Meaning of Temp in Spanish :

temp

1

temp

NOUN
  • temp files;scratch disks:about archivos temp;discos de memoria virtual:acerca de
  • next week i temp country roads again La próxima semana temp caminos rurales de nuevo
  • to a hundred dollars for the temp question a unos cientos de dólares para la pregunta temp
  • that he is going to temp to follow a tactic of ... que se va a temp seguir una táctica de ...
  • ... common programs from running files from the Temp folder" ... los programas comunes ejecuten archivos desde la carpeta Temp"
- Click here to view more examples -
2

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, heat
  • Hopefully the cold tub will get his temp down. Con suerte la tina fría le bajará la temperatura.
  • Waiting for body temp to rise. Esperando a que suba la temperatura.
  • When his temp's up, his own heart ... Cuando su temperatura suba , su corazón ...
  • Hopefully the cold tub will get his temp down. El bano frío debería bajarle la temperatura.
  • His temp's up and he's unresponsive. Le ha subido la temperatura y no responde.
- Click here to view more examples -
3

temporal

NOUN
  • This was supposed to be a temp job. Porque se suponía que era un trabajo temporal.
  • I should never have let the temp touch this thing. Nunca debería haber dejado al temporal tocar esta cosa.
  • The hospital should hire a temp to do this. El hospital debería contratar a un temporal para hacer esto.
  • I started out as a temp too. Yo también empecé como temporal.
  • I am the new office temp. Soy el nuevo trabajador temporal.
- Click here to view more examples -

More meaning of temp

temperature

I)

temperatura

NOUN
Synonyms: temp, heat
  • We have very fast temperature change rates. Hay cambios de temperatura muy rápidos.
  • The concrete should have hidden their corporal temperature. El hormigón debe haber escondido su temperatura corporal.
  • She takes my temperature orally now. Toma mi temperatura oralmente, ahora.
  • The altitude plays funny tricks with the temperature. La altitud juega malas pasadas con la temperatura.
  • The temperature is dropping on all remaining power plants. La temperatura está cayendo en las plantas de energía restantes.
  • His temperature is quite normal now. Su temperatura ahora es normal.
- Click here to view more examples -

heat

I)

calor

NOUN
Synonyms: hot, warmth, warm, heating
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
  • If you can't stand the heat. Si no puedes soportar el calor.
  • Must be the heat. Debe de ser el calor.
  • Come on, give me some heat. Vamos, dame un poco de calor.
  • Where does that heat go, you may ask. A dónde va a el calor, pueden preguntarse.
  • I just want some body heat. Sólo quiero un poco de calor corporal.
- Click here to view more examples -
II)

térmico

NOUN
Synonyms: thermal, heating, thermo
  • Possibly it's the heat shield. Debe de ser el escudo térmico.
  • And a heat sensor that will record any movement ... Y un sensor térmico que graba cualquier actividad ...
  • After heat treatment, the product must be separated ... Tras el tratamiento térmico, el producto deberá ser separado ...
  • It is a good conductor of heat and is much stronger ... Es un buen conductor térmico y es mucho más fuerte ...
  • ... the target of the heat flux meter is located centrally within ... ... el blanco del medidor de flujo térmico esté centrado dentro de ...
  • ... foods have been manipulated and heat treated, this study ... ... alimentos han sufrido manipulación y tratamiento térmico, en este estudio ...
- Click here to view more examples -
III)

calentar

VERB
  • Go heat the water. Ve a calentar el agua.
  • Heat things up a bit. Para calentar un poco las cosas.
  • We going to heat it up for you. Vamos a calentar las cosas para ti.
  • I have to heat the motor. Tuve que calentar el motor.
  • Heat the nights rations of beans. Para calentar la ración nocturna de frijoles.
  • The first thing to do is to heat water. Lo primero que hay que hacer es calentar agua.
- Click here to view more examples -
IV)

calefacción

NOUN
Synonyms: heating, heater, heated
  • We must have heat. Tenemos que conseguir calefacción.
  • Your dad never lets us turn up the heat. Tu padre nunca nos deja subir la calefacción.
  • I can never sleep when the heat doesn't work. No puedo dormir cuando la calefacción no funciona.
  • And the heat makes noise when it comes on. La calefacción hace ruidos cuando se enciende.
  • And power and heat and no signal. Y luz y calefacción, pero no hay señal.
  • Heat and ventilation systems. Sistemas de calefacción y ventilación.
- Click here to view more examples -
V)

