Meaning of Marcus in Spanish :

marcus

1

marcus

NOUN
  • Marcus is not very happy with me right now. Marcus no está muy contento conmigo.
  • Marcus will give us the cue. Marcus les dirá cuando.
  • Marcus showed up with her breakfast. Marcus vino con el desayuno.
  • Marcus is alone with the nurse. Marcus es el único con la enfermera.
  • Marcus and the rest. Marcus y el resto.
  • Marcus is alone with the nurse. Marcus es solo con la enfermera.
- Click here to view more examples -
2

marco

NOUN
  • Marcus will follow your orders. Marco seguirá tus ordenes.
  • Marcus is just a man with a thrilling weakness. Marco sólo es un hombre con una debilidad.
  • Sit close to me, Marcus. Siéntate junto a mí, Marco.
  • By this order, Marcus, any person even suspected. Por esta orden, Marco, cualquier sospechoso.
  • I must remain justice, Marcus. Debo permanecer justo, Marco.
  • Call Marcus to the arena. Llama a Marco para la arena.
- Click here to view more examples -

More meaning of marcus

framework

I)

marco

NOUN
Synonyms: context, setting, marcus
  • The legal framework should be flexible and adaptable. El marco jurídico debería ser flexible y adaptable.
  • The framework is luxurious. El marco es lujoso.
  • The framework agreement appears unbalanced. El acuerdo marco aparece desequilibrado.
  • The regulatory framework needed to be improved. Es necesario mejorar el marco normativo.
  • But the real framework was tied with the actual development. Pero el verdadero marco estaba vinculado con el desarrollo real.
  • If there is a treaty framework. De haber un marco de tratado.
- Click here to view more examples -
II)

estructura

NOUN
  • There was a rigid framework for everything, which ... Había una rígida estructura para todo, que ...
  • We want to create a framework and a model in which ... Queremos crear la estructura y el modelo que permitan que ...
  • A framework for the future addition ... Una estructura para la futura incorporación de interfaces ...
  • ... neutrons using the pavilions as a framework. ... neutrones usando los pabellones como estructura.
  • ... that have been installed in the framework. ... que se han instalado en la estructura.
  • ... on the triptych forming the framework of the alliance, that ... ... en la tríada que forma la estructura de la alianza que ...
- Click here to view more examples -

context

I)

contexto

NOUN
Synonyms: background
  • Because they provide us with perspective and context. Porque aportan perspectiva y contexto.
  • It is the right word in this context. Es la palabra correcta en este contexto.
  • I would need to understand the context. Necesitaría entender el contexto.
  • And this is in the context of an expression. Y esto es en el contexto de una expresión.
  • Context used to matter. El contexto solía importar.
  • Anything we say will be taken in that context. Lo que digamos se entenderá en ese contexto.
- Click here to view more examples -
II)

marco

NOUN
  • All this int the context of a magnificent subtropical forest ... Todo esto en el marco de una soberbia selva subtropical ...
  • Opinions given in the context of possible future court proceedings ... Los dictámenes emitidos en el marco de posibles procedimientos judiciales futuros ...
  • In the context of a global changing market ... En el marco de un mercado global en transformación ...
  • In this general context, it is not ... En el marco general, no es ...
  • In the context of globalization, the conference offered a ... En el marco de la globalización, la conferencia brindó una ...
  • In the technological context, where political technology ... En el marco tecnológico, donde la tecnología civil ...
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.