Wobbly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Wobbly in Spanish :

wobbly

1

tambaleante

ADJ
  • ... real output, the more wobbly the pyramid becomes." ... resultado real, más tambaleante se vuelve la pirámide".
  • Kinda wobbly, aren't you? Un poco tambaleante, ¿no?
  • Kinda wobbly, isn't he? Un poco tambaleante, ¿no?
- Click here to view more examples -
2

temblorosas

ADJ
Synonyms: trembling, shaky
3

oscilante

ADJ
4

inestables

ADJ
  • We cannot build that future on wobbly foundations. No podemos construir el futuro sobre cimientos inestables.

More meaning of Wobbly

tottering

I)

se tambaleaba

VERB
  • ... was centered by my tottering reason upon this ... fue centrado por mi razón se tambaleaba sobre esta
II)

tambaleante

VERB
  • He bellowed at the tottering crowd who blocked the quick ... Gritó a la multitud tambaleante que bloquearon la rápida ...
  • in the high, old tottering voice that en la voz de alto, viejo tambaleante que
  • The father groped his way tottering to his chair and ... El padre abrió paso tambaleante a su silla y ...
  • Tottering with weakness, she ... Tambaleante con debilidad, ella ...
  • tottering situation of things, ... tambaleante situación de las cosas, ...
- Click here to view more examples -
III)

tambaleándose

VERB
  • I found myself tottering out of the room. Me encontré a mí mismo tambaleándose de la habitación.
  • Tottering forward he laid a ... Tambaleándose hacia él puso una ...
  • Tottering and shaking in all his giant Tambaleándose y moviendo en todas sus gigantes
  • Tottering among them was the ... Tambaleándose entre ellos, la ...
- Click here to view more examples -
IV)

vacilante

VERB
  • Tottering and shaking in all his giant Vacilante y moviendo en todas sus gigantes
  • What news, in this our tottering state? ¿Qué noticias hay en este nuestro vacilante Estado?
  • ... , all bent and tottering as he ... , doblada a todos y vacilante como él
- Click here to view more examples -

floundering

I)

forcejeo

VERB
Synonyms: struggle, scuffle, tussle
  • much splashing and floundering, a man's salpicaduras y mucho forcejeo, de un hombre
  • and floundering, and straining under ... y forcejeo, y el esfuerzo en ...
  • feel some one floundering in the depths with ... sentir un poco de un forcejeo en el fondo con ...
  • ... outside all group infinitive practical floundering ... fuera de toda grupo práctico infinitivo forcejeo
  • ... followed, the beetle went floundering into the aisle and ... ... seguido, el escarabajo fue forcejeo en el pasillo y se ...
- Click here to view more examples -
II)

tambaleante

VERB
  • His thoughts seemed to be floundering about Sus pensamientos parecían estar tambaleante sobre
  • ... and the swollen current and floundering masses of ice ... y las masas hinchadas actual y tambaleante de hielo
  • mud, floundering and stumbling between barro, tambaleante y tropezando entre
  • mud, floundering and stumbling between whiles, as ... barro, tambaleante y tropezando entre ratos, como ...
- Click here to view more examples -
III)

vacilante

VERB
  • ... with much splashing and floundering, a man's ... con mucho salpicaduras y vacilante, de un hombre

faltering

I)

vacilante

VERB
  • ... inflation could snuff out the faltering economic recovery. ... inflación podría apagar la vacilante recuperación económica.
  • Well, that concludes your faltering attempt to mate. Si eso concluye tu vacilante intento de apareamiento.
  • ... the first time there seemed to be a faltering, something ... primera vez, parecía ser un vacilante, algo
  • ... trying to rally his faltering intellect so that he might recollect ... ... tratando de reunir a su intelecto vacilante para que pudiera recordar ...
  • ... threw him out by faltering, 'Oh, is it ... lo echó por la vacilante, 'Oh, es
- Click here to view more examples -
II)

