Presume

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Presume in Spanish :

presume

1

presumir

VERB
  • You should never presume to know. Señora, nunca debe presumir conocer.
  • I heard it's easier to presume guilt than to assume ... Oí que es más fácil presumir la culpabilidad que la ...
  • presume so far on old and intimate presumir hasta ahora en el viejo e íntimo
  • are not to presume to mention this subject no son para presumir de mencionar este tema
  • presume that it is something very pressing presumir que se trata de algo muy urgente
- Click here to view more examples -
2

suponer

VERB
  • I refuse to presume. Me niego a suponer.
  • We have to presume that it's riding on the ... Debemos suponer que está en la ...
  • I dare to presume my own meager contributions will be ... Me atrevo a suponer que mis contribuciones serán ...
  • I can only presume that this made some ... Sólo puedo suponer que esto hara a ...
  • I don't presume to know anything about you. No quiero suponer que sé algo sobre ti.
- Click here to view more examples -
3

presupongo

NOUN
4

atrevería

VERB
Synonyms: would, dare
- Click here to view more examples -

More meaning of Presume

boast

I)

presumir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

jactarse

VERB
  • It was something to boast about. Era algo de que jactarse.
  • So it's funny to boast that one's own ... Así, es divertido jactarse de que la propia ...
  • The studio used to boast that it had more ... El estudio solía jactarse de que había ahí más ...
  • ... but it was something to boast about afterwards. ... pero era algo de qué jactarse después.
  • It's nothing to boast about. No es nada para jactarse de.
- Click here to view more examples -
III)

se jactan

VERB
  • ... though not abundant, are its chief boast. ... aunque no muy abundante, se jactan de su jefe.
  • They boast and chatter and pretend ... Se jactan y la charla y pretender ...
  • boast of being married, ... se jactan de ser casado, ...
  • ... stock of hereditary courage which we boast, ... acciones de valor hereditario que se jactan,
  • ... and poor, as again it likes to boast about. ... y son pobres, como también se jactan.
- Click here to view more examples -
IV)

jactamos

VERB
  • We boast that we belong to the ... Nos jactamos de que pertenecemos al ...
V)

alarde

NOUN
  • He makes it his boast that nobody ever got ... Él hace su alarde de que nadie se ...
  • That was your boast, was it not? Ese fue tu alarde, ¿no es así?
  • Don't boast about this. No alarde es de eso.
  • Don't boast about it. No alarde es de ello.
  • ... she and the respect you as a boast ... ella y el respeto que como un alarde
- Click here to view more examples -
VI)

alardear

VERB
  • with which one can boast. con la que uno puede alardear.
  • ... to run around and boast in his own gifts ... ... para que corriera por ahí y alardear a de sus obsequios ...
  • I don't like to boast. No me gusta alardear.
  • ... is a blessing of which few could boast! ... es una bendición de la que pocos pueden alardear!
  • ... a rare man who can boast of becoming a bankrupt ... raro que un hombre pueda alardear de estar en bancarrota
- Click here to view more examples -

brag

I)

alardear

VERB
  • Do not want to brag, but. No quiero alardear, pero.
  • Not to brag, but you're ... No es por alardear, pero tu eres ...
  • ... and all he does is brag. ... y no hace más que alardear.
  • To boast and brag. A fanfarronear y a alardear.
  • I don't want to brag, but you've been ... Escucha, no quiero alardear, pero has estado ...
- Click here to view more examples -
II)

presumir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

jactarse

VERB
  • Not much to brag on. Nada de lo que jactarse.
  • ... get nothing but the right to brag that their kid picked ... ... obtienen nada sólo el derecho de jactarse que su hijo tome ...
  • man may brag of his science and skill, and el hombre puede jactarse de su ciencia y habilidad, y
- Click here to view more examples -
IV)

