Hesitation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Hesitation in Spanish :

hesitation

1

vacilación

NOUN
  • The great minister showed perceptible hesitation. El ministro mostró gran vacilación perceptible.
  • No hesitation marks, looks professional. Nn hay marcas de vacilación, se ve profesional.
  • We were saved and he was doomed by my hesitation. Fuimos salvados y él fue condenado por mi vacilación.
  • Those are hesitation marks. Esas son marcas de vacilación.
  • Their hesitation is fatal. Su vacilación es fatal.
- Click here to view more examples -
2

dudarlo

NOUN
  • Immediately and without hesitation. Inmediatamente y sin dudarlo.
  • With no hesitation she offered her help. Sin dudarlo le ofreció su ayuda.
  • Now you put a bullet in me, no hesitation. Y ahora me pegas un tiro sin dudarlo.
  • ... jump the fence without hesitation. ... saltar la valla sin dudarlo.
  • They shouldbe abandoned without hesitation. Debemos abandonarles sin dudarlo.
- Click here to view more examples -
3

titubeos

NOUN
  • I am full of hesitation. estoy lleno de titubeos.
  • acknowledged it with hesitation; reconoció que con titubeos, lo que
  • ... who must be fought without hesitation, without pity. ... quienes hay que combatir sin titubeos ni piedad.
- Click here to view more examples -
4

duda

NOUN
  • I have no hesitation. No tengo ninguna duda.
  • I immediately pulled over without a moment's hesitation. Me paro inmediatamente sin lugar a duda.
  • There should be no hesitation, here. No debería haber ninguna duda, aquí.
  • The hesitation in my heart. La duda en mi corazón .
  • He had an hesitation, but he brought ... Tenía una duda, pero él trajo ...
- Click here to view more examples -
5

indecisión

NOUN
  • Hesitation marks on his wrists. Marcas de indecisión en sus muñecas.
  • I grow weary of your hesitation. Ya me cansé de su indecisión.
  • There are fewer hesitation marks on these bodies compared to ... Hay menos marcas de indecisión en estos cuerpos comparado con ...
  • ... counts for something, and is more helpful than hesitation. ... cuenta para algo y es más útil que la indecisión.
  • They're hesitation wounds. Son heridas de indecisión.
- Click here to view more examples -
6

reparo

NOUN
  • ... having any type of hesitation. ... de tener cualquier tipo de reparo.

More meaning of Hesitation

hesitating

I)

dudando

VERB
  • After tea she stood hesitating at the bookshelf. Después del té que estaba dudando en la estantería.
  • He seemed to be hesitating between two courses of action. Parecía estar dudando entre dos cursos de acción.
  • If you're hesitating between those answers. Si está usted dudando entre esas respuestas.
  • If you're hesitating, use a lifeline. Si está dudando, use un comodín.
  • in a nervous, hesitating fashion at our de manera nerviosa, dudando de nuestra
- Click here to view more examples -
II)

vacilación

VERB
  • But my hesitating will be your gain. Pero mi vacilación será su ganancia.
  • She kept the two men hesitating near her. Se mantuvo a los dos hombres cerca de su vacilación.
  • ... all his work without hesitating. ... todo su trabajo sin vacilación.
  • ... been coming to it, all hesitating, for some time ... ... venido a él, toda vacilación, desde hace algún tiempo ...
  • ... explained the Rat in a hesitating sort of ... explicó la Rata en una especie de vacilación
- Click here to view more examples -
III)

vacilaba

NOUN
Synonyms: hesitated
IV)

indeciso

VERB
  • Why are you hesitating? ¿Por estás indeciso?