entrecortada

VERB
  • faltering voice, "that I ... voz entrecortada, "que he ...
  • ... he demanded, in a faltering voice. ... , Exigió, con voz entrecortada.
  • ... " (with a faltering voice), "if ... ... "(con la voz entrecortada)," si los ...
- Click here to view more examples -
III)

tambaleante

VERB

reeling

I)

tambaleándose

VERB
  • But she's got to be reeling right now. Pero ella ha tenido que estar tambaleándose justo ahora.
  • reeling with exhaustion, and so blind that tambaleándose por el cansancio, y que tan ciego
  • the reeling under the hood la tambaleándose bajo el capó
  • shoulder and sent him reeling. hombro y le envió tambaleándose.
  • Reeling downward to the bottom ... Tambaleándose a la baja hasta el fondo ...
- Click here to view more examples -
II)

aspar

VERB
III)

tambaleando

VERB
Synonyms: teetering
  • ... when we are still reeling from the staggering moles of recent ... , cuando todavía estamos tambaleando de los topos asombrosas de reciente
  • Way home reeling and retreating Camino a casa tambaleando y retrocediendo
  • We're reeling through an endless fall Estamos tambaleando a través de una caída interminable
- Click here to view more examples -
IV)

devanado

VERB
  • end in such a situation, in their reeling final de tal situación, en su devanado
  • ... at the child, her brain reeling, some drops of ... ... el niño, su cerebro el devanado, algunas gotas de ...
  • ... the air above, reeling, fluttering, circling ... el aire, el devanado, revoloteando en círculos
- Click here to view more examples -
V)

se tambalean

VERB
Synonyms: totter, stagger
  • control to his reeling thoughts. controlar a sus pensamientos se tambalean.
  • ... and the home counties are reeling under the incessant fire ... ... y los condados vecinos se tambalean bajo el incesante fuego ...
  • ... and the home counties are reeling under the incessant fire ... ... y los estados vecinos se tambalean bajo el incesante fuego ...
  • ... him, And the reeling stars above him. ... él, y las estrellas se tambalean por encima de él.
  • ... -ways Swept the reeling vessels sideways, ... de manera que vino de los vasos se tambalean de lado,
- Click here to view more examples -
VI)

vacilación

VERB
VII)

aturdidos

VERB
Synonyms: stunned, dazed
  • Reeling from the shock of ... Aturdidos por los efectos de ...
VIII)

enrollar

VERB
Synonyms: wind, roll, wrap, rewinding
IX)

rebobinar

VERB
Synonyms: rewind

trembling

I)

temblando

VERB
  • And not only trembling, but shivering. Y no sólo temblando, pero temblando.
  • Because you're trembling with fear. Porque estás temblando de miedo.
  • He advanced towards it trembling. Avanzó hacia ella temblando.
  • My legs are still trembling. Mis piernas todavía están temblando.
  • Your hands are trembling. Tus manos están temblando.
- Click here to view more examples -
II)

trémula

VERB
  • Trembling with fear, poor thing ... Trémula de miedo, pobre ...
  • ... that she gave me, trembling. ... que ella me dio, trémula.
  • Cold fearful drops stand on my trembling flesh. Gotas frías y temerosas aparecen sobre mi carne trémula.
  • It freezes, trembling, as if waiting. Ella está parada y trémula, como esperando.
- Click here to view more examples -

oscillating

I)

oscilante

VERB
  • Because the gentle oscillating method raises the preparation in ... Porque el método oscilante eleva la preparación en ...
  • We were oscillating a spring, the spring force ... Estábamos oscilante un resorte, la fuerza del resorte ...
  • ... we deal with sound, there is something mechanically oscillating. ... tratamos con el sonido, hay algo mecánica oscilante.
  • this creates an oscillating wave - the microwave radiation ... esto crea una onda oscilante - la radiación de microondas ...
  • ... more powerful than any oscillating tendency of mine." ... más poderoso que cualquier tendencia oscilante de las mías.
- Click here to view more examples -
II)

