Chatter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Chatter in Spanish :

chatter

1

charla

NOUN
  • I can not sleep from mental chatter. No puedo dormir de la charla mental .
  • Keep the chatter to a minimum. Obligue la charla a cumplir un mínimo.
  • Keep the chatter to a minimum. Limiten su charla a lo mínimo.
  • Woodhouse lets me chatter on, so good humouredly. Woodhouse me deja charla, así que con buen humor.
  • Telemarketing is the chatter of the global marketplace. Telemarketing es la charla del mercadeo global.
- Click here to view more examples -
2

parloteo

NOUN
Synonyms: prattle, chitchat, babble
  • All right, let's can the chatter. Bien, dejemos el parloteo.
  • The incessant chatter of the morning dwindled now to ... El incesante parloteo de la mañana se redujo ahora a ...
  • is trying to minimize unnecessary chatter, como intentar reducir el parloteo innecesario,
  • ... , stop this pointless chatter and keep this. ... , acaba con este parloteo sin sentido y coge esto.
  • My own somewhat forced, affable chatter Mi propio parloteo algo forzado y afable
- Click here to view more examples -
3

cháchara

NOUN
Synonyms: chitchat
  • The danger in whistling cannot be undone by hybrid chatter. El peligro del silbido no puede desactivarlo la cháchara híbrida.
  • just basic chatter that goes on in ... en cháchara básica que se produce en ...
  • Yes, yes, yes, chatter, chatter, chatter ... Sí, sí, sí, cháchara, cháchara, cháchara ...
  • ... yes, chatter, chatter, chatter. ... sí, cháchara, cháchara, cháchara.
  • ... , chatter, chatter, chatter. ... , cháchara, cháchara, cháchara.
- Click here to view more examples -
4

conversaciones

NOUN
  • Explains a lack of chatter. Eso explica la falta de conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... asombroso lo que aprendes escuchando en las conversaciones.
  • ... amazing what you learn listening to chatter. ... increíble lo que uno aprende oyendo conversaciones.
  • Probably intercepted radio chatter. Probablemente interceptó algunas conversaciones por radio.
  • And there's been no increase in chatter Y no ha habido un aumento en las conversaciones.
- Click here to view more examples -
5

plática

NOUN
Synonyms: talk
  • Always the same narrow people, the same mindless chatter. Siempre la misma gente y la plática superflua.
  • Are you getting any cross-chatter? ¿Experimenta alguna plática cruzada?
6

chasquido

NOUN

More meaning of Chatter

talk

I)

hablar

VERB
Synonyms: speak, discuss
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • We just want to talk to her. Sólo queremos hablar con ella.
  • I would never talk to her again. Jamás volvería a hablar con ella.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • I guess our talk helped him. Supongo que nuestra charla le ayudó.
  • But this is the last talk for the day. Esta es la última charla del día.
  • I think these guys are all talk. No creo que fueran ellos, son pura charla.
  • I learned some really important things in this talk. He aprendido cosas muy importantes en esta charla.
  • Start with the small talk. Comenzar con una pequeña charla.
  • It sparks mathematical talk. Eso despierta la charla matemática.
- Click here to view more examples -
III)

conversar

VERB
  • I suppose we can stay up and talk. Supongo que podemos quedarnos despiertos y conversar.
  • When force threatens, talk's no good any more. Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar.
  • We will just talk. Sólo vamos a conversar.
  • Me and this gentleman have something to talk about. Yo y este caballero tenemos algo que conversar.
  • You will have me to talk to. Me tendrías a mí para conversar.
  • Let us go where we can talk. Vayamos a un lugar donde podamos conversar.
- Click here to view more examples -
IV)

hablarle

VERB
  • Then we have no reason to talk to him. Entonces no tenemos motivo para hablarle.
  • I wanted to talk to her in the worst way. Quería hablarle de la peor forma.
  • That might be a good time to talk to her. Sería un buen momento para hablarle.
  • Number one wants to talk to you. El número uno quiere hablarle.
  • You never talk to people to win approval. Nunca debes hablarle a la gente para que te aprueben.
  • I have to talk with her. Déjenme sola con ella tengo que hablarle.
- Click here to view more examples -
V)

conversación

NOUN
  • All talk about family or caste is untrue. Toda conversación sobre familia o casta es falsa.
  • More talk, more chance for us. Más conversación, más oportunidades para nosotros.
  • Now is not the hour for idle talk. No es hora para esta conversación banal.
  • We have concluded our talk. Habíamos terminado la conversación.
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • We had a long talk yesterday. Tuvimos una larga conversación de ayer.
- Click here to view more examples -
VI)

charlar

VERB
Synonyms: chat, chatting, chatter
  • This was no time for small talk. No era momento para charlar.
  • You know, have a few drinks, talk. Ya sabes, tomar unas copas, charlar.
  • Talk is still a precious commodity here. Charlar es todavia una comodidad particular aqui.
  • She just wanted to talk, about old times. Sólo quería charlar de los viejos tiempos.
  • I would enjoy hearing you talk about your career. Me encantaría charlar sobre su carrera.
  • We could stay, talk a while. Podemos quedarnos, charlar un poco.
- Click here to view more examples -

chat

I)

