Guardian

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Guardian in Spanish :

guardian

1

guardián

NOUN
  • He was guardian of the bathroom key. Era el guardián de la llave del baño.
  • I found my guardian angel. Encontré a mi ángel guardián.
  • He was guardian of the bathroom key. Era el guardián de las llaves del baño.
  • You can be a guardian again. Puedes volver a ser guardián.
  • I want to be the guardian of ants. Quiero ser el guardián de las hormigas.
  • It must be my guardian angel. Debió de ser mi ángel guardián.
- Click here to view more examples -
2

tutor

NOUN
  • Choose a guardian in case something happens to us. Escoger un tutor por si nos pasa algo.
  • You have proven yourself to be an exceptionally capable guardian. Ha probado ser un tutor excepcionalmente capaz.
  • Give this to your guardian. Dale esto a tu tutor.
  • I being her guardian. Yo seré su tutor.
  • You said that you were her legal guardian. Eres su tutor legal.
  • I just don't know how to be a guardian. Lo que no sé es cómo ser un tutor.
- Click here to view more examples -
3

custodio

NOUN
  • Guardian of an infinite abyss. Custodio de un abismo infinito.
  • Who's the sole legal guardian. Que es el custodio exclusivo.
  • She needs a guardian ad litem. Necesita un custodio legal.
  • Somebody has to be a guardian of decency and Alguien debe ser custodio de la decencia y.
  • Would you like to be my guardian? ¿Le gustaría ser mi custodio?
  • I've been your guardian for close to 50 years. He sido su custodio por casi 50 años.
- Click here to view more examples -
4

curador

NOUN
5

encargado

NOUN

More meaning of Guardian

keeper

I)

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

custodian

I)

custodio

NOUN
  • I thought it was the custodian. Creí que era el custodio.
  • You were the custodian. Usted fue el custodio.
  • The selection process for a new custodian had been initiated. Había comenzado el proceso de selección de un nuevo custodio.
  • You were the custodian. Usted era el custodio.
  • The custodian said she was yours. El custodio dice que era suya.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • The custodian thing kind of suits you. Eso de ser guardián te sienta.
  • The custodian would like to vacuum. Al guardián le gustaría hacer limpieza.
  • I am the sole custodian of my honor, ... Yo soy el único guardián de mi honor, ...
  • I'll act as the sword's custodian. Seré guardián de la espada.
  • ... well do you know this, uh, custodian? ... de bien conoces a este, eh, guardián?
- Click here to view more examples -
III)

depositario

NOUN
IV)

conserje

NOUN
  • The custodian would like to vacuum. Al conserje le gustaría hacer limpieza.
  • It said "Custodian"on the door. En su puerta decía "Conserje".
V)

cuidador

NOUN
  • It said "Custodian" on the door. Decía "Cuidador" en la puerta.
  • I'll act as the sword's custodian. Actuaré como el cuidador de la espada.
  • I'll act as the sword's custodian. Actuare como el cuidador de la espada.
- Click here to view more examples -

warden

I)

alcaide

NOUN
  • The warden is furious. El alcaide está furioso.
  • Clear all this out before the warden gets back. Saca esto antes de que vuelva el alcaide.
  • I will talk to the warden. Hablaré con el alcaide.
  • To come and greet the warden. Ven a saludar al alcaide.
  • Get me the warden on the phone. Ponme con el alcaide.
- Click here to view more examples -
II)

celador

NOUN
Synonyms: caretaker, janitor
  • Until the warden found out their secret. Hasta que el celador descubrió el secreto.
  • I demand to see the warden. Solicito ver al celador.
  • Warden said those beds might be needed. El celador dijo que podríamos necesitar aquellas camas.
  • Notify the warden immediately. Avísenle al celador ya mismo.
  • We don't want to alert the warden. No queremos alertar al celador.
- Click here to view more examples -
III)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, duty
  • Right under the warden's nose. Justo en la narices del guardia.
  • The consequence was a warden with a smashed knee cap. La consecuencia fue un guardia con la rodilla destrozada.
  • Thanks for the time, warden. Gracias por el tiempo, guardia.
  • That warden's only making her ... Esa guardia solo la está haciendo ...
  • ... see me, have the warden write me a letter. ... ver,haga que el guardia me escriba una carta.
- Click here to view more examples -
IV)

