Liability

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Liability in Spanish :

liability

1

responsabilidad

NOUN
  • Not to mention the potential liability. Sin mencionar la posible responsabilidad.
  • I have no liability here. No tengo ninguna responsabilidad aquí.
  • Separate juries, one for liability, one for damages. Un juicio por responsabilidad, y otro por daños.
  • So we have liability. Así que tenemos responsabilidad.
  • Liability and all that. Responsabilidad y todo eso.
  • If someone is a liability, they go. Si alguien es una responsabilidad, ellos van.
- Click here to view more examples -
2

pasivo

NOUN
Synonyms: passive, passively
  • Either you're an asset or a liability. Eres un activo o un pasivo.
  • She made herself a liability. Se había convertido en un pasivo.
  • ... an asset and a liability. ... un activo y un pasivo.
  • Admittedly the contingent liability is enormous; Hay que reconocer que el pasivo contingente es enorme;
  • the liability is the deposit. el pasivo es el depósito.
  • Maybe there's some type of environmental liability that Puede que haya un pasivo ambiental que la
- Click here to view more examples -
3

obligación

NOUN
  • There may not be any technical liability here but. Puede no haber técnicamente ninguna obligación aquí, pero.
  • It makes you a liability. Te hace una obligación.
  • ... have traditionally been an employer's liability. ... servicio han sido tradicionalmente una obligación de los empleadores.
  • ... the asset and the liability for the future lease payments ... ... el activo como la obligación de pagar cuotas futuras, ...
  • a liability to pay though you're a very rich poor una obligación de pagar aunque eres un muy ricos y pobres
  • that estimate your tax liability for the year, que calculan su obligación fiscal para el año,
- Click here to view more examples -

More meaning of Liability

responsibility

I)

responsabilidad

NOUN
Synonyms: responsible
  • We have a responsibility to each other now. Tenemos una responsabilidad el uno con el otro ahora.
  • The responsibility is mine. Y la responsabilidad también.
  • And you've got a responsibility as a parent. Y tienes una responsabilidad como padre.
  • He has the responsibility. Él tiene la responsabilidad.
  • The book is your responsibility. El libro es tu responsabilidad.
  • I have now even more responsibility than before. Tengo ahora más responsabilidad que antes.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

passive

I)

pasiva

NOUN
Synonyms: passively
  • She was passive and remote. Se mostraba pasiva y ausente.
  • He would have preferred her to be more passive. Hubiera preferido que fuera más pasiva.
  • Pain with passive flexion. Dolor con flexión pasiva.
  • The entire filter section is passive. Toda la sección del filtro es pasiva.
  • Up to now the information has been purely passive. Hasta ahora la información ha sido únicamente pasiva.
  • My father's participation was much more passive. La participación de mi padre era mucho más pasiva.
- Click here to view more examples -

passively

I)

pasivamente

ADV
  • It actually passively flows into the right ventricle. Realmente pasivamente fluye hacia el ventrículo derecho.
  • It actually passively flows into the right ventricle. Realmente pasivamente fluye hacia el ventrículo derecho.
  • ... limitation exists repeat the range of motion passively. ... limitación, repita la amplitud de movimiento pasivamente.
  • taking so special epstein passively via waste of time teniendo epstein tan especial pasivamente a través de pérdida de tiempo
  • You won't have people passively sitting in lecture halls taking ... No habrá gente sentada pasivamente en las aulas tomando ...
- Click here to view more examples -

duty

I)

deber

NOUN
Synonyms: owe, obligation, duties
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • You were just doing your duty. Que estaba cumpliendo su deber.
  • You talk about duty. Hablas sobre el deber.
  • Listen to me, the voice of duty. Escúchame, soy la voz del deber.
  • It is now my duty to pronounce sentence. Es mi deber dictar sentencia.
  • It is our sacred duty to unify this great nation. Es nuestro sagrado deber unificar esta gran nación.
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
  • I have a duty to maintain order here. Tengo la obligación de mantener el orden aquí.
  • Then we are both here out of duty. Estamos aquí por obligación.
  • I figured it's my duty. Supongo que es mi obligación.
  • I visit my mother only because it's my duty. Sólo voy a visitar a mi mamá por obligación.
  • The voices said it was my duty. Las voces decían que era mi obligación.
  • It is my sacred duty. Es mi sagrada obligación.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, repair, serve
  • His tour of duty was up. Su periodo de servicio había terminado.
  • I was off duty and it's a big city. Estaba fuera de servicio y es una ciudad grande.
  • Missing is still a duty status. Estar perdido es servicio activo.
  • Fellows is not on duty. No está de servicio.
  • It happened when we were off duty. Pasó cuando estábamos fuera de servicio.
  • You know, when they weren't on active duty. Ya sabes, cuando no están en servicio activo.
- Click here to view more examples -
IV)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, watch, warden
  • Someone needs to be on duty. Alguien tiene que estar de guardia.
  • I was on night duty then. Yo estaba de guardia entonces.
  • I do remember two years being our duty rotation. Recuerdo que dos años era nuestra rotación de guardia.
  • Call the doctor on duty. Llama al médico de guardia.
  • It is the watch's duty. Así es que se está de guardia.
  • Officer on duty, report to the commander! Oficial de guardia, preséntese ante el comandante.
- Click here to view more examples -
V)