chat

NOUN
Synonyms: chatting, chatroom, chats
  • I have my chat rooms, online bridge, this. Tengo mis salas de chat, bridge online, esto.
  • You can adjust your chat volume. Puedes ajustar el volumen del chat.
  • I just got in a very exclusive chat room. Acabo de entrar en un chat room exclusivo.
  • We discussed it at length during our last video chat. Lo discutimos a fondo durante nuestro último vídeo chat.
  • And maintain a chat room. Y mantener una sala de chat.
  • Before you can use chat and presence services, you need ... Para poder utilizar los servicios de chat y presencia, debes ...
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
Synonyms: chatting
  • I can chat with all these other people. Puedo chatear con otras personas.
  • ... which of your friends are available to chat. ... quién está disponible para chatear.
  • ... write a letter, chat with a friend, or ... ... escribir una carta, chatear con un amigo o ...
  • ... she wanted to do was chat on the internet with some ... ... lo que quería era chatear por internet con una ...
  • be able to video chat with their kids at bedtime. poder chatear con video con sus hijos antes de dormir.
  • everybody comes and who wants to chat something todo el mundo viene y que quiere chatear algo
- Click here to view more examples -
III)

charlar

VERB
Synonyms: talk, chatting, chatter
  • On the way, we stopped to chat. En el camino, paramos a charlar.
  • Stay if you want to chat her up. Quédate si quieres charlar con ella.
  • Just for a chat. Nada más a charlar.
  • No time to chat. No hay tiempo para charlar.
  • Kind of tough to play and chat. Pensé que podía tocar y charlar.
  • Just wanted to chat with an old buddy. Solo quería charlar con un viejo amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • We had a nice long chat. Tuvimos una bonita y larga charla.
  • Just chat, just talk to him, sure. Sólo charla, sólo habla con él, claro.
  • Just have a peaceful chat. Tener una tranquila charla.
  • We had a nice chat. Tuvimos una linda charla.
  • That must have been some chat. Esa ha debido ser alguna charla.
  • Have yourself a nice chat. Disfrute de la charla.
- Click here to view more examples -
V)

conversar

VERB
  • Come along, we can have a chat. Venga conmigo, podremos conversar.
  • I took the liberty of inviting them for a chat. He invitado a la gente de la organización para conversar.
  • We can have a chat about those fragments. Podemos conversar de esos fragmentos.
  • ... here to work not chat. ... aquí para trabajar, no para conversar.
  • ... a laugh, you should come and chat with me. ... reírte deberías venir y conversar conmigo.
  • You can't have a chat with them. No puedes conversar con él.
- Click here to view more examples -
VI)

conversación

NOUN
  • I just had the nicest chat with step mommy. Acabo de tener una linda conversación con mi madrastra.
  • I had a chat with them. Tuve una conversación con ellos.
  • I had a nice chat with your family court judge. Tuve una conversación agradable con el juez de familia.
  • We had a terrific chat. Tuvimos una excelente conversación.
  • We discussed it at length during our last video chat. Lo discutimos largamente durante nuestra última conversación por video.
  • We had a nice chat. Tuvimos una linda conversación.
- Click here to view more examples -
VII)

chats

NOUN
Synonyms: chats
  • I found a few chat rooms. Hallé unos cuantos chats.
  • ... of table designs and chat and avatar options. ... de diseños de mesa, chats e imágenes.
  • ... all my time in chat rooms. ... todo el tiempo en chats.
  • ... the transcripts from their chat? ... las transcripciones de sus chats?
  • ... they track or record a chat from its servers? ... ellos rastrear o grabar los chats en sus servidores?
  • Field notes, articles and online chat? ¿Notas de campo, artículos y chats en línea?
- Click here to view more examples -
VIII)

platicar

VERB
Synonyms: talk
  • She calls you just to chat? Ella llama simplemente para platicar?
  • There's no time to chit chat! No tenemos tiempo para quedarnos a platicar.
  • we should chat, come in for a minute deberíamos platicar, ven tan sólo por un minuto
  • ... with the pictures, let's chat. ... con las fotos, vamos a platicar.
  • I want to have a chat with them! ¡Quiero platicar con ellos!
  • I like a nice chat before I go to bed. Es cierto, me gusta platicar antes de dormir.
- Click here to view more examples -

conversation

I)

conversación

NOUN
  • And that's the conversation for the day. Y esa es la conversación del día.
  • The entire railway listened to their conversation. La ferroviaria entera escuchando su conversación.
  • The text of our conversation. El texto de nuestra conversación.
  • Enough conversation for one night. Suficiente conversación por una noche.
  • A conversation you overheard. Una conversación que escuchó.
  • We have to talk about our last phone conversation. Debemos hablar de la última conversación telefónica.
- Click here to view more examples -
II)

charla

NOUN
  • A neutral place where a conversation would help. Un sitio neutral donde una charla podría ayudar.
  • Some of us are trying to have a conversation. Algunos de nosotros estamos tratando de tener una charla.
  • We were having a friendly conversation after a friendly game. Era solo una charla luego de un juego.
  • Then you need to have a long conversation with him. Entonces necesitas tener una larga charla con él.
  • We had this conversation last month. Tuvimos esta charla hace un mes.
  • Thanks for the stimulating conversation. Gracias por tan estimulante charla.
- Click here to view more examples -

lecture

I)

conferencia

NOUN
Synonyms: conference
  • I just don't want you to miss your lecture. Es sólo que no quiero que te pierdas la conferencia.
  • Up to this point of the lecture. Hasta este punto de la conferencia.
  • After your great lecture at the association. Luego de tu gran conferencia en la asociación.
  • A snack at the lecture. Comí algo en la conferencia.
  • The teacher gives us a lecture. El profesor nos da una conferencia.
  • I look forward to hearing your lecture. Será un placer escuchar su conferencia.
- Click here to view more examples -
II)

