Chatter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Chatter in Spanish :

chatter

1

charla

NOUN
  • I can not sleep from mental chatter. No puedo dormir de la charla mental .
  • Keep the chatter to a minimum. Obligue la charla a cumplir un mínimo.
  • Keep the chatter to a minimum. Limiten su charla a lo mínimo.
  • Woodhouse lets me chatter on, so good humouredly. Woodhouse me deja charla, así que con buen humor.
  • Telemarketing is the chatter of the global marketplace. Telemarketing es la charla del mercadeo global.
- Click here to view more examples -
2

parloteo

NOUN
Synonyms: prattle, chitchat, babble
  • All right, let's can the chatter. Bien, dejemos el parloteo.
  • The incessant chatter of the morning dwindled now to ... El incesante parloteo de la mañana se redujo ahora a ...
  • is trying to minimize unnecessary chatter, como intentar reducir el parloteo innecesario,
  • ... , stop this pointless chatter and keep this. ... , acaba con este parloteo sin sentido y coge esto.
  • My own somewhat forced, affable chatter Mi propio parloteo algo forzado y afable
- Click here to view more examples -
3

cháchara

NOUN
Synonyms: chitchat
  • The danger in whistling cannot be undone by hybrid chatter. El peligro del silbido no puede desactivarlo la cháchara híbrida.
  • just basic chatter that goes on in ... en cháchara básica que se produce en ...
  • Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter ... Sí, sí, sí, cháchara, cháchara, cháchara ...
  • ... yes, chatter, chatter, chatter. ... sí, cháchara, cháchara, cháchara.
  • ... , chatter, chatter, chatter. ... , cháchara, cháchara, cháchara.
- Click here to view more examples -
4

conversaciones

NOUN
  • Explains a lack of chatter. Eso explica la falta de conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... asombroso lo que aprendes escuchando en las conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... increíble lo que uno aprende oyendo conversaciones.
  • Probably intercepted radio chatter. Probablemente interceptó algunas conversaciones por radio.
  • And there's been no increase in chatter Y no ha habido un aumento en las conversaciones.
- Click here to view more examples -
5

plática

NOUN
Synonyms: talk
  • Always the same narrow people, the same mindless chatter. Siempre la misma gente y la plática superflua.
  • Are you getting any cross-chatter? ¿Experimenta alguna plática cruzada?
6

chasquido

NOUN

More meaning of Chatter

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

conversation

I)

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

lecture

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: conference
  • I just don't want you to miss your lecture. Es sólo que no quiero que te pierdas la conferencia.
  • Up to this point of the lecture. Hasta este punto de la conferencia.
  • After your great lecture at the association. Luego de tu gran conferencia en la asociación.
  • A snack at the lecture. Comí algo en la conferencia.
  • The teacher gives us a lecture. El profesor nos da una conferencia.
  • I look forward to hearing your lecture. Será un placer escuchar su conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

sermón

NOUN
Synonyms: sermon, khutbah, homily
  • I feel a lecture coming on. Siento que viene un sermón.
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You gave me a lecture. Me diste un sermón.
  • I do not need the lecture. Yo no necesito el sermón.
  • ... up to me, it wouldn't stop with a lecture. ... por mí, no terminaría en un sermón.
  • ... in no mood for a lecture. ... de humor para un sermón.
- Click here to view more examples -
III)

sermonear

VERB
Synonyms: preach
  • And then you can lecture me. Después me puedes sermonear.
  • It is not my habit to lecture. No es mi costumbre sermonear.
  • I don't mean to lecture or preach. No quería sermonear o predicar.
  • lecture about the law, speak to ... Puede criticar a la ley y sermonear sobre ella hablar con ...
  • You trying to lecture your dad? ¿Estás intentando sermonear a tu padre?
  • You going to lecture me about civil liberties? ¿Me vas a sermonear sobre las libertades civiles?
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • I got a big lecture today. Hoy tengo una gran charla.
  • I already got the lecture from your dad. Ya me dió la charla tu padre.
  • He wants the lecture slides. Quiere las diapositivas de la charla.
  • I really don't need a lecture. Yo realmente no necesito una charla.
  • Last lecture, we talked about, or ... Última charla, hablamos, o ...
  • ... four lines becomes a lecture. ... las cuatro líneas, se vuelve una charla.
- Click here to view more examples -
V)

