Meaning of Surmise in Spanish :

surmise

1

suponer

VERB
  • I can only surmise in retrospect. Sólo puedo suponer en retrospectiva.
  • I would surmise, due to the usual nature of your ... Voy a suponer, debido a la típica naturaleza de tus ...
  • is not difficult to surmise. no es difícil de suponer.
  • I can only surmise in retrospect. Solo puedo suponer en retrospectiva
  • As you surmise, it's necessary in ... A medida que suponer, es necesario en ...
- Click here to view more examples -
2

conjeturar

VERB
Synonyms: guessing, conjecture
  • We could surmise the location of impact. Podríamos conjeturar la ubicación del impacto.
  • From what we can surmise from this case – ... Por lo que es posible conjeturar en este caso ( ...
  • ... discussion, one can surmise that it would tend to be ... ... discusión, se puede conjeturar que tendería a ser ...
  • ... , as well as we can surmise it from the facts ... ... , así como podemos conjeturar a partir de los hechos ...
- Click here to view more examples -
3

suposición

NOUN
  • ... many others, confirmed his surmise. ... muchos otros, confirmó su suposición.
  • been mistaken in his first surmise. ha equivocado en su suposición de primera.
  • showed that my surmise was correct. demostró que mi suposición era correcta.
  • of going away, thinking his surmise had been mistaken, ... de irse, pensando que su suposición se había equivocado, ...
  • "It is all surmise." "Todo es suposición."
- Click here to view more examples -
4

conjetura

NOUN
  • You are correct in your surmise. Tienes razón en tu conjetura.
  • A hint, a surmise, a doubt as to ... Un consejo, una conjetura, la duda de ...
  • smoke to warrant a surmise of fire, and ... humo para justificar una conjetura de fuego, y ...
  • unreasonable surmise, which might tell ... conjetura razonable, que podría contar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of surmise

assume

I)

asumir

VERB
Synonyms: undertake
  • I was unwilling to assume that risk. No estaba dispuesto a asumir este riesgo.
  • So we must assume that they have fallen as well. Así que debemos asumir que también han caído.
  • So you have to assume surprise position. Tienen que asumir la posición de sorpresa.
  • One can only assume he was vanquished by some means. Sólo podemos asumir que fue hecho desaparecer por algún ser.
  • He began to assume in their eyes a romantic aspect. Él comenzó a asumir en sus ojos un aspecto romántico.
  • We must assume everything's been compromised. Debemos asumir que todo ha sido comprometido.
- Click here to view more examples -
II)

suponer

VERB
  • We have to assume he's telling the truth. Tenemos que suponer que dice la verdad.
  • The point is, you should never assume. El punto es, nunca deben suponer.
  • We can assume he's going to use it. Podemos suponer que va a utilizarlo.
  • I gotta assume my operational security is compromised. Debo suponer que la seguridad del operativo está comprometida.
  • You can assume whatever you want. Puede suponer lo que usted quiera.
  • We have to assume it's him. Debemos suponer que es él.
- Click here to view more examples -
III)

presumir

VERB
  • We can assume that from the landowners, the land. Y podemos presumir que la tierra de los terratenientes.
  • Then I can only assume it's genuine. Entonces sólo puedo presumir que es auténtica.
IV)

imagino

VERB
  • I assume you mean me, too. Me imagino que yo también.
  • I assume they found it. Imagino que la encontraron.
  • I assume this is the problem. Me imagino que este es el problema.
  • I assume you found some food. Imagino que encontró comida.
  • I assume your men are out in force around town? Imagino que tus hombres están buscando por toda la ciudad.
  • I assume you want the check made out to cash. Me imagino que quiere el cheque al portador.
- Click here to view more examples -

suppose

I)

