Trusses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Trusses in Spanish :

trusses

1

cerchas

NOUN
  • ... arrived to put up the trusses and provide some extra help ... ... llegaron para poner las cerchas y ofrecer ayuda extra ...
  • Trusses or triangles, I don't care. Cerchas o triángulos, no me importa.
2

bragueros

NOUN
Synonyms: bandages
3

armaduras

NOUN
4

armazones

NOUN

More meaning of Trusses

bandages

I)

vendas

NOUN
  • I just need you to help me with these bandages. Sólo necesito que me ayudes con estas vendas.
  • Go get some bandages. Ve por unas vendas.
  • I give him bandages and he refuses them. Le ofrezco vendas,y él las rechaza.
  • I need some bandages, antibiotic and some antiseptic. Necesito vendas, antibióticos y desinfectante.
  • Get some more bandages. Ve por más vendas.
- Click here to view more examples -
II)

bragueros

NOUN
Synonyms: trusses

armor

I)

armadura

NOUN
  • The armor of a great warrior. Armadura de un gran guerrero.
  • The armor is complete. La armadura está completa.
  • Could be a new shield or armor. Un nuevo escudo o armadura.
  • Your armor becomes you. La armadura te sienta muy bien.
  • You need better armor. Necesitas una armadura mejor.
  • Get yourself armor and a spear! Búscate una armadura y una lanza.
- Click here to view more examples -
II)

blindaje

NOUN
  • The hull armor is really weak. El blindaje del chasis es realmente frágil.
  • The main changes were made to the frontal armor. Los cambios principales se han hecho al blindaje frontal.
  • Its distinctive feature is the armor. Su característica más distintiva es el blindaje.
  • Next time, we get thicker armor. Al próximo le ponemos un blindaje más grueso.
  • The armor on the right side of the head ... El blindaje de la parte derecha de la cabeza ...
  • The armor of the other part of the hull is marginal ... El blindaje del resto del chasis es limitado ...
- Click here to view more examples -
III)

coraza

NOUN
  • A layer of armor, protecting you. Una coraza que te protege.
  • Think of it as a thin layer of armor. Imagina que es una coraza delgada.
  • I have no armor left. No tengo ninguna coraza.
  • The armor does the rest. La coraza hará el resto.
  • in this armor when the spiritual connection is always en una coraza aquí cuando la comunicación espiritual esta siempre
  • ... small gaps between the armor and its scales. ... pequeñas hendiduras entre la coraza y las escamas.
- Click here to view more examples -

armour

I)

armadura

NOUN
  • Their armour is thick and their shields broad. Su armadura es gruesa y sus escudos fuertes.
  • My armour holds me down. Mi armadura me sujeta al suelo.
  • A knight in armour. Un caballero con armadura.
  • But he hit him under the leaves of the armour. Pero lo golpeó bajo las capas de la armadura.
  • The armour is one of his favourite targets. Esta armadura es uno de sus blancos favoritos.
- Click here to view more examples -
II)

coraza

NOUN
  • I know where your armour is. Sé dónde está tu coraza.
  • Then they took my armour away. Y entonces me quitaron mi coraza.
  • I know where your armour is. Yo sé dónde está tu coraza.
  • We will travel faster without armour. Viajaremos más rápido sin mi coraza.
  • ... once a kind of armour against misfortune (invariably ... ... la vez una especie de coraza contra la desgracia (siempre ...
- Click here to view more examples -
III)

blindaje

NOUN
  • The tank hasn't been damaged thanks to the reactive armour. El tanque no se ha dañado gracias al blindaje reactivo.
  • The armour is better than most, but not ... El blindaje es mejor que la mayoría, pero no ...
  • The walls are made from blended armour. Los muros tienen un blindaje de 15 cms.
  • was of course the armour protection. por supuesto, el blindaje.
  • ... to fire up the reactive armour block ... para encender el bloque de blindaje reactivo
- Click here to view more examples -
IV)

antibalas

NOUN
  • You got body armour on? ¿Traes chaleco antibalas?
  • You got body armour? ¿Llevas chaleco antibalas?
  • He's wearing body armour! ¡Está usando chaleco antibalas!
- Click here to view more examples -

reinforcement

I)

refuerzo

NOUN
  • Giving him some positive reinforcement, doc. Sólo estoy dándole un refuerzo positivo, doc.
  • I need to cross this corridor, need reinforcement. Necesito cruzar por este pasillo, necesito refuerzo.
  • And hundreds of years of positive reinforcement. Y cientos de años de refuerzo positivo.
  • Increase power to structural reinforcement. Incremente energía de refuerzo.
  • Gives immediate positive reinforcement, bridging the precious seconds ... Ayuda al refuerzo positivo inmediato, marca unos segundos preciosos ...
- Click here to view more examples -
II)

reforzamiento

NOUN
  • This measure implies reinforcement of the border posts set up ... Esta medida implica el reforzamiento tanto de los puestos fronterizos habilitados ...
  • ... is a method of positive reinforcement. ... es un método de reforzamiento positivo.
  • Do you know what positive reinforcement means? Sabe usted lo que significa reforzamiento positivo ?
  • The reinforcement of competition resulted in lower ... El reforzamiento de la competencia ha entrañado una baja de ...
  • is positive reinforcement if it makes you more likely es reforzamiento y hace más probable
- Click here to view more examples -
III)

armaduras

NOUN
  • Corrosion of reinforcement concrete affects the safety ... La corrosión de las armaduras afecta a la seguridad ...
IV)