ponencia

NOUN
  • We were all waiting for your lecture today. Hemos estado esperando su ponencia.
  • ... got no books to sell you after my lecture. ... a venderos ningún libro después de mi ponencia.
  • During the lecture that we discussed this ... Durante la ponencia que hemos discutido esto ...
  • ... the title of the lecture and an abstract ( ... ... el título de la ponencia y un resumen ( ...
  • When I gave a lecture on this altarpiece I ... Cuando hice una ponencia sobre el retablo de las Cuatro ...
- Click here to view more examples -
VI)

lección

NOUN
Synonyms: lesson
  • We can quit the lecture. Podemos dejar la lección.
  • Same as usual, a lecture on eating and then ... Lo de siempre, una lección sobre la comida y entonces ...
  • ... now ready to complete the lecture. ... preparado para dar la lección.
  • ... the last one that should be giving me a lecture. ... el último que debería darme una lección.
  • We can quit the lecture. Podemos saltearnos la lección.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será la lección de la próxima semana.
- Click here to view more examples -
VII)

cátedra

NOUN
  • ... pay this visit for a lecture on fine art. ... vino a visitarme para una cátedra de arte fino.
VIII)

lectura

NOUN
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
  • Everyone in the lecture hall. Todos, al salón de lectura.
  • It was in his lecture. Estaba en su lectura.
  • No book, no lecture could ever describe that. Ningún libro ni lectura te lo podría describir.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Me impresionó su lectura en la conferencia.
  • At the end of the lecture. Al finalizar la lectura.
- Click here to view more examples -

talking

I)

hablando

VERB
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • This is me talking to you. Este soy yo hablando contigo.
  • Talking to the mice. Hablando con los ratones.
  • Your ex is talking. Tu mujer está hablando.
  • But you guys are here talking, which is great. Pero ustedes están aquí hablando, lo cual es genial.
  • Now we're talking to you. Ahora estamos hablando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conversando

VERB
Synonyms: conversing, chatting
  • I overheard some men talking. Vi unos hombres conversando.
  • We stayed up late talking. Nos quedamos hasta tarde conversando.
  • I was just talking to her. Sólo estaba conversando con ella.
  • I heard them talking yesterday. Los oí conversando ayer.
  • If they see us talking. Si ellos nos vieran conversando.
  • I was talking to the kid. Estaba conversando con el chico.
- Click here to view more examples -
III)

hablándole

VERB
  • I was talking to the press. Estuve hablándole a la prensa.
  • Talking to the flies. Hablándole a las moscas.
  • And he was talking into a shrub painted red. Y estaba hablándole a un arbusto pintado de rojo.
  • Talking to her makes me feel better. Hablándole a ella me hace sentir mejor.
  • Talking to a patient's family. Hablándole a la familia de un paciente.
  • Talking to her about my mother? Hablándole de mi madre?
- Click here to view more examples -
IV)

parlante

VERB
Synonyms: speaker, loudspeaker
  • She was like a talking encyclopedia. Como una enciclopedia parlante.
  • You are a talking cucumber. Eres un pepino parlante.
  • Your talking car can hear you about as much as ... Tu auto parlante podrá oír tanto como ...
  • ... and all around my talking hole and then out of this ... ... y alrededor de mi orificio parlante y también en esta ...
  • riveting television because there wasn't a single talking head televisión fascinante, porque no había una sola cabeza parlante
  • Oh, it's a talking squirrel. Oh, es una ardilla parlante.
- Click here to view more examples -
V)

hablarle

VERB
Synonyms: talk
  • This talking could lose me my job. Sólo por hablarle podría perder mi trabajo.
  • It was like talking to a wax statue. Fue como hablarle a un muñeco de cera.
  • And talking to the press. Hablarle a la prensa.
  • Talking to him has done you enough harm. Hablarle ya te ha hecho mucho daño.
  • Like talking to a brick wall. Es como hablarle a un muro.
  • Talking to my belly nonstop? Hablarle a mi barriga sin parar?
- Click here to view more examples -
VI)