sermón

NOUN
Synonyms: sermon, khutbah, homily
  • I feel a lecture coming on. Siento que viene un sermón.
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You gave me a lecture. Me diste un sermón.
  • I do not need the lecture. Yo no necesito el sermón.
  • ... up to me, it wouldn't stop with a lecture. ... por mí, no terminaría en un sermón.
  • ... in no mood for a lecture. ... de humor para un sermón.
- Click here to view more examples -
III)

sermonear

VERB
Synonyms: preach
  • And then you can lecture me. Después me puedes sermonear.
  • It is not my habit to lecture. No es mi costumbre sermonear.
  • I don't mean to lecture or preach. No quería sermonear o predicar.
  • lecture about the law, speak to ... Puede criticar a la ley y sermonear sobre ella hablar con ...
  • You trying to lecture your dad? ¿Estás intentando sermonear a tu padre?
  • You going to lecture me about civil liberties? ¿Me vas a sermonear sobre las libertades civiles?
- Click here to view more examples -
IV)

charla

NOUN
  • I got a big lecture today. Hoy tengo una gran charla.
  • I already got the lecture from your dad. Ya me dió la charla tu padre.
  • He wants the lecture slides. Quiere las diapositivas de la charla.
  • I really don't need a lecture. Yo realmente no necesito una charla.
  • Last lecture, we talked about, or ... Última charla, hablamos, o ...
  • ... four lines becomes a lecture. ... las cuatro líneas, se vuelve una charla.
- Click here to view more examples -
V)

ponencia

NOUN
  • We were all waiting for your lecture today. Hemos estado esperando su ponencia.
  • ... got no books to sell you after my lecture. ... a venderos ningún libro después de mi ponencia.
  • During the lecture that we discussed this ... Durante la ponencia que hemos discutido esto ...
  • ... the title of the lecture and an abstract ( ... ... el título de la ponencia y un resumen ( ...
  • When I gave a lecture on this altarpiece I ... Cuando hice una ponencia sobre el retablo de las Cuatro ...
- Click here to view more examples -
VI)

lección

NOUN
Synonyms: lesson
  • We can quit the lecture. Podemos dejar la lección.
  • Same as usual, a lecture on eating and then ... Lo de siempre, una lección sobre la comida y entonces ...
  • ... now ready to complete the lecture. ... preparado para dar la lección.
  • ... the last one that should be giving me a lecture. ... el último que debería darme una lección.
  • We can quit the lecture. Podemos saltearnos la lección.
  • This, is the subject of next week lecture. Esta será la lección de la próxima semana.
- Click here to view more examples -
VII)

cátedra

NOUN
  • ... pay this visit for a lecture on fine art. ... vino a visitarme para una cátedra de arte fino.
VIII)

lectura

NOUN
  • I was impressed by your lecture at the conference. Estaba impresionado por tu lectura en la conferencia.
  • Everyone in the lecture hall. Todos, al salón de lectura.
  • It was in his lecture. Estaba en su lectura.
  • No book, no lecture could ever describe that. Ningún libro ni lectura te lo podría describir.
  • I was impressed by your lecture at the conference. Me impresionó su lectura en la conferencia.
  • At the end of the lecture. Al finalizar la lectura.
- Click here to view more examples -

talking

I)

hablando

VERB
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • This is me talking to you. Este soy yo hablando contigo.
  • Talking to the mice. Hablando con los ratones.
  • Your ex is talking. Tu mujer está hablando.
  • But you guys are here talking, which is great. Pero ustedes están aquí hablando, lo cual es genial.
  • Now we're talking to you. Ahora estamos hablando contigo.
- Click here to view more examples -
II)

conversando

VERB
Synonyms: conversing, chatting
  • I overheard some men talking. Vi unos hombres conversando.
  • We stayed up late talking. Nos quedamos hasta tarde conversando.
  • I was just talking to her. Sólo estaba conversando con ella.
  • I heard them talking yesterday. Los oí conversando ayer.
  • If they see us talking. Si ellos nos vieran conversando.
  • I was talking to the kid. Estaba conversando con el chico.
- Click here to view more examples -
III)

hablándole

VERB
  • I was talking to the press. Estuve hablándole a la prensa.
  • Talking to the flies. Hablándole a las moscas.
  • And he was talking into a shrub painted red. Y estaba hablándole a un arbusto pintado de rojo.
  • Talking to her makes me feel better. Hablándole a ella me hace sentir mejor.
  • Talking to a patient's family. Hablándole a la familia de un paciente.
  • Talking to her about my mother? Hablándole de mi madre?
- Click here to view more examples -
IV)

parlante

VERB
Synonyms: speaker, loudspeaker
  • She was like a talking encyclopedia. Como una enciclopedia parlante.
  • You are a talking cucumber. Eres un pepino parlante.
  • Your talking car can hear you about as much as ... Tu auto parlante podrá oír tanto como ...
  • ... and all around my talking hole and then out of this ... ... y alrededor de mi orificio parlante y también en esta ...
  • riveting television because there wasn't a single talking head televisión fascinante, porque no había una sola cabeza parlante
  • Oh, it's a talking squirrel. Oh, es una ardilla parlante.
- Click here to view more examples -
V)

hablarle

VERB
Synonyms: talk
  • This talking could lose me my job. Sólo por hablarle podría perder mi trabajo.
  • It was like talking to a wax statue. Fue como hablarle a un muñeco de cera.
  • And talking to the press. Hablarle a la prensa.
  • Talking to him has done you enough harm. Hablarle ya te ha hecho mucho daño.
  • Like talking to a brick wall. Es como hablarle a un muro.
  • Talking to my belly nonstop? Hablarle a mi barriga sin parar?
- Click here to view more examples -
VI)