celo

NOUN
  • Like a puppy in heat. Como cachorro en celo.
  • Like a couple of cats in the heat. Como una pareja de gatos en celo.
  • I hear you're in heat. Escuché que estás en celo.
  • They go into heat like dogs. Son como perros en celo.
  • They sound like cats on heat. Que suenan como gatos en celo.
  • ... please accept this gift of cats in heat. ... acepten a estos gatos en celo.
- Click here to view more examples -
VI)

caliente

NOUN
Synonyms: hot, warm, heated
  • And somebody heat up some oil. Que alguien caliente un poco de aceite.
  • Waiting for the grill to heat up. Esperar a que se caliente la parrilla.
  • I bet it's the heat. Creo que esta caliente.
  • Heat used filter cartridges in a closed container ... Caliente los cartuchos de filtración usados en un recipiente cerrado ...
  • Don't freeze and heat both soap and granules. No congele y no caliente el jabón y los gránulos.
  • Heat some water and wash him. Y caliente agua para lavarle.
- Click here to view more examples -
VII)

fuego

NOUN
Synonyms: fire, flame, firing
  • Cook over medium heat without stirring. Cocina a fuego medio sin remover.
  • Remove from heat and add olives. Retirar del fuego y agregar las aceitunas.
  • So they were allergic to heat. Era alérgica al fuego.
  • Remove from heat, then stir in the vanilla. Retire del fuego e incorpore la vainilla.
  • Remove from the heat, allow to settle. Retirar del fuego y dejar reposar.
  • Cook on a low heat until tender. Cocer a fuego lento hasta que esté tierno.
- Click here to view more examples -
VIII)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature, temp
  • Your personal heat control. Su control personal de la temperatura.
  • Raise the heat in his suit first. Aumenta la temperatura de su traje.
  • Check his body heat sensor now. Revisa su sensor de temperatura.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • Engine heat beyond normal. Temperatura del motor, anormal.
  • No body heat, no electrical activity and no movement. No tiene temperatura corporal ni actividad eléctrica ni movimiento.
- Click here to view more examples -

temporary

I)

temporal

ADJ
Synonyms: temporally, temp
  • This is just a temporary solution. Esta es una solución temporal.
  • The sale was canceled, but temporary. La venta fue cancelada, pero es temporal.
  • This is just temporary. Esto es sólo temporal.
  • As a temporary measure, of course. Como una medida temporal, claro.
  • The court gave me temporary custody. El tribunal me dio la custodia temporal.
  • But maybe it's only temporary. Pero puede que sólo sea temporal.
- Click here to view more examples -
II)

provisional

ADJ
  • This score is only temporary. La música es provisional.
  • I said it's temporary anyway. Digo que es provisional.
  • In addition, the temporary blanket ban on imports for ... Además, la prohibición general provisional sobre las importaciones con ...
  • ... a class in the temporary facility set up after their ... ... a clase en una instalación provisional levantada después de que su ...
  • This was just a temporary setup. Esto era un apaño provisional.
  • It was just temporary until we could find a ... Era provisional hasta que encontráramos un ...
- Click here to view more examples -
III)

transitoria

ADJ
Synonyms: transient
  • ... it will be just that, a further temporary derogation. ... no será más que eso, una nueva excepción transitoria.
  • ... if there is a further temporary derogation it will be just ... ... si hay una nueva excepción transitoria no será más que ...
  • a temporary reduction in the minimum ratio prescribed ... una reducción transitoria del coeficiente mínimo previsto ...
  • Temporary insanity, isn't it? Enajenación mental transitoria, ¿no?
  • ... , permanent disablement and temporary disablement, and suggested four classifications ... ... , discapacidad permanente y discapacidad transitoria y estableció cuatro clasificaciones ...
- Click here to view more examples -

temporally

I)

temporal

ADV
Synonyms: temporary, temp
  • ... the saints are blessed temporally and spiritually; ... los santos son bendecidos temporal y espiritualmente;

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.