afilador

VERB

rocking

I)

mecedora

VERB
  • I can still feel that ship, rocking underneath me. Todavía puedo sentir ese buque, mecedora debajo de mí.
  • rocking it to and fro, and watching, mecedora a un lado a otro, y ver,
  • These rocking-chair sailors ashore. Esos marineros de mecedora en tierra.
  • All we could feel, was the rocking whip Todo lo que podíamos sentir, era el látigo mecedora
  • down in the rocking-chair, "that the cares en la mecedora, "que los cuidados
- Click here to view more examples -
II)

mecer

VERB
  • ... even I was thinking about rocking a motorboat on those ... ... hasta yo estaba pensando en mecer una lancha en esas ...
III)

oscilante

VERB
  • Took us away on a rocking ship Nos llevó en un barco oscilante
  • when you get a rocking water commissioner you spend all your ... cuando usted consigue un agua oscilante comisionado gastamos todo nuestro ...
  • ... he lay on the floor rocking in a restrained manner quite ... que yacía en el piso oscilante de una manera muy restringida
- Click here to view more examples -
IV)

meciéndose

VERB
Synonyms: swaying
  • ... the next room and was rocking it ... la habitación de al lado y estaba meciéndose
  • knees, and rocking herself to and fro ... rodillas, y meciéndose de un lado a otro ...
V)

balanceo

VERB
  • ... exercise regularly, including pelvic rocking exercises. ... hacer ejercicios con frecuencia, incluyendo ejercicios de balanceo pélvico.
  • a rocking the star pupil feminism fire taken tomorrow un balanceo de la alumna estrella feminismo fuego lugar mañana
  • in that rocking commotion. en esa conmoción balanceo.
  • the sound of the waters and the rocking el sonido de las aguas y el balanceo
  • He helped him so far to arouse the rocking Él le ayudó hasta el momento de despertar el balanceo
- Click here to view more examples -
VI)

rockeando

VERB
  • Play it, but also keep it rocking. Tócala, pero además sigue rockeando.
  • ... the band's still there, still rocking out. ... aún están ahí, aún rockeando.
  • ... I service society by rocking. ... yo sirvo a la sociedad rockeando.
  • You're rocking, but it's a ... Estás rockeando, pero está un ...
  • Everybody's rocking - Everybody's rocking Todos están rockeando - Todos están rockeando
- Click here to view more examples -
VII)

balanceándose

VERB
  • still rocking and moaning. sigue balanceándose y gimiendo.
  • ... in their arms, rocking slowly from side to side and ... en sus brazos, balanceándose lentamente de lado a lado y
VIII)

sacudiendo

VERB
IX)

sacudida

NOUN

swinging

I)

hacer pivotar

VERB
Synonyms: swing
  • ... in the act of swinging himself ... en el acto mismo de hacer pivotar
II)

balanceo

VERB
  • Swinging it back the interior was revealed. Balanceo de nuevo en el interior fue revelado.
  • ... to clear the hips in swinging movements during walking, ... ... las caderas en los movimientos de balanceo durante la marcha, ...
  • The swinging sentinel was posted, and the El centinela balanceo fue publicada, y la
  • swinging her around in an immense circle ... movimientos de balanceo a su alrededor en un círculo inmenso de ...
  • swinging window opened into the yard, ... ventana de movimientos de balanceo se abría hacia el patio, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • But we found him swinging from the ceiling. Pero lo encontramos balanceándose del techo.
  • ... like a clock pendulum swinging from left to right ... ... como péndulo de reloj balanceándose de izquierda a derecha ...
  • I stood with my back to a tree, swinging Me puse de espaldas a un árbol, balanceándose
  • swinging under them as they walked. balanceándose debajo de ellos mientras caminaban.
  • crop swinging in his hand. cosecha balanceándose en la mano.
- Click here to view more examples -
IV)

swingen

NOUN
V)