charla

VERB
  • We were just talking. Fue sólo una charla.
  • We can practice our talking. Podemos practicar nuestra charla.
  • But thanks for talking. Gracias por la charla.
  • All right, no more talking between you two. Muy bien, se acabó la charla entre ustedes dos.
  • I think we're done talking. Creo que hemos acabado la charla.
  • This is like women talking. Esto ya parece charla de mujeres.
- Click here to view more examples -

chatting

I)

charlando

VERB
Synonyms: jabbering, gossiping
  • I see men and women chatting. Yo puedo ver hombres y mujeres charlando.
  • ... the whistle, man, we were chatting. ... el silbato, el hombre, fuimos charlando.
  • She's chatting in the hallway. Charlando en el pasillo.
  • ... with some guy, chatting away like they were old pals ... ... con otro hombre, charlando como si fueran viejos amigos ...
  • We've been chatting about this for a year. Hemos estado charlando sobre esto por un año.
- Click here to view more examples -
II)

chateando

VERB
  • I was chatting with a friend online. Estaba chateando con un amigo.
  • I was chatting on the internet. Estaba chateando en internet.
  • Because we are chatting, frecuently. Porque estamos chateando muy seguido.
  • I was chatting with the headmaster at ... Estaba chateando con el director en ...
  • ... the office, working, chatting or browsing the web ... la oficina, trabajando, chateando o navegando por la red
- Click here to view more examples -
III)

conversando

VERB
Synonyms: talking, conversing
  • I spent the night chatting with the mules. Pasé la noche conversando con las mulas.
  • We were chatting and he seemed better. Estábamos conversando y parecía mejor.
  • ... taunting me, we were just chatting. ... burlando de mí, sólo estábamos conversando.
  • ... just stand there, chatting! ... se quedan aqui, conversando!
  • ... on the screen of the person you are chatting with. ... en la pantalla del usuario con el que está conversando.
- Click here to view more examples -
IV)

chat

VERB
Synonyms: chat, chatroom, chats
  • They run a computer chatting service. Han montado un servicio de Chat.
  • and we video chatting the other day. e hicimos un video chat el otro día.
  • heard by the coachman chatting with the escuchado por el cochero en el chat con la
  • delegated or she's got a chatting doris mission done ninety ... delegada o ella tiene un chat misión doris hecho noventa ...
  • ... for some time, chatting ... por algún tiempo, en el chat
- Click here to view more examples -
V)

platicando

VERB
Synonyms: talking

chitchat

I)

cháchara

NOUN
Synonyms: chatter
  • There's time for chitchat later. No hay tiempo para la cháchara .
  • All right, enough chitchat. Muy bien, basta de cháchara.
  • I don't have time for chitchat here, people! No tengo tiempo para cháchara!
  • ... to sit around doing chitchat! ... para sentarse por ahí haciendo cháchara!
  • Since when do you make chitchat? ¿Desde cuándo haces cháchara?
- Click here to view more examples -
II)

parloteo

NOUN
Synonyms: chatter, prattle, babble
  • As you know, I don't care for chitchat. Como sabes, no me importa el parloteo.
  • What's with the chitchat? Qué es ese parloteo?
III)

charla

NOUN
  • All this chitchat going on going nowhere. Toda esa charla que no conduce a ninguna parte.
  • All this chitchat going on, going nowhere. Toda esta charla, sin llegar a nada.
  • You're not supposed to just chitchat. No se supone que estés de charla.
  • It wasn't really a lot of chitchat. En realidad no fue mucha charla.
  • I didn't have time for chitchat. No tuve tiempo para una charla.
- Click here to view more examples -

babble

I)

babble

NOUN
II)

balbuceo

NOUN
  • as many babble burger life como la vida muchos hamburguesa balbuceo
  • babble was of violet seas ... balbuceo de los mares era violeta ...
  • ... he may learn a babble-word or two. ... él podría emitir un balbuceo o dos.
  • ... other maids talked so much, that the babble did not ... camareras otros hablado tanto, que el balbuceo no
- Click here to view more examples -
III)

balbucear

VERB
Synonyms: babbling, mumble, stammer
  • babble but what happened here in time it takes ... balbucear pero lo que ocurrió aquí en el tiempo que lleva ...
  • babble, went to bed ... balbucear, fui a la cama ...
  • ... visions of a thousand-tongued fear that would babble at ... visiones de un miedo de mil lengua que balbucear
- Click here to view more examples -
IV)

parloteo

NOUN
  • ... three years Listening to you babble incisively ... tres años escuchando tu parloteo insensible
V)

murmullo

NOUN
  • ... filled her ears like a babble of waves, and ... ... llena sus oídos como un murmullo de las olas, y ...
  • babble of the multitude, so that both one murmullo de la multitud, de modo que tanto uno
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • and we taped a funny babble babble of women's voices ... y grabamos un murmullo divertido murmullo de voces de las mujeres ...
  • ... words were nothing but the perfunctory babble of the surface ... palabras no eran más que el murmullo superficial de la superficie
- Click here to view more examples -

conversations

I)

conversaciones

NOUN
  • Have to revise all our conversations. Tenemos que revisar todas nuestras conversaciones.
  • I will miss our conversations. Echaré de menos nuestras conversaciones.
  • Those must be pleasant conversations. Deben de ser conversaciones agradables.
  • We have some great conversations. Tenemos algunas conversaciones grandiosas.
  • All those important conversations that keep being avoided. Todas esas importantes conversaciones que hemos evitado.
  • Because then we can have conversations. Porqué así podemos tener conversaciones.
- Click here to view more examples -
II)