supongo

VERB
  • I suppose he didn't see me. Supongo que no me vio.
  • I suppose we should keep, circulating. Supongo que debemos circular.
  • I suppose you introduced yourself? Supongo que ya se habrán presentado.
  • I suppose that we must present. Supongo que tenemos que presentarnos.
  • I suppose it went out at last. Supongo que salió en el último.
  • I suppose he had no enemies. Supongo que no tenía enemigos.
- Click here to view more examples -
II)

suponte

VERB
  • Suppose you can't find a job. Suponte que no encuentras trabajo.
  • All right, suppose we don't go on tonight? Bien, suponte que no seguimos.
  • Suppose you that alone was a loose cable. Suponte que solo fuese un cable suelto.
  • Suppose you get sick or break a ... Suponte que te enfermas o te rompes una ...
  • Suppose that you get run over by a bus tomorrow. Suponte que mañana te atropella un bus.
  • Suppose I quit drinking? Suponte que dejo la bebida
- Click here to view more examples -
III)

imagino

VERB
  • I suppose you're right at that. Me imagino que en eso tendrás razón.
  • I suppose you'd like to see my quarters. Imagino que quiere ver mis aposentos.
  • I suppose they feel confidence in anyone we recommend. Imagino que confían en la gente que recomendamos.
  • I suppose they do try. Me imagino que lo intentan.
  • I suppose it will sometime. Me imagino que sí.
  • I suppose you're very proud of yourself. Imagino que estarás orgulloso.
- Click here to view more examples -

guess

I)

adivinar

VERB
Synonyms: figure out
  • It would be difficult to guess the detective's thoughts. Sería difícil de adivinar los pensamientos del detective.
  • I could just guess what he told her. Sólo puedo adivinar lo que le contó.
  • We just need a password that you would guess. Sólo necesitamos una contraseña que tú podrías adivinar.
  • I knew you couldn't guess it. Sabía que no podía adivinar.
  • I can even guess the results of his football matches. Hasta puedo adivinar los resultados de sus partidos de fútbol.
  • If you had to guess. Si tuvieras que adivinar.
- Click here to view more examples -
II)

supongo

VERB
  • I guess we're supposed to change the world. Supongo que debemos cambiar el mundo.
  • I guess it'll have to do. Supongo que se tendrá que hacer.
  • I guess you know the guy. Supongo que lo conoces.
  • I guess i got to make the best of this. Supongo que debo hacer lo mejor que pueda.
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • Guess we know what comes next. Supongo que sabemos lo que viene.
- Click here to view more examples -
III)

conjetura

NOUN
  • Your guess is as good as mine. Su conjetura es tan buena como la mía.
  • Your guess is as good as mine. Tu conjetura es tan buena como la mía.
  • But that's only an approximate guess. Pero es solamente una conjetura aproximada.
  • So this is our best guess. Ésta es nuestra mejor conjetura.
  • It was just a guess. Fue solo una conjetura.
  • My guess is your man's ... Mi conjetura es que su hombre está ...
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • Guess we shouldn't have brought the mattress over here. Imagino que no deberíamos haber traído el colchón para aquí.
  • I guess we're not going out anymore. Me imagino que no volveremos a salir.
  • Guess it could be worse. Me imagino que podría ser peor.
  • I guess you ought to be happy. Imagino que estará contenta.
  • I guess you can say. Me imagino que lo puedes decir.
  • I guess it would. Sí, me imagino que sí.
- Click here to view more examples -
V)

suposición

NOUN
  • My guess, stopped being about the money. Mi suposición, termino siendo acerca del dinero.
  • Your guess is as good as mine, brother. Tu suposición es tan buena como la mía, hermano.
  • My first guess is collective heart failure. Mi primera suposición es un ataque cardíaco colectivo.
  • And it literally is a guess. Y, literalmente, es una suposición.
  • But this was just a guess. Pero, era sólo una suposición.
  • That would be my guess. Esa sería mi suposición.
- Click here to view more examples -
VI)

