Assessment

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Assessment in Spanish :

assessment

1

evaluación

NOUN
  • Assessment will soon be underway. Pronto estará en marcha una evaluación.
  • This is not an assessment of you as parents. Esto no es una evaluación sobre ustedes como padres.
  • That assessment was correct. Esa evaluación era correcta.
  • Is an indirect personality assessment. Es una evaluación de personalidad indirecta.
  • They concur with his assessment. Están de acuerdo con su evaluación.
  • That assessment may be far more accurate than you realize. Esa evaluación puede ser más precisa de lo que piensas.
- Click here to view more examples -
2

gravamen

NOUN
Synonyms: lien, levy, encumbrance
  • To release the owner from assessment. para liberar al dueño del gravamen.
3

valoración

NOUN
  • That is my assessment. Ésa es mi valoración.
  • Here is the assessment. Aquí tiene la valoración.
  • I only wish to provide you with a realistic assessment. Sólo quiero ofrecerles una valoración realista.
  • The assessment shall be made on an annual basis ... La valoración se hará con carácter anual ...
  • This kind of assessment requires us to build ... Este tipo de valoración nos obliga a construir ...
  • Because without giving a fair assessment of the past, ... Porque si no hacemos una valoración justa del pasado, ...
- Click here to view more examples -
4

asesoramiento

NOUN
  • Preparation for the dietary assessment of health and illness Preparación para el asesoramiento dietético en la salud y enfermedad
  • ... on to the Brits for further assessment. ... a los británicos para su asesoramiento.
  • ... of scholastic materials, assessment of teachers, and, ... ... de bártulos escolares, asesoramiento a maestros, y, ...
- Click here to view more examples -
5

apreciación

NOUN
  • The assessment of these criteria is therefor prospective. La apreciación de estos criterios es, pues, prospectiva.
  • ... be very blunt in my assessment. ... ser muy contundente en mi apreciación.
  • and the emergent, scientific reality and logical assessment y la realidad científica emergente y su apreciación lógica
  • my assessment out i've just in my judgment ... mi apreciación que yo tengo sólo en mi juicio ...
  • ... that was also my assessment. ... esa ha sido también mi apreciación.
  • ... are a further important element in our assessment of them. ... son también un elemento de apreciación importante.
- Click here to view more examples -
6

balance

NOUN
Synonyms: balance, stock
  • ... time to make an assessment. ... el momento de hacer balance.
  • We will draw up an annual assessment of the progress evident ... Haremos un balance anual de los progresos observados ...
  • ... we were promised an assessment of the previous round of negotiations ... ... nos había prometido un balance sobre el ciclo de negociaciones precedente ...
  • ... and drawn up an ongoing assessment of the implementation of ... ... y establecimiento de un balance progresivo de la aplicación de ...
  • ... initially on a general assessment of the devaluation of the ... ... en un principio hacia un balance general de la devaluación del ...
  • ... we are not just discussing an assessment of the results for ... ... no estamos debatiendo simplemente un balance de los resultados de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Assessment

evaluation

I)

evaluación

NOUN
  • I am further ordering psychiatric evaluation by the psychiatric clinic. Ordeno además una evaluación en la clínica psiquiátrica.
  • I want a new evaluation. Quiero una nueva evaluación.
  • This is an overall evaluation of his work. Esto es una evaluación general de su trabajo.
  • A psychological evaluation is performed to rule out related disorders. Se realiza una evaluación psicológica para descartar trastornos relacionados.
  • Nobody told me about any psychiatric evaluation. Nadie me dijo nada de una evaluación psiquiátrica.
  • Gangrene requires urgent evaluation and treatment. La gangrena requiere evaluación y tratamiento urgentes.
- Click here to view more examples -
II)

valoración

NOUN
  • Nutritional evaluation of fodder and raw materials in ruminants. Valoración nutritiva de forrajes y materias primas en rumiantes.
  • Evaluation of musical performance as an eminently community activity. Valoración de la interpretación musical como una actividad eminentemente comunitaria.
  • Evaluation of the meaning and value of ... Valoración del sentido y el valor de les ...
  • From this standpoint, the evaluation of the implementation of ... Desde esta perspectiva la valoración de la ejecución del ...
  • Evaluation of comprehension of the structure of music as a ... Valoración de la comprensión estructural de la música como ...
  • Evaluation of music purely as ... Valoración de la música como puro ...
- Click here to view more examples -

evaluating

I)