resistente

NOUN
  • Also available with heavy-duty pro filter system Disponible también con un resistente sistema de filtros profesional
  • ... or you just looking for a rugged heavy-duty case ... o simplemente en busca de un caso resistente resistente
  • ... a buck, a heavy-duty cement wedge that on ... ... un buck, una cuña resistente al cemento que en ...
  • heavy-duty rubber work gloves that may be disinfected; guantes de trabajo de goma resistente que pueden desinfectarse;
- Click here to view more examples -
VI)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, taxation, imposed
  • Now we have to pay duty on them. Ahora habrá que pagar impuestos.
  • ... with exemptions from excise duty applied to certain mineral oils. ... las exenciones de los impuestos especiales aplicados a determinados hidrocarburos.
  • ... absolute harmonization but an approximation of excise duty rates. ... igualación absoluta, sino una aproximación de los impuestos especiales.
  • excise duty on mineral oils, los impuestos especiales sobre los hidrocarburos;
  • to pay their duty to their aunt and to a ... para pagar sus impuestos a su tía y una ...
  • Products subject to excise duty shall be exempted from ... Los productos objeto de impuestos especiales estarán exentos del ...
- Click here to view more examples -
VII)

turno

NOUN
Synonyms: turn, shift
  • The night supervisor went off duty an hour ago. La del turno de noche salió hace una hora.
  • I was on duty on the floor. Era mi turno en el piso.
  • I just called the duty doctor. Llamé al doctor de turno.
  • He did not show up for duty. No se presento a su turno.
  • Today is on duty. Hoy está de turno.
  • Only two guys on duty at the time. Sólo había dos hombres de turno.
- Click here to view more examples -
VIII)

tarea

NOUN
  • When such duty assignments are unfair, of course. Cuando esa tarea es injusta, por supuesto.
  • I take that duty very seriously, you know. Tomo esa tarea muy seriamente, lo sabes.
  • I was performing my civic duty. Yo cumplí mi tarea cívica.
  • A duty not required. Una tarea no requerida.
  • I went to a civic duty. Cumplí con mi tarea cívica.
  • Otherwise it would have been your duty to disobey. De otra maneras hubiera sido su tarea desobedecer la orden.
- Click here to view more examples -

obliged

I)

obligado

VERB
  • I am obliged to say the truth as it is. Estoy obligado a decir la verdad tal como es.
  • I am deeply obliged. Me siento profundamente obligado.
  • I feel obliged to introduce a new hero. Me veo obligado a presentarles un nuevo héroe.
  • You are not obliged to be back on time. No estás obligado a volver a la hora.
  • I was obliged to tell her who you were. Fui obligado a decirle quién era usted.
  • He is obliged to meet that sort of thing. Está obligado a conocer ese tipo de cosas.
- Click here to view more examples -
II)

vio obligado

VERB
Synonyms: forced, compelled, fain
  • But he was obliged to make the best of it. Pero se vio obligado a sacar lo mejor de él.
  • The unlucky captain was obliged to remain. El capitán mala suerte se vio obligado a permanecer.
  • She was obliged to stop and think. Ella se vio obligado a detenerse y pensar.
  • For a time he was obliged to labor to make ... Durante un tiempo se vio obligado a trabajar para que ...
  • Indeed he was obliged to call to her to ... De hecho se vio obligado a llamar a su segundo que ...
  • himself obliged, from his dependent vio obligado, desde su cargo
- Click here to view more examples -
III)

agradecido

VERB
  • I would be greatly obliged to your lordship. Le quedaría muy agradecido, su señoría.
  • Be much obliged for any help. Estaría muy agradecido por cualquier ayuda.
  • I am much obliged for your assistance. Les estoy muy agradecido por su ayuda.
  • I am much obliged for your assistance. Estoy muy agradecido por su ayuda.
  • Much obliged for your hospitality. Muy agradecido por su hospitalidad.
  • I am most obliged. Le estoy muy agradecido.
- Click here to view more examples -
IV)

ve obligada

VERB
Synonyms: forced, compelled
  • ... , the Commission is obliged, for legal and institutional reasons ... ... , la Comisión se ve obligada, por razones jurídicas e institucionales ...
V)

ven obligados

VERB
Synonyms: forced, compelled
  • adventurers we are obliged to play rash games ... aventureros que se ven obligados a jugar juegos de erupción ...
  • ... contract the contributors were obliged to sign. ... contrato que los contribuyentes se ven obligados a firmar.

