Carelessness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Carelessness in Spanish :

carelessness

1

descuido

NOUN
  • That was carelessness, you know that. Fue un descuido, lo sabes.
  • A charming carelessness, to be sure. Un descuido encantador, puede estar seguro.
  • Our carelessness delayed your work. Nuestro descuido retrasó su trabajo.
  • You lost the outfit through carelessness. Ha perdido el equipo por descuido.
  • Sometimes courage borders on carelessness. A veces las fronteras del valor tocan el descuido.
- Click here to view more examples -
2

despreocupación

NOUN
3

negligencia

NOUN
  • Accusations of carelessness and malpractice suit. Acusaciones de negligencia y mala práctica.
  • To lose two seems like carelessness. Perder dos como negligencia.
  • any accident from the carelessness of those who carried me ... cualquier accidente de la negligencia de los que me llevó ...
  • problem of carelessness and recklessness. problema de la negligencia y la imprudencia.
  • inattention (including carelessness); el descuido (inclusive la negligencia);
- Click here to view more examples -

More meaning of Carelessness

neglect

I)

negligencia

NOUN
  • We got a complaint about systemic parental neglect. Conseguimos una queja sobre la negligencia sistémica paternal.
  • Neglect now means loss of ... Negligencia ahora significa la pérdida de ...
  • I can't prove neglect unless she opens up. No puedo probar negligencia a menos que ella abra.
  • I cursed myself for my neglect. Me maldije por mi negligencia.
  • telling of coarse neglect and discomfort. dice de la negligencia gruesa y el malestar.
- Click here to view more examples -
II)

descuidar

VERB
  • You must not neglect your duty. No debes descuidar tus obligaciones.
  • They did neglect a personal appeal. Lo hicieron descuidar un llamado personal.
  • To neglect this point would encourage ... Descuidar este punto implicaría alentar ...
  • To neglect or to criticise this aspect would be ... Descuidar o criticar este aspecto podría ser ...
  • ... that we don't try to deny or neglect these facts. ... que no tratemos de negar o descuidar estos hechos.
- Click here to view more examples -
III)

descuido

NOUN
  • Could have been the neglect. Bueno, pudo haber sido el descuido.
  • To us, that spells neglect. Para nosotros eso es descuido.
  • Any neglect or haste will not ... Cualquier descuido o apuro no dejará ...
  • ... heart is very heavy for my neglect of thee. ... mucho el corazón por mi descuido.
  • ... to looting, vandalism or neglect. ... saqueo, vandalismo o descuido.
- Click here to view more examples -
IV)

abandono

NOUN
  • The economy was in a state of deep neglect. La economía estaba en un estado de profundo abandono.
  • Forgive my prolonged neglect, my pet. Perdona mi prolongado abandono, cariño.
  • Absolute neglect of the mother and ... El abandono absoluto de la madre y ...
  • ... a pleasing prospect, beneath the neglect and decay. ... una agradable perspectiva, debajo del abandono y la decadencia.
  • ... notice and praise as other women are of neglect. ... la atención y los elogios como otras mujeres el abandono.
- Click here to view more examples -
V)

desatención

NOUN
  • Unemployment, social neglect and so on. Desempleado, desatención social y demás.
  • ... these students, their inexcusable neglect of work and their sheer ... ... estos estudiantes es una inexcusable desatención desus tareas y deben ser ...
  • ... employment due to the neglect of public medical infrastructure. ... empleo debido a la desatención de la infraestructura médica pública.
  • You know, I thought that I neglect. Sabes, pensaba que era desatención.
  • Indeed, neglect of the core disputes ... De hecho, la desatención de las disputas básicas ...
- Click here to view more examples -
VI)

desatender

VERB
Synonyms: disregard
  • I began to neglect business. Empecé a desatender el trabajo.
  • Neglect in this area may therefore have ... Desatender esta área podría tener ...
  • how could I neglect this project? ¿cómo desatender el proyecto?
  • And I mustn't neglect the most important man ... No debo desatender al hombre más importante ...
  • ... of encouraging States to neglect their responsibilities, specifically ... ... de animar a los Estados a desatender sus responsabilidades, especialmente ...
- Click here to view more examples -