evaluar

VERB
  • Key is a value generated directly when evaluating the identifier. Key es un valor generado directamente al evaluar el identificador.
  • And we've done that when evaluating in line integrals. Y lo hemos hecho al evaluar en integrales de línea.
  • Evaluating the condition of a breakpoint. Evaluar la condición de un punto de interrupción.
  • After evaluating the shoulder joint, the surgeon places ... Después de evaluar la articulación del hombro, el cirujano coloca ...
  • Evaluating our progress to date, we are far from being ... Al evaluar nuestro progreso hasta ahora, estamos lejos de estar ...
  • Evaluating the success of such ... Evaluar el éxito de esos ...
- Click here to view more examples -

assessing

I)

evaluar

VERB
  • Assessing the costs of these actions should ... Al evaluar los costos de esas medidas, debería tenerse en ...
  • His skill at assessing weather conditions, and his ability to ... Su técnica de evaluar las condiciones atmosféricas y su capacidad de ...
  • Continue to develop methodologies for assessing and improving the situation ... Continuar perfeccionando metodologías para evaluar y mejorar la situación ...
  • Accurately assessing maritime operations' success requires time ... Evaluar con precisión el éxito de las operaciones marítimas requiere tiempo ...
  • ... marketing those packages, and assessing claims. ... promocionar esos paquetes y evaluar los reclamos.
- Click here to view more examples -
II)

valorar

VERB
  • ... damaging effects which we have no way of assessing today. ... efectos dañinos que hoy no tenemos posibilidad alguna de valorar.
  • Assessing and exploring the needs of participants, ... Valorar y averiguar las necesidades de los participantes, ...
  • ... uses three criteria for assessing the risk of a virus: ... usa tres criterios para valorar el riesgo de un virus:
  • ... to hypogastrium, without assessing this variable. ... a hipogastrio, sin valorar dicha variable.
- Click here to view more examples -
III)

asesorando

VERB
Synonyms: advising
IV)

apreciación

VERB
  • ... to the means of assessing the situation in the ... ... a los medios de apreciación de la situación en el ...
  • ... to the means of assessing the situation in the ... ... a los medios de apreciación de la situación en el ...
  • ... for monitoring performance and assessing the genetic value of ... ... de control del rendimiento y de apreciación del valor genético de ...
  • ... to the means of assessing the situation in the ... ... a los medios de apreciación de la situación en el ...
  • ... a general way the criteria for assessing the unfair character of ... ... forma general los criterios de apreciación del carácter abusivo de ...
- Click here to view more examples -

appraisal

I)

valoración

NOUN
  • But this is my appraisal. Pero esta es mi valoración.
  • ... shop and have the appraisal ready next week. ... taller, y la valoración estará dentro de una semana.
  • I've finished the appraisal you requested. Terminé la valoración que pidió.
  • It's the appraisal on the urn you requested. Es la valoración que pediste de la urna.
  • give an accurate appraisal of the organisations performance; ofrecen una valoración exacta del comportamiento de la organización;
- Click here to view more examples -
II)

tasación

NOUN
  • We would want a sample appraisal, of course. Nos gustaría que hiciera una tasación de muestra, claro.
  • Either an appraisal or a comparative market analysis ... Una tasación o un análisis comparativo del mercado ...
  • ... to challenge the insurance company's appraisal. ... que para discutir la tasación de la aseguradora.
  • Business brokerage and appraisal services other than for ... Otros servicios de agencia comercial y tasación distintos de los relativos ...
  • ... will reach to 50% of the value of appraisal. ... alcanzará hasta el 50% del valor de tasación.
- Click here to view more examples -
III)

avalúo

NOUN
Synonyms: valuation, appraised
  • ... comparative market analysis and an appraisal are the standard methods ... ... análisis comparativo de mercado y un avalúo son las formas corrientes ...
  • An appraisal, which generally costs ... Un avalúo que por lo general cuesta ...
  • ... of its patrimony, with an appraisal of all the property ... ... de su patrimonio, con un avalúo de todos los bienes ...
- Click here to view more examples -
IV)

evaluación

NOUN
  • The critical appraisal of this process is based on the ... La evaluación crítica de dicho proceso se basa en los ...
  • Ensure the appraisal of field projects and the identification ... Asegurar la evaluación de los proyectos de campo y la determinación ...
  • ... there is no completely objective appraisal of anything. ... que no hay ninguna evaluación completamente objetiva de nada.
  • ... of briefs and the ongoing appraisal of creative work in progress ... ... de competencias y la evaluación continua del trabajo creativo en curso ...
  • ... these communities rests in a proper appraisal of their needs and ... ... esas comunidades depende de una evaluación adecuada de sus necesidades y ...
- Click here to view more examples -
V)

apreciación

NOUN
  • I think this is my first element of appraisal. Creo que es mi primer elemento de apreciación.