vacillation

I)

vacilación

NOUN
  • And there is no vacillation there. Y ahí no hay vacilación.
  • vacillation as to every detail of the ... vacilación en cuanto a todos los detalles de la ...
  • ... romantic emotion, his vacillation for the ... de la emoción romántica, su vacilación para el
- Click here to view more examples -

reeling

I)

tambaleándose

VERB
  • But she's got to be reeling right now. Pero ella ha tenido que estar tambaleándose justo ahora.
  • reeling with exhaustion, and so blind that tambaleándose por el cansancio, y que tan ciego
  • the reeling under the hood la tambaleándose bajo el capó
  • shoulder and sent him reeling. hombro y le envió tambaleándose.
  • Reeling downward to the bottom ... Tambaleándose a la baja hasta el fondo ...
- Click here to view more examples -
II)

aspar

VERB
III)

tambaleando

VERB
Synonyms: teetering
  • ... when we are still reeling from the staggering moles of recent ... , cuando todavía estamos tambaleando de los topos asombrosas de reciente
  • Way home reeling and retreating Camino a casa tambaleando y retrocediendo
  • We're reeling through an endless fall Estamos tambaleando a través de una caída interminable
- Click here to view more examples -
IV)

devanado

VERB
  • end in such a situation, in their reeling final de tal situación, en su devanado
  • ... at the child, her brain reeling, some drops of ... ... el niño, su cerebro el devanado, algunas gotas de ...
  • ... the air above, reeling, fluttering, circling ... el aire, el devanado, revoloteando en círculos
- Click here to view more examples -
V)

se tambalean

VERB
Synonyms: totter, stagger
  • control to his reeling thoughts. controlar a sus pensamientos se tambalean.
  • ... and the home counties are reeling under the incessant fire ... ... y los condados vecinos se tambalean bajo el incesante fuego ...
  • ... and the home counties are reeling under the incessant fire ... ... y los estados vecinos se tambalean bajo el incesante fuego ...
  • ... him, And the reeling stars above him. ... él, y las estrellas se tambalean por encima de él.
  • ... -ways Swept the reeling vessels sideways, ... de manera que vino de los vasos se tambalean de lado,
- Click here to view more examples -
VI)

vacilación

VERB
VII)

aturdidos

VERB
Synonyms: stunned, dazed
  • Reeling from the shock of ... Aturdidos por los efectos de ...
VIII)

enrollar

VERB
Synonyms: wind, roll, wrap, rewinding
IX)

rebobinar

VERB
Synonyms: rewind

wavering

I)

vacilante

VERB
  • The smoke went up from it, wavering. El humo subía de ella, vacilante.
  • and shadows of the place, by its wavering y las sombras del lugar, por su vacilante
  • side by side, both wavering with the al lado del otro, tanto vacilante en la
  • dim smoke wavering up the chimney. humo tenue vacilante por la chimenea.
  • If he had been wavering before as to what he ... Si hubiera sido vacilante antes de lo que ...
- Click here to view more examples -
II)

oscilando

VERB
  • Wavering here and there before me Oscilando aquí y allá ante mí
  • ... in this fancy, wavering in that, and weak ... en esta fantasía, oscilando en la que, y débil
  • ... her thin lips, wavering into the shadow of a smile ... ... sus labios delgados, oscilando en la sombra de una sonrisa ...
  • and, doubting everything, wavering between what he saw ... y, dudando de todo, oscilando entre lo que veía ...
- Click here to view more examples -
III)

dudando

VERB
IV)

fluctuar

VERB
Synonyms: fluctuate
  • and to sing, without wavering, the music you ... y cantar, sin fluctuar, la música que ...

hesitatingly

I)

vacilante

ADV
  • he had gone on rather hesitatingly. se había ido en más vacilante.
  • She glanced up at him hesitatingly and he went on ... Ella lo miró vacilante, y él continuó ...
  • Hesitatingly, it gives seven years of happiness ... Vacilante, concede siete años de felicidad ...
  • something indistinctly and hesitatingly about a globe of tow, and ... algo indistintamente y vacilante sobre un globo de remolque, y ...
  • ... , then, " he hesitatingly replied, ... , entonces", respondió vacilante,
- Click here to view more examples -

doubt

I)

duda

NOUN
  • Doubt will help you come to me. La duda te ayudará a venir hacia mí.
  • And another suspect is definitely reasonable doubt. Y otro sospechoso es definitivamente una duda razonable.
  • No doubt that it was my money. No hay duda de que era mi dinero.
  • When in doubt, tell the truth. Ante la duda, di la verdad.
  • There can be no doubt. No puede haber ninguna duda.
  • There is no doubt that they're linked. No hay duda de que están conectados.
- Click here to view more examples -
II)