charlas

NOUN
  • You cannot have private conversations! No puede tener charlas privadas.
  • I hope it won't record all our conversations. Espero que no grabe todas nuestras charlas.
  • It could start some uncomfortable conversations in a lot of homes ... Podría iniciar algunas charlas incómodas en muchas hogares ...
  • What, you can have nice conversations with me. Tú puedes tener buenas charlas conmigo.
  • I think this was build along the conversations Creo que esto fue construído a través de las charlas
  • ... anything different about your conversations? ... algo distinto en sus charlas?
- Click here to view more examples -
III)

diálogos

NOUN
Synonyms: dialogues, dailies
  • ... strong point of such conversations. ... punto fuerte de estos diálogos.
  • The conversations also include the possibility of arranging ... Los diálogos incluyen a la vez la posibilitado de arreglar ...

talks

I)

habla

VERB
Synonyms: speaks, talk, spoken, speech, tells
  • Talks to your phone. Habla con sus teléfonos.
  • Nobody really talks about him anymore. Nadie habla ya de él.
  • No one talks to anyone else. Nadie habla con nadie todavía.
  • A man of class never talks. Un hombre de clase no habla nunca.
  • He talks just like that. Él habla de esa manera.
  • Apparently she talks to herself a lot. Parece que habla mucho consigo misma.
- Click here to view more examples -
II)

conversaciones

NOUN
  • The talks are over for the day. Las conversaciones se han acabado por hoy.
  • Something that might help me in these talks. Algo que pueda ayudar en las conversaciones.
  • They had long and quite delightful talks about their route. Tenían largas conversaciones y agradable bastante acerca de su ruta.
  • The talks yielded minimal results. Las conversaciones ofrecieron pocos resultados.
  • I never remember the talks. Nunca recuerdo las conversaciones.
  • In that case, these talks have been extremely successful. En es caso, estas conversaciones han sido extremadamente exitosas.
- Click here to view more examples -
III)

charlas

NOUN
  • One of those talks he gives on authority. Una de sus charlas sobre autoridad.
  • Not a lot of people were watching the talks. No había mucha gente que viera las charlas.
  • The talks after we would leave the theater. Las charlas después de salir del cine.
  • There are possible talks on wages. Hay posibles charlas sobre los sueldos.
  • We have some great talks. Tenemos unas grandes charlas.
  • These talks are voluntary. Estas charlas son voluntarias.
- Click here to view more examples -
IV)

pláticas

NOUN
  • Those talks led ultimately to the dismantling of ... El resultado final de estas pláticas fue el desmantelamiento de ...
  • He had talks, yes. Tuvo pláticas, sí.
  • ... that with the experience, the talks that ... que ya con la experiencia, las pláticas que
  • ... organized a series of health talks on the control of ... ... organizaron una serie de pláticas de salud sobre el control de ...
  • ... to participate in these price-fixing talks? ... que participara en esas pláticas?
  • ... a new round of WTO talks reflects the success of ... ... una nueva ronda de pláticas de la OMC refleja el éxito ...
- Click here to view more examples -
V)

negociaciones

NOUN
  • These talks are of paramount importance. Estas negociaciones son de suma importancia.
  • Welcome to the peace talks. Bienvenida a las negociaciones de paz.
  • These talks are a joke to you. Para usted estas negociaciones son una tontería.
  • You have a personal interest in these talks. Tiene un interés personal en las negociaciones.
  • But these talks need to be kept secret. Pero estas negociaciones tienen que permanecer en secreto.
  • I assume that once the talks start they will go ... Supongo que las negociaciones, cuando se inicien, durarán ...
- Click here to view more examples -
VI)

conferencias

NOUN
  • ... is a series of talks organized independently by people ... ... es una serie de conferencias organizadas de forma independiente por gente ...

discussions

I)

discusiones

NOUN
  • The discussions are concluded. Se concluyen las discusiones.
  • I think these cold, objective discussions are aggressive. Creo que estas discusiones frías y objetivas son agresivas.
  • We have intellectual discussions und we. Tenemos discusiones intelectuales y nosotros.
  • I think these cold, objective discussions are aggressive. Creo que estas f rías discusiones objetivas son agresivas.
  • I never have partake in deep discussions about literature. Yo nunca tengo discusiones literarias.
  • And you can create discussions. Y puedes crear discusiones.
- Click here to view more examples -
II)

debates

NOUN
  • Lots of discussions on indigenous people's rights. Numerosos debates sobre los derechos de los pueblos indígenas.
  • This robs us of time for other more important discussions. Esto nos quita tiempo para otros debates más importantes.
  • I remember early discussions about what the film would be. Recuerdo los debates al principio sobre qué sería la película.
  • Early discussions essentially consisted of exchanges of mutual assurances ... Los primeros debates consistieron básicamente en un intercambio de garantías mutuas ...
  • The discussions to date had indicated different areas of ... Los debates hasta este momento indican diversos ámbitos de ...
  • These various discussions had helped to clarify a number of issues ... Estos debates habían servido para aclarar varias cuestiones ...
- Click here to view more examples -
III)