charla

VERB
  • We were just talking. Fue sólo una charla.
  • We can practice our talking. Podemos practicar nuestra charla.
  • But thanks for talking. Gracias por la charla.
  • All right, no more talking between you two. Muy bien, se acabó la charla entre ustedes dos.
  • I think we're done talking. Creo que hemos acabado la charla.
  • This is like women talking. Esto ya parece charla de mujeres.
- Click here to view more examples -

babble

I)

babble

NOUN
II)

balbuceo

NOUN
  • as many babble burger life como la vida muchos hamburguesa balbuceo
  • babble was of violet seas ... balbuceo de los mares era violeta ...
  • ... he may learn a babble-word or two. ... él podría emitir un balbuceo o dos.
  • ... other maids talked so much, that the babble did not ... camareras otros hablado tanto, que el balbuceo no
- Click here to view more examples -
III)

balbucear

VERB
Synonyms: babbling, mumble, stammer
  • babble but what happened here in time it takes ... balbucear pero lo que ocurrió aquí en el tiempo que lleva ...
  • babble, went to bed ... balbucear, fui a la cama ...
  • ... visions of a thousand-tongued fear that would babble at ... visiones de un miedo de mil lengua que balbucear
- Click here to view more examples -
IV)

parloteo

NOUN
  • ... three years Listening to you babble incisively ... tres años escuchando tu parloteo insensible
V)

murmullo

NOUN
  • ... filled her ears like a babble of waves, and ... ... llena sus oídos como un murmullo de las olas, y ...
  • babble of the multitude, so that both one murmullo de la multitud, de modo que tanto uno
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • ... words were nothing but the perfunctory babble of the surface ... palabras no eran más que el murmullo superficial de la superficie
- Click here to view more examples -

discussions

I)

discusiones

NOUN
  • The discussions are concluded. Se concluyen las discusiones.
  • I think these cold, objective discussions are aggressive. Creo que estas discusiones frías y objetivas son agresivas.
  • We have intellectual discussions und we. Tenemos discusiones intelectuales y nosotros.
  • I think these cold, objective discussions are aggressive. Creo que estas f rías discusiones objetivas son agresivas.
  • I never have partake in deep discussions about literature. Yo nunca tengo discusiones literarias.
  • And you can create discussions. Y puedes crear discusiones.
- Click here to view more examples -
II)

debates

NOUN
  • Lots of discussions on indigenous people's rights. Numerosos debates sobre los derechos de los pueblos indígenas.
  • This robs us of time for other more important discussions. Esto nos quita tiempo para otros debates más importantes.
  • I remember early discussions about what the film would be. Recuerdo los debates al principio sobre qué sería la película.
  • Early discussions essentially consisted of exchanges of mutual assurances ... Los primeros debates consistieron básicamente en un intercambio de garantías mutuas ...
  • The discussions to date had indicated different areas of ... Los debates hasta este momento indican diversos ámbitos de ...
  • These various discussions had helped to clarify a number of issues ... Estos debates habían servido para aclarar varias cuestiones ...
- Click here to view more examples -
III)

conversaciones

NOUN
  • We were scheduled to resume our discussions. Estamos planeando el reiniciar las conversaciones.
  • We have intellectual discussions und we. Tenemos conversaciones intelectuales und.
  • She has deep discussions with unhappy couples and ... Ella tiene profundas conversaciones con parejas infelices, y ...
  • ... you and we've had good discussions. ... ustedes y tenido buenas conversaciones.
  • ... is to be hoped that these discussions are productive and contribute ... ... de esperar que esas conversaciones den resultado y contribuyan ...
  • This had been achieved through bipartite discussions and negotiations. Ello se había conseguido mediante conversaciones y negociaciones bipartitas.
- Click here to view more examples -
IV)

deliberaciones

NOUN
  • ... participants to prepare fully for the discussions. ... los participantes podrán así prepararse para las deliberaciones.
  • ... during the course of the discussions. ... durante el transcurso de las deliberaciones.
  • Initial informal discussions have been initiated by some ... Se han iniciado deliberaciones oficiosas entre algunas comisiones ...
  • various inputs and reports provided to discussions on this issue for ... varias contribuciones e informes preparados para deliberaciones sobre esta cuestión en ...
  • In addition, for our discussions to be relevant today ... Además, para que nuestras deliberaciones de hoy sean pertinentes ...
  • This year's discussions have been productive, ... Las deliberaciones realizadas este año han sido productivas ...
- Click here to view more examples -
V)

