Meaning of Once in Spanish :

once

1

vez

ADV
Synonyms: time, after
  • I can do two things at once. Puedo hacer dos cosas a la vez.
  • I saw an iceberg once. Una vez vi uno.
  • Or play golf every once in a while. O ir a jugar al golf de vez en cuando.
  • Everyone forgets something once in a while. Todos olvidamos algo de vez en cuando.
  • I was in a hospital once. Estuve una vez en un hospital.
  • Show your face at school once in a while. Muestra tu cara en la escuela de vez en cuando.
- Click here to view more examples -
2

alguna vez

ADV
Synonyms: ever, sometime
  • It crosses everyone's mind at least once. A todos se nos cruza por la mente alguna vez.
  • Someone once described it as a glimmer. Alguien alguna vez lo describió como una luz tenue.
  • Everyone falls down once in awhile. Todos se caen alguna vez.
  • Something you once knew. Algo que alguna vez supiste.
  • You should have gone out once in a while. Deberías haber salido alguna vez.
  • Much that once was is lost. Todo lo que alguna vez ha sido se ha perdido.
- Click here to view more examples -
3

cuando

ADV
Synonyms: when
  • I think you might once you look up there. Creo que si cuando mires allá arriba.
  • We go nowhere once they see me. No iremos a ningún lado cuando me vean.
  • Once you know, it's actually very obvious. Cuando lo sabes, es obvio.
  • Because once the metal cools, it's indestructible. Por que cuando se enfría, se vuelve indestructible.
  • Once you have children, you're tied down forever. Cuando tienes hijos, quedas atado de por vida.
  • Once she gets an idea. Cuando se le ocurre una idea.
- Click here to view more examples -
4

inmediato

ADV
  • You must do another letter for me at once. Debes escribir otra can'ta para mi de inmediato.
  • The judge wants you at once. El juez quiere verle de inmediato.
  • I must sail at once. Debo partir de inmediato.
  • Fifteen thousand dollars, and at once. Quince mil dólares, y de inmediato.
  • We must go to the fortress at once. Debemos ira la fortaleza de inmediato.
  • The prisoner must be tried at once. El prisionero debe ser juzgado de inmediato.
- Click here to view more examples -
5

cuanto

ADV
Synonyms: as
  • Once we got here, nothing worked. En cuanto llegamos, no funcionaba nada.
  • File the case once he prepares it. Presenta el caso en cuanto lo prepare.
  • They will instantly reconnect once you take them apart. En cuanto se separan, se vuelven a conectar inmediatamente.
  • But once it's mixed, be somewhere else. Pero en cuanto se haya mezclado, lárgate de ahí.
  • Once you've changed, you can have this water. En cuanto se haya cambiado, podrá beber el agua.
  • Once we make this evidence, it belongs to us. En cuanto constituye una prueba, es nuestro.
- Click here to view more examples -

More meaning of once

time

I)

tiempo

NOUN
Synonyms: long, weather, while, timing
  • And knock you out at the same time. Y te dejan sin conocimiento al mismo tiempo.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • She just needs some time alone. Sólo necesita estar sola un tiempo.
  • No time for a detailed list. No tengo tiempo de dar mas detalles.
  • Doctors get sued all the time. Los doctores son demandados todo el tiempo.
  • We have a good time coming up. Vamos a tener un buen tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: once, after
  • Not the first time. La primera vez no.
  • And it was just one time. Fué sólo una vez .
  • You certainly made one this time. Ciertamente cometieron uno esta vez.
  • I think maybe we should pick this up next time. Deberíamos continuar la conversación la próxima vez.
  • This time, he's not getting away from me. Esta vez no se me escapa.
  • One time out of ten. Una vez de cada diez.
- Click here to view more examples -
III)

momento

NOUN
Synonyms: moment, now, point, minute, far, timing
  • I think it's a great time. Creo que es el mejor momento.
  • Not a great time to be feeling groovy. No es buen momento para estar volado.
  • Maybe it's time to find yourself some new friends. Quizá es momento de que hagas algunos nuevos amigos.
  • We can eat there another time. Podemos comer allí en otro momento.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • Now is the time to get it done. Ahora es el momento para lograr que se haga.
- Click here to view more examples -
IV)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hours, hr
  • Time to put you out of your misery. Hora de quitarte de esa miseria.
  • Plane landed itself right on time. El avión aterrizó solo a su hora.
  • I was saying it's time we go. Estaba diciendo que es hora de irnos.
  • Perhaps it's time to cooperate with them. Quizá sea hora de empezar a cooperar con ellos.
  • Time to ride out. Es hora de arrancar.
  • This is your time to shine, okay? Es tu hora de brillar.
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: era, period, epoch, age, season, vintage
  • This is a huge time. Esta es una época grandiosa.
  • Exam time is so hectic for us teachers. La época de exámenes es tan frenética para los profesores.
  • Not this time of year. Pero no en esta época del año.
  • I do not regret anything of that time. No me arrepiento de nada de aquella época.
  • Live your own time, child. Vive en tu época, muchacho.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
- Click here to view more examples -
VI)

