarrollo económico y fomentar ...

More meaning of Fostering

promote

I)

promover

VERB
  • And to establish justice and promote the general welfare. Y de defender y promover el interés general.
  • Extension material to promote manure transportation. Materiales de extensión para promover el transporte del estiércol.
  • It has the potential to promote both prosperity and peace. Tiene potencial para promover tanto la prosperidad como la paz.
  • The project's aim is to promote good health practices. El objetivo del proyecto es promover hábitos de buena salud.
  • Exercise daily to promote good circulation. Ejercitarse a diario para promover una buena circulación.
  • Promote the harmonization of monitoring and surveillance methodologies. Promover la armonización de las metodologías de monitoreo y vigilancia.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

encourage

I)

alentar

VERB
Synonyms: cheer, encouragement
  • A parent should encourage his child's independence. Los padres deben alentar la independencia del niño.
  • We need to encourage bravery. Tenemos que alentar la valentía.
  • It was right to encourage a new economy to ... Fue acertado alentar una nueva economía que ...
  • Encourage children to make their ... Alentar a que los niños tomen sus ...
  • Encourage participation during the procedure ... Alentar su participación durante el proceso ...
  • ... tries to recognize and encourage both. ... trata de reconocer y alentar tanto.
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
Synonyms: promote, foster, foment, boost
  • And we certainly don't want to encourage the reverse trend. Y ciertamente no quieren fomentar la tendencia inversa.
  • We will encourage price transparency. Vamos a fomentar la transparencia de precios.
  • And we need to encourage that. Y tenemos que fomentar eso.
  • If one wishes to encourage and strengthen relations, one usually ... Si alguien desea fomentar y reforzar relaciones, suele ...
  • The taxation system may also encourage the formation of cooperatives ... El sistema impositivo puede también fomentar la formación de cooperativas ...
  • They usually encourage or at the least ... Normalmente tienden a fomentar o por lo menos ...
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • ... can count on itself and encourage the private sector. ... pueda confiar en ella misma y animar al sector privado.
  • ... that more needed to be done to encourage responsible journalism. ... que hay que hacer más para animar un periodismo responsable.
  • I've always felt friends should encourage friends to have their ... Los amigos deben animar a sus amigos a que ...
  • who know how to encourage communication in the classroom. que saben cómo animar la comunicación en las aulas.
  • We all want to encourage the people of the ... Todos queremos animar al pueblo de las ...
  • Encourage national governments to develop ... Animar que los gobiernos nacionales desarrollen ...
- Click here to view more examples -
IV)

incentivar

VERB
  • And we should encourage those suspicions. Y debemos incentivar esas sospechas.
  • I want to lower spending and encourage economic growth at the ... Quiero recortar el gasto e incentivar el crecimiento económico al ...
  • Of course, you could encourage good doggie behavior with ... Desde luego, puede incentivar el buen comportamiento con ...
  • is necessary to encourage economic growth. es necesaria para incentivar el crecimiento económico.
  • encourage the adaptation to new needs and demands Incentivar la adaptación a las nuevas necesidades y demandas.
  • Greetings again we have developed another video to encourage audiovisual teaching Saludos nuevamente hemos desarrollado otro video para incentivar la enseñanza audiovisual
- Click here to view more examples -
V)

estimular

VERB
  • Encourage your child to learn ... Estimular al niño a aprender ...
  • Encourage movement and deep breathing in anyone who is ... Estimular el movimiento y las respiraciones profundas en las personas ...
  • To tolerate, and even encourage, the use of ... Tolerar o, más aún, estimular el uso de la ...
  • ... that this was a place to encourage your imagination. ... que esto era un lugar para estimular la imaginación.
  • ... books about massage can also encourage feelings of closeness. ... libros sobre masajes también puede estimular los sentimientos de acercamiento.
  • ... who they are and encourage what's best in them. ... quiénes son, y estimular lo mejor en ellos.
- Click here to view more examples -
VI)