charlas

NOUN
  • We had intensive discussions with people about this who are ... Hemos tenido intensas charlas con gente que sabe de esto ...
  • ... enlisting local temporary workers to take part in informal discussions. ... movilizar a trabajadores temporeros locales para participar en charlas oficiosas.
  • The discussions we had with the business owners amounted to mini ... Las charlas con los encargados de negocios fueron ...
  • I can't have these late-night discussions. No puedo tener estas charlas tan tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

redondas

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • ... a total of 24 panel discussions were convened. ... se organizaron 24 mesas redondas.
  • ... as speakers in panel discussions, workshops and conferences. ... calidad de oradores en mesas redondas, seminarios y conferencias.
  • ... actively in round-table discussions on epidemiological surveillance and ... ... forma activa a través de mesas redondas sobre vigilancia epidemiológica y ...
  • ... regular round-table discussions or meetings of other ... ... la celebración regular de mesas redondas, o reuniones de otros ...
  • ... , installations, roundtable discussions, exhibits, video ... ... , instalaciones, mesas redondas, exposiciones, muestras de video ...
- Click here to view more examples -
VII)

diálogos

NOUN
  • The purpose of these discussions is to explore essential questions El propósito de estos diálogos es explorar cuestiones.
  • The purpose of these discussions is to explore El propósito de estos diálogos es explorar.
  • The purpose of these discussions is to explore essential questions El propósito de estos diálogos es explorar cuestiones esenciales.
  • ... at the end of these four discussions ... al final de estos 4 diálogos,
  • ... resulted in many other kinds of discussions. ... derivaron en muchos otros diálogos.
- Click here to view more examples -

click

I)

haga clic

VERB
  • Click in the paragraph you want to balance. Haga clic en el párrafo que desea equilibrar.
  • Click on the image for high resolution. Haga clic sobre la imagen para agrandar.
  • Click on the rectangle symbol. Haga clic en el símbolo de rectángulo.
  • Click here for more detailed help. Haga clic aquí para obtener ayuda más explícita.
  • Click here to register for the forum. Haga clic aquí para registrarse en el foro.
  • Click anywhere on the screen. Haga clic en cualquier lugar de la pantalla.
- Click here to view more examples -
II)

clic

VERB
Synonyms: clicks
  • One click and everything opens. Un clic y todo se abre.
  • I heard the click of the switch. Oí el clic del interruptor.
  • Turn head on second click. Gira la cabeza al segundo clic.
  • And maybe a blue pair of shoes, click. Y quizá un par de zapatos azules, clic.
  • Click here for elaboration on selection criteria. Clic aquí para elaboración de criterios de selección.
  • I click on it. Hago clic en él.
- Click here to view more examples -
III)

hacer click

VERB
  • You can also click down here if you want to meet ... También pueden hacer click acá abajo si quieren conocer a ...
  • ... our channel, just click below! ... nuestro canal, sólo tienen que hacer click aquí.
  • ... how my family lives, you can click here. ... cómo vivo yo y mi familia, pueden hacer click ahí.
  • ... of verbs you can click on. ... de verbos en los que puedes hacer click.
  • ... full video, you can click on the screen now and ... ... video completo, puedes hacer click ahora mismo en pantalla, realmente ...
  • You can also click on the image below! También puedes hacer click en la imagen!
- Click here to view more examples -
IV)

pincha

VERB
Synonyms: pricked, punctured
  • Click on the picture to enter the page. Pincha en la fotografía para acceder a la página.
  • Click on the link to watch another recipe. Para ver más vídeos, pincha sobre el enlace.
  • Click here to see a map showing ... Pincha aquí para ver un mapa que muestra ...
  • Click here to return to ... Pincha aquí para volver a ...
  • Click on the link to ... Pincha en el enlace que sobre la pantalla para ...
  • Click here to download the ... Pincha aquí para descargar la ...
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, push, tap, pressed, strike
  • For further information,click here. Para más información, pulse aquí.
  • Click on the endpoint to expose the tangent. Pulse en el extremo para exponer la tangente.
  • For more information, please click on the tabs above. Si desea más información pulse sobre las pestañas arriba.
  • Click here to find out more. Pulse aquí para enterarse.
  • Click the centering tool. Pulse la herramienta de centrar.
  • Click on the drawing to begin the sketch. Pulse en el plano para comenzar el esbozo.
- Click here to view more examples -
VI)

