Meaning of Voice in Spanish :

voice

1

voz

NOUN
Synonyms: vocals, speech, word
  • Her voice comes in here over a wire. Su voz viene de allí por un cable.
  • His voice seems to be the key. Su voz parece ser la clave.
  • Her voice is full of money. Su voz está llena de dinero.
  • My voice is not that high. Mi voz no es tan alta.
  • The voice said sanctuary. La voz dijo santuario.
  • Keep your voice down. Hable en voz baja.
- Click here to view more examples -
2

exprese

NOUN
Synonyms: express
  • ... to give those people a voice. ... que dejes que esa gente se exprese.
  • ... acts as the moderating voice between creation and destruction ... ... actúa como el moderar exprese entre la creación y la destrucción ...
3

vocal

NOUN
Synonyms: vocal, vowel
  • Voice print and face recognition analysis enabled. Reconocimiento vocal y facial habilitados.
  • Voice print and face recognition analysis enabled. Análisis de la huella vocal y reconocimiento facial activados.
  • I was able to activate the voice command module. He logrado activar el módulo de comando vocal.
  • ... that with the previous voice telephony report, which was the ... ... que el anterior informe sobre telefonía vocal, que fue el ...
  • Is this message by voice or keyboard? ¿Es un mensaje vocal o escrito?
  • ... I found you a voice box. ... te encontré una caja vocal.
- Click here to view more examples -

More meaning of voice

speech

I)

discurso

NOUN
  • That speech did not end on any kind of resolution. Ese discurso no terminó en cualquier tipo de resolución.
  • His speech is lucid. Su discurso es lúcido.
  • Your speech was great. Tu discurso fue increíble.
  • I was trying to think of a long speech. Estaba intentando pensar en un discurso largo.
  • You did very well today with your speech. Lo has hecho muy bien hoy con tu discurso.
  • Luckily it's only a short speech. Por suerte, es sólo un discurso breve.
- Click here to view more examples -
II)

habla

NOUN
Synonyms: speaks, talk, spoken, tells
  • And for that, speech is really good. Para eso, el habla es muy buena.
  • His speech center was on the right side. El centro del habla estaba en el hemisferio derecho.
  • Speech of very interesting things. Habla de cosas muy interesantes.
  • He has the same speech pattern. Tenéis el mismo patrón de habla.
  • This is what is known as speech acts. Eso es lo que se conoce como actos de habla.
  • This brain no longer must be coordinating the speech well. Este cerebro ya no debe estar coordinando bien el habla.
- Click here to view more examples -
III)

expresión

NOUN
  • It was merely a figure of speech. Sólo era una forma de expresión.
  • A figure of speech. Era una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Fue una forma de expresión.
  • It was a figure of speech. Lo de la sopa era una expresión.
  • He was quick of speech, full of nervous energy ... Era rápido de expresión, lleno de energía nerviosa ...
  • ... all it does is allow us to punish unpopular speech. ... único que hace es permitirnos castigar la expresión impopular.
- Click here to view more examples -
IV)

voz

NOUN
Synonyms: voice, vocals, word
  • You can use speech recognition only in programs that ... Puede utilizar el reconocimiento de voz sólo en programas que ...
  • They have no speech of their own, but use Ellos no tienen voz propia, pero el uso de
  • talking to your computer (speech recognition) hablar a un equipo (reconocimiento de voz)
  • Use this field for speech-enabled auto attendants. Utilice este campo para los operadores automáticos habilitados con voz.
  • Speech recognition is on when your microphone is turned on ... El reconocimiento de voz está activado cuando el micrófono está conectado ...
  • Say, couldn't we use your speech pattern? Podríamos usar tu patrón de voz.
- Click here to view more examples -
V)

intervención

NOUN
  • The theme of my speech is how he treats ... El tema de mi intervención es la forma en que trata ...
  • At the end of his speech, he referred to ... Al final de su intervención se ha referido a ...
  • I could hand in my speech in writing, and then ... Puedo entregar mi intervención por escrito, así ...
  • ... his call out to the one man speech. ... su llamado a la intervención de un hombre.
  • ... the council when some speech or issue made us cross ... ... consejo, cuando alguna intervención o asunto, nos hacía cruzar ...
  • I lost you after the first speech Le perdí después de la primera intervención
- Click here to view more examples -
VI)

lenguaje

NOUN
Synonyms: language
  • Please be careful of your speech. Tenga cuidado con el lenguaje.
  • Or his speech patterns are too complex to process. O su diseño de lenguaje es muy complicado para procesar.
  • And the gap is called speech. Y la brecha es el lenguaje.
  • It took time to learn your speech. Tomó tiempo aprender su lenguaje.
  • You are speech, you are my worry. Tú eres mi lenguaje, tú eres mi preocupación.
  • ... may also interfere with speech. ... puede también interferir con el lenguaje.
- Click here to view more examples -
VII)