favorecer

VERB
  • Encourage the establishment and defend the stability ... Favorecer el establecimiento y defender la estabilidad ...
  • We therefore have to encourage their participation with a view ... Se trata por tanto de favorecer su participación con vistas ...
  • She will say that she can't encourage gadding about. Ella dirá que no puede favorecer paseándose de un lado.
  • encourage and diversify vocational-training provision; favorecer y diversificar la oferta de formación profesional;
  • to encourage a better alignment of ... para favorecer el mejor ajuste del ...
  • We must encourage maritime investment, either ... Es preciso favorecer las inversiones marítimas, bien ...
- Click here to view more examples -
VII)

promover

VERB
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • I intend to encourage more collaborative spirit among the departments. Intento promover más espíritu de colaboración entre los departamentos.
  • We aim to offer support, encourage good practices, and ... Pretendemos ofrecerles nuestro apoyo, promover las buenas prácticas y ...
  • ... relatively expensive and thus to encourage the expanded cultivation of ... ... relativamente caros y así promover el cultivo extensivo de ...
  • ... of human dignity must encourage a radical opening towards ... ... de la dignidad humana debe promover una apertura radical hacia los ...
  • ... these lectures is to encourage reflection and an exchange of ... ... las mismas es el de promover una reflexión e intercambio de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • The challenge was now to encourage the positive factors while ... El desafío consistía ahora en impulsar los factores positivos y ...
  • We have to encourage a return, to traditional moral values ... Tenemos que impulsar el regreso a los valores morales tradicionales ...
  • ... requires that we join with and encourage all groups and movements ... ... ello debemos unirnos e impulsar todos los grupos y movimientos ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Incluso sería conveniente impulsar negociaciones directas entre el ...
  • ... in all areas, and encourage agreement to take on ... ... en todos los planos e impulsar la concertación para afrontar ...
  • ... in my view could encourage further activity in the ... ... desde mi punto de vista podrían impulsar el movimiento de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

motivar

VERB
  • Encourage your child to build ... Se debe motivar al niño para que aumente ...
  • Encourage daily activity and limit ... Motivar la actividad diaria y limitar ...
X)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • A single currency should encourage lower interest and mortgage rates and ... Una moneda única debe propiciar tipos de interés e hipotecarios menores ...
  • ... a global market, and encourage the growth and retention ... ... del mercado global y propiciar el desarrollo y retención ...

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster spoke to your handler. Foster habló con su controladora.
  • Foster for coming on short notice. Foster por venir con tan poca antelación.
  • Foster had only been there a few weeks. Foster ha estado sólo unas semanas.
  • Foster still at the plate. Foster aún está en el plato.
  • Foster never forgets a voice. Foster nunca olvida una voz.
  • Foster's in there with him. Foster está en entendido con él.
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • And there was that thing about your foster parents. Y hubo un incidente con tus padres adoptivos.
  • My foster parents were great. Mis padres adoptivos fueron grandiosos.
  • And there was that thing about your foster parents. Y ocurrió aquello con tus padres adoptivos.
  • So your foster parents. Así que tus padres adoptivos.
  • He went through two foster homes. Pasó por dos hogares adoptivos.
  • Your foster parents are worried about you. Tus padres adoptivos están preocupados por ti.
- Click here to view more examples -
III)

fomente

NOUN
  • because they're not in the environment to foster and stimulate es porque no están en el ambiente que fomente, estimule
IV)

crianza

NOUN
  • A new foster child every now and then. Un hijo de crianza nuevo de vez en cuando.
  • Their foster care license is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • My foster mother gave me that to ... Mi madre de crianza me los dio para ...
  • hokkaido we require five doctor foster hokkaido necesitamos cinco médico de crianza
  • Their foster-care licence is under appeal. Su licencia de cuidado de crianza está en apelación.
  • instead of having missus foster en lugar de tener señora de crianza
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
  • Being a foster child taught me a lot. Aprendí mucho de ser una niña de acogida.
  • When foster children come in with suspicious injuries. Cuando los chicos de acogida vienen con heridas sospechosas.
  • She was one of my foster kids. Fue una de mis chicos de acogida.
  • In my bed at the foster home. En mi cama en la casa acogida.
  • Her foster parents didn't even take her to the hospital. Sus padres de acogida ni siquiera la llevaron al hospital.
  • We have a lot of foster children in the house. Tenemos muchos hijos de acogida en casa.
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
  • Sometimes the foster parents are nice. A veces los padres sustitutos son agradables.
  • They're the best foster parents in the world. Son los mejores padres sustitutos del mundo.
  • Foster parents and others acting "in ... Los padres sustitutos y otros que actúan en ...
  • Student Lives with Foster Parents or Grandparents El estudiante vive con padres sustitutos o sus abuelos
  • Is chatting about lousy foster parents supposed to relax me? ¿La charla acerca de pésimos padres sustitutos debería relajarme?
- Click here to view more examples -
XI)