oversight

I)

supervisión

NOUN
  • This means less control and direct oversight of the bureaucracy, ... Esto significa un menor control y supervisión directa de la burocracia ...
  • ... all over the world, with no oversight. ... por todo el mundo, sin supervisión.
  • ... analytical functions, there is no need for close oversight. ... funciones analíticas no hay necesidad de una supervisión estrecha.
  • ... be engaged in both oversight and overall regulation. ... estar comprometido con la supervisión y regulación general.
  • ... has significantly broadened the oversight of the institutions within the ... ... ha ampliado significativamente la supervisión de las instituciones dentro de los ...
- Click here to view more examples -
II)

descuido

NOUN
  • All right, it was an oversight. Está bien, fue un descuido.
  • I trust it was purely an oversight. Confío en que fué sólo un descuido.
  • An odd oversight for a man who thinks of everything. Un descuido muy raro para quien piensa en todo.
  • It must be an oversight. Seguramente se tratará de un descuido.
  • This is our opportunity to correct that oversight. Esta es nuestra oportunidad para corregir ese descuido.
- Click here to view more examples -
III)

fiscalización

NOUN
IV)

vigilancia

NOUN
  • Operations wants me to lie to Oversight. Operaciones quiere que le mienta a Vigilancia.
  • ... they know it's transportation and oversight. ... que saben que es transporte y vigilancia.
  • ... perfect, extending such oversight to hedge funds and ... ... perfectas, ampliar esa vigilancia a los fondos de cobertura y ...
  • ... as well as the related continuing oversight functions; ... así como por las funciones de vigilancia permanente conexas;
  • ... The undermining of independent oversight bodies ... Debilitamiento de los órganos de vigilancia independientes
- Click here to view more examples -
V)

olvido

NOUN
  • ... hope this was merely an oversight. ... espero que sólo se trate de un olvido.
  • Strictly an oversight, I assure you. Estrictamente fue un olvido, se lo aseguro.
  • A genetic oversight, I suppose. Un olvido genético, supongo.
- Click here to view more examples -
VI)

omisión

NOUN
  • An oversight that will be corrected. Una omisión que será corregida.
  • ... whether that is an oversight or whether it is ... ... si ha sido una omisión o si es que el informe ...
  • But we'll forgive the oversight. Pero perdonaremos la omisión.
  • This oversight is fundamental, because it is ... Esta omisión es fundamental, porque son ...
- Click here to view more examples -

careless

I)

descuidado

ADJ
  • You ought to fire your valet for being so careless. Despide a tu criado, es muy descuidado.
  • Maybe the lab was careless. Quizás el laboratorio fue descuidado.
  • I spend my life trying not to be careless. Me he pasado la vida intentando no ser descuidado.
  • I was careless and now we're paying the price. Era descuidado y ahora estamos pagando el precio.
  • With me, things are too tough to look careless. Mi situación está mal para parecer descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

despreocupado

ADJ
  • Careless in doing duties. Despreocupado en cumplir con su deber.
  • Careless in following rules. Despreocupado en seguir las reglas.
  • Careless in serving good food. Despreocupado en servir buena comida.
  • Careless if somebody gets hurt. Despreocupado si alguien resulta herido.
  • Careless in delivering quality products. Despreocupado en entregar productos de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

negligente

ADJ
  • I will not be careless in my depiction. Mi descripción no será negligente.
  • They call him a careless man or a testy man. Le calificaban de hombre negligente o irritable.
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • not your recruit careless with the picture was ... no su contratación negligente con la imagen era ...
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • Careless talk costs lives. La charla imprudente nos costó vidas.
  • He was will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • He was/will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • No, not careless - courageous! Imprudente no, ¡valiente!
  • It's very careless of me!" Es muy imprudente de mí!
- Click here to view more examples -

carelessly

I)

