Restatement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Restatement in Spanish :

restatement

1

reexpresión

NOUN
  • restatement exit just look at the facts salida reexpresión sólo mirar los hechos
  • ... value of the items as the basis for their restatement. ... tales partidas y que sirva como base para su reexpresión.
  • THE RESTATEMENT OF FINANCIAL STATEMENTS LA REEXPRESIÓN DE ESTADOS FINANCIEROS
- Click here to view more examples -
2

reafirmación

NOUN
  • ... retained the reference as an accurate restatement of the purpose of ... ... retuvo la referencia como una reafirmación precisa del objetivo del ...
  • ... worth studying for its restatement of the options concerning a ... ... digno de estudio por su reafirmación sobre las dos opciones que ...
  • ... but also "a restatement and recommitment to our ... ... sino también "una reafirmación y un compromiso renovado hacia nuestros ...
- Click here to view more examples -
3

reformulación

NOUN
  • ... the proposed declaration was simply a restatement of the fundamental provisions ... ... la declaración propuesta era simplemente una reformulación de las disposiciones fundamentales ...
  • Isn't that merely a restatement of what I was just saying ... ¿Eso no es una mera reformulación de lo que dije ...
4

replanteo

NOUN

More meaning of Restatement

reaffirmation

I)

reafirmación

NOUN
  • Such reaffirmation may also be a factor in determining the ... Tal reafirmación también puede ser un factor para determinar la ...
  • Reaffirmation of existing legal obligations Reafirmación de las obligaciones jurídicas existentes:
  • Their reaffirmation of the recognition by the ... Su reafirmación del reconocimiento por las ...
  • Reaffirmation that the ultimate objective of the efforts of ... Reafirmación de que el objetivo final de los esfuerzos de los ...
  • Their reaffirmation of their firm commitment to the ... Su reafirmación de su firme compromiso para con los ...
- Click here to view more examples -

reassertion

I)

reafirmación

NOUN

reassert

I)

reafirmar

VERB
  • ... , time allowing, reassert my superiority in our ... ... , si hay tiempo,para reafirmar mi superioridad en nuestra ...
  • ... , time allowing, reassert my superiority in our ... ... , si el tiempo lo permite reafirmar mi superioridad en nuestra ...
  • It needs to reassert its commitment to the social well- ... Necesita reafirmar su compromiso con el bienestar social ...
  • ... social dumping is to reassert their demand for the inclusion of ... ... dumping social consiste en reafirmar su exigencia de incluir las ...
  • The Commission must also reassert its commitment to defend ... La Comisión debe asimismo reafirmar su compromiso de defender ...
- Click here to view more examples -

reformulation

I)

reformulación

NOUN
  • Reformulation of activities under sections ... Reformulación de las actividades de las secciones ...
  • b Reformulation of two of the ... b Reformulación de dos de los ...
  • ... you spoke about product reformulation. ... se ha referido usted a la reformulación de los productos.
  • Pending reformulation, the Commission can ... A condición de una reformulación, la Comisión puede ...
  • Reformulation of present paragraph (8), ... Reformulación del actual párrafo 8 , ...
- Click here to view more examples -

reframing

I)

reencuadramiento

VERB
II)

reformulación

NOUN
  • This reframing was a symbolic victory ... Esta reformulación fue una victoria simbólica ...
  • ... in the interest of reframing, another way to put that ... ... en aras de la reformulación, otra manera de poner esto ...
III)

reformular

VERB
  • It's about reframing sustainability Es sobre reformular la sustentabilidad

reformulated

I)

reformulado

VERB
  • ... sometimes in a combined, reorganized or reformulated format. ... a veces en un formato combinado, reorganizado o reformulado.
  • ... that the wording has been reformulated without changing the scope of ... ... que el texto ha sido reformulado sin cambiar el contenido de ...
  • The Committee had reformulated the sentence to refer ... La Comisión había reformulado la frase haciendo referencia ...
- Click here to view more examples -

reworking

I)

reelaboración

VERB
Synonyms: reprocessing
  • as reworking of the group was once again griffin ... como reelaboración del grupo fue una vez más griffin ...
  • their reworking arose constancy me valid everybody ... su reelaboración surgió constancia válida todo el mundo ...
  • ... in relation to the reworking of the directive is therefore to ... ... en cuanto a la reelaboración de la Directiva es ...
- Click here to view more examples -
II)

reformulación

NOUN
  • If this means a total reworking of the current document ... Si esto implica una reformulación total del documento actual ...
  • ... consists of a new reworking of structuralist theory, ... ... consiste en una nueva reformulación de la teoría estructuralista, ...