temporal

ADJ
  • The foster's just temporary, right? Esto sólo es temporal ¿no ?

foment

I)

fomentar

VERB
  • ... disgrace a proud warrior, and foment rebellion! ... en desgracia a un orgulloso guerrero y fomentar la rebelión.
  • ... adult education is to foment the social participation and the acquisition ... ... educación para adultos es fomentar la participación social y la adquisición ...
  • ... of the population and to foment the critical sense by means ... ... de la población y fomentar el sentido crítico mediante ...
  • are not based in trying to foment no se basan en tratar de fomentar
  • To foment the implication of all ... Fomentar la implicación de todos ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

enhancing

I)

realzando

VERB
Synonyms: embossing
  • ... of actuarial science, enhancing the quality of services ... ... de la ciencia actuarial, realzando la calidad de los servicios ...
II)

potenciando

VERB
  • enhancing opportunities for our people, Potenciando las oportunidades de nuestros pueblos
  • ... which we are working, enhancing their abilities and strengthening ... ... las que trabajamos, potenciando sus capacidades, y fortalecer a ...
  • It's enhancing this link that we ... es potenciando ese vínculo que nosotros ...
- Click here to view more examples -
III)

mejorar

VERB
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • Enhancing my understanding may allow ... Mejorar mi entendimiento puede permitirle ...
  • Such assistance was crucial towards enhancing the capacity of its ... Esa asistencia era indispensable para mejorar la capacidad de su ...
  • I suggest we think about enhancing our defenses as well ... Le sugiero que pensemos en mejorar nuestros sistemas de defensa también ...
  • Enhancing the school environment by training ... Mejorar el entorno escolar mediante la capacitación ...
  • This contributed to enhancing the capacity of public institutions ... Esto contribuyó a mejorar la capacidad de las instituciones públicas ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
  • Enhancing assistance to governments to improve the ... - Aumento de la asistencia a los gobiernos para mejorar la ...
  • the report on enhancing the long-term effectiveness ... informe sobre el aumento de la eficacia a largo plazo ...
  • enhancing regional cooperation on energy issues ... aumento de la cooperación regional en cuestiones de energía ...
  • ... on restructuring and on enhancing its competitiveness. ... en la reestructuración y el aumento de la competitividad.
  • Information, guidance and enhancing personal motivation: the axis on ... Información, orientación y aumento de motivación personal, eje sobre ...
  • ... an article called 'Enhancing Humanity' ... de un artículo titulado "Aumento de la Humanidad '
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • It proposes enhancing support for governance and suggests that the ... Propone reforzar los medios de apoyar la gobernanza y que la ...
  • enhancing content production in a ... reforzar la producción de contenidos en un ...
  • ... with the words "Enhancing the". ... por las palabras "Reforzar el".
  • ... and asylum concerns and enhancing mutual cooperation. ... y el asilo y reforzar la cooperación mutua.
  • ... draft framework agreement for enhancing trade and economic cooperation ... ... proyecto de acuerdo marco para reforzar la cooperación comercial y económica ...
  • ... subregion, with a view to enhancing and coordinating international efforts ... ... subregión, con miras a reforzar y coordinar las actividades internacionales ...
- Click here to view more examples -

boosting

I)