rato

NOUN
  • It happens all the time. Ocurre todo el rato.
  • I like spending time with my son. Me gusta pasar el rato con mi hijo.
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • It was quiet, but it was a good time. Tranquilo, pero fue un buen rato.
  • I watched you for a long time. Lo haces desde hace rato.
  • We were up in the bedroom a short time ago. Hace un rato estábamos en la habitación.
- Click here to view more examples -
VII)

plazo

NOUN
  • In four weeks time. En un plazo de cuatro semanas.
  • Just tell us what you need and a time frame. Sólo dinos que necesitas y un plazo de tiempo.
  • Not in your time frame. No en este plazo.
  • And one day, she's out of time. Y un día ya se le acabó el plazo.
  • Could do it in the time you've got. Puedes lograrlo en el plazo que tienes.
  • The time it takes an object ... El plazo que toma un objeto ...
- Click here to view more examples -

after

I)

después

PREP
  • We planned to do it one day after your arrival. Planeamos para hacerlo un día después de que llegaran.
  • I enjoy a good one after a fine meal. Me gusta fumar uno después de una buena comida.
  • After the holidays, we won't go back to school. Después de las vacaciones, no volveremos al colegio.
  • I did come this far, after all this time. Yo he venido hasta aquí, después de tanto tiempo.
  • And after that the dark. Y después la oscuridad.
  • After all, they are the law. Después de todo, ellos son la ley.
- Click here to view more examples -
II)

tras

PREP
  • Day after day for two years. Un día tras otro durante dos años.
  • It lingers in places long after you leave the beach. Te queda en ciertos lugares tras irte de la playa.
  • We could start after your next menstrual cycle. Podríamos comenzar tras su próximo ciclo menstrual.
  • I did, after what he told me. Yo, tras lo que me dijo.
  • After all these months of working on this deal. Tras tantos meses de trabajar en este caso.
  • Night after night, she stayed by the river. Noche tras noche, se quedaba cerca del río.
- Click here to view more examples -

ever

I)

alguna vez

ADV
Synonyms: once, sometime
  • I wonder how he ever got to be a producer. Me pregunto cómo alguna vez consiguió ser productor.
  • If ever my heart changes its affections. Si alguna vez mi corazón cambia por quién siente afecto.
  • Have you ever done this before? Alguna vez hiciste esto?
  • Did you ever touch her? Alguna vez la tocaste?
  • If you'd ever let go of yourself. Si alguna vez te dejaras llevar.
  • I ever tell you that story? Alguna vez te conté?
- Click here to view more examples -
II)

nunca

ADV
Synonyms: never
  • Best vacation you ever took. Las mejores vacaciones que nunca tuviste.
  • The country had been more chaotic than ever. La nación estaba más que nunca envuelta en el caos.
  • No man should ever wear a robe ever. Ningún hombre debe usar una bata nunca.
  • Safari makes it easier than ever to manage your bookmarks. Safari facilita más que nunca la administración de los favoritos.
  • Of course, and better then ever. Por supuesto, y mejor que nunca.
  • No one ever does. No lo hacen nunca.
- Click here to view more examples -
III)

jamás

ADV
Synonyms: never
  • Not like she ever took care of him. Ella jamás se encargó de él.
  • That was the last rotten breath he ever took. Ese fue el último aliento podrido que jamás tomó.
  • You are more dangerous than my addiction will ever be. Tú eres más peligrosa de loque mi adicción jamás será.
  • But after that, not a thing was ever altered. Pero después de eso, nada fue alterado jamás.
  • You never ever have to pretend with me. Jamás tienes que fingir conmigo.
  • I never, ever would have left your mother. Jamás habría dejado a tu madre.
- Click here to view more examples -
IV)

siempre

ADV
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • Alien traffic is the same as ever. El tráfico alienígena es el mismo de siempre.
  • These people took away everything you ever wanted. Estas personas se llevaron todo lo que usted siempre quiso.
  • I hope it goes on for ever. Espero que dure para siempre.
  • It was gone for ever. Se había ido para siempre.
  • The agent was as bland as ever. El agente era tan suave como siempre.
- Click here to view more examples -
V)