dude

NOUN
Synonyms: dude, hesitate, doubted
  • Never doubt the loyalty of the people monsieur. Jamas dude de la lealtad del pueblo, monsieur.
  • No doubt about that. No dude de eso.
  • I hope you don't doubt it! Espero que no lo dude.
  • Never doubt what nobody is sure about. Nunca dude de lo que nadie está seguro.
  • I hope you don't doubt my word. Espero que no dude de mi palabra.
  • Principle of trusting no one make me doubt even you. Principio de no confiar hacer que dude también de usted.
- Click here to view more examples -
III)

cabe duda

NOUN
  • I have no doubt they will be there. No cabe duda que estarán allá.
  • Of that i have no doubt. De eso no me cabe duda.
  • It is a pickle, no doubt about it. Es un dilema, de eso no cabe duda.
  • Do not doubt of my promises because of your infidelity. No cabe duda de mis promesas a causa de su infidelidad.
  • It looks nice, no doubt about that. Se ve bien, no cabe duda.
  • She was comical, no doubt about it. Era muy divertida, no cabe duda.
- Click here to view more examples -
IV)

duda alguna

NOUN
  • There is no doubt whatever about that. No hay duda alguna al respecto.
  • For there's no doubt about it. Porque no hay duda alguna.
  • But that there be no doubt in the minds of the ... Pero que no haya duda alguna en la mente del ...
  • There should be no doubt as to the answer ... No debería de haber duda alguna en cuanto a la respuesta ...
  • Beyond doubt, this man was ... No hay duda alguna, éste hombre era ...
  • ... just in case there's any doubt. ... por si acaso hay duda alguna.
- Click here to view more examples -

question

I)

pregunta

NOUN
Synonyms: ask, asked, asks, wonder, asking, query
  • The question is how? La pregunta es cómo.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
  • I want a different question. Quiero una pregunta diferente.
  • It was one question. Solo fue una pregunta.
  • I have a question for you. Te tengo una pregunta.
  • The question now is what is likely to replace it. La pregunta ahora es qué lo va a reemplazar.
- Click here to view more examples -
II)

cuestión

NOUN
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
  • You also come up against a question of style. También te encuentras con una cuestión de estilo.
  • So the real question is defense. Luego, la verdadera cuestión es la defensa.
  • I will leave you to ponder this question. Yo les dejaré para considerar esta cuestión.
  • It was more a question of when. La cuestión era más bien el cuándo.
  • I hope it's just a question of being anxious. Espero que sólo sea una cuestión de ansiedad.
- Click here to view more examples -
III)

cuestionar

VERB
Synonyms: challenge
  • This is no time to question your faith. No es momento de cuestionar tu fe.
  • It pleases you to question my loyalty, sire. Veo que te place cuestionar mi lealtad, césar.
  • I had to question my existence. Tenía que cuestionar mi existencia.
  • That it made you question your assumptions. Eso que hacía cuestionar tus suposiciones.
  • They have good reason to question our judgment. Y ellos tienen una buena razón para cuestionar nuestras decisiones.
  • You can question a lot of things about me. Podes cuestionar un montón de cosas de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

duda

NOUN
  • Your loyalty is now in question! Tu lealtad está en duda.
  • There is no question of resisting it openly. No hay duda en que se deba resistir abiertamente.
  • I also have a question about the distribution of competences. También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
  • I question your premise. Pongo en duda tu afirmación.
  • There is no question about it. No hay duda de eso.
  • Of mistresses there was no question at this dinner. De las amantes no había ninguna duda en esta cena.
- Click here to view more examples -
V)

interrogante

NOUN
  • The big question is the optic nerve. El gran interrogante es el nervio óptico.
  • I can hear the question mark over your head. Puedo oír el interrogante sobre tu cabeza.
  • The big unanswered question in my life. El gran interrogante de mi vida sin resolver.
  • That was like the biggest question. Que era como el mayor interrogante.
  • This is a big question mark. Es un gran interrogante.
  • Because there's a question in your writing suggesting ... Hay una interrogante en tus escritos sobre ...
- Click here to view more examples -
VI)