conversaciones

NOUN
  • We were scheduled to resume our discussions. Estamos planeando el reiniciar las conversaciones.
  • We have intellectual discussions und we. Tenemos conversaciones intelectuales und.
  • She has deep discussions with unhappy couples and ... Ella tiene profundas conversaciones con parejas infelices, y ...
  • ... you and we've had good discussions. ... ustedes y tenido buenas conversaciones.
  • ... is to be hoped that these discussions are productive and contribute ... ... de esperar que esas conversaciones den resultado y contribuyan ...
  • This had been achieved through bipartite discussions and negotiations. Ello se había conseguido mediante conversaciones y negociaciones bipartitas.
- Click here to view more examples -
IV)

deliberaciones

NOUN
  • ... participants to prepare fully for the discussions. ... los participantes podrán así prepararse para las deliberaciones.
  • ... during the course of the discussions. ... durante el transcurso de las deliberaciones.
  • Initial informal discussions have been initiated by some ... Se han iniciado deliberaciones oficiosas entre algunas comisiones ...
  • various inputs and reports provided to discussions on this issue for ... varias contribuciones e informes preparados para deliberaciones sobre esta cuestión en ...
  • In addition, for our discussions to be relevant today ... Además, para que nuestras deliberaciones de hoy sean pertinentes ...
  • This year's discussions have been productive, ... Las deliberaciones realizadas este año han sido productivas ...
- Click here to view more examples -
V)

charlas

NOUN
  • We had intensive discussions with people about this who are ... Hemos tenido intensas charlas con gente que sabe de esto ...
  • ... enlisting local temporary workers to take part in informal discussions. ... movilizar a trabajadores temporeros locales para participar en charlas oficiosas.
  • The discussions we had with the business owners amounted to mini ... Las charlas con los encargados de negocios fueron ...
  • I can't have these late-night discussions. No puedo tener estas charlas tan tarde.
- Click here to view more examples -
VI)

redondas

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • ... a total of 24 panel discussions were convened. ... se organizaron 24 mesas redondas.
  • ... as speakers in panel discussions, workshops and conferences. ... calidad de oradores en mesas redondas, seminarios y conferencias.
  • ... actively in round-table discussions on epidemiological surveillance and ... ... forma activa a través de mesas redondas sobre vigilancia epidemiológica y ...
  • ... regular round-table discussions or meetings of other ... ... la celebración regular de mesas redondas, o reuniones de otros ...
  • ... , installations, roundtable discussions, exhibits, video ... ... , instalaciones, mesas redondas, exposiciones, muestras de video ...
- Click here to view more examples -
VII)

diálogos

NOUN
  • The purpose of these discussions is to explore essential questions El propósito de estos diálogos es explorar cuestiones.
  • The purpose of these discussions is to explore El propósito de estos diálogos es explorar.
  • The purpose of these discussions is to explore essential questions El propósito de estos diálogos es explorar cuestiones esenciales.
  • ... at the end of these four discussions ... al final de estos 4 diálogos,
  • ... resulted in many other kinds of discussions. ... derivaron en muchos otros diálogos.
- Click here to view more examples -

chats

I)

chats

NOUN
Synonyms: chat
  • We can read his chats. Podemos leer sus chats.
  • Chats are planned and announced in advance. Los chats se programan y anuncian por adelantado.
  • The chats we organise address classes that are led ... Los chats que organizamos son para clases dirigidas ...
  • Hosts invite others to chats, for example, each ... Los anfitriones invitan a otros a chats,por ejemplo los ...
  • Audio chats require a microphone and ... Los chats de audio requieren un micrófono y ...
- Click here to view more examples -
II)

charlas

NOUN
  • And no more of these informal chats, either. No más charlas informales.
  • So they have these private chit chats in corners and in ... Entonces tienen sus charlas privadas en esquinas y ...
  • ... of your long, intimate chats you had about me. ... de sus largas e íntimas charlas que tienen sobre mí.
  • I hated these chats about kitchen. Odié estas charlas sobre cocina.
  • who will shape your life forever with those lunch chats. marquen mi vida por siempre con aquellas charlas de almuerzo.
- Click here to view more examples -
III)

chat

NOUN
Synonyms: chat, chatting, chatroom
  • Chats are a nice quick way to get ... El chat es una manera agradable y rápida de proporcionar ...
  • which is perfect for doing all your video chats. que es genial para el chat con video.
  • ... who wrote us questions in the chats ... los que nos escribieron preguntas en el chat
  • ... and logos, games, chats, etc. ... y logos, juegos, chat, etcétera.
  • ... subscriptions to various services, chats, etc. ... suscripciones a distintos servicios, chat, etcétera.
- Click here to view more examples -
IV)

conversaciones

NOUN
  • Apparently you don't have long chats with people. Según dicen tú nunca tienes largas conversaciones con nadie.
  • The chats were a slip. Las conversaciones fueron un desliz.
  • private chats are never at the supermarket you reminded me of ... conversaciones privadas nunca son en el supermercado que me recordó a ...
  • ... up all of her old chats? ... todo su historial de conversaciones?
  • Your cosy fireside chats? ¿Sus acogedoras conversaciones?
- Click here to view more examples -

click

I)

haga clic

VERB
  • Click in the paragraph you want to balance. Haga clic en el párrafo que desea equilibrar.
  • Click on the image for high resolution. Haga clic sobre la imagen para agrandar.
  • Click on the rectangle symbol. Haga clic en el símbolo de rectángulo.
  • Click here for more detailed help. Haga clic aquí para obtener ayuda más explícita.
  • Click here to register for the forum. Haga clic aquí para registrarse en el foro.
  • Click anywhere on the screen. Haga clic en cualquier lugar de la pantalla.
- Click here to view more examples -
II)