fanfarronear

VERB
Synonyms: bragging, bluff
  • They begin to brag. Y comienzan a fanfarronear.
  • Not to brag or anything, but ... No es para fanfarronear ni nada, pero ...
  • Why are you popping out of nowhere to brag? ¿Ahora te pones a fanfarronear?
  • But I don't mean to brag. Pero no quiero fanfarronear.
  • ... you popping out of nowhere to brag? ... apareces de la nada para fanfarronear?
- Click here to view more examples -
V)

jáctese

NOUN
Synonyms: boast
VI)

alarde

NOUN

brag about

I)

jactarnos

VERB
II)

jactarse

VERB
Synonyms: boast, brag, bragging
- Click here to view more examples -
III)

presumir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

alardear

VERB
Synonyms: brag, bragging, boast, flaunt
- Click here to view more examples -

gloat

I)

regodearse

VERB
Synonyms: wallow
  • ... in the back and gloat over your carcass. ... por la espalda y regodearse sobre tu cadáver.
  • ... done since she's been in here is gloat. ... hecho desde que llegó es regodearse.
  • ... now is not the time to gloat ... ahora no es momento de regodearse
  • ... he would have shown up by now to gloat? ... él ya habría aparecido para regodearse?
  • You just here to gloat? ¿ Vinieron a regodearse?
- Click here to view more examples -
II)

presumir

VERB
- Click here to view more examples -

presumably

I)

presumiblemente

ADV
Synonyms: purportedly
- Click here to view more examples -
II)

supuestamente

ADV
- Click here to view more examples -
III)

suponer

ADV
- Click here to view more examples -

assume

I)

asumir

VERB
Synonyms: undertake
- Click here to view more examples -
II)

suponer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
- Click here to view more examples -

suppose

I)

supongo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

suponte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

imagino

VERB
- Click here to view more examples -

guess

I)

adivinar

VERB
Synonyms: figure out
- Click here to view more examples -
II)

supongo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conjetura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
- Click here to view more examples -
V)

suposición

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

conjeturar

VERB
  • ... that we can only guess about. ... de las que sólo podemos conjeturar.
  • ... it up, and declined to guess any more. ... vencido, y se negó a conjeturar más.
  • ... whose title makes us guess that he was aware of his ... ... cuyo título nos hace conjeturar que tenía claro su ...
- Click here to view more examples -
VII)

creo

VERB
Synonyms: think, believe
- Click here to view more examples -

pose

I)

plantean

VERB
Synonyms: posed
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
- Click here to view more examples -
III)

suponen

VERB
Synonyms: suppose, assume, imply
- Click here to view more examples -
IV)

representan

VERB
  • New cohorts will pose a danger for years ... Las nuevas legiones ahora representan un peligro para los años ...
  • Those who carry loads that pose risks to society or ... Quien transporta cargas que representan un riesgo para la sociedad o ...
  • i think you pose no more about this and ... Creo que no representan más sobre esto y ...
  • ... the issue of innovation pose ... la cuestión de la innovación representan
  • ... say that all of them pose a risk to health ... ... afirma de ellas que representan un peligro para la salud ...
  • 1. The substances pose a significant safety hazard to ... 1. Las sustancias representan un peligro significativo para la seguridad ...
- Click here to view more examples -
V)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

constituyen

VERB
  • ... hushkits do not yet pose a serious problem in ... ... estos lotes de insonorización no constituyen todavía un gran problema en ...
  • ... that phthalates did not pose a health hazard, ... ... que los ftalatos no constituyen un peligro para la salud, ...

