Conserve

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Conserve in Spanish :

conserve

1

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
2

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
3

preservar

VERB
  • The church has to conserve its resources. La iglesia debe preservar sus recursos.
  • ... one language helps to conserve the world's linguistic diversity ... ... una lengua contribuye a preservar la diversidad lingüística del mundo ...
  • ... be issued on paper to conserve the environment. ... se editará en papel para preservar el medioambiente.
  • It has failed to conserve stocks, it has ... No ha conseguido preservar las poblaciones, no ha ...
  • ... economic to harvest and conserve fibrous crop residues nor ... ... es económico cosechar y preservar residuos fibrosos de las cosechas ni ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Conserve

keep

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

preserve

I)

preservar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

coto

NOUN
Synonyms: coto, bullhead
- Click here to view more examples -

retain

I)

retener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conservar

VERB
  • So science must retain its claim to being ... De modo que la ciencia debe conservar su pretensión de ser ...
  • And if we can retain our faith against the evidence, ... Y si podemos conservar nuestra fe contra las pruebas, ...
  • Retain the references of the original feature or replace the ... Conservar las referencias de la función original o sustituir las ...
  • You will if you want to retain custody of your granddaughter ... Lo harán si quieren conservar la custodia de su nieta ...
  • ... mission anew if it wishes to retain its geopolitical weight. ... misión nuevamente si es que quiere conservar su influencia geopolítica.
  • ... to another format and retain the same quality and ... ... en otro formato y conservar la misma calidad y el ...
- Click here to view more examples -
III)

retenerlas

VERB
IV)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
V)

guarde

VERB
Synonyms: save, keep, store

maintain

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sostienen

VERB
Synonyms: hold, argue, sustain, contend
  • ... closely connected to the lives of those who maintain it. ... estrechamente conectada con las vidas de quienes la sostienen.
  • ... in collecting scrap paper maintain that the prices are too ... ... de recoger el papel desechado sostienen que los precios son demasiado ...
  • Now its leaders maintain that they would welcome ... Ahora sus dirigentes sostienen que acogerían con beneplácito ...
  • Security, they maintain, means more than ... La seguridad, sostienen, va mucho más de ...
  • Some maintain that this book has no ... Algunos sostienen que esta obra no ...
  • maintain that man is not ... sostienen que el hombre no es ...
- Click here to view more examples -

keeping

I)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

consonancia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantenerse

VERB
- Click here to view more examples -
V)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • Keeping that in mind, ... Teniendo esto en cuenta, ...
  • ... the remote camera was having trouble keeping up with the action ... ... la cámara remota estaba teniendo problemas para captar la acción ...
  • ... in the shape of laws keeping in view these practical difficulties ... ... en forma de leyes, teniendo en cuenta esas dificultades prácticas ...
  • ... explains my absence, keeping in mind that the ... ... y explique mi ausencia, teniendo en mente que la ...
  • Also keeping in mind your international fans También teniendo en cuenta sus fans internacionales
  • keeping in pace with a ... teniendo en ritmo con un ...
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

custodia

VERB
  • To be held in safe keeping for her first born child ... Que se celebrará en custodia a su hijo primogénito ...
  • ... the photograph to his keeping. ... la fotografía de su custodia.
  • ... are responsible for guarding and keeping custody of protected property ... ... deban tener la guarda o custodia de los bienes protegidos por ...
  • can have the keeping of us. puede tener la custodia de nosotros.
  • ... least idea - in a place of safe keeping. ... menor idea - en un lugar de custodia.
  • ... so freely to his keeping?" ... tan libremente a su custodia?
- Click here to view more examples -

conservation

I)

conservación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ahorro

NOUN
Synonyms: saving, unions, save, saver

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
- Click here to view more examples -
V)

salvarla

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

excepto

VERB
Synonyms: except
- Click here to view more examples -
VII)

conserve

VERB
Synonyms: keep, retain, preserve

saving

I)

ahorro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

salvar

VERB
Synonyms: save, saved, salvage
- Click here to view more examples -
III)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salvarte