rethinking

I)

replanteamiento

VERB
  • is mister becker in all good morning rethinking becker es señor en toda buena mañana replanteamiento
  • A rethinking of international cooperation is needed with ... Se requiere un replanteamiento de la cooperación internacional que ...
  • going to send you a rethinking innovator and now that would ... te va a enviar un innovador replanteamiento y ahora que iba ...
  • ... to be viewed as a fundamental rethinking of external relations and ... ... de considerarse como un replanteamiento fundamental de las relaciones externas y ...
  • ... more influential role in rethinking the social dimension of ... ... papel más influyente en el replanteamiento de la vertiente social del ...
- Click here to view more examples -
II)

repensar

VERB
Synonyms: rethink
  • ... law has compelled a profound rethinking of the status of ... ... legal ha obligado a repensar en profundidad la condición jurídica de ...
  • find a bunch of other laws every rethinking if no encontrar un montón de otras leyes cada repensar si no
  • not rethinking the end of a luckily none of that ... no repensar el final de una suerte ninguno de que ...
  • rethinking a lot of people ... repensar un montón de gente ...
  • Radically rethinking evolutionary theory invariably attracts ... Repensar de manera radical la teoría de la evolución invariablemente atrae ...
- Click here to view more examples -
III)

reconsiderando

VERB
Synonyms: reconsidering
  • I am not rethinking anything. No estoy reconsiderando nada.
  • Economists are now rethinking the case for such ... Actualmente, los economistas están reconsiderando la defensa de estas ...
  • Just, rethinking my whole life. Estoy reconsiderando toda mi vida.
  • I've been rethinking dinner. He estado reconsiderando la cena.
  • ... his mansion right now, rethinking his whole attitude. ... su mansión ahora mismo, reconsiderando en conjunto sus actitudes.
- Click here to view more examples -
IV)

replantearse

VERB
Synonyms: rethink, reconsider
  • In the context of rethinking the role of the ... Al replantearse la función que desempeña el ...
V)

reformular

VERB
  • A. Rethinking the concept of debt sustainability A. Reformular el concepto de sostenibilidad de la deuda
VI)

redefiniendo

VERB

layout

I)

diseño

NOUN
Synonyms: design, designing
  • This layout is too small for a banner. Este diseño es demasiado pequeño para una pancarta.
  • Resumes the usual layout logic. Reanuda la lógica de diseño habitual.
  • Resumes usual layout logic. Reanuda la lógica de diseño habitual.
  • This layout has got to get out to three magazines. Este diseño tiene que llegar a tres revistas.
  • This layout has got to get out to three magazines. Este diseño tiene que salir en tres revistas.
  • We could use a layout of this place. Podríamos utilizar un diseño de este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

maquetación

NOUN
  • ... a look at the general layout of a heating system ... ... un vistazo a la maquetación general de un sistema de calefacción ...
  • Precise layout view with 100% accurate line breaks Vistas de maquetación con saltos de línea con total precisión
  • Regarding design, layout, and photographic editing programs En cuanto a programas de diseño, maquetación y retoque
  • and prepare the layout or handle technical issues. y prepararán la maquetación o solucionarán los problemas técnicos.
  • Management and layout: Layout of Word to enter the text ... Gestión y maquetación: Maquetación del word para entrar el texto ...
  • Management and layout: Layout of Word to enter the text ... Gestión y maquetación: Maquetación del word para entrar el texto ...
- Click here to view more examples -
III)

disposición

NOUN
  • And the layout of the guy's house. Y la disposición de la casa del tipo.
  • It is surprising for the original layout of the pictures, ... Sorprende la originalidad de la disposición de los cuadros, ...
  • Based on the street layout where you got away ... Basado en la disposición callejera de dónde te escapaste ...
  • The ergonomic layout of the controls in ... La disposición ergonómica de los mandos en ...
  • ... a feel for our layout and content. ... una sensación para nuestra disposición y contenido.
  • ... get a sense of the layout. ... darle sentido a la disposición.
- Click here to view more examples -
IV)

trazado

NOUN
  • The city's careful layout is filled with steep streets ... El cuidado trazado de su núcleo urbano posee calles empinadas ...
  • ... go over the entire plan and layout. ... a repasar todo el todo el plan y el trazado.
  • ... to the district respecting the layout of their streets. ... del barrio respetando el trazado de sus calles.
  • Well, you know the layout. Bueno, ya conocen el trazado.
  • Layout of the first chart and error message Trazado del primer tema y mensaje de error
  • ... more recent intelligence on the exact layout of the installation. ... datos más recientes sobre el trazado exacto de la instalación.
- Click here to view more examples -
V)

diagramación

NOUN
Synonyms: diagramming
VI)