lien

I)

gravamen

NOUN
  • ... or whether there was a second lien on the property. ... o si había un segundo gravamen sobre la propiedad.
  • lien filed your outlook a gravamen presentó su pronóstico de una
  • who has missed lien or equivalent of the ... que se ha perdido o gravamen equivalente al chica con ...
  • lien on what brand rolled through the ... gravamen sobre qué marca rodó a través de la ...
  • ... hope that it will be utilized lien ... esperar que se utilizarán gravamen
- Click here to view more examples -
II)

embargo

NOUN
  • On the other hand, a lien just gives the government ... Por otro lado, un embargo sólo da al gobierno ...
  • ... your property, but the lien makes it incredibly difficult ... ... tu propiedad, pero el embargo hace que sea muy difícil ...
  • We haven't got a crop lien, we've got ... No tenemos embargo en la cosecha, tenemos ...
  • ... important not to confuse a lien with a levy. ... importante no confundir un embargo con una exacción reguladora.
  • Since a lien stays on the house ... puesto que un embargo se queda en la casa ...
- Click here to view more examples -

encumbrance

I)

gravamen

NOUN
Synonyms: assessment, lien, levy
  • off this last encumbrance of mystery. de este último gravamen de misterio.
  • encumbrance to be got rid of. gravamen que se des hizo de.
  • he assured me was the only encumbrance. él me aseguró que era el único gravamen.
  • Encumbrance rate: 10 € ... Tipo de gravamen: será de 10 € ...
  • ... was looked upon as a huge encumbrance, only good to ... ... era considerado como un gravamen enorme, sólo es bueno para ...
- Click here to view more examples -
II)

estorbo

NOUN
Synonyms: nuisance, hindrance, clog
  • ... to film them hunting without the encumbrance of a cage. ... a filmarlas cazando sin el estorbo de una jaula.
  • encumbrance to you, if your visiting ... estorbo para usted, si su visita a ...
  • ... send me on here, to be an encumbrance to my ... enviarme aquí, para ser un estorbo para mi
  • ... his presence as an encumbrance to the expedition, but ... ... su presencia como un estorbo para la expedición, pero ...
  • ... , fuel is an encumbrance. ... , el combustible es un estorbo.
- Click here to view more examples -
III)

afectación

NOUN
IV)

rating

I)

valorar

VERB
II)

calificación

NOUN
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • So they have a very, very high rating. Así que tienen una calificación muy alta.
  • ... times about the need for regulation on rating agencies. ... ocasiones sobre la necesidad de regular las agencias de calificación.
  • ... and increase supervision of credit rating agencies. ... y aumentar la supervisión de las agencias de calificación crediticia.
  • ... this is an excellent rating for an investment. ... esta es una excelente calificación de una inversión.
  • ... approval of the three major credit rating agencies. ... aprobación de las tres principales agencias de calificación de crédito.
- Click here to view more examples -
III)

valoración

NOUN
  • Final Rating: 3 ninja stars, as a ... Valoración final: 3 estrellas ninja, como ...
  • ... a narrative summary and overall rating of each employee. ... un resumen narrativo con una valoración general de cada empleado.
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • ... will win based on their current rating, right? ... ganará, basado en su valoración actual, ¿no?
  • Final Rating: 5 stars. Valoración final: 5 estrellas.
  • ... quickly does McAfee change a red or yellow rating? ... rapidez cambia McAfee su valoración roja o amarilla?
- Click here to view more examples -
IV)

grado

NOUN
Synonyms: grade, degree, extent, level
V)

voto

NOUN
Synonyms: vote, voting, vow, ballot, votes
  • Rating withdrawn - No-Show to online dispute service Voto retirado: sin respuesta al servicio de disputas por Internet
  • Rating Withdrawn: Based on ... Tipo de voto retirado: según una ...
  • Rating Mutually Withdrawn: Buyer ... Voto retirado mutuamente: el comprador ...
- Click here to view more examples -
VI)

nominal

NOUN
Synonyms: nominal, rated, par, nominally
  • basic rating service life for the initial lubrication, operating hours vida nominal para la lubricación inicial, en horas de funcionamiento
  • basic rating service life, number of oscillations vida nominal, número de oscilaciones
  • If the basic rating service life is required in number ... Si la vida nominal se necesita en número ...
  • ... to obtain the basic rating service life. ... para obtener la vida nominal.
  • ... different method based on a rating life of 90 million ... ... método diferente basado en una vida nominal de 90 millones de ...
  • basic rating service life for regular relubrication, operating hours vida nominal para la relubricación periódica, en horas de funcionamiento
- Click here to view more examples -
VII)