oscilante

VERB
  • ... was a loose and swinging curtain, though some had ... era una cortina de suelta y oscilante, aunque algunos habían
  • ... let out into a swinging stride, which in an ... ... dejó escapar en un paso oscilante, que en una ...
  • swinging and lumbering upward among the oscilante y torpe al alza entre los
  • swinging, gave themselves up to enjoyment of the ... oscilante, se entregaron al disfrute del ...
  • ... ethereal types with your big, swinging omniscience. ... , los tipos etéreos con su gran y oscilante omnisciencia.
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: swing, sway, swaying
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... this swing, but as she starts swinging, ... columpio, pero conforme empieza a balancearse,
  • ... any had ever seen him move, and swinging ... cualquier otro lo había visto moverse y balancearse
  • What dangerous about swinging? ¿Qué hay de peligroso en balancearse?
- Click here to view more examples -
VII)

vaivén

VERB
  • the gate with a hunting-crop swinging in la puerta con un vaivén de caza de los cultivos en
  • ... and out of the swinging doors of hotels. ... y saliendo de las puertas de vaivén de los hoteles.
  • ... he had set them to swinging, when he felt that ... ... los había establecido en vaivén, cuando sintió que ese ...
  • with his dangerous riding-crop swinging in his hand. con su vaivén peligroso fusta en la mano.
  • There's a swinging door ahead of you, honey. Hay una puerta vaivén delante tuyo, ¿la tienes?
- Click here to view more examples -
VIII)

oscilación

NOUN
  • On the swinging log he crossed it, En el registro de oscilación que se cruzaron,
  • ... of the cues of the person swinging ... de las señales de la oscilación persona
  • feebler over-swinging lamps, out under the ... más débil oscilación lámparas, bajo la ...
- Click here to view more examples -
IX)

colgando

VERB
  • ... of a tree, with you swinging from it. ... de un árbol y tú colgando de él.
  • highly wrought metal swinging from enormous gold chains ... metal altamente forjado colgando de cadenas de oro enormes ...
  • ... ran a sign, swinging from a second-story window ... ... pasó una señal, colgando de una ventana del segundo piso ...
  • ... indecorous arboreal - were swinging from ... indecoroso arbórea - fueron colgando de
  • ... Second Order might find himself swinging from a noose if he ... ... Segunda Orden podría encontrarse colgando de una soga si ...
- Click here to view more examples -
X)

moviendo

VERB
  • Feds going to be swinging bigger bats than these ... Los federales van a estar moviendo bates más grandes que estos ...
  • ... to the music, swinging my hips. ... a seguir el compás moviendo las caderas.
  • ... had recourse to earthly tactics, and swinging ... había recurrido a las tácticas de tierra, y moviendo
  • ... through the kitchen, swinging the ... por la cocina, moviendo el
  • ground, swinging by the arms from limb to limb ... suelo, moviendo los brazos de rama en rama ...
- Click here to view more examples -
XI)

girando

VERB
  • ... left to right, and swinging ... izquierda a derecha, y girando
  • ... on, stooping and swinging their rifles at all ... ... a, agachándose y girando con sus rifles a todos ...
  • ... it's like you're swinging a machete. ... Es como usted está girando un machete.
  • ... , interrupting, and swinging round in his turn. ... él, interrumpiendo, y girando alrededor de su turno.
- Click here to view more examples -

swing

I)

swing

NOUN
Synonyms: swinging, jive
  • Swing dancing can be tricky. Bailar swing es riesgoso.
  • I think of the golf swing as a poem. Yo considero el swing de golf un poema.
  • Swing music is so out. El swing está pasado de moda.
  • It is a similar swing. Tiene razón, es un swing similar.
  • There is no special swing. No hay ningún swing especial.
  • You can even swing it. Usted puede incluso swing.
- Click here to view more examples -
II)