requirement

I)

requisito

NOUN
Synonyms: prerequisite
  • There is no minimum requirement. No hay requisito mínimo.
  • This is a local requirement. Esto es un requisito local.
  • The requirement was for more work, not less. El requisito era más trabajo, no menos.
  • There is a requirement. No es un requisito.
  • But not a requirement. Pero no un requisito.
  • The only legal requirement is that the laws are reasonable. El único requisito legal es que las leyes sean razonables.
- Click here to view more examples -
II)

requerimiento

NOUN
  • My company has met or surpassed every security requirement. Mi compañía ha alcanzado o superado cada requerimiento de seguridad.
  • Another conventional requirement is for the 'a' partition ... Otro requerimiento convencional es que la partición 'a' ...
  • The only requirement is that the ropes on the hands ... El único requerimiento es que la manos ...
  • Apart from satisfying this requirement, you should carefully avoid ... Además de satisfacer este requerimiento, debe evitar cuidadosamente ...
  • This requirement must be reached before the ... Este requerimiento debe ser cumplido antes que el ...
  • ... provide the details on that requirement. ... proporcionar los detalles de dicho requerimiento.
- Click here to view more examples -
III)

exigencia

NOUN
  • It is a new requirement. Es una nueva exigencia.
  • That is a social requirement. Eso es una exigencia social.
  • This report is in response to that requirement. El presente informe da cumplida cuenta de dicha exigencia.
  • There is no requirement by the law that he has ... No hay ninguna exigencia legal que indique que él tiene ...
  • A fundamental requirement of universal service is to provide ... La exigencia básica del servicio universal es proporcionar ...
  • It is a requirement imposed on us by a ... Es una exigencia que nos impone una ...
- Click here to view more examples -
IV)

necesidad

NOUN
  • Adding barcodes is another standard requirement in packaging. Añadir códigos de barras es otra necesidad estándar en packaging.
  • There is an obvious requirement for tailor made training courses ... Existe una necesidad obvia de realizar cursos a medida ...
  • This is a double requirement which anyone with good sense ... Es una doble necesidad que toda persona sensata ...
  • ... historical uses or a requirement for beneficial use. ... usos históricos y de la necesidad de un aprovechamiento beneficioso.
  • The first requirement is to offer technical aid ... Es de imperiosa necesidad ofrecer una ayuda técnica ...
  • ... type of availability an absolute requirement? ... tipo de disponibilidad es una necesidad absoluta?
- Click here to view more examples -
V)

obligación

NOUN
  • I would gladly accept the requirement of a bedtime in ... Aceptaría la obligación de acostarme a una hora a ...
  • a requirement to follow certain preferred routes, la obligación de seguir determinados itinerarios preferentes;
  • ... freely and without any requirement of affiliating with another ... ... toda libertad y sin tener la obligación de afiliarse a otra ...
  • the requirement to appoint tax representatives - fiscal representatives as ... la obligación de designar representantes impositivos -representantes fiscales, como ...
  • the requirement not to dispose of ... obligación de no eliminar los ...
  • ... a reference to the requirement to use the feedingstuffs ... ... una referencia a la obligación de utilizar los alimentos para animales ...
- Click here to view more examples -

compulsion

I)

compulsión

NOUN
Synonyms: duress
  • What he's got is a compulsion. Lo que tiene es compulsión.
  • Music is a compulsion, an obsession. La música es una compulsión, una obsesión.
  • Work is a compulsion. El trabajo es una compulsión.
  • What he's got is a compulsion. Lo que tiene es una compulsión.
  • Your face is like a compulsion. Tu cara es como una compulsión.
- Click here to view more examples -
II)

obligación

NOUN
  • In one there is no compulsion, whereas the other ... En uno no hay obligación, mientras que el otro ...
  • I have never understood the human compulsion to emotionally bond with ... Nunca he entendido la obligación humana de enlazarse emocionalmente con ...
  • upon him the compulsion which he hated. sobre él la obligación que él odiaba.
  • you feel a certain compulsion, sientes una cierta obligación,
  • ... obedience that's not a compulsion: ... obediencia que no se siente como una obligación.
- Click here to view more examples -
III)

coacción

NOUN
  • who only talked under compulsion. que sólo hablaba bajo coacción.
  • ... anyone could resist my compulsion. ... alguien se resistía a mi coacción.
  • ... means and without recourse to measures of compulsion; ... y sin recurrir a medidas de coacción;
  • Why didn't you use your compulsion on me? ¿por qué no usaste tu coacción sobre mí?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.