impulsar

VERB
  • Its objectives also include boosting agriculture in the short ... Sus objetivos también incluyen impulsar la agricultura en el corto ...
  • ... crisis helped accelerate recovery by boosting exports. ... crisis ayudó a acelerar la recuperación al impulsar las exportaciones.
  • Boosting existing buildings' energy performance ... Impulsar el rendimiento energético de los edificios existentes ...
  • boosting the training of judges, prosecutors ... de impulsar la formación de los magistrados, fiscales ...
  • ... of enhancing efficiency and boosting growth. ... mejorar la eficiencia e impulsar el crecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

alzar

VERB
Synonyms: raise, boost, hoisting, hoist
  • Measure of boosting for the purchase of motorcycles and ... Medida de alzar para la compra de motocicletas y ...
  • ... weave metano/gpl for the boosting to I use of ... ... tejer metano/gpl para alzar a mí utilizo de ...
III)

potenciar

VERB
  • Boosting the role of technological institutes ... Potenciar el papel de los centros tecnológicos ...
  • ... The real perception of being: boosting the dignity of oneself ... ... Percepción real del ser: potenciar la dignidad de uno mismo ...
  • ... The real perception of being: boosting the dignity of oneself ... ... Percepción real del ser: potenciar la dignidad de uno mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

intensificación

VERB
  • Boosting employment through small enterprise development ... La intensificación del empleo mediante la creación de pequeñas empresas ...

leveraging

I)

aprovechar

VERB
  • ... for storing, protecting, optimizing, and leveraging information. ... para almacenar, proteger, optimizar y aprovechar la información.
  • We see great benefits in leveraging metadata to provide better ... Vislumbramos excelentes beneficios al aprovechar los metadatos para proporcionar un mejor ...
  • therefore leveraging i want them por lo tanto, aprovechar los quiero
  • Reduce risk by leveraging the deep capabilities of ... Reduzca los riesgos al aprovechar las capacidades avanzadas de ...
  • Part of the challenge when leveraging asynchronous replication solutions, ... Parte del desafío al aprovechar las soluciones de replicación asincrónica, ...
- Click here to view more examples -
II)

apalancamiento

VERB
Synonyms: leverage, gearing
  • ... an incentive for excessive leveraging. ... un incentivo para un apalancamiento excesivo.
  • ... economy had been supercharged by excessive leveraging; ... economía ha estado sobrecargada por un apalancamiento excesivo;
III)

apoyándose

VERB
Synonyms: leaning, relying

placement

I)

colocación

NOUN
  • Notice their placement on the rectangle. Aviso de su colocación en el rectángulo.
  • The placement of which has yet to be determined. La colocación de los cuales todavía no se ha determinado.
  • For this, the placement of electrodes is necessary. Para ello, es necesario la colocación de electrodos.
  • Regenerates component placement definition when retrieving an ... Regenera la definición de colocación del componente cuando recupera una ...
  • The default placement of the page on ... La colocación por defecto de la página sobre ...
  • For placement is necessary to consider the location ... Para la colocación es necesario tener en cuenta la ubicación ...
- Click here to view more examples -
II)

ubicación

NOUN
Synonyms: location, position
  • These scores will determine your placement in future classes. Los resultados determinarán su ubicación en cada clase.
  • Helps determine optimum placement for the transmitters. Ayuda a determinar la mejor ubicación para los transmisores.
  • These scores will determine your placement in future classes. Los resultados determinarán sus ubicación en cada clase.
  • ... through unusual form and ad placement. ... mediante una forma y ubicación inusual del anuncio.
  • It's the placement of the prints that struck me. Me impresionó la ubicación de las huellas.
  • consider the ad size and add placement relative to the el tamaño y la ubicación en función de la cantidad
- Click here to view more examples -
III)

emplazamiento

NOUN
  • ... all the instrumentation and placement of the boats around the ... ... todos los instrumentos y el emplazamiento de los barcos sobre el ...
  • Yes, the random placement would suggest an explosion. Sí, el emplazamiento aleatorio sugiere una explosión.
  • ... the field that corresponds to the placement of the column in ... ... campo que corresponda al emplazamiento de la columna en ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.