charla

NOUN
  • I think that's a nice speech. Pienso que fue un charla interesante.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • This is a sales speech. Es una charla de venta.
  • And he just gave this speech like this. Y simplemente dio su charla así.
  • ... first one to hear my speech. ... primero que va a escuchar mi charla.
  • ... using my words in everyday speech. ... uso mis palabras en cada charla.
- Click here to view more examples -

word

I)

palabra

NOUN
Synonyms: floor, words
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esta palabra implica.
  • I need to know word for word. Necesito saber palabra por palabra.
  • I need to know word for word. Necesito saber palabra por palabra.
  • His word is first. Su palabra está en primero.
  • He threw in a new word. Dijo una nueva palabra.
  • You had given your word. Habías dado tu palabra.
- Click here to view more examples -
II)

término

NOUN
Synonyms: term, end
  • I think that's the word. Creo que ése es el término.
  • Type the word in the box. Introduzca el término buscado.
  • Such a nice lawyer's word. Un bonito término de abogados.
  • ... because that is the modern meaning of the word. ... ya que ése es el significado moderno del término.
  • ... for lack of a better word. ... a falta de un mejor término.
  • ... of the entity and any designating word or proper name. ... de la entidad y cualquier término denominador o nombre propio.
- Click here to view more examples -

express

I)

express

NOUN
  • Express letter for you. Carta express para ti.
  • This is a very small express card slot. Esta es una ranura muy pequeña de la express card.
  • ... how long it takes to boot up into express gate. ... cuánto lleva iniciar en express gate .
  • ... me is amazing, express gate. ... me asombra, la express gate.
  • ... side trips, as it is a special express. ... viajes secundarios, como un express especial.
  • ... is going to fit in your express card. ... que va a encajar en tu express card.
- Click here to view more examples -
II)

expresar

VERB
Synonyms: convey, articulate
  • My lord would like to express his thoughts. A mi señor le gustaría expresar sus pensamientos.
  • It was dangerous to express any opinion. Era peligroso para expresar cualquier opinión.
  • We are something we cannot express. Somos algo que no podemos expresar.
  • And express your willingness to continue on. Y expresar la voluntad de seguir adelante.
  • I just had to call and express my admiration. Quería llamar y expresar mi admiración.
  • Perhaps you might express an apology. Quizá podrías expresar una disculpa.
- Click here to view more examples -
III)

manifestar

VERB
  • I wish to express my heartfelt sympathy to all ... Deseo manifestar mi solidaridad con todos ...
  • I also want to express my full solidarity with ... También deseo manifestar toda mi solidaridad con ...
  • I would like to express my reget. Quiero manifestar mi pesar por ello.
  • I wish to express my reservations in principle ... Quiero manifestar mi reserva de principio ...
  • I would like to express my admiration for the energy and ... Me gustaría manifestar mi admiración por la energía y la ...
  • I can now express my satisfaction because in ... Así, puedo ahora manifestar mi satisfacción porque en ...
- Click here to view more examples -
IV)

explícita

NOUN
Synonyms: explicit, explicitly
  • It was my express order that you be spared. Fue mi orden explícita que no te tocaran.
  • It is our express intention to continue the modus ... Es nuestra intención explícita continuar con el mismo modus ...
  • ... lieu of all other warranties, express or implied, including ... ... anula cualquier otra garantía, explícita o implícita, inclusive ...
- Click here to view more examples -
V)

expresarse

VERB
  • He just needs to express himself, you said. Necesitaba expresarse, lo dijiste.
  • Emotional numbing might explain her inability to express her feelings. El entumecimiento emocional explicaría su incapacidad de expresarse.
  • They have the right to express their beliefs. Tienen derecho a expresarse.
  • And you want to be able to express yourself. Y querrán poder expresarse.
  • He just needs to express himself, you said. Dijiste que necesitaba expresarse.
  • He just needs to express himself, you said. Él solamente necesita expresarse, dijiste tú.
- Click here to view more examples -

vowel

I)

vocal

NOUN
Synonyms: vocal
  • Not a single vowel in his entire name. Ni una vocal en todo su nombre.
  • Every fifth letter, every third vowel. Cada cinco letras, cada tercer vocal.
  • Not a single vowel in his entire name. Ni una sola vocal en su nombre completo.
  • ... silent and it takes a vowel. ... mudo y toma un vocal.
  • ... take an even sweeter vowel. ... elegir una aún más dulce vocal.
- Click here to view more examples -
II)

redondeada

NOUN
Synonyms: rounded
  • Near-open front unrounded vowel Vocal casi abierta anterior no redondeada

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.