Meaning of Curt in Spanish :

curt

1

curt

NOUN
  • Curt has never raised a finger to those kids. Curt nunca les ha levantado un dedo a esos niños.
  • Curt just said at dinner tonight, that ... Curt dijo hoy en la mesa que ...
  • Curt, look at all this. Curt, mira todo ésto.
  • The lumber Curt got for the tack room. Los que Curt trajo para el establo.
  • Not exactly good news, Curt. No son precisamente buenas noticias, Curt.
- Click here to view more examples -
2

conciso

NOUN
3

cortante

NOUN
Synonyms: cutting, shear, slashing
  • curt and abrupt manner of speaking. cortante y la manera de hablar abrupta.
  • would be taken on, and the curt dismissal. se tomarán en adelante, y el despido cortante.
  • there is a curt announcement that the Hay un anuncio de que el cortante
  • said in a curt tone, dijo en un tono cortante,
  • ... some excuse between these curt words, which wrath ... alguna excusa entre estas palabras cortante, que ira
- Click here to view more examples -
4

brusco

ADJ
  • ... bed, bidding him a very curt good-night. ... la cama, pidiéndole una muy brusco de buenas noches.
  • ... there is a curt announcement that the ... , hay un anuncio de que el brusco

More meaning of curt

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

abrupt

I)

abrupta

ADJ
Synonyms: abruptly
  • But this is happening just over abrupt topography areas. Pero esto sólo ocurre en áreas de topografía abrupta.
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • She made an abrupt personal appeal. Ella hizo un llamamiento personal abrupta.
  • This crossfade can sometimes sound abrupt. Esta atenuación cruzada a veces puede sonar abrupta.
  • Their abrupt invasion is destined to result in failure Su abrupta invasión está destinada al fracaso.
- Click here to view more examples -
II)

brusco

ADJ
Synonyms: sudden, brusque, rude, gruff, curt
  • swing and an abrupt increase in their acceleration. oscilación y un aumento brusco en su aceleración.
  • The abrupt descent from economic growth ... El brusco descenso del crecimiento económico ...
  • ... the enormous spider made an abrupt move from his central ... la enorme araña hizo un movimiento brusco de su centro
  • ... of each other, and so abrupt was his appearance, ... uno del otro, y tan brusco era su apariencia,
  • ... put down the tea-caddy with an abrupt gesture. ... dejó el té caddy con un gesto brusco.
- Click here to view more examples -
III)

precipitado

ADJ

sudden

I)

repentino

ADJ
Synonyms: suddenly, suddenness
  • Condolences on your sudden promotion. Mi más sentido pésame por su ascenso repentino.
  • A complete and sudden emotional change. Un completo y repentino cambio emocional.
  • This is all very sudden for me. Todo esto fue muy repentino para mí.
  • This is all so sudden. Todo esto es tan repentino.
  • You are very sudden. Tú eres muy repentino.
  • This nest would explain their sudden aggression. Este nido explicaría su repentino ataque.
- Click here to view more examples -
II)

súbita

ADJ
  • I had a sudden urge to buy flowers. Tuve una súbita urgencia de comprar flores.
  • Sometimes a sudden storm keeps me from leaving. A veces una tormenta súbita me impide salir.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. No puedo entender esta ruptura súbita de la tregua.
  • Like his sudden arrival. Al igual que su súbita aparición.
  • Get ready for some sudden cultural immersion. Debemos estar preparados para una inmersión cultural súbita.
  • Sudden injury like motor vehicle accident ... Lesión súbita, como en caso de un accidente automovilístico ...
- Click here to view more examples -
III)

bruscos

ADJ
Synonyms: abrupt, brusque, jerky
  • These sudden changes are not good for them, Esos cambios bruscos no les van bien,
  • Don't make any sudden moves. Bien, no hagan movimientos bruscos.
  • There has been no sudden environmental change since 1994 to ... No ha habido cambios ambientales bruscos desde 1994 para dar ...
  • Don't make any sudden moves. No hagas movimientos bruscos.
  • ... warn you about the sudden temperature changes and if you ... deciros ojo con los cambios bruscos de temperatura y a la
  • ... the changes in temperature are sudden and most ... los cambios de temperatura son bruscos y más
- Click here to view more examples -
IV)