surmise

I)

suponer

VERB
  • I can only surmise in retrospect. Sólo puedo suponer en retrospectiva.
  • I would surmise, due to the usual nature of your ... Voy a suponer, debido a la típica naturaleza de tus ...
  • is not difficult to surmise. no es difícil de suponer.
  • I can only surmise in retrospect. Solo puedo suponer en retrospectiva
  • As you surmise, it's necessary in ... A medida que suponer, es necesario en ...
- Click here to view more examples -
II)

conjeturar

VERB
Synonyms: guessing, conjecture
- Click here to view more examples -
III)

suposición

NOUN
  • ... many others, confirmed his surmise. ... muchos otros, confirmó su suposición.
  • been mistaken in his first surmise. ha equivocado en su suposición de primera.
  • showed that my surmise was correct. demostró que mi suposición era correcta.
  • of going away, thinking his surmise had been mistaken, ... de irse, pensando que su suposición se había equivocado, ...
  • "It is all surmise." "Todo es suposición."
- Click here to view more examples -
IV)

conjetura

NOUN
  • You are correct in your surmise. Tienes razón en tu conjetura.
  • A hint, a surmise, a doubt as to ... Un consejo, una conjetura, la duda de ...
  • smoke to warrant a surmise of fire, and ... humo para justificar una conjetura de fuego, y ...
  • unreasonable surmise, which might tell ... conjetura razonable, que podría contar ...
- Click here to view more examples -

would

I)

haría

MODAL
- Click here to view more examples -
II)

se

MODAL
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -

dare

I)

atreves

VERB
Synonyms: presume
- Click here to view more examples -
II)

se atreven

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrévete

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atrevimiento

NOUN
  • Got into this truth or dare game that ruined two ... Hicimos ese juego de atrevimiento o verdad que arruinó dos ...
  • How dare you to claim this land as yours ... Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
  • Don't you dare ask me if it ... Atrevimiento no me preguntas si es ...
  • mere dare that's very funny mero atrevimiento que es muy gracioso
  • And lastly "dare", is to dare someone ... Y por último "atrevimiento", es atreverse ...
  • How dare you impose your will over my command? ¿Cómo atrevimiento usted impone su sobre mi comando?
- Click here to view more examples -
V)

atreverse

VERB
Synonyms: daring
  • Dare to be radical. Atreverse a ser radical.
  • ... desire to play, to dare, to play the world ... ... ganas de jugar, de atreverse, de jugar al mundo ...
  • You must not dare to think of such a No hay que atreverse a pensar en una
  • The fourth word is: dare. La cuarta palabra es: atreverse.
  • who can dare to fix the guilt? ¿quién puede atreverse a dictar sentencia?
  • peaked cap, to dare to ask. gorra de visera, para atreverse a preguntar.
- Click here to view more examples -
VI)

osa

VERB
Synonyms: bear, dares, ursa
- Click here to view more examples -
VII)

reto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

desafío

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

ocurra

VERB
Synonyms: happen, occur
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

equivocado

ADJ
Synonyms: wrong, misguided
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

errónea

ADJ
  • ... was a case of mistaken identity. ... un caso de identidad errónea.
  • ... be a case of mistaken identity. ... es un caso de identidad errónea.
  • and a mistaken presumption that the reason why ... y la presunción errónea de que la razón por la ...
  • ... that this belief is mistaken. ... que esta creencia es errónea.
  • ... could not be more mistaken. ... no podría ser más errónea.
  • ... less prosperous and isolated - is mistaken. ... menos próspera, y aislada—es errónea.
- Click here to view more examples -
IV)

confundirse

ADJ
Synonyms: confused
  • mistaken for an embarrassment natural to one who was ... confundirse con una vergüenza natural que estaba ...
  • might be mistaken yes that's possible than at any rate ... podría confundirse sí que es posible que en todo caso ...
  • speed - not to be mistaken for escape velocity velocidad - no debe confundirse con la velocidad de escape
  • afterall someone could be mistaken could be a false alarm después de todo alguien podría confundirse podría ser una falsa alarma
  • ... , 25 can never be mistaken for those belonging to a ... ... ó 25 años nunca pueden confundirse por las de una ...
- Click here to view more examples -
V)

errado

ADJ
Synonyms: wrong, erred, amiss
  • ... yesterday was, by definition, mistaken. ... ayer fue, por definición, errado.
  • ... to use the term "mistaken, " but yes. ... a utilizar el término errado pero sí.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.