conjeturar

VERB
  • ... that we can only guess about. ... de las que sólo podemos conjeturar.
  • ... it up, and declined to guess any more. ... vencido, y se negó a conjeturar más.
  • ... whose title makes us guess that he was aware of his ... ... cuyo título nos hace conjeturar que tenía claro su ...
- Click here to view more examples -
VII)

creo

VERB
Synonyms: think, believe
  • I guess that it won't last. Creo que no durará.
  • I guess that fits this fella. Creo que habla de esta criatura.
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • I guess we always were. Creo que siempre lo fuimos.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • I guess we have that in common. Creo que tenemos eso en comun.
- Click here to view more examples -

pose

I)

plantean

VERB
Synonyms: posed
  • Closed economic systems also pose a danger. Los sistemas económicos cerrados también plantean un peligro.
  • They pose absolutely no risk to the environment. No plantean ningún riesgo en absoluto para el entorno.
  • They pose a real challenge precisely ... Plantean un verdadero desafío precisamente ...
  • They pose particular obstacles to change, as best ... Plantean obstáculos especiales al cambio, como lo ...
  • Given that these pathogens pose a hazard at relatively low levels ... Dado que estos patógenos plantean un peligro a niveles relativamente bajos ...
  • ... the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to ... ... los problemas éticos que plantean estas tecnologías son conceptualmente similares a ...
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
  • Come to pose again. Ven a posar nuevamente.
  • Wow the goddesses really can pose. Guau, las diosas realmente pueden posar.
  • Come pose with me. Ven a posar conmigo.
  • I remember you made us pose without clothes. Recuerdo que nos hiciste posar sin ropa.
  • Your job is to pose for the picture. El suyo, es posar para la foto.
  • I think we should pose for one. Deberíamos posar para una.
- Click here to view more examples -
III)

suponen

VERB
Synonyms: suppose, assume, imply
  • Portraits pose especially daunting challenges. Los retratos suponen retos especialmente complicados.
  • to manage complex crises that pose para gestionar las crisis complejas que suponen
  • These clashes pose serious problems to the ... Estos enfrentamientos suponen una seria amenaza a la ...
  • the president really wants me to pose to be speaker of ... el presidente realmente quiere que suponen para ser presidente de ...
  • pose enormous a possible damage to them ... suponen un daño enorme a los posibles ...
  • ... prevalence and the risk they pose to public health. ... prevalencia y el riesgo que suponen para la salud pública.
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
  • New cohorts will pose a danger for years ... Las nuevas legiones ahora representan un peligro para los años ...
  • Those who carry loads that pose risks to society or ... Quien transporta cargas que representan un riesgo para la sociedad o ...
  • i think you pose no more about this and ... Creo que no representan más sobre esto y ...
  • ... the issue of innovation pose ... la cuestión de la innovación representan
  • ... say that all of them pose a risk to health ... ... afirma de ellas que representan un peligro para la salud ...
  • 1. The substances pose a significant safety hazard to ... 1. Las sustancias representan un peligro significativo para la seguridad ...
- Click here to view more examples -
V)

postura

NOUN
  • Try to hold a pose. Intente mantener su postura.
  • Ending with the corpse pose. Terminando con la postura del muerto.
  • Take the same pose as her. Haga la misma postura que ella.
  • I even practiced a pose. Incluso he practicado una postura.
  • This is more of an advanced pose, so if you ... Esta es una postura más avanzada así que si ...
  • It's not merely a pose. No es simplemente una postura.
- Click here to view more examples -
VI)

constituyen

VERB
  • ... hushkits do not yet pose a serious problem in ... ... estos lotes de insonorización no constituyen todavía un gran problema en ...
  • ... that phthalates did not pose a health hazard, ... ... que los ftalatos no constituyen un peligro para la salud, ...