carcelero

NOUN
Synonyms: jailer, gaoler, turnkey
  • And give my regards to the warden. Y dale mis saludos al carcelero.
  • Warden made me take charge of a work detail. El carcelero me puso a cargo de un proyecto.
  • ... what our friend the warden believed in. ... en qué creía el carcelero.
  • Prison warden at your service, ... Carcelero a su servicio, ...
  • ... been just like a father to me, Warden. ... sido como un padre para mí, carcelero.
- Click here to view more examples -

curator

I)

curador

NOUN
  • Who looks mysteriously like the museum curator. Quién mira misterioso como el curador del museo.
  • Independent critic and curator. Curador y crítico independiente.
  • The curator, who'd been here for many years ... El curador, que llevaba muchos años aquí ...
  • ... eager to avoid the penalty as curator fraudulent. ... ansioso por evadir la pena como curador fraudulento.
  • ... where it stays until the curator resets the system. ... donde se mantiene hasta que el curador reinicia el sistema.
- Click here to view more examples -
II)

comisario

NOUN
  • According to the curator, there's a night watchman ... De acuerdo al comisario, hay un vigilante nocturno ...
  • ... too late to call the curator. ... demasiado tarde para llamar al comisario.
  • ... what he thinks is curator of the way that ... ... lo que él piensa que es comisario de la manera que ...
  • Additionally, the curator is particularly concerned Además, el comisario está particularmente interesado
- Click here to view more examples -
III)

conservador

NOUN
  • We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. Tenemos una cita con el conservador.
  • We have an appointment with the curator tomorrow afternoon. Tenemos cita con el conservador mañana por la tarde.
  • Looking for the curator's office. Busco el despacho del conservador.
  • I shall be in the curator's office. Estaré en la oficina del conservador.
  • ... prior permission must be obtained from the curator. ... se deberá obtener permiso previo del conservador.
- Click here to view more examples -
IV)

guardián

NOUN

watchdog

I)

perro guardián

NOUN
  • You are the watchdog of my fury. Usted es el perro guardián de mi furia.
  • This used to be a watchdog. Solía ser un perro guardián.
  • She would just as soon not have a watchdog around. Preferiría no tener un perro guardián cerca.
  • But alone with the old watchdog, you are not so ... Pero a solas con el perro guardián, no es tan ...
  • ... be my brother not a watchdog. ... mi hermano y no un perro guardián.
- Click here to view more examples -
II)

vigilante

NOUN
  • The watchdog of public safety. El vigilante de la seguridad pública.
  • Always there is a watchdog of the law near. Siempre hay un vigilante de la ley cerca.
  • Watchdog to all levels. Vigilante a todos los niveles.
  • To configure the watchdog timer value: Para configurar el valor del temporizador de vigilante:
  • Enable the Watchdog timer: Activar el temporizador del Vigilante:
- Click here to view more examples -

mentor

I)

mentor

NOUN
Synonyms: mentoring
  • A strict parent and exacting mentor. Una nodriza estricta, un exigente mentor.
  • We need leadership, a mentor. Necesitamos un líder, un mentor.
  • That guy was my mentor, man. Ese tipo fue mi mentor.
  • Because he was my mentor. Porque era mi mentor.
  • You need a new mentor. Necesitas un nuevo mentor.
- Click here to view more examples -
II)

tutor

NOUN
  • I am the worst mentor ever. Soy el peor tutor de la historia.
  • He is my friend and he is my great mentor. Él es mi amigo y mi gran tutor.
  • ... school will also be assigned a mentor. ... escuela también serán asignados a un tutor.
  • could always name a mentor by the way. siempre podía nombrar un tutor, por cierto.
  • ... your friend, your mentor. ... tu amigo, tu tutor.
- Click here to view more examples -
III)