vuelvas

ADV
Synonyms: again, come back
  • Not that you ever see him, but tell him. No quiero decir que vuelvas a verlo, pero díselo.
  • I said, don't you ever do that again. Dije, que no vuelvas a hacer eso.
  • For your own sake, don't ever do that again. Por tu propio bien, no lo vuelvas a hacer.
  • Dont ever touch me again. No vuelvas a tocarme.
  • And never, ever come into this city again unannounced. Y nunca más vuelvas a esta ciudad sin avisar.
  • I forbid you to ever see this man again. No vuelvas a ver a ese hombre.
- Click here to view more examples -

when

I)

cuando

PREP
  • When you confessed to your family. Cuando confesó a su familia.
  • When people are able to it's fine. Cuando las personas son capaces de que está bien.
  • When you win, you lose. Cuando ganas, pierdes.
  • I felt it when we went to the hotel. También lo sentí cuando fuimos a ese hotel.
  • When one has stopped living. Cuando alguien para de vivir.
  • When she comes, tell her to wait. Cuando venga, dile que espere.
- Click here to view more examples -

immediately

I)

inmediatamente

ADV
  • I can marry you immediately. Sí, les puedo casar inmediatamente.
  • You have to immediately marry your second son. Tienes que inmediatamente casarse con su segundo hijo.
  • You must come immediately. Tienen que venir inmediatamente.
  • My orders are to take you there immediately. Las órdenes son llevarla inmediatamente.
  • I want her back in solitary, immediately. La quiero de vuelta en solitario, inmediatamente.
  • Clear this area immediately. Despejen esta zona inmediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

forma inmediata

ADV
  • Immediately reboots the system. Reinicia el sistema de forma inmediata.
  • ... to meet the revised requirements immediately. ... de cumplir los nuevos requisitos de forma inmediata.
  • ... request permission to jump to hyperspace immediately. ... solicito permiso para saltar al hiperespacio de forma inmediata.
  • ... the icons are correctly displayed immediately, clear the cache ... ... los iconos se muestran correctamente de forma inmediata, limpie la caché ...
  • ... to the modified member are immediately updated with the new parameter ... ... al miembro modificado se actualiza de forma inmediata con el nuevo parámetro ...
  • Replicating to distributed repositories immediately Replicación en repositorios distribuidos de forma inmediata
- Click here to view more examples -
III)

enseguida

ADV
Synonyms: soon, quickly, shortly
  • Almost immediately she had a child. Casi enseguida tuvo un chico.
  • I take the mechanic immediately. Puedo llevarlo al mecánico enseguida.
  • They assure us they will send someone immediately. Nos han asegurado que enviarán a alguien enseguida.
  • Report immediately to the commandant's office. Acuda enseguida al despacho del comandante.
  • I suggest that you check your accounts immediately. Le sugiero que consulte sus cuentas enseguida.
  • Man immediately recognized me and started playing. Man enseguida me reconoció y empezó a jugar.
- Click here to view more examples -

immediate

I)

inmediata

ADJ
  • My business here is crucial so it demands immediate attention. Mi misión aquí es crucial y necesita su inmediata atención.
  • Have assurance of immediate departure. Tenga seguridad de partida inmediata.
  • There are issues that require your immediate attention. Hay asuntos que requieren tu atención inmediata.
  • The reaction was immediate. La reacción fue inmediata.
  • A strong move is one that gives an immediate advantage. Una jugada fuerte es aquella que da una ventaja inmediata.
  • He needs immediate medical attention. Necesita atención médica inmediata.
- Click here to view more examples -

instant

I)

instantánea

ADJ
  • The attraction is instant and undeniable. La atracción es instantánea e innegable.
  • Kind of an instant primordial soup mix. Es como una sopa primordial instantánea.
  • Get and give instant help. Recibe y envía ayuda instantánea.
  • We had instant rapport. Nuestra química fue instantánea.
  • It was an instant connection. Fue una conexión instantánea.
  • Kinda like instant paralysis from the waist ... Es una clase de parálisis instantánea de la cintura para ...
- Click here to view more examples -
II)

instante

NOUN
Synonyms: moment, flash, instantly
  • For an instant he was clearly visible. Por un instante, él era claramente visible.
  • For an instant he was rigid and motionless. Por un instante que estaba rígido e inmóvil.
  • An instant of sound means nothing. Un instante de sonido es nada.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • There is not an instant to lose. No hay un instante que perder.
  • Because the world can change in an instant. Porque el mundo puede cambiar en un instante.
- Click here to view more examples -
III)