trata

NOUN
  • The defence of the realm is in question. Se trata de la defensa del reino.
  • Then there is no question of guilt. Entonces no se trata de la culpa.
  • Basically it is a question of adding zeros and ones. En el fondo se trata de sumar unos y ceros.
  • It is certainly not a question of interference. No se trata en absoluto de injerencia.
  • This is not a question of officers. Esto no se trata de oficiales.
  • That is the question. De eso se trata.
- Click here to view more examples -

certainly

I)

ciertamente

ADV
Synonyms: indeed, surely
  • You certainly made one this time. Ciertamente cometieron uno esta vez.
  • It certainly wouldn't have been my modus operandi. Ciertamente no hubiese sido mi modus operandi.
  • You are certainly not there now. Y ciertamente, no están ahí ahora.
  • I certainly didn't mean to ruin anyone's dinner. Y ciertamente que no quería arruinar la cena de nadie.
  • Certainly narrows down her choices. Eso ciertamente reduce sus opciones.
  • Certainly a second opinion, right? Ciertamente, una segunda opinión.
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • It will certainly be much the best way. Sin duda, será mucho la mejor manera.
  • And we certainly were close enough, weren't we? Y sin duda nos hemos acercado lo suficiente.
  • It certainly helped me learn how to buy sandwiches. Sin duda me ayudó a aprender a comprar sandwich es.
  • We shall certainly find some way out of your difficulties. Sin duda se encontrará alguna manera de salir de sus dificultades.
  • We certainly intend to do that. Sin duda, la intención de hacer eso.
  • It was certainly one of you. Sin duda fue uno de ustedes.
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
  • You certainly don't get what you've got on lemonade. Seguramente no sabes lo que había en la limonada.
  • And we certainly could use your skills. Y seguramente podremos usar sus habilidades.
  • Certainly you must know that. Seguramente usted sabe eso.
  • You certainly don't look your age. Vos seguramente no te fijas en tu edad.
  • You certainly want something really simple. Seguramente usted quiere algo realmente simple.
  • It would certainly be a start. Seguramente sería un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
IV)

indudablemente

ADV
  • Certainly a mature person can say they made a mistake. Indudablemente una persona madura puede decir que cometió un error.
  • It certainly is an elephant. Indudablemente es un elefante.
  • It would certainly make him important. Eso le haría indudablemente importante.
  • These certainly are interesting times. Esto indudablemente son tiempos interesantes.
  • But certainly there'd be heavy damage, and ... Pero indudablemente, habría serios daños y ...
  • It was certainly not intended to lower any standards or to ... Indudablemente no perseguía reducir ninguna norma o ...
- Click here to view more examples -
V)

supuesto

ADV
  • Certainly not a computer. Y por supuesto nada de ordenador.
  • It certainly does look delicious. Por supuesto que se ve deliciosa.
  • I certainly would not. Por supuesto que no.
  • And it's certainly okay to feel lonely. Y no está mal sentirse sola, por supuesto.
  • That certainly explains his knowledge of law enforcement. Y por supuesto explica su conocimiento de la ley.
  • We certainly invite you all to stay. Por supuesto que pueden quedarse.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADV
  • You certainly can say. Claro que puede decirlo.
  • I would consider it a great misfortune, certainly. Claro que sería una gran desgracia.
  • You certainly havethe right to change your mind. Claro que usted tiene derecho a cambiar de opinión.
  • I certainly will not! Claro que no!
  • We understand each other, certainly. Ahora que nos entendemos, claro.
  • Certainly we're in a hurry! Claro que tenemos prisa.
- Click here to view more examples -
VII)

duda

ADV
  • One or other would certainly get me. Una u otra duda me llevaría.
  • Because it most certainly will. Debido a que la mayoría duda.
  • There was certainly both disdain and mockery ... No había duda, tanto desprecio y burla ...
  • I certainly won't tell them that ... No hay duda de que no quiero contarles que ...
  • likely go south than certainly north. probable ir al sur de duda norte.
  • most certainly not a strong man. la mayoría no duda un hombre fuerte.
- Click here to view more examples -
VIII)