consejero

NOUN
  • ... figuring outwhat kind of mentor you were. ... tratando de pensar qué tipo de consejero eras.
  • There's my mentor. Ahí está mi consejero.
  • Customers hire a suitable mentor/consultant based on ... Los clientes contratan un consejero/consultor idóneo en base a ...
  • The mentor/consultant can accelerate application ... El consejero/consultor puede acelerar la aplicación ...
  • He had been my mentor and I was his protégé. Había sido mi consejero y yo su protegido.
- Click here to view more examples -

conservator

I)

curador

NOUN
Synonyms: curator, healer, guardian
  • ... court had assigned a conservator to be in charge of her ... ... tribunal asignó a un curador para encargarse de sus ...
  • the injured conservator for amanda on the factory report of ... el curador herido por amanda en el informe fábrica de ...
II)

conservador

NOUN
  • Under the strict supervision of the museum conservator. Bajo la estricta supervisión del conservador del museo.
  • conservator table decide every pound contains nine thousand units of mesa conservador decidir cada libra contiene nueve mil unidades de
  • ... qualified to act as a conservator of the peace, ... ... calificado para actuar como conservador de la paz, ...
  • ... get some sort of conservator imports ovum is so ... conseguir algún tipo de conservador óvulo importaciones es tan
- Click here to view more examples -
III)

tutor

NOUN
Synonyms: guardian, mentor, tutored
  • ... the one who needs a conservator, not Father. ... el que necesita un tutor, no papá.

tutored

I)

tutor

VERB
  • as it is for the student [getting tutored]. como para el estudiante que está haciendo de tutor.
II)

ayudaba

VERB
Synonyms: helped
  • The guy I tutored in math used to make me ... El tipo que me ayudaba con matemática solía hacerme ...
  • A guy I tutored in math used to make me ... El tipo que me ayudaba con matemática solía hacerme ...
  • The guy I tutored in math used to make me ... El chico al que ayudaba en matemáticas me hacía ...
- Click here to view more examples -

proctor

I)

proctor

NOUN
  • at at one time or review part proctor record menos en un tiempo récord de revisión o parte proctor
  • rapids almost three o'clock at proctor rápidos casi tres a Proctor
  • Proctor has 15 years of experience on me. Proctor tiene 15 años de experiencia más que yo.
  • were checked by a couple minutes proctor fueron verificados por un par de minutos proctor
  • Three shifts now with Proctor, and still, ... Ya van tres turnos con Proctor, y todavía, ...
- Click here to view more examples -
II)

procurador

NOUN
  • him from online proctor got a problem él de procurador en línea tiene un problema
  • character will proctor prior to your next march from carácter voluntad procurador antes de su próximo mes de marzo de
  • ... told was government that was a proctor gamble private counsel client ... gobierno dijo fue que era un cliente apuesta procurador abogado privado
- Click here to view more examples -
III)

custodio

NOUN

trustee

I)

fideicomisario

NOUN
Synonyms: settlor
  • ... to her, she'll probably make you trustee anyway. ... con ella y seguramente te hará fideicomisario.
  • He's probably the trustee. Él es probablemente el fideicomisario.
  • trustee that's not such ... fideicomisario que no es tan ...
  • but there's a trustee curtain at the site of ... pero hay una cortina de fideicomisario en el sitio de ...
  • ... any qualified financial institution or trustee of their choice. ... cualquier otra institución financiera calificada u fideicomisario de su elección.
- Click here to view more examples -
II)