inmediato

ADJ
  • I must have tea this instant. Debo tomar el té de inmediato.
  • I took an instant liking to this guy. Me gustó de inmediato.
  • The signal took instant effect. La señal tuvo efecto inmediato.
  • ... the automated check or the instant check. ... el control automático o el control inmediato.
  • keep them ready for instant service. mantenerlos listos para el servicio de inmediato.
  • instant retreat to the fire-side. retiro inmediato del fuego del lado.
- Click here to view more examples -
IV)

al instante

ADJ
Synonyms: instantly
  • So it's clear to me in an instant. Al instante todo estuvo claro para mí.
  • Get thee to bed on the instant. Vete al instante al lecho.
  • But the instant anything happens, you ... Pero al instante que algo ocurra, vosotros ...
  • I wanted instant staff at an ideal price, and never ... Quería tener personal al instante a un precio ideal y nunca ...
  • ... did listen, and on the instant comprehended her meaning. ... hizo caso, y al instante comprendió su significado.
  • Youwill have your reward this instant. Tendrás tu recompensa al instante.
- Click here to view more examples -

promptly

I)

puntualmente

ADV
  • We are punctual and meet every obligation promptly. Somos puntuales y cumplimos con nuestras obligaciones puntualmente.
  • Visas are granted to all staff promptly; Los visados se otorgan puntualmente a todo el personal;
  • i got nothing on the one that promptly fell no tengo nada en la que puntualmente cayó
  • promptly wanting day milkman i want ... puntualmente querer lechero día quiero ...
  • probably begin promptly at three about no ... probablemente comenzará puntualmente a las tres sobre ninguna ...
- Click here to view more examples -
II)

prontamente

ADV
Synonyms: readily
  • ... there are a couple were promptly of ... hay un par eran prontamente de
  • ... positive and to reply fully and promptly to requests for information ... ... positivos y responder cabal y prontamente a las demandas de información ...
  • ... characteristic speed and resolve descend promptly to the Batcave. ... su rapidez y decisión características bajan prontamente a la Batcueva.
  • ... comprised important constitutional reforms, promptly ratified by the Legislative Assembly ... ... comprendieron importantes reformas constitucionales, prontamente ratificadas por la Asamblea Legislativa ...
- Click here to view more examples -
III)

rápidamente

ADV
  • She promptly understood me. Ella rápidamente me entendió.
  • Thank you very much for coming so promptly. Le agradezco que haya venido tan rápidamente.
  • ... follow up an advantage promptly. ... el seguimiento de una ventaja rápidamente.
  • She rapped and entered promptly. Ella llamó y entró rápidamente.
  • ... our service, and was promptly hired to look after our ... ... nuestro servicio, y fue contratado rápidamente para cuidar de los ...
- Click here to view more examples -
IV)

inmediatamente

ADV
  • Lunch will be served promptly afterwards. El almuerzo se servirá inmediatamente después.
  • hearing raffle high with operate promptly eat your breakfast no escuchar rifa con alto operar inmediatamente tomar el desayuno no
  • Promptly afterwards, fresh sounds of Inmediatamente después, sonidos frescos de
  • ... , the parents should promptly stop milk products and have ... ... , los padres deben suspender inmediatamente los productos lácteos y deben ...
  • Promptly the Secretary wrote to ... Inmediatamente el Secretario escribió a ...
- Click here to view more examples -
V)

oportunamente

ADV
  • The cause must be identified and treated promptly. Se debe identificar y tratar la causa oportunamente.
  • ... or knee should be treated promptly. ... y la rodilla se deben tratar oportunamente.
  • ... can lead to infertility if not treated promptly. ... pueden llevar a la infertilidad si no se tratan oportunamente.
  • ... cause is not detected promptly. ... causa no se detecta oportunamente.
  • since they identify promptly the need for treatment. al identificarse oportunamente la necesidad de tratamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

brevedad

ADV
VII)

enseguida

ADV
  • I must have it promptly. Tengo que comprarlo enseguida.
  • And he answered promptly, once a month ... Y me respondía enseguida, una vez al mes ...
  • and promptly went to sleep. y enseguida se echó a dormir.
  • and promptly went to sleep. y enseguida se echó a dormir.
  • Bowel evacuation will begin promptly." "La evacuación intestinal empezará enseguida".
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.