definitivamente

ADV
  • I certainly think so. Definitivamente yo lo creo.
  • But they certainly play a significant role. Pero definitivamente juegan un papel importante.
  • That certainly hasn't come up before. Eso definitivamente no ha pasado antes.
  • And he's certainly getting the welcome he deserves. Y definitivamente está recibiendo la bienvenida que se merece.
  • It is certainly not a man. Sí, definitivamente no es humano.
  • Certainly something, that we have never seen. Definitivamente es algo que no se ha visto antes.
- Click here to view more examples -

doubted

I)

dudado

VERB
Synonyms: hesitated
  • I never doubted it, sweetie. Nunca he dudado de eso, querida.
  • I never doubted you. Nunca he dudado de ti.
  • I know many of you have doubted. Sé cuántos de ustedes han dudado.
  • I never should have doubted you. Nunca debí haber dudado de ti.
  • I never doubted it. Nunca lo he dudado.
- Click here to view more examples -
II)

dudarse

VERB
  • Nor is it to be doubted that as such a ... Tampoco es de dudarse que, como tal, un ...
  • It was hardly to be doubted, that several vessels ... No era de dudarse que los buques que varios de ellos ...

hesitate

I)

vacila

VERB
  • People usually hesitate for buying those clocks ... la gente normalmente vacila al comprar estos relojes ...
II)

dudes

VERB
Synonyms: doubt
  • Do not hesitate ever. No lo dudes nunca.
  • My idol, do not hesitate any longer. Ídolo mío, no lo dudes ya.
  • ... is no reason for you to hesitate because of me. ... hay razón para que dudes debido a mí.
  • ... have any trouble, don't hesitate to call on me. ... tienes un problema, no dudes llamarme.
  • If you need anything, don't hesitate. Si necesitas algo no lo dudes.
  • If you need me, don't hesitate. Si me necesitas, no lo dudes.
- Click here to view more examples -
III)

titubear

VERB
Synonyms: hesitation, falter
  • And we should not hesitate either. Y no debemos ni titubear.
  • There's no need to hesitate. No hay necesidad de titubear.
IV)

atrevo

VERB
Synonyms: dare, venture, daren't
  • i hesitate to writing this note No me atrevo a escribir esta nota
  • I hesitate to take back my resignation ... No me atrevo a retirar mi renuncia ...
  • I hesitate to say these things, but it is not ... No me atrevo a decir estas cosas, pero no es ...
  • I hesitate to get crude again ... No me atrevo a sacar crudo de nuevo ...
  • why should i hesitate to risk high stakes ... ¿por qué no me atrevo a arriesgar altas apuestas ...
  • ... better now and i hesitate to say that it's better ... mejor ahora y me atrevo a decir que es mejor
- Click here to view more examples -

mistaking

I)

confundiendo

VERB
  • Which you, mistaking, offer up to joy. Que, confundiendo, ofrecer a la alegría.
  • I think you are mistaking me with someone who actually gives ... Me estás confundiendo con alguien al que le ...
  • mistaking gave me what he said that ... confundiendo me dio lo que él dijo que ...
  • ... type who's been out there too long mistaking the ... tipo que ha estado allí demasiado tiempo confundiendo la
  • ... be sure that we aren't mistaking children's diversity for ... ... asegura que no estamos confundiendo la diversidad en los niños con ...
- Click here to view more examples -

procrastination

I)

procrastinación

NOUN
  • I think procrastination is a really serious problem, Considero que la procrastinación es un problema realmente serio,
  • I think procrastination is a really serious problem, Considero que la procrastinación es un problema realmente serio,
II)

dilación

NOUN
Synonyms: delay, dilation, ado
  • Because of procrastination then hundreds of thousands ... Debido a la dilación, cientos de miles ...
  • because of procrastination and depression." debido a la dilación y la depresión".
  • Procrastination, inefficiency, and forgetfulness are commonly used ... La dilación, la ineficacia y el olvido son comportamientos empleados ...
  • After some procrastination and an initial failed attempt, ... Después de cierta dilación y de un fallido primer intento, ...
- Click here to view more examples -
III)