puntuación

NOUN
  • ... massive impact on the rating. ... relevancia enorme en la puntuación.
  • ... by folder, date, rating, people, and places ... ... por carpeta, fecha, puntuación, personas y lugares ...
  • ... contains the main achievements and the player's personal rating. ... contiene los logros principales y la puntuación personal del jugador.
  • think the important matter of antonov rating for it que la importante cuestión de antonov Puntuación de lo
  • ... : - Your rating: You can't vote here! ... media: - Tu puntuación: No puedes votar aqui!
- Click here to view more examples -

estimation

I)

estimación

NOUN
Synonyms: estimate, estimating
  • An estimation will work. Con una estimación funciona.
  • Estimation using main components. Estimación por componentes principales.
  • Estimation of the components of variance. Estimación de componentes de varianza.
  • Point and interval estimation. Estimación puntual y por intervalos.
  • My estimation for her goes up a long way. Mi estimación por su sube un largo camino.
- Click here to view more examples -
II)

valoración

NOUN
  • Not in our estimation. No según nuestra valoración.
  • That is a fact and not an estimation. Esto es una comprobación y no una valoración.
  • An estimation of my part of my father's land ... Una valoración de mi parte de la tierra de mi padre ...
  • You have a high estimation of my skills, ... Tienes una gran valoración de mis habilidades, ...
  • That inflated estimation of his importance distorted the way ... Esa inflamada valoración de su importancia distorsionó la forma en ...
- Click here to view more examples -
III)

cálculo

NOUN
  • ... appropriate, a further estimation shall be made using data generated ... ... crea conveniente se efectuará un nuevo cálculo utilizando los datos obtenidos ...
  • ... entry date, durability and consumption estimation. ... fecha de inclusión, durabilidad y cálculo del consumo.
  • ... with models for erosion estimation. ... con modelos para el cálculo de la erosión.
  • ... the materials needed, including an estimation of their amounts and ... ... los materiales necesarios, incluido un cálculo de sus cantidades e ...
- Click here to view more examples -

advice

I)

consejo

NOUN
  • I asked a psychiatrist friend for advice. Le he pedido consejo a un psiquiatra amigo mío.
  • Just some friendly advice. Sólo un consejo amistoso.
  • This is a simple advice. Esto es simplemente un pequeño consejo.
  • You asked for advice. Tu pediste un consejo.
  • And my advice to you would be to get out. Y mi consejo para ti sería que te fueras.
  • If you'd taken my advice. Su hubieras aceptado mi consejo.
- Click here to view more examples -
II)

asesoramiento

NOUN
  • Group sessions providing advice on looking for work. Sesiones grupales de asesoramiento sobre búsqueda de empleo.
  • Please contact us for detailed advice. No dude en contactarnos para un asesoramiento detallado.
  • You with the advice. Tú con tu asesoramiento.
  • I thought you were here seeking my advice. Pensé que estaba aquí buscando mi asesoramiento.
  • The president needs advice. El presidente necesita asesoramiento.
  • If you want advice, your aunt is the person. Si desea asesoramiento, tu tía es la persona.
- Click here to view more examples -
III)

recomendaciones

NOUN
  • I have no advice to give you. No tengo recomendaciones para ti.
  • With expert advice, early treatment, and ... Con las recomendaciones de expertos, un tratamiento oportuno y la ...
  • And we also expect tips and advice from those who, ... Y también esperamos consejos y recomendaciones de aquellos que, ...
  • ... you will find the following information and advice useful. ... utilidad de las siguientes recomendaciones e informaciones.
  • ... could properly judge whether the advice given and the investments ... ... podrían evaluar adecuadamente si las recomendaciones que dieron y las inversiones ...
  • with the advice that a generation would like to pass on ... de las recomendaciones que una generación querría dejar ...
- Click here to view more examples -

counseling

I)

consejería

NOUN
Synonyms: ministry, concierge
  • We do a lot of counseling. Hacemos un montón de consejería.
  • And you'll have to commit to counseling sessions. Y tendrá que comprometerse a sesiones de consejería.
  • Services include peer counseling, youth services, ... Entre ellos están la consejería por pares, servicios juveniles, ...
  • ... you probably need to come in for counseling. ... probablemente necesites venir a consejería.
  • taken up residence of my counseling approved tomado la residencia de mi consejería aprobado
  • And this increase is going to include funds for counseling and Y este aumento va a incluir fondos para la consejería y
- Click here to view more examples -
II)