descuidadamente

ADV
Synonyms: sloppily
  • To come in carelessly is like a moth ... Venir aquí descuidadamente, es como una polilla acercándose ...
  • ... most sensitive subjects, you just toss them away carelessly. ... temas más sensibles y los arrojan descuidadamente.
  • ... destiny that your parents carelessly discarded. ... destino que sus padres descuidadamente le negaron.
  • and that's what i like about you mister carelessly y eso es lo que me gusta de ti señor descuidadamente
  • The cover was so carelessly adjusted that La cubierta era tan descuidadamente que ajustar
- Click here to view more examples -
II)

negligentemente

ADV
Synonyms: negligently
  • ... stood by her, carelessly leaning one elbow ... se puso a su lado, apoyado negligentemente un codo

unguarded

I)

desprotegida

VERB
  • The city's unguarded. La ciudad está desprotegida.
II)

descuido

ADJ
  • Then, in an unguarded moment, you cruelly. Entonces, en un momento de descuido, cruelmente.
  • ... had left his fair one unguarded by his attentions at this ... había dejado su justa un descuido por sus atenciones en este
  • ... but a most shamefully unguarded affection could expose me to" ... pero un cariño más vergonzoso descuido podría exponer a mí "
- Click here to view more examples -

nonchalance

I)

desenvoltura

NOUN
Synonyms: ease
II)

despreocupación

NOUN
  • It is marked by a certain nonchalance. Se caracteriza por una cierta despreocupación.
  • with an air of businesslike nonchalance con un aire de despreocupación serio
III)

indiferencia

NOUN
  • His nonchalance is studied and practiced. Su indiferencia es estudiada y aparente.
  • ... coolness of manner, nonchalance of tone, ... la frialdad de la forma, la indiferencia de tono,
  • expression, and his habitual nonchalance was modified by a ... expresión, y su indiferencia habitual fue modificada por una ...
- Click here to view more examples -
IV)

indolencia

NOUN
Synonyms: indolence

negligence

I)

negligencia

NOUN
  • Accidents happen out of negligence. Los accidentes pasan por negligencia.
  • Accidents happen out of negligence. Los accidentes pasan cuando hay negligencia.
  • Your negligence cost us a prisoner. Tu negligencia nos costó un prisionero.
  • Cases like this turn on comparative negligence. Casos como este encienden la negligencia comparativa.
  • ... else resulted from our negligence. ... persona fue resultado de nuestra negligencia.
- Click here to view more examples -
II)

incuria

NOUN
Synonyms: neglect
  • In view of such negligence, we are stunned that ... Estamos atónitos, frente a tanta incuria, al ver que ...
III)

desidia

NOUN
  • There has been negligence, there has been fraud ... Ha habido desidia, ha habido fraude ...
IV)

descuido

NOUN
  • It's simply a negligence. Es un simple descuido.
  • ... the possibility of error or negligence. ... la posibilidad de error o descuido.
  • ... do - - nor with my negligence ... ni con mi descuido
  • ... , and from a negligence of livestock as a productive sector ... ... , y de un descuido del ganado como sector productivo ...
- Click here to view more examples -

malpractice

I)

mala praxis

NOUN
  • Except an increase in our malpractice insurance. Excepto un incremento en nuestro seguro de mala praxis.
  • This is legal malpractice, buddy. Esto es mala praxis legal, amigo.
  • Malpractice is always difficult to prove. La mala praxis es siempre difícil de probar.
  • The malpractice here is monumental. La mala praxis aquí es enorme.
  • The doctor has no more patients because of malpractice. El doctor no tiene más pacientes debido a la mala praxis.
- Click here to view more examples -
II)

negligencia

NOUN
  • Malpractice against a shrink. Negligencia en contra de un psiquiatra.
  • You recently sued him for malpractice. Recientemente le demandó por negligencia.
  • Medical malpractice is my niche. Mi especialidad es la negligencia médica.
  • You people should be sued for malpractice. Deberían demandarlos por negligencia.
  • In which case, we wish to refile malpractice. En este caso, queremos presentar cargos de negligencia.
- Click here to view more examples -

negligently

I)

negligente

ADV
  • how you can be so negligently when you're carrying ... cómo se puede ser tan negligente cuando usted está llevando ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.