postergaciones

NOUN
Synonyms: postponements
  • ... have received is more procrastination. ... hemos recibido son más postergaciones.
IV)

indecisión

NOUN

repair

I)

reparación

NOUN
  • Repair crews are being dispatched. Ha sido enviado personal de reparación.
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • Send it to repair ward. Llévalo a la sala de reparación.
  • Stem cells and retinal repair. Células de vástago y reparación retiniana.
  • The reactor repair has failed. Capitán, la reparación ha fallado.
  • With whole repair in kitchen. Con la reparación entera en cocina.
- Click here to view more examples -
II)

reparar

VERB
  • Appreciation for roof repair. Mi agradecimiento por reparar el techo.
  • I can help you repair the ship. Puedo ayudarle a reparar esta nave.
  • Impossible to repair barrier. Imposible de reparar la barrera.
  • You could finally repair that wall. Podrías por fin reparar esa pared.
  • Use whatever you need to repair the buffer. Usaremos lo que sea para reparar el búfer.
  • Repair and replicate, just like human cells. Reparar y replicar como células humanas.
- Click here to view more examples -
III)

servicio

NOUN
Synonyms: service, duty, serve
IV)

repararse

VERB
  • My screwdriver is still trying to repair. Mi destornillador aún intenta repararse.
  • ... materials it needs to grow or to repair itself. ... materiales necesita crecer o repararse.
  • ... the schools are capable of repair. ... que las escuelas podrían repararse.
  • ... component must be destroyed beyond repair ... componente debe ser completamente destruido de lo que pueda repararse.
  • so it can't repair itself. por lo que no puede repararse sola.
  • ... designed to self-repair. ... diseñado para auto-repararse.
- Click here to view more examples -

compunction

I)

compunción

NOUN
  • once for all of this element of compunction. una vez por todas de este elemento de la compunción.
II)

reparo

NOUN
  • compunction at that moment for the part he reparo en ese momento para el que parte
  • I struck him down with no more compunction Yo lo hirió con ningún reparo más
  • Your creeps have no compunction phoning my house, ... No tienen ningún reparo en llamar a mi casa, ...
  • much compunction as the dread of her morning thoughts ... reparo tanto como el temor de los pensamientos de su mañana ...
  • ... of breath: by no means from compunction at ... de aire: de ningún modo de reparo en
- Click here to view more examples -
III)

escrúpulo

NOUN
Synonyms: scruple, qualms
  • I felt no compunction in doing so for under the circumstances ... Me sentía ningún escrúpulo en hacerlo por las circunstancias ...
  • I felt no compunction in doing so for under the circumstances ... Me sentía ningún escrúpulo en hacerlo por las circunstancias ...
IV)

remordimiento

NOUN
  • desert without the smallest compunction. desierto sin el menor remordimiento.
  • Not from compunction certainly, but, ... No de remordimiento por cierto, pero, ...
  • He had just compunction enough for having done ... Acababa de remordimiento suficiente para no haber hecho ...
  • ... thereof without the least apparent compunction or repentance. ... de los mismos sin el menor remordimiento aparente o arrepentimiento.
  • ... know whether he was seized with compunction at that moment for ... ... sé si fue presa de remordimiento en ese momento por ...
- Click here to view more examples -

qualms

I)

reparos

NOUN
  • I've had some qualms myself. He tenido algunos reparos a mí mismo.
  • qualms with their vulnerable until i can remember reparos con su vulnerable hasta que pueda recordar
  • The Council can also have no qualms about accepting many of ... El Consejo no puede tener reparos en aceptar muchas de ...
- Click here to view more examples -
II)

escrúpulos

NOUN
  • ... who had no such qualms. ... que no tenían esos escrúpulos.
  • qualms were gone with the night - in which escrúpulos se habían ido con la noche - en la que
  • Your professional qualms are your concern, ... Sus escrúpulos son asunto suyo, ...
  • ... the day, and his qualms were gone with the ... ... el día, y sus escrúpulos se habían ido con la ...
  • ... mean, you don't have any moral qualms about this? ... decir, no tiene ningún escrúpulos morales acerca de esto?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.