clic

VERB
Synonyms: clicks
  • One click and everything opens. Un clic y todo se abre.
  • I heard the click of the switch. Oí el clic del interruptor.
  • Turn head on second click. Gira la cabeza al segundo clic.
  • And maybe a blue pair of shoes, click. Y quizá un par de zapatos azules, clic.
  • Click here for elaboration on selection criteria. Clic aquí para elaboración de criterios de selección.
  • I click on it. Hago clic en él.
- Click here to view more examples -
III)

hacer click

VERB
  • You can also click down here if you want to meet ... También pueden hacer click acá abajo si quieren conocer a ...
  • ... our channel, just click below! ... nuestro canal, sólo tienen que hacer click aquí.
  • ... how my family lives, you can click here. ... cómo vivo yo y mi familia, pueden hacer click ahí.
  • ... of verbs you can click on. ... de verbos en los que puedes hacer click.
  • ... full video, you can click on the screen now and ... ... video completo, puedes hacer click ahora mismo en pantalla, realmente ...
  • You can also click on the image below! También puedes hacer click en la imagen!
- Click here to view more examples -
IV)

pincha

VERB
Synonyms: pricked, punctured
  • Click on the picture to enter the page. Pincha en la fotografía para acceder a la página.
  • Click on the link to watch another recipe. Para ver más vídeos, pincha sobre el enlace.
  • Click here to see a map showing ... Pincha aquí para ver un mapa que muestra ...
  • Click here to return to ... Pincha aquí para volver a ...
  • Click on the link to ... Pincha en el enlace que sobre la pantalla para ...
  • Click here to download the ... Pincha aquí para descargar la ...
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, push, tap, pressed, strike
  • For further information,click here. Para más información, pulse aquí.
  • Click on the endpoint to expose the tangent. Pulse en el extremo para exponer la tangente.
  • For more information, please click on the tabs above. Si desea más información pulse sobre las pestañas arriba.
  • Click here to find out more. Pulse aquí para enterarse.
  • Click the centering tool. Pulse la herramienta de centrar.
  • Click on the drawing to begin the sketch. Pulse en el plano para comenzar el esbozo.
- Click here to view more examples -
VI)

haz click

VERB
  • Click here to collect the egg. Haz click aquí para poder recogerlo.
  • Then click on the star again to close ... Ahora haz click de nuevo en la estrella para cerrar ...
  • Click over the image to ... Haz click sobre la imagen correspondiente para ...
  • Just click on the download button ... Sólo haz click en el botón de descargar ...
  • Click here to find out how. Haz click aquí para conocerlas.
  • Right here, click once. Aquí, haz click una vez.
- Click here to view more examples -
VII)

chasque

VERB
  • Click here for guidelines. Chasque aquí para las pautas.
  • Click on a picture to ... Chasque encendido un cuadro para ...
  • Click here to download the application form Chasque aquí para descargar nuestro formulario de inscripción
  • Click on name for more details Chasque encendido el nombre para más detalles
  • Click here for more information on how to identify ... Chasque aquí para más información sobre cómo identificar ...
  • Click here to find more about... Chasque aquí para encontrar más sobre...
- Click here to view more examples -
VIII)

tecleo

VERB
Synonyms: typing
  • Your personal calendar is only one click away, showing reminders ... Your es solamente un tecleo lejos, demostrando los recordatorios ...
  • Click to open in a new window Tecleo a abrirse en una ventana nueva
  • Click here for graphical version Tecleo aquí para la versión gráfica
  • That one click can come via the ... Que un tecleo puede venir vía el ...
  • ... converting your files is just a button click away. ... convertir sus archivos es justo un tecleo del botón lejos.
  • ... is always just a click away... and the ... ... es siempre justa un tecleo lejos... y el ...
- Click here to view more examples -
IX)

chasquido

VERB
  • I heard a loud click. Y yo he oído un chasquido.
  • So one click is to be answered by two clicks. Así que un chasquido debe ser respondido con dos.
  • The slight click of the works inside the ... El ligero chasquido de las obras en el interior del ...
  • ... of audio or a single click or pop. ... de audio o un solo chasquido o detonación.
  • That's a click of the fingers. Es un chasquido de los dedos.
  • Click below to navigate! ¡Chasquido debajo para navegar!
- Click here to view more examples -
X)

presione

VERB
  • Click on those cards you want to hold. Presione en aquellas cartas que quiera mantener.
  • For terms and conditions click here. Para términos y condiciones presione aquí.
  • For more information click here. Para más información presione aquí.
  • Click the download icon to download the file to your ... Presione el botón de descarga para guardar el archivo en su ...
  • ... and terms and conditions, please click here. ... los terminos y condiciones presione aqui.
  • Just turn it, point and click. Sólo gírelo, apunte y presione.
- Click here to view more examples -

snap

I)

snap

NOUN
  • Pay attention to the snap count. Presta atención al conteo del snap.
  • Under center for the snap. Hacia el centro para el snap.
  • a trimming where it is used quite Snap (adapter) Un tribunal donde se utiliza bastante Snap (adaptador)
  • can still snap-on that easily by the time todavía puede Snap-on que fácilmente en el momento
  • benefits snap magazine how you deal right beneficios de SNAP revista cómo tratar derecho
  • and the Snap type. y el tipo Snap.
- Click here to view more examples -
II)

complemento

NOUN
  • We all are about to snap. Todos estamos a punto de complemento.
  • of snap okay so hundred awareness month is coming up complemento de lo bien cien mes conciencia se acerca
  • For example, each snap-in implements an interface method ... Por ejemplo, cada complemento implementa un método de interfaz ...
  • and snap them to the segments above or below ... y complemento a los segmentos por encima o por debajo ...
  • This snap-in is not included in ... Este complemento no está incluido en ...
  • ... whatever with all the snap or the sop in ... lo que sea con todo el complemento o el bocado en
- Click here to view more examples -
III)

