Meaning of Formal in Spanish :

formal

1

formal

ADJ
Synonyms: formally
  • Get a formal statement. Obtén una declaración formal.
  • He was going to ask for a formal hearing. Iba a pedir una vista formal.
  • And on a more formal basis than hitherto. Y en una base más formal que hasta ahora.
  • Nothing quite so formal. Nada es bastante formal.
  • This is a formal school. Ésta es una escuela formal.
  • Thus entrenched, she emitted a formal bow. Así, arraigados, que emite un saludo formal.
- Click here to view more examples -
2

oficial

ADJ
  • Perhaps it's a formal resignation. Quizá sea un despido oficial.
  • To be followed by a formal meeting. Seguidas de una sesión oficial.
  • We need a formal statement. Necesitamos una declaración oficial.
  • Formal recognition of workers' skill qualifications, independent of ... Reconocimiento oficial de las calificaciones de un trabajador, sea ...
  • ... not listed on the formal report. ... que no se menciona en el informe oficial.
  • and take some formal acting training. y que hiciera algún curso oficial de actuación.
- Click here to view more examples -
3

estructurado

ADJ
Synonyms: structured
  • ... only to a minority of formal sector employees. ... tan sólo a una minoría de trabajadores del sector estructurado.
  • ... for workers in the formal sector. ... para los trabajadores del sector estructurado.
  • The formal private sector has a demonstrated ... El sector privado estructurado ha demostrado que tiene ...
  • Formal wage employment in private enterprises and ... El empleo asalariado estructurado, en empresas privadas y en ...
  • ... the focus of the formal sector. ... el centro de la actividad del sector estructurado.
  • ... the informal sector to move towards the formal sector; ... la evolución del sector no estructurado hacia el sector estructurado;
- Click here to view more examples -

More meaning of formal

official

I)

oficial

ADJ
  • That makes it official. Eso lo hace oficial.
  • But that's the official version. Pero esa es la versión oficial.
  • An official language exam can open so many doors. Un examen oficial de un idioma puede abrir muchas puertas.
  • He made me an official offer. Me hizo una oferta oficial.
  • There was no official response. No hubo respuesta oficial.
  • This is an official colonial broadcast. Hay una transmisión oficial de la colonia.
- Click here to view more examples -
II)

funcionario

NOUN
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • A postman is a state official. Un cartero es un funcionario del estado.
  • He is a public official. Es un funcionario público.
  • My father is a government official. Mi padre es funcionario del gobierno.
  • Has to be an official. Tiene que ser un funcionario.
  • More than just a public official and a private citizen. Más que la de un funcionario y una ciudadana privada.
- Click here to view more examples -

officer

I)

oficial

NOUN
  • Report to the ambulance's officer. Diríjase al oficial de la ambulancia.
  • I gotta get the officer situated. Voy a ubicar al oficial.
  • I was an officer and a gentleman. Fui un oficial y un caballero.
  • Accept no more messages from this officer. No acepten más mensajes de este oficial.
  • The ambush was their officer's idea. La emboscada fue idea de su oficial.
  • But the officer just told me that student pilots. Pero el oficial dijo que los pilotos estudiantes.
- Click here to view more examples -
II)

funcionario

NOUN
  • At least our officer doesn't seem to mind anymore. Por lo menos a nuestro funcionario no parece importarle.
  • I shall assign another probation officer. Debo asignar otro funcionario al caso.
  • The officer made a sign of the cross ... El funcionario hizo una señal de la cruz ...
  • The officer, to whom she dared not lift her ... El funcionario, a quien no se atrevía a levantar los ...
  • The officer spoke of the regiment as if he referred ... El funcionario habló del regimiento, como si se refería ...
  • The employment officer can only judge the suitability of ... El funcionario de empleo sólo puede juzgar la adecuación de ...
- Click here to view more examples -
III)

agente

NOUN
  • I repeat, target is impersonating an officer. Repito, el objetivo se hace pasar por un agente.
  • We got an officer down. Hay un agente herido.
  • You were a good officer, but it's over. Fuiste una buena agente, pero se terminó.
  • I told all this to the other officer. Ya le conté todo esto al otro agente.
  • I got an officer down. Tengo un agente herido.
  • We have an officer down. Tenemos a un agente herido.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

NOUN
  • You were his personnel officer. Usted fue su encargado de personal.
  • The issuing officer calls the name of the applicant ... El encargado de entrega, llama al solicitante por su nombre ...
  • You pay your case officer a visit once a week, ... Visitas al encargado de tu caso una vez por semana, ...
  • ... I got a job with a NGO as Finance Officer. ... conseguí un trabajo en una ONG como encargado de finanzas.
  • Do you have a Corporate Risk Officer? ¿Tiene usted un encargado de riesgos corporativos?
  • ... parole officer and a personnel officer, that's kind ... ... la condicional y un encargado de personal, eso es casi ...
- Click here to view more examples -
V)

responsable

NOUN
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... know the name of the officer in charge. ... saber el nombre del responsable.
  • get support of the district education officer obtener apoyo del responsable de educación del distrito;
  • secure the support of district education officer obtener apoyo del responsable de educación del distrito,
  • Let an officer ask me questions and ... Que un responsable me haga preguntas, y ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.