asesoramiento

NOUN
  • This office is for therapy and counseling only. Esta oficina es para terapia y asesoramiento solamente.
  • Genetic counseling may be advised. Puede ser aconsejable el asesoramiento genético.
  • You will enter a counseling program of my choosing. Usted entrará a un programa de asesoramiento de mi elección.
  • Genetic counseling is advised when there is a family history of ... El asesoramiento genético es recomendable cuando hay antecedentes familiares de ...
  • Genetic counseling is recommended for prospective parents ... Se recomienda el asesoramiento genético para los padres potenciales ...
  • Genetic counseling is recommended for prospective parents with ... Se recomienda el asesoramiento genético para los futuros padres que presentan ...
- Click here to view more examples -
III)

aconsejando

NOUN
  • I've been counseling for years. He estado aconsejando por años.
  • i as a family counseling out i como una familia aconsejando a cabo
  • ... kid and he's counseling him he says ... niño y él lo está aconsejando que dice
  • ... on the test results and provide counseling or any other services ... ... resultados de la prueba y proporciona aconsejando o cualquier otros servicios ...
  • counseling a playful you wouldn't want to me aconsejando a una juguetona que no quieres a mí
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
  • Some sort of counseling. Un tipo de orientación.
  • Counseling would be one of them. Orientación sería una de ellas.
  • Supportive care and counseling are recommended. Se recomiendan los cuidados de apoyo y la orientación.
  • Behavioral counseling by health professionals, ... La orientación conductual por profesionales de la salud, ...
  • You will have to undergo six sessions of counseling. Tendrás que someterte a seis sesiones de orientación.
  • ... individuals with information, referrals and counseling. ... las personas dando información, referencias y orientación.
- Click here to view more examples -
V)

terapia

NOUN
Synonyms: therapy
  • In the grief counseling or in the other. En la terapia de duelo o en las otras.
  • I think counseling's a good move. Creo que la terapia es un buen paso.
  • Counseling is for people that have problems. La terapia es para gente que tiene problemas.
  • Welcome to couples counseling. Bienvenidos a la terapia de parejas.
  • You were asking about grief counseling. Me estabas preguntando sobre la terapia.
  • Sensitivity counseling, two week's extra duty, no ... Terapia de sensibilidad dos semanas de trabajo extra,no ...
- Click here to view more examples -

advisory

I)

consultivo

NOUN
Synonyms: consultative
  • The management committee would be replaced by an advisory committee. El comité de gestión sería sustituido por un comité consultivo.
  • These bodies also normally play an educational and advisory role. Normalmente estos organismos también desempeñan un papel educativo y consultivo.
  • ... and intelligence, has proposed an advisory type committee. ... e inteligencia, ha propuesto un comité de tipo consultivo.
  • ... setting up of an advisory committee, doing away ... ... creación de un comité consultivo, y que pone ...
  • the creation of an advisory council on education; la creación de un consejo consultivo educativo;
  • Establish a formal advisory role for local government within the ... Establezcan formalmente un papel consultivo para los gobiernos locales dentro ...
- Click here to view more examples -
II)

asesor

NOUN
  • This is an advisory body. Se trata de un órgano asesor.
  • ... proposed to set up an advisory group are absolutely understandable. ... propuso la creación de un grupo asesor son absolutamente comprensibles.
  • You're here in an advisory role. Estás aquí como asesor.
  • ... needs is an international advisory committee who truly understands global politics ... ... necesita es un comité asesor internacional que entienda la política global ...
  • advisory will help you want to buy their asesor le ayudará a querer comprar su
  • advisory within the developer department asesor en el departamento de desarrollador
- Click here to view more examples -
III)

asesoramiento

ADJ
  • He became still more advisory. Se hizo aún más asesoramiento.
  • These technical advisory services will be undertaken in ... La prestación de estos servicios de asesoramiento técnico se realizará en ...
  • ... and the provision of technical advisory services. ... y la prestación de servicios de asesoramiento técnico.
  • ... regional conferences and very many advisory services. ... conferencias regionales y muy numerosos servicios de asesoramiento.
  • ... steering committee, a technical advisory group and a small ... ... comité directivo, un grupo de asesoramiento técnico y una pequeña ...
  • Advisory services and consultancies were provided ... Se brindaron servicios de asesoramiento y