haz click

VERB
  • Click here to collect the egg. Haz click aquí para poder recogerlo.
  • Then click on the star again to close ... Ahora haz click de nuevo en la estrella para cerrar ...
  • Click over the image to ... Haz click sobre la imagen correspondiente para ...
  • Just click on the download button ... Sólo haz click en el botón de descargar ...
  • Click here to find out how. Haz click aquí para conocerlas.
  • Right here, click once. Aquí, haz click una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

chasque

VERB
  • Click here for guidelines. Chasque aquí para las pautas.
  • Click on a picture to ... Chasque encendido un cuadro para ...
  • Click here to download the application form Chasque aquí para descargar nuestro formulario de inscripción
  • Click on name for more details Chasque encendido el nombre para más detalles
  • Click here for more information on how to identify ... Chasque aquí para más información sobre cómo identificar ...
  • Click here to find more about... Chasque aquí para encontrar más sobre...
- Click here to view more examples -
VIII)

tecleo

VERB
Synonyms: typing
  • Your personal calendar is only one click away, showing reminders ... Your es solamente un tecleo lejos, demostrando los recordatorios ...
  • Click to open in a new window Tecleo a abrirse en una ventana nueva
  • Click here for graphical version Tecleo aquí para la versión gráfica
  • That one click can come via the ... Que un tecleo puede venir vía el ...
  • ... converting your files is just a button click away. ... convertir sus archivos es justo un tecleo del botón lejos.
  • ... is always just a click away... and the ... ... es siempre justa un tecleo lejos... y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

chasquido

VERB
  • I heard a loud click. Y yo he oído un chasquido.
  • So one click is to be answered by two clicks. Así que un chasquido debe ser respondido con dos.
  • The slight click of the works inside the ... El ligero chasquido de las obras en el interior del ...
  • ... of audio or a single click or pop. ... de audio o un solo chasquido o detonación.
  • That's a click of the fingers. Es un chasquido de los dedos.
  • Click below to navigate! ¡Chasquido debajo para navegar!
- Click here to view more examples -
X)

presione

VERB
  • Click on those cards you want to hold. Presione en aquellas cartas que quiera mantener.
  • For terms and conditions click here. Para términos y condiciones presione aquí.
  • For more information click here. Para más información presione aquí.
  • Click the download icon to download the file to your ... Presione el botón de descarga para guardar el archivo en su ...
  • ... and terms and conditions, please click here. ... los terminos y condiciones presione aqui.
  • Just turn it, point and click. Sólo gírelo, apunte y presione.
- Click here to view more examples -

snap

I)

snap

NOUN
  • Pay attention to the snap count. Presta atención al conteo del snap.
  • Under center for the snap. Hacia el centro para el snap.
  • a trimming where it is used quite Snap (adapter) Un tribunal donde se utiliza bastante Snap (adaptador)
  • can still snap-on that easily by the time todavía puede Snap-on que fácilmente en el momento
  • benefits snap magazine how you deal right beneficios de SNAP revista cómo tratar derecho
  • and the Snap type. y el tipo Snap.
- Click here to view more examples -
II)

complemento

NOUN
  • We all are about to snap. Todos estamos a punto de complemento.
  • of snap okay so hundred awareness month is coming up complemento de lo bien cien mes conciencia se acerca
  • For example, each snap-in implements an interface method ... Por ejemplo, cada complemento implementa un método de interfaz ...
  • and snap them to the segments above or below ... y complemento a los segmentos por encima o por debajo ...
  • This snap-in is not included in ... Este complemento no está incluido en ...
  • ... whatever with all the snap or the sop in ... lo que sea con todo el complemento o el bocado en
- Click here to view more examples -
III)

chasquido

NOUN
  • On the snap of my fingers. Al chasquido de mis dedos.
  • When they snap that it's the beginning of the ... Cuando ellos dan un chasquido, ése es el principio del ...
  • Snap of a finger and ... Un chasquido de los dedos y ...
  • ... stop until you hear the snap. ... se detengan hasta oír el chasquido.
  • ... to you again with the snap of a finger. ... a dar con el chasquido de un dedo.
  • ... alert and majestic with a snap in their step. ... estén alerta y majestuosos con un chasquido en sus pasos.
- Click here to view more examples -
IV)