presume

I)

presumir

VERB
  • You should never presume to know. Señora, nunca debe presumir conocer.
  • I heard it's easier to presume guilt than to assume ... Oí que es más fácil presumir la culpabilidad que la ...
  • presume so far on old and intimate presumir hasta ahora en el viejo e íntimo
  • are not to presume to mention this subject no son para presumir de mencionar este tema
  • presume that it is something very pressing presumir que se trata de algo muy urgente
- Click here to view more examples -
II)

suponer

VERB
  • I refuse to presume. Me niego a suponer.
  • We have to presume that it's riding on the ... Debemos suponer que está en la ...
  • I dare to presume my own meager contributions will be ... Me atrevo a suponer que mis contribuciones serán ...
  • I can only presume that this made some ... Sólo puedo suponer que esto hara a ...
  • I don't presume to know anything about you. No quiero suponer que sé algo sobre ti.
- Click here to view more examples -
III)

presupongo

NOUN
IV)

atrevería

VERB
Synonyms: would, dare
  • I would not presume to interfere in affairs of state. No me atrevería a interferir en los asuntos de estado.
  • I wouldn't presume to tell you anything about surgery. No me atrevería a decirte nada sobre cirugía.
  • I would not dare presume to quote it now. No me atrevería a citarlo ahora.
  • I wouldn't presume to tell you what to do with ... No me atrevería a decirle qué debe hacer con ...
  • Though i wouldn't presume to know Aunque no me atrevería a saber
- Click here to view more examples -
V)

equivoco

VERB
Synonyms: mistaken
  • An inkwell, I presume. Un tintero, si no me equivoco.

presumably

I)

presumiblemente

ADV
Synonyms: purportedly
  • Well presumably because he's not alive and well. Bueno, presumiblemente porque no está sano y salvo.
  • The rest of his life, presumably. El resto de su vida, presumiblemente.
  • Presumably an area the unsub's familiar with. Presumiblemente un área con la que el sujeto está familiarizado.
  • And his policies will presumably respond to his constituents. Y sus políticas presumiblemente responderán a sus constituyentes.
  • Presumably there's a sort of ... Presumiblemente hay una especie de ...
- Click here to view more examples -
II)

supuestamente

ADV
  • From which we're protected by a presumably indestructible dam. Del cual nos protege un dique supuestamente indestructible.
  • The suspects are still inside presumably. Supuestamente, los sospechosos siguen adentro.
  • But, well, presumably that was a text ... Supuestamente, ése era un texto ...
  • In a presumably secure airport, En un aeropuerto supuestamente seguro
  • appearance and whither he had presumably apariencia y donde había supuestamente
- Click here to view more examples -
III)

suponer

ADV
  • Presumably he wants to take the road. Es de suponer que quiere tomar la carretera.
  • Presumably they're on the other side. Es de suponer que están en el otro lado.
  • Presumably he's been like that his whole life. Es de suponer que haya estado así toda su vida.
  • Presumably that's why his ... Es de suponer que por eso su ...
  • Presumably this will get easier now as we ... Es de suponer que resulten más fácil ahora, al ...
- Click here to view more examples -

guessing

I)

conjeturar

VERB
Synonyms: conjecture, surmise
  • Guessing won't be necessary. No será necesario conjeturar.
II)

adivinar

VERB
Synonyms: guess, figure out
  • This guessing thing is kinda fun. Esto de adivinar es divertido.
  • Guessing is not in my nature. Adivinar no está en mi naturaleza.
  • Do not fill in answers by guessing. No traten de adiVinar las respuestas.
  • I have a knack for guessing. Gracias, tengo un don para adivinar.
  • The only sure thing is guessing weight at the exhibition. Lo único que sirve es adivinar peso en la exhibición.
- Click here to view more examples -
III)

suponiendo

VERB
  • I was just guessing. Yo solo estaba suponiendo.
  • I'll keep those vultures guessing. Mantendré a esos buitres suponiendo.
  • As you might be guessing, these events will be ... Como puede estar suponiendo, estos eventos serán ...
  • He's just guessing. Él sólo está suponiendo.
  • Guessing, guessing, guessing. Suponiendo, suponiendo, suponiendo.
- Click here to view more examples -
IV)

suposiciones

VERB
  • Because we're no longer guessing. Porque ya no son suposiciones.
  • ... going to work if you're guessing. ... va a funcionar con suposiciones.