distribución

NOUN
  • This building department plan will show you the whole layout. Este plano de los edificios les mostrará toda la distribución.
  • I am the layout engineer. Soy el ingeniero de distribución.
  • The layout of this display is ... La distribución de esta exposición es ...
  • ... different in size, layout and texture. ... diferentes en tamaño, distribución y textura.
  • ... as far as the layout goes. ... en cuanto a la distribución va.
  • ... this is not a good tails layout. ... esta no es una buena distribución de las colas.
- Click here to view more examples -
VII)

esquema

NOUN
  • ... parts to the appropriate layout. ... las piezas respecto al esquema apropiado.
  • ... at using man to traverse this layout. ... utilizar man para recorrer este esquema.
  • ... global relations associated with a layout in addition to relations ... ... relaciones globales asociadas con un esquema, además de las relaciones ...
  • Well, you know the layout. Bien, conocemos el esquema.
  • ... been declared to a layout has been used to name ... ... ha declarado respecto a un esquema se ha utilizado para nombrar ...
  • Select the name of the layout that you want to undeclare ... Seleccione el nombre del esquema cuya declaración desea anular ...
- Click here to view more examples -
VIII)

presentación

NOUN
  • Customize any element of your layout, adjusting colors, adding ... Personalice cada elemento de su presentación ajustando colores, añadiendo ...
  • ... a look at the layout. ... un vistazo a la presentación.
  • ... for more information about layout of the user interface ... ... obtener más información sobre la presentación de la interfaz de usuario ...
  • the layout and the dimensions of the boxes. presentación y dimensión de las casillas.
  • he has directly on any layout and que tiene directamente en cualquier presentación y
  • your map, including zoom and layout style. su mapa, incluidos el zoom y la presentación.
- Click here to view more examples -
IX)

equipamiento

NOUN

stakeout

I)

replanteo

NOUN
  • dedicate stakeout legislative action amicably dedicar acción legislativa replanteo amigablemente
II)

vigilancia

NOUN
  • This needs a stakeout. Esto necesita una vigilancia.
  • We should have gotten a stakeout van. Debimos conseguir una camioneta de vigilancia.
  • I know what it's like on a stakeout. Sé lo que es estar de vigilancia.
  • This mission doesn't call for a stakeout. Ésta no es de vigilancia.
  • I have but not in a stakeout situation. Lo he hecho pero no en una situación de vigilancia.
- Click here to view more examples -
III)

emboscada

NOUN
  • This is a stakeout. Esto es una emboscada.
  • It had nothing to do with the stakeout. No tuvo nada que ver con la emboscada.
  • This needs a stakeout. Esto necesita una emboscada.
  • ... had something to do with the stakeout. ... tuvo que ver algo con la emboscada.
  • It wasn't a stakeout. No era una emboscada.
- Click here to view more examples -

staking

I)

staking

NOUN
II)

estacar

VERB
III)

replanteo

NOUN
  • Just doing a bit of staking. Sólo con hacer un poco de replanteo.
  • They seem to do well with the support and staking Parecen hacer bien con el apoyo y replanteo
  • ... know what the purported staking but i've been ... sé lo que el replanteo supuesto, pero yo he sido
- Click here to view more examples -
IV)

entutorado

VERB
V)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, peg, spike
  • The staking was just to keep them in their coffins. Clavarles una estaca sólo sirve para mantenerles en los ataudes.
  • and the staking of the heart. y la estaca en el corazón.
  • and the staking of the heart. y la estaca en el corazón.
- Click here to view more examples -

reconsideration

I)

reconsideración

NOUN
Synonyms: reconsider
  • Lost the motion for reconsideration. Perdí la moción por reconsideración.
  • ... at any time you can do a reconsideration request. ... puedes hacer una solicitud de reconsideración en cualquier momento.
  • ... that as a motion for reconsideration. ... eso como una moción para reconsideración.
  • ... we should prep that motion for reconsideration. ... deberiamos preparar esa moción para reconsideración.
  • to document that in a complete reconsideration request. documentar todo eso en una solicitud de reconsideración completa.
- Click here to view more examples -
II)

replanteamiento

NOUN
Synonyms: rethinking, rethink

redesign

I)

rediseño

NOUN
  • ... wanted to talk to you about this whole redesign thing. ... quería hablar contigo sobre todo esto del rediseño.
  • I did insist on a redesign. Insistí en un rediseño.
  • The great technological instigators for supporting organizational redesign. Los grandes impulsores tecnológicos de apoyo al rediseño organizacional.
  • ... began to work on the redesign of society. ... empecé a trabajar en el rediseño de la sociedad.
  • ... did not lead to the immediate redesign of key studies. ... no llevó a un inmediato rediseño de los estudios clave.
- Click here to view more examples -
II)

reajuste

NOUN
III)
IV)

remodelación

NOUN
  • ... the government for "redesign." ... el gobierno por "remodelación".
V)

redefinición

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.