fortalecimiento

NOUN
  • Share experiences with other hospitals for mutual reinforcement. Compartir las experiencias con otros hospitales para fortalecimiento mutuo.
  • reinforcement of the right of defence starting from the ... el fortalecimiento del derecho de defensa desde los ...
  • ... in the light of the recent reinforcement of transatlantic relations with ... ... en el marco del reciente fortalecimiento de las relaciones transatlánticas con ...
  • ... how, creation and reinforcement of structural links with ... ... técnicos, la creación y el fortalecimiento de vínculos estructurales con ...
- Click here to view more examples -
V)

armazón

NOUN

fittings

I)

guarniciones

NOUN
  • ... said he tightened the fittings, and said that ... ... dijo que él apretó las guarniciones, y dijo que ...
  • fittings for furniture, coachwork ... guarniciones de muebles, carrocerías ...
II)

herrajes

NOUN
  • This was the initial foray into the fittings industry. Esta es la entrada en el sector de herrajes.
  • ... the boatbuilders, and people who manufacture fittings and fixtures. ... los constructores y fabricantes de herrajes y piezas.
  • The furniture fittings and moveable functional parts ... Los herrajes de los muebles y las piezas funcionales móviles ...
  • ... the former main factory, now manufactures important fittings components. ... la antigua fábrica, se fabrican importantes componentes de herrajes.
  • ... and drawer runners, Functional fittings, Ornamental fittings ... y guías para cajones, Herrajes funcionales, Herrajes ornamentales
  • ... and drawer runners, Functional fittings, Ornamental fittings ... y guías para cajones, Herrajes funcionales, Herrajes ornamentales
- Click here to view more examples -
III)

accesorios

NOUN
  • And it's got these quick connect fittings. Y tiene estos accesorios de conexión rápida.
  • You always want to use these quick connect fittings. Uno siempre quiere usar estos accesorios de conexión rápida.
  • Airconditioned and quality fittings throughout. Aire acondicionado y accesorios de calidad.
  • push fit fittings work. ajuste a presión de trabajo accesorios.
  • and the fittings, though frayed, were of y los accesorios, aunque desgastado, eran de
  • It is the metal fittings which stuck to a ... Son los accesorios de metal que se pegaron a una ...
- Click here to view more examples -
IV)

racores

NOUN
Synonyms: couplings, unions
  • we have an incredible history with our fittings ranges, tenemos una historia increíble con nuestra gama de racores,
  • fittings can be used on both ... racores se pueden utilizar tanto en ...
  • The tube fittings should not be disassembled Los racores no deberían desmontarse
- Click here to view more examples -
V)

griferías

NOUN
Synonyms: faucets, taps
  • The demand for luxury fittings is on the increase. La demanda de griferías de lujo aumenta.
  • Luxury fittings subsequently took the international market by storm. Se conquistó el mercado internacional con griferías de lujo.
  • ... and other dirt from fittings and accessories in the bathroom ... ... y otra suciedad de griferías y accesorios en baño ...
- Click here to view more examples -
VI)

conexiones

NOUN
  • Insert the specified group fittings on a pipe segment with their ... Insertar las conexiones de grupo especificadas en un tubo con las ...
  • For some fittings with flanged end types, you ... En algunas conexiones con tipos de extremo con pestañas, es ...
  • You can assemble fittings as components and route ... Puede montar conexiones como componentes y crear ruteados ...
  • Based on this, lateral fittings are distinguished from other ... Según esto, las conexiones laterales pueden distinguirse de las demás ...
  • ... are distinguished from other branch outlet fittings. ... pueden distinguirse de las demás conexiones de salida de bifurcación.
  • For fittings with three defined entry ports, the ... Para las conexiones con tres puertos de entrada definidos, el ...
- Click here to view more examples -
VII)

uniones

NOUN
VIII)

acoplamientos

NOUN
IX)

conectores

NOUN
Synonyms: connectors, jacks, plugs
X)

empalmes

NOUN

frameworks

I)

armazones

NOUN
  • Large structures are made with strong frameworks of steel or reinforced ... Se hacen estructuras grandes con armazones fuertes de acero o reforzó ...
II)

marcos

NOUN
  • This would enable us always to help shape these frameworks. Esto nos permitiría ayudar siempre a elaborar estos marcos.
  • Statistical frameworks are intended to summarize ... Los marcos estadísticos están destinados a resumir ...
  • Legal frameworks are more structured and financial conditions have ... Los marcos jurídicos están más estructurados y las condiciones financieras ...
  • ... effective dialog between the policy frameworks. ... un diálogo eficaz entre los marcos de política.
  • ... creation and application of contractual frameworks. ... creación y aplicación de los marcos contractuales.
- Click here to view more examples -
III)

carcasas

NOUN
IV)

estructuras

NOUN
  • ... be effective in multilateral frameworks. ... ser eficaces en las estructuras multilaterales.
  • It was important to have frameworks which helped to understand ... Era importante contar con estructuras que ayudasen a comprender ...
  • setting the frameworks for service provision; fijan las estructuras para la provisión del servicio;
  • ... would necessitate the creation of policy frameworks that not only ensured ... ... haría necesaria la creación de estructuras políticas que no sólo asegurasen ...
  • ... InFocus programme aimed at building institutional frameworks and the capacity to ... ... programa InFocus encaminado a establecer estructuras institucionales y la facultad de ...
- Click here to view more examples -
V)

entornos

NOUN
  • ... of best practices, frameworks, automation tools, ... ... de mejores prácticas, entornos, herramientas de automatización ...
VI)

esquemas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.