oscilación

NOUN
  • It is the swing of the park. Es la oscilación del parque.
  • Imagine the height of the back swing to get spray marks ... Imagina la altura de la oscilación para obtener marcas de rocío ...
  • ... at their stance and swing phase capabilities. ... sus capacidades, en las fases de estancia y oscilación.
  • ... thereby limiting the magnitude of the currency swing. ... limitando así la magnitud de la oscilación monetaria.
  • ... need some type of swing control to keep a ... ... necesitan algún tipo de control de oscilación para mantener un modo ...
  • so you know swing state por lo que conocer el estado de oscilación
- Click here to view more examples -
III)

columpio

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I got hit by a swing. Me di con un columpio.
  • I want to try the swing. Quiero probar el columpio.
  • Fell off the swing. Me caí de un columpio.
  • She fell off the swing. Se cayó del columpio.
  • We had a rope swing in the backyard. Había un columpio en el patio.
  • She fell off the swing. Ella cayó del columpio.
- Click here to view more examples -
IV)

haga pivotar

NOUN
V)

hacer pivotar

VERB
  • If you haven't room to swing round, rear up a ... Si no tiene espacio para hacer pivotar alrededor, atrás un ...
  • was room to swing two hammocks, and even había espacio para hacer pivotar dos hamacas, e incluso
  • ... had but time to swing his leg over ... no tenía más tiempo para hacer pivotar sobre su pierna
  • ... you want to explain anxious to swing ... se quiere explicar ansioso para hacer pivotar
  • ... the board and will be able to swing some of those ... los ámbitos y será capaz de hacer pivotar a algunos de los
  • ... They say if you can swing you won't be ... Dicen que si usted puede hacer pivotar no se le
- Click here to view more examples -
VI)

balancearse

VERB
Synonyms: sway, swaying
  • It wants to swing at a certain speed, frequency. Quiere balancearse a cierta velocidad, frecuencia.
  • Can he swing from a web? Puede balancearse de su red.
  • ... more directions it can swing in. ... más direcciones en las que balancearse.
  • The magnets bend these electrons so they swing Los imanes doblan estos electrones para que puedan balancearse
  • might swing on him. puede balancearse en él.
  • The mariners shout, The ships swing about, El grito de los marineros, los barcos balancearse,
- Click here to view more examples -
VII)

oscilar

VERB
  • Told him he could swing by whenever. Le dije que podía oscilar para siempre.
  • These reinforcements start to swing the odds the other ... Estos refuerzos comienzan a oscilar las probabilidades de la otra ...
  • When the pendulum starts to swing, it's going Cuando el péndulo comienza a oscilar, va
  • swing this week sacrifices winning team oscilar esta semana sacrifica equipo ganador
  • to swing past begins signed edges of ... comienza a oscilar pasado bordes firmadas de ...
  • can swing so easily from funny ... puede oscilar tan fácilmente de divertido ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apogeo

NOUN
Synonyms: apogee, peak, heyday, climax
  • And it was in full swing at that time. Y estaba en su apogeo en ese momento.
  • ... the regular evening dance was in full swing. ... la danza regular de la tarde estaba en pleno apogeo.
  • ... the feast now in full swing, this is their chance ... ... el festín en su apogeo ésta es su oportunidad ...
  • ... holiday season is in full swing and many of us ... ... temporada de fiestas está en pleno apogeo y muchos de nosotros ...
  • unemployment is in full swing; el desempleo está en pleno apogeo;
  • season is getting into full swing if you do any ... temporada se está en pleno apogeo si lo hace cualquier ...
- Click here to view more examples -
IX)