ajustar

NOUN
  • Snap to grid when document ... Ajustar a la cuadrícula del documento ...
  • Snap the effects grid to the beginning and end ... Ajustar los efectos cuadrícula al principio y al final ...
  • Snap the end off so it's ... Ajustar el final de lo que es ...
  • so let's do that let's snap that in así que vamos a hacer que te permite ajustar que en
  • To snap the layer duration bar to ... Para ajustar la barra de duración de la capa a los ...
  • Snap pixel-based positions and sizes to the ... Ajustar las posiciones y los tamaños basados en píxeles a la ...
- Click here to view more examples -
V)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, clasp, pin, clip, broach
  • My brother carried your snap for luck. Mi hermano cargaba tu broche para la suerte.
  • putting this together will be a snap arma el rompecabezas será un broche de presión
  • Speaking of open or snap shut Hablando de abierto ó cerrar con broche
  • snap one side with the normal clips first ... broche de presión de un lado con los clips normales primero ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaje

VERB
Synonyms: lace, fit, socket, fits, snaps, lacy, engages
  • ... through the side and snap it to this vertex. ... a través del lado y encaje a este vértice.
  • 4. snap-on lid (regular or with ... 4. tapa de encaje a presión (con o sin ...
VII)

instantánea

NOUN
  • Since the snap is not a mirror operation ... Dado que la instantánea no constituye una operación de espejeado ...
  • Write-able snap for testing Instantánea con capacidad de escritura para pruebas

snapping

I)

chasqueando

VERB
  • with anyone whatsoever and then snapping his fingers at me ... con cualquiera que sea y luego chasqueando los dedos en mí ...
  • Nobody can open a TARDlS by snapping their fingers. Nadie puede abrir la Tardis chasqueando los dedos.
  • ... looking all round, and snapping his fingers, " ... ... mirando todo alrededor, y chasqueando los dedos," ...
  • ... some time her mind continued snapping and jetting sparks, ... ... algún tiempo su mente continuaba chasqueando y chorros de chispas, ...
  • ... doors to the tardis by snapping her fingers. ... puertas a los Tardis chasqueando sus dedos.
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
  • ... you can hit a few potholes without snapping an axle. ... puede golpear baches sin romperse un eje.
  • instant seemed on the point of snapping into splinters. instante pareció a punto de romperse en pedazos.
  • eyes fastened on the barking, snapping dogs. los ojos fijos en los ladridos, los perros romperse.
  • is the segment snapping function. es el segmento de romperse función.
  • snapping my fingers - it would still run quickly. romperse los dedos - todavía sería rápidamente.
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

VERB
  • All other points are moved without snapping. El resto de puntos se moverá sin ajuste.
  • With snapping enabled, you can ... Con la función de ajuste habilitada, es posible ...
  • ... a low crackling and snapping. ... un crujido bajo y ajuste.
  • selection borders:snapping behavior of bordes de selección:comportamiento de ajuste de
  • Use the following options to control snapping: Utilice las opciones siguientes para controlar el ajuste:
- Click here to view more examples -
IV)

chasquido

NOUN
  • The snapping and the whistling, ... El chasquido y el silbido, ...
  • as of the snapping of a steel wire ... a partir de la chasquido de un cable de acero ...
  • ... his back, a snapping and crackling followed ... de su espalda, un chasquido y crepitación seguido
  • ... and crashing, and snapping of ... y se estrellaba, y chasquido de
  • ... , mingled with the snapping of whips and the ... ... , se mezcló con el chasquido de los látigos y los ...
- Click here to view more examples -
V)

encajando

VERB
Synonyms: fitting, embedding
VI)

rompiendo

VERB
  • Just like a man snapping a shingle. Como alguien rompiendo una tabla.
  • half a toothpick, snapping that toothpick in half de un palillo de dientes, rompiendo lo en dos
  • ... to re-load, snapping it to again, while ... ... para volver a cargar, rompiendo a otra, mientras ...
  • ... the neck here, snapping the cerebral cortex, ... ... del cuello por aquí, rompiendo el córtex cerebral . ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.