pronto

ADJ
  • All of a sudden, we were laughing and. Y de pronto, estábamos riendo y.
  • Everything was different all of a sudden. De pronto todo era diferente.
  • Then all of a sudden, he was screaming. Y de pronto, comenzó a gritar.
  • You look scared all of a sudden. Se ve asustado, de pronto.
  • Everybody all of a sudden's an authority about this. De pronto todos son expertos en esto.
  • Everybody all of a sudden got cold. Todo mundo se puso frío de pronto.
- Click here to view more examples -

brusque

I)

brusco

NOUN
Synonyms: abrupt, sudden, rude, gruff, curt
  • You can be a bit brusque, you know. Puedes ser un poco brusco, ¿sabes?
  • ... could lead to a brusque climatic change. ... puede conducir a un cambio climático brusco.
  • ... if not blunt, is at least brusque. ... si no contundentes, es por lo menos brusco.
  • That's a bit brusque, don't you think? Eso es un poco brusco, ¿no lo cree?
  • brusque, disconnected sentences. brusco, desconectado oraciones.
- Click here to view more examples -

rude

I)

grosero

ADJ
  • And you're being very rude! Estás siendo muy grosero.
  • It would be rude to ask him to leave now. Sería grosero pedirle que se marche ahora.
  • I have a right to be rude. Tengo todo el derecho de ser grosero.
  • He was almost rude. Fue prácticamente un grosero.
  • I did not mean to be rude at all. No quise ser grosero.
  • It was rude of me. Fue grosero de mi parte.
- Click here to view more examples -
II)

maleducado

ADJ
  • That was very rude. Eso fue muy maleducado.
  • That was very rude. Eso ha sido muy maleducado.
  • I thought he was very rude. Yo creía que era muy maleducado.
  • And you can call it rude. Y pueden decirme maleducado.
  • Come on, that is so rude when somebody is talking ... Vamos, eso es muy maleducado cuando alguien te está hablando ...
  • ... my children were raised, this would be considered rude. ... fueron criados mis hijos, eso sería considerado maleducado.
- Click here to view more examples -
III)

rudo

ADJ
  • I think it's downright rude. Pienso que es solo rudo.
  • He was being very rude to me. Estaba siendo muy rudo conmigo.
  • No reason to be rude. No es razón para ser rudo.
  • I must sound a bit rude but. Puede sonar un poco rudo pero.
  • At the risk of being rude. Aún a riesgo de ser rudo.
  • Rude and not ginger? Rudo y no pelirrojo?
- Click here to view more examples -
IV)

descortés

ADJ
  • You thought the invitation was rude. Creíste descortés la invitación.
  • So rude, not looking people in the eyes. Es descortés no ver a las personas a los ojos.
  • You were very rude a few days ago. Pero usted estuvo muy descortés hace unos días.
  • Not attending the meeting is rude. Sería descortés no acudir al encuentro.
  • No need to be rude. No tiene porque ser descortés.
  • Come on, that would be rude. Vamos,eso sería descortés.
- Click here to view more examples -
V)

desagradable

ADJ
  • You were not so rude before. No eras tan desagradable antes.
  • It was a rude, oblong affair, made of ... Fue un asunto desagradable, oblongas, de ...
  • ... 's in for a rude awakening. ... la espera una sorpresa desagradable.
  • In view of the rude awakening from what, ... En vista de la desagradable sorpresa de lo que, ...
  • ... will face a very rude awakening indeed. ... enfrentará un despertar realmente muy desagradable.
  • ... is in for a rude awakening. ... se llevará una sorpresa desagradable.
- Click here to view more examples -
VI)

brusco

ADJ
  • While it is rude and grumpy. Aún cuando es brusco y gruñón.
  • There's no reason to be rude. No seas brusco, no hay motivo.
  • Deepest apologies for the rude awakening. MiI disculpas por eI brusco despertar.
  • Had I known, I wouldn't have been so rude Si lo hubiera sabido, no habría sido tan brusco.
  • I don't mean to be rude, but this is a ... No quiero ser brusco, pero es un ...
  • Oh, was that rude? Oh, he sido muy brusco?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.