giro

NOUN
  • ... you got no energy in your swing, man. ... no tienes energía en tu giro, viejo.
  • ... that he took a swing so seriously and felt ... ... que él tomó un giro tan en serio y me sentí ...
  • although swing within sight of the undercover apartment aunque giro a la vista de la apartamento encubierto
  • ... leaped up and up, giving me a new swing. ... dio un salto adelante, me da un nuevo giro.
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo,giro y desplazamiento
  • ... supplying boom, arm, bucket, swing and travel circuits ... circuitos de pluma, brazo, cazo, giro y desplazamiento
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
  • and you know swing all the time Y usted sabe girar todo el tiempo
  • swing state after swing state girar un estado tras otro columpio
  • then swing a hundred eighty degrees luego girar ciento ochenta grados
  • We can't swing back to the right because of ... No podemos girar a la derecha porque ...
  • Can't even swing a gat. Ni siquiera puede girar un arma.
  • and then you swing in the only need a few ... y luego girar en el sólo necesita unos pocos ...
- Click here to view more examples -

rocker

I)

rockero

NOUN
  • he was a glam rocker who que era un rockero glam
  • I within a rocker is same as a ... I dentro de un rockero es lo mismo que un ...
  • ... her song, trod the rocker with all the spring ... ... su canción, pisó el rockero con toda la primavera, ...
  • How's your rocker friend? ¿Cómo está tu amigo rockero?
- Click here to view more examples -
II)

balancín

NOUN
III)

roquero

NOUN
  • ... he was dressed like a rocker. ... estaba vestido como un roquero.
  • ... , he's a real rocker! ... , él es un roquero de verdad!
  • ... tax attorney, a rocker, ... padre, abogado fiscal, roquero,
  • ... , he's a real rocker! ... , él es un verdadero roquero!
  • Speak, rocker in lapels! ¡Habla, roquero en la solapa!
- Click here to view more examples -
IV)

mecedora

NOUN
  • ... in the evening, see him in the kitchen rocker. ... por la noche, sentado en la mecedora.
  • ... changed much, same old rocker. ... cambiado mucho, la misma mecedora vieja.
  • She had possession of the rocker, and she was ... Ella tenía la posesión de la mecedora, y ella estaba ...
  • There's me old rocker. Ahí está mi vieja mecedora.
  • ... so much store by this rocker? ... tanto cariño a esta mecedora?
- Click here to view more examples -
V)

basculante

NOUN
  • the rocker switch just to the right of that, Con el interruptor basculante de la derecha
  • ... he's headed by a rocker memory to ... que está encabezada por una memoria basculante para
VI)

oscilante

NOUN

dithering

I)

tramado

VERB
Synonyms: dither, hatched, plotted
  • Dithering can greatly increase file size. El tramado puede aumentar mucho el tamaño de archivo.
  • Enables or disables dithering. Habilita o deshabilita el tramado.
  • Determines the color used for the dithering. Determina el color utilizado para el tramado.
  • Dithering simulates unavailable colors by using patterns ... El tramado simula colores no disponibles utilizando patrones ...
  • Dithering can improve color quality, but ... El tramado puede mejorar la calidad del color, aunque ...
- Click here to view more examples -
II)

estremecerse

VERB
Synonyms: shudder, flinch
III)

oscilación

VERB
IV)

difuminado

VERB
  • Use a technique called dithering to reduce noise or ... Utiliza una técnica llamada difuminado para reducir el ruido o ...

unstable

I)

inestable

ADJ
  • The accident site is unstable. El sitio de accidente es inestable.
  • This cavern may be unstable. Esta caverna parece inestable.
  • The plasma manifold is becoming unstable. El colector de plasma está poniéndose inestable.
  • The whole middle section is unstable. Toda la mitad de la sección es inestable.
  • If she becomes unstable in any way. Si ella se vuelve inestable de alguna manera.
  • It is unstable and fragile. Es inestable y frágil.
- Click here to view more examples -
II)

instable

ADJ
  • You know how unstable liquid nitrogen is? ¿Sabes cuan instable es el nitrógeno líquido?