assumption

I)

asunción

NOUN
Synonyms: asuncion
  • The false assumption of separation through the rejection of ... La asunción falsa de la separación a través del rechazo de ...
  • The assumption of a facilitating role in the ... La asunción de un papel facilitador en la ...
  • It's more than an assumption. De hecho, es más que una asunción.
  • ... basically work under one primary assumption, and that is ... ... trabajan básicamente bajo una asunción primaria, y ésta es ...
  • ... is based on the assumption that certain changes within ... ... está basado en la asunción que ciertos cambios dentro ...
  • defined the dogma of the Assumption definió el dogma de la Asunción
- Click here to view more examples -
II)

suposición

NOUN
  • So you're just making a giant assumption. O sea que sólo estás haciendo una suposición gigante.
  • But that is only an assumption. Es sólo una suposición.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • That your assumption is correct. Que su suposición es correcta, señor.
  • Your major premise was based on a faulty assumption. Su premisa mayor se basó sobre una suposición incorrecta.
  • That is a safe assumption. Ésa es una suposición segura.
- Click here to view more examples -
III)

hipótesis

NOUN
  • It is the necessary preliminary assumption. Es la hipótesis preliminar es necesario.
  • this strange assumption of authority, was esta hipótesis extraña de la autoridad, se
  • Now in the case of our pi example, our assumption Ahora en el caso de nuestro ejemplo pi, nuestra hipótesis
  • In support of this assumption, En apoyo de esta hipótesis,
  • assumption until rebellion seemed a sacred principle. hipótesis hasta que la rebelión parecía un principio sagrado.
  • and with a sudden assumption of virtuous indignation she said ... y con una hipótesis repentina de indignación virtuosa, dijo ...
- Click here to view more examples -
IV)

supuesto

NOUN
  • Because the underlying assumption is that you're weak. Porque parte del supuesto de que eres débil.
  • I want you to consider the assumption behind that. Quiero que consideren el supuesto que hay detrás de ello.
  • I apologize for the assumption. Me disculpo por el supuesto.
  • Working from the assumption the rings are a signature. Partiendo del supuesto de que los aros sean una firma.
  • Using this assumption, he was able to explain some ... A partir de este supuesto, fue capaz de explicar algunas ...
  • The independence assumption, however, prohibits ... El supuesto de independencia, de cualquier forma, prohíbe ...
- Click here to view more examples -
V)

asumiendo

NOUN
Synonyms: assuming, presuming
  • Based on the assumption you'd fully cooperate with prosecution. Asumiendo que colaboraría por completo con la acusación.
  • were designed on the assumption of plentiful oil and energy. fueron diseñadas asumiendo una abundancia de petróleo y energía.
  • on the assumption that resources could be expanded. asumiendo que los recursos podían expandirse.
  • People go to the primary polls under the assumption La gente va a las elecciones primarias asumiendo
  • on the assumption that a lot of you ... asumiendo que muchos de ustedes ...
  • ... was often written with the assumption that the "." ... ... se escribía con frecuencia asumiendo que "." ...
- Click here to view more examples -
VI)

suponer

NOUN
  • ... he had been correct in his assumption that ... había estado en lo correcto al suponer que
  • We'll proceed on the assumption that these 12 were ... Vamos a suponer que estos 12 fueron ...
  • He erred in his assumption that I needed help! ¡Erró al suponer que yo necesitaba ayuda!
  • You can't make the assumption that I'll like the ... Tú no vas a suponer que me gustan las ...
- Click here to view more examples -
VII)