chasquido

NOUN
  • On the snap of my fingers. Al chasquido de mis dedos.
  • When they snap that it's the beginning of the ... Cuando ellos dan un chasquido, ése es el principio del ...
  • Snap of a finger and ... Un chasquido de los dedos y ...
  • ... stop until you hear the snap. ... se detengan hasta oír el chasquido.
  • ... to you again with the snap of a finger. ... a dar con el chasquido de un dedo.
  • ... alert and majestic with a snap in their step. ... estén alerta y majestuosos con un chasquido en sus pasos.
- Click here to view more examples -
IV)

ajustar

NOUN
  • Snap to grid when document ... Ajustar a la cuadrícula del documento ...
  • Snap the effects grid to the beginning and end ... Ajustar los efectos cuadrícula al principio y al final ...
  • Snap the end off so it's ... Ajustar el final de lo que es ...
  • so let's do that let's snap that in así que vamos a hacer que te permite ajustar que en
  • To snap the layer duration bar to ... Para ajustar la barra de duración de la capa a los ...
  • Snap pixel-based positions and sizes to the ... Ajustar las posiciones y los tamaños basados en píxeles a la ...
- Click here to view more examples -
V)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, clasp, pin, clip, broach
  • My brother carried your snap for luck. Mi hermano cargaba tu broche para la suerte.
  • putting this together will be a snap arma el rompecabezas será un broche de presión
  • Speaking of open or snap shut Hablando de abierto ó cerrar con broche
  • snap one side with the normal clips first ... broche de presión de un lado con los clips normales primero ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaje

VERB
Synonyms: lace, fit, socket, fits, snaps, lacy, engages
  • ... through the side and snap it to this vertex. ... a través del lado y encaje a este vértice.
  • 4. snap-on lid (regular or with ... 4. tapa de encaje a presión (con o sin ...
VII)

instantánea

NOUN
  • Since the snap is not a mirror operation ... Dado que la instantánea no constituye una operación de espejeado ...
  • Write-able snap for testing Instantánea con capacidad de escritura para pruebas

snapping

I)

chasqueando

VERB
  • with anyone whatsoever and then snapping his fingers at me ... con cualquiera que sea y luego chasqueando los dedos en mí ...
  • Nobody can open a TARDlS by snapping their fingers. Nadie puede abrir la Tardis chasqueando los dedos.
  • ... looking all round, and snapping his fingers, " ... ... mirando todo alrededor, y chasqueando los dedos," ...
  • ... some time her mind continued snapping and jetting sparks, ... ... algún tiempo su mente continuaba chasqueando y chorros de chispas, ...
  • ... doors to the tardis by snapping her fingers. ... puertas a los Tardis chasqueando sus dedos.
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
  • ... you can hit a few potholes without snapping an axle. ... puede golpear baches sin romperse un eje.
  • instant seemed on the point of snapping into splinters. instante pareció a punto de romperse en pedazos.
  • eyes fastened on the barking, snapping dogs. los ojos fijos en los ladridos, los perros romperse.
  • is the segment snapping function. es el segmento de romperse función.
  • snapping my fingers - it would still run quickly. romperse los dedos - todavía sería rápidamente.
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

VERB
  • All other points are moved without snapping. El resto de puntos se moverá sin ajuste.
  • With snapping enabled, you can ... Con la función de ajuste habilitada, es posible ...
  • ... a low crackling and snapping. ... un crujido bajo y ajuste.
  • selection borders:snapping behavior of bordes de selección:comportamiento de ajuste de
  • Use the following options to control snapping: Utilice las opciones siguientes para controlar el ajuste:
- Click here to view more examples -
IV)

chasquido

NOUN
  • The snapping and the whistling, ... El chasquido y el silbido, ...
  • as of the snapping of a steel wire ... a partir de la chasquido de un cable de acero ...
  • ... his back, a snapping and crackling followed ... de su espalda, un chasquido y crepitación seguido
  • ... and crashing, and snapping of ... y se estrellaba, y chasquido de
  • ... , mingled with the snapping of whips and the ... ... , se mezcló con el chasquido de los látigos y los ...
- Click here to view more examples -
V)

encajando

VERB
Synonyms: fitting, embedding
VI)

rompiendo

VERB
  • Just like a man snapping a shingle. Como alguien rompiendo una tabla.
  • half a toothpick, snapping that toothpick in half de un palillo de dientes, rompiendo lo en dos
  • ... to re-load, snapping it to again, while ... ... para volver a cargar, rompiendo a otra, mientras ...
  • ... the neck here, snapping the cerebral cortex, ... ... del cuello por aquí, rompiendo el córtex cerebral . ...
- Click here to view more examples -

smacking

I)

golpeando

VERB
  • He was always smacking some bloke. Siempre estaba golpeando a alguien.
  • Can't solve everything by smacking people No puedes resolver todo golpeando gente
  • Can't solve everything by smacking people. No puedes resolver todo golpeando a la gente
  • ... , " he said, smacking her wrinkled cheek affectionately. ... ", dijo, golpeando cariñosamente la mejilla arrugada.
- Click here to view more examples -
II)

chasquido

VERB
  • ... the sharks heeded the smacking of his own epicurean lips. ... los tiburones escuchado el chasquido de los labios epicúreo propia.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.