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • the evening estate trustee compare in and out ... el fiduciario bienes noche comparar dentro y fuera ...
  • ... and transferred to the trustee's account, they explained. ... y transferidos a la cuenta del fiduciario, explicaron.
  • may be trustee - to them. puede ser fiduciario - para ellos.
  • trustee, and that they are arranging about the fortune. fiduciario, y que son la organización de la fortuna.
  • Veneering launching himself upon this trustee as his oldest friend ... Blindaje lanzándose sobre esta fiduciario como su amigo más antiguo ...
- Click here to view more examples -
III)

síndico

NOUN
Synonyms: syndic
  • As a trustee or administrator, you are the fiduciary Como síndico o administrador, eres el fiduciario
  • ... like a repository, really, a trustee. ... en realidad,un repositorio, un síndico.
  • ... another year if his uncle hadn't been a trustee ... un año más si su tío no había sido un síndico
  • Have you been appointed as trustee of a trust or ... ¿Has sido designado como síndico de un fideicomiso o ...
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Becoming a trustee comes with a lot of privileges. Convertirse en un administrador viene con un montón de privilegios.
  • besides it'll be good practice trustee además de que va a ser administrador de buenas prácticas
  • This is why the trustee must prepare a tax return Por ello, el administrador debe preparar una declaración de impuestos
  • which is usually the trustee or the person who administers the ... que suele ser el administrador o la persona que administra el ...
  • ... your legal guardian and the trustee of your estate. ... tu tutor legal y el administrador de tu patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

tutelar

NOUN
  • ... Trustees of versions published in the same Trustee Language. ... tutores de versiones publicadas en el mismo idioma tutelar.
  • ... force of the Convention is known as a Trustee Language. ... vigor de la Carta se denomina tutelar.
VI)

patrono

NOUN
Synonyms: employer, patron
  • ... the Museum's Corporate Member Program as a Strategic Trustee. ... el Programa de Miembros Corporativos del Museo como Patrono Estratégico.
VII)

custodio

NOUN
  • Becoming a trustee comes with a lot of privileges. El convertirse en custodio tiene tiene muchos privilegios.
  • ... through an additional role as trustee of the common heritage of ... ... la función adicional de custodio del patrimonio común de ...
VIII)

depositario

NOUN
IX)

regente

NOUN
Synonyms: regent, ruler

caretaker

I)

cuidador

NOUN
  • This is the caretaker of the cemetery. El es el cuidador del cementerio.
  • ... and run off with that caretaker. ... y huir con ese cuidador.
  • He'll need a caretaker, someone he trusts. Él necesita un cuidador, alguien en quien confíe.
  • That's the name of the caretaker. El nombre del cuidador.
  • Were you the caretaker? ¿Ud. era el cuidador?.
- Click here to view more examples -
II)

vigilante

NOUN
  • And that money with the caretaker. Y ese dinero con el vigilante.
  • You've always been the caretaker. Usted ha sido el vigilante siempre.
  • You've always been the caretaker. Siempre ha sido el vigilante.
  • You've always been the caretaker. Ha sido el vigilante siempre.
  • You were the caretaker here. Ud. fue vigilante aquí.
- Click here to view more examples -
III)

conserje

NOUN
  • The caretaker says she saw them all come and go. La conserje afirma que los vio venir e irse.
  • I took the caretaker's job just to be around ... Tomé el trabajo de conserje para estar cerca de ...
  • ... a room with the office caretaker. ... una habitación donde el conserje de la oficina.
  • His specific function was that of cook/caretaker. Su función específica era de cocinero/conserje.
  • Have you seen the caretaker? ¿Has visto al conserje?
- Click here to view more examples -
IV)

celador

NOUN
Synonyms: warden, janitor
  • You sent Caretaker to that cell. Envió al celador a su celda.
  • Here's a surprise from the Caretaker. Una sorpresa de parte del celador.
  • You sent Caretaker to that cell. Enviô al celador a su celda.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Someone get the caretaker. Que alguien coja al portero.
  • I guess the caretaker told her. Imagino que se lo contó el portero.
  • The caretaker found me on the floor. El portero me encontró en el suelo.
  • When he failed, he was the director's caretaker. Cuando fracasó, era el portero del director.
  • The caretaker and two men who help him. El portero y dos que le ayudan.
- Click here to view more examples -
VI)