volatile

I)

volátil

ADJ
  • More volatile than ever. Más volátil que nunca.
  • But it's going to be more volatile than ever. Pero será más volátil que nunca.
  • Blade is too volatile. Blade es demasiado volátil.
  • This is a volatile situation. Ésta es una situación volátil.
  • An oil heady but volatile. Una esencia persistente pero volátil.
- Click here to view more examples -
II)

inestable

ADJ
  • The situation is volatile. La situación es inestable.
  • Ambassador, it sounds so volatile. Embajador, la situación parece inestable.
  • ... but the region is so volatile, ... pero la región es muy inestable.
  • ... until you become less volatile and are willing to comply with ... ... hasta que seas menos inestable y esté dispuesto a cumplir con ...
  • ... limiting reliance on highly volatile financing. ... que limiten la dependencia de una financiación en extremo inestable.
- Click here to view more examples -

crank

I)

manivela

NOUN
  • Then you give her a crank. Y le das a la manivela.
  • The cost of that window crank. El coste de aquella manivela de ventana.
  • You turn that crank. Gire la manivela aquí.
  • He was half crank, half genius, ... Él fue el genio medio de manivela, la mitad, ...
  • makes me think it's just an crank me hace pensar que es sólo una manivela
- Click here to view more examples -
II)

inestable

NOUN
  • ... for no visible reason, "turned crank." ... sin ninguna razón visible, "se volvió inestable."
III)

biela

NOUN
Synonyms: connecting rod
IV)

cigüeñal

NOUN
Synonyms: crankshaft
  • But crank it to 69. Pero cigüeñal en 69.
V)

cascarrabias

NOUN
  • Look, one old crank doesn't want to recycle. Vamos, una anciana cascarrabias no quiere reciclar.
  • Come on, Crank! ¡Vamos, Cascarrabias!
VI)

manubrio

NOUN
Synonyms: handle, manubrium
  • I see that someone has problems with the "crank" Veo que alguien tiene problemas con el "manubrio"

unsteady

I)

inestable

ADJ
  • There was an unsteady pyramid of cans and it collapsed. Había una pirámide inestable y se vino para abajo.
  • If your child suddenly becomes unsteady or weak, have ... Si el niño se vuelve repentinamente inestable o débil, debe ...
  • I've just been a bit unsteady since the blast yesterday ... He estado un poco inestable desde la explosión de ayer ...
  • Unsteady gait, especially in the dark Marcha inestable, especialmente en la oscuridad
  • get to wrap unsteady outside llegar a envolver fuera inestable
- Click here to view more examples -
II)

temblorosa

ADJ
  • The unsteady hand betrays. La mano temblorosa traiciona.
  • with an unsteady hand. con una mano temblorosa.
  • unsteady voice at my elbow. voz temblorosa a mi lado.
  • ... of it with his unsteady hand, and a smothered titter ... de que con su mano temblorosa, y una risita ahogada
  • ... she said, her voice unsteady. ... dijo ella, con voz temblorosa.
- Click here to view more examples -
III)

insegura

ADJ
  • The return has an organized unsteady situation and harmonious will take ... El retorno tiene una situación insegura organizada y armonioso tardará ...
  • So, if she looks unsteady, take her hand ... Así que, si la ves insegura, tómale la mano ...

unsettled

I)

inestable

ADJ
  • These common dishes leave my stomach unsettled. Estos platos comunes dejan mi estomago inestable.
  • This land has become unsettled. Esta tierra se ha vuelto inestable.
  • ... became more and more unsettled. ... se hizo más y más inestable.
  • have got hold of you and unsettled your mind. se han apoderado de ti y de tu mente inestable.
  • an unsettled kind of life. un tipo inestable de la vida.
- Click here to view more examples -
II)

inquieto

ADJ
  • When you feel unsettled just come and visit me. Cuando te sientas inquieto ven a visitarme.
  • He was unsettled and restless. Estaba inquieto y agitado.
  • ... look well, and he seems nervous and unsettled. ... ve bien, y parece nervioso e inquieto.
  • He was unsettled by all the change, he ... Estaba inquieto por todo el cambio, ...
  • unsettled and wild - on one side ... inquieto y salvaje - por un lado, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.