VERB
Synonyms: save
- Click here to view more examples -
VII)

salvavidas

NOUN

start saving

I)

ahorrar

VERB

savings

I)

ahorros

NOUN
Synonyms: saving, nest egg
- Click here to view more examples -
II)

economías

NOUN
Synonyms: economies
  • ... of return to invest their savings or loans in it. ... de recuperación de la inversión de sus economías o préstamos.
  • ... his contracts, his savings, his earnings or ... ... de contratos, de sus economías, de su salario o ...
  • ... rely heavily on personal savings and family contributions for ... ... depende fuertemente de sus economías personales y de las contribuciones familiares ...
  • ... it was difficult to quantify the savings to be achieved. ... era difícil cuantificar las economías que se lograrían.
  • Savings for security services were realized ... Las economías realizadas en concepto de servicios de seguridad se ...
  • Savings under commercial communications resulted from ... Las economías en comunicaciones comerciales se deben ...
- Click here to view more examples -

spare

I)

repuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sobra

VERB
- Click here to view more examples -
III)

prescindir

VERB
Synonyms: dispense
- Click here to view more examples -
IV)

libre

ADJ
Synonyms: free, off, open, self, freely
- Click here to view more examples -
V)

recambio

ADJ
Synonyms: replacement
- Click here to view more examples -
VII)

darme

VERB
Synonyms: me
- Click here to view more examples -
VIII)

perdone

VERB
  • ... maybe we'll ask the law to spare your life. ... , le pediré al comisario que te perdone la vida.
  • ... and you want me to spare you? ... ¿y quieres que os perdone?
  • ... uncle and aunt would spare him again?' and so ... tío y su tía le perdone de nuevo?
  • ... I was glad to spare them from knowing how ... me alegré de que se la perdone de saber cómo
- Click here to view more examples -

sparing

I)

ahorradores

VERB
- Click here to view more examples -
II)

economizador

VERB
Synonyms: economizer, saver
III)

escasamente

VERB
IV)

ahorrar

NOUN
V)

conservadora

NOUN
VI)

spare

NOUN
VIII)

parco

VERB
Synonyms: parco
  • And as she had never been sparing of complaints of her ... Y como nunca había sido parco de las denuncias de su ...
  • ... drink and he is very sparing in gratuities. ... bebe y es muy parco en propinas.
  • ... , but was very sparing of my powder and ... ... , pero era muy parco de mi pólvora y ...
- Click here to view more examples -
IX)

salvamento

NOUN

preservation

I)

preservación

NOUN
Synonyms: preserving
- Click here to view more examples -

safeguard

I)

salvaguardar

VERB
  • I live to safeguard the continuity of this great society. Vivo para salvaguardar la continuidad de esta gran sociedad.
  • You spoke of your need to safeguard the integrity of the ... Usted habló de la necesidad de salvaguardar la integridad de la ...
  • ... employ elaborate procedures to safeguard their ingredient information. ... emplean procedimientos elaborados para salvaguardar la información sobre sus ingredientes .
  • ... slow climate change and safeguard the planet. ... detener el cambio climático y salvaguardar al planeta.
  • ... the needs of others and safeguard our own provinces. ... de preocuparnos por los demás y salvaguardar nuestras propias provincias.
- Click here to view more examples -
II)

salvaguardia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

resguardar

VERB
Synonyms: protect
  • It's essential to safeguard the physical condition of the people ... Es algo fundamental para resguardar el estado físico de las personas ...
  • ... looking for efficient ways to safeguard business-critical communications? ... busca maneras eficientes de resguardar comunicaciones importantes para el negocio?
IV)

proteger

VERB
  • It was donated to safeguard our shores. Se donó para proteger nuestras costas.
  • Our role is to safeguard our citizens' basic rights ... Nuestra función es proteger los derechos básicos de nuestros ciudadanos ...
  • I must safeguard the health of my ... Debo proteger el bienestar de mis ...
  • ... could undermine efforts to safeguard growth. ... podrían socavar las iniciativas para proteger el crecimiento.
  • ... to utilize total knowledge to safeguard their people. ... a utilizar conocimiento total para proteger a su gente.
- Click here to view more examples -
V)

preservar

VERB
  • ... while simultaneously trying to safeguard public retirement systems in ... ... y al mismo tiempo tratar de preservar sistemas públicos de retiro ...
  • Can you really safeguard your creativity, your ... ¿realmente puedes preservar tu creatividad, tu ...
  • ... in order to "safeguard the security" of ... ... en aras de "preservar la seguridad" de ...
  • Whereas, in order to safeguard the objectivity of verifications ... Considerando que, para preservar la objetividad de las verificaciones ...
  • ... didn't come in, I have to safeguard my image. ... no entres, para preservar mi imagen.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.