guardián

NOUN
  • I believe the female Caretaker is here. La Guardián está aquí.
  • ... once home to the caretaker of the city zoo ... ... una vez el hogar del guardián del zoológico de la ciudad ...
  • A good caretaker isalso worth something. Sabe, un buen guardián también es algo
  • And so I became the caretaker of many, father ... Así que me convertí en el guardián de muchos y padre ...
- Click here to view more examples -
VII)

interina

NOUN
Synonyms: interim
  • We have to have a caretaker Commission before the elections. Antes de las elecciones debemos tener una Comisión interina.
  • We will not be a caretaker Commission. No seremos una Comisión interina.
VIII)

provisional

NOUN
  • ... , and appoint a caretaker administration to oversee the upcoming ... ... y nombrar una administración provisional para vigilar las próximas ...
IX)

custodio

NOUN
  • But the Caretaker has been bringing ships here for months now ... Pero el Custodio ha estado trayendo naves desde hace unos meses ...
X)

tutor

NOUN
  • ... emotional bonds with a primary and/or secondary caretaker. ... lazos emocionales con un tutor ya sea primario o secundario.

custodial

I)

custodia

ADJ
  • I think they prefer to be called custodial engineers. Creo que prefieren ser llamados ingenieros de custodia.
  • Custodial care is excluded. La atención de custodia está excluida.
  • a non-custodial parent can still take the exemption. un padre sin la custodia aún puede tomar la exención.
  • ... other than to impose a custodial sentence. ... que no sea la de imponerle una sentencia de custodia.
  • ... the district's own custodial staffing formula, the district ... ... la fórmula de personal de custodia del propio distrito, el ...
- Click here to view more examples -
II)

privativas

ADJ
Synonyms: proprietary
  • ... mutual recognition of non-custodial pre-trial supervision measures ... reconocimiento mutuo de las medidas de control no privativas de libertad
III)

conserjes

ADJ

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

charged

I)

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
III)

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
Synonyms: imputed
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
VII)

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
VIII)

recargar

VERB

attendant

I)

operadora

NOUN
Synonyms: operator, operates
  • The attendant was waiting for me. La operadora me estaba esperando.
  • The attendant thinks it is some sudden form of ... La operadora considera que es una forma repentina de la ...
  • Stipulate that the attendant console remembers your username ... Establecer que la consola de operadora recuerde su nombre de usuario ...
  • The attendant knew the symptoms, and at once summoned ... La operadora conocía los síntomas, y de inmediato llamó ...
  • ... the same as that to the attendant. ... la misma que a la operadora.
- Click here to view more examples -
II)

asistente

NOUN
  • It was the bathroom attendant. Era el asistente del baño.
  • The attendant said he saw someone leave the room. El asistente dijo que vio a alguien salir del cuarto.
  • Attendant said you were bleeding. La asistente dijo que estabas sangrando.
  • A gate attendant will help you. Una asistente les ayudará.
  • ... have happened puzzled the attendant beyond measure. ... haber sucedido confundido el asistente sin medida.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • Paying off the attendant is not winning. Pagarle al encargado no es ganar.
  • You speak like a museum attendant. Hablas como el encargado de un museo.
  • ... had constituted himself the devoted attendant of some fair dame ... ... se había constituido el encargado dedicado de algunos dame justo ...
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algo de portero o encargado
  • and dispatching it by the lift attendant." y el envío por el encargado de levantar.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañante

NOUN
  • patient and her anxious attendant more composed than he had ... paciente y su acompañante ansiedad más tranquila que las había ...
  • ... horses, and an attendant on the seat of ... ... los caballos, y un acompañante en el asiento de ...
  • "One attendant is fine, " ... "Un acompañante está bien," ...
- Click here to view more examples -
V)

ayudante

NOUN
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
VI)

consiguientes

ADJ
VII)

vigilante

NOUN
  • You struggled with an attendant and hit your head ... Se enfrentó a un vigilante y se golpeó en la cabeza ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.