premisa

NOUN
Synonyms: premise
  • You proceed from a false assumption. Partes de una premisa falsa.
  • This assumption proved incorrect once the world became ... Esta premisa resultó incorrecta cuando el mundo se ...
  • It is based on the assumption that the empowerment of ... Este modelo parte de la premisa de que la potenciación de ...
  • ... maybe the problem is the underlying assumption. ... quizá el problema es la premisa subyacente.
  • has been operating for decades under the assumption ha funcionado durante décadas bajo la premisa
  • ... rests upon that fundamental assumption. ... se sustenta en esa premisa fundamental.
- Click here to view more examples -

supposition

I)

suposición

NOUN
  • Right now, this is all supposition. Ahora mismo, todo esto es una suposición.
  • Now you've moved from deduction to supposition. Ha pasado de la deducción a la suposición.
  • The field of supposition was thrown open. El campo de la suposición se abrió.
  • Everything else is just supposition. Todo lo demás es sólo suposición.
  • But that's only a supposition. Sí, pero eso es solo una suposición.
- Click here to view more examples -

fancy

I)

fantasía

ADJ
  • Those are fancy terms. Esos son los términos de fantasía.
  • You need not fancy your news is old. No es necesario que su fantasía es noticia vieja.
  • He gave the rein to his fancy. Dio rienda suelta a su fantasía.
  • It was a strange fancy of the customer. Era una extraña fantasía del cliente.
  • You may fancy yourself safe and think yourself strong. Usted puede fantasía a salvo y analice fuerte.
  • It was not a mere fancy of his own. No era una mera fantasía de los suyos.
- Click here to view more examples -
II)

lujo

ADJ
  • He tried to get fancy once. Una vez quiso darse un lujo.
  • A big fancy hotel. Un hotel de lujo.
  • And a nice loan for his fancy camera. Un buen préstamo para esta cámara de lujo.
  • This is simply a fancy name for a washroom. Esto es simplemente un nombre de lujo para un servicio.
  • Add any fancy graphics you like. Agregar gráficos de lujo que te gusta.
  • I like to fancy souls as being made ... Me gusta a las almas de lujo que se habían realizado ...
- Click here to view more examples -
III)

elegante

ADJ
  • Too fancy for my tastes. Es demasiado elegante para mi.
  • Too fancy for my taste. Es demasiado elegante para mi.
  • He recognized her fancy collar. Reconoció su collar elegante.
  • Too fancy, for my taste. Demasiado elegante para mí.
  • It sounds even better with the fancy accent. Suena mejor con un acento elegante.
  • Too fancy for us. Demasiado elegante para nosotros.
- Click here to view more examples -
IV)

apetezca

ADJ
Synonyms: want
  • And if you see anything of his you fancy, Y si ves algo suyo que te apetezca,
V)

extravagante

ADJ
  • Fancy car, for the ... Extravagante automóvil, para los ...
  • ... is nothing more than a fancy box. ... no es más que una caja extravagante.
  • ... giving her some new fancy cocktail. ... dando un nuevo y extravagante cóctel.
  • ... the finish line, the trainer promises nothing fancy. ... la meta final, el entrenador no promete nada extravagante.
  • Anyway, it looks really fancy. De todos modos, parece muy extravagante.
  • You kids and your fancy book-learning. Los chicos y tu extravagante libro de aprendizaje.
- Click here to view more examples -
VI)

suposición

ADJ
  • fancy by my paper time with some of ... suposición por mi tiempo de papel con algunos de ...
  • Fancy, the one who would ... Suposición, el quién sería ...
VII)

imaginación

NOUN
  • Martins under proper subordination in her fancy. Martins bajo la subordinación adecuada en su imaginación.
  • Some flights of fancy, some colour. Algunos vuelos de la imaginación, algún color.
  • ... it may have been the heated fancy of a friend. ... , puede haber sido la imaginación ferviente de un amigo.
  • ... the aspect of things rather took her fancy. ... el aspecto de las cosas en lugar tomó su imaginación.
  • A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. Era un hombre sumamente gracioso de la más fecunda imaginación.
  • Oh, just a fancy of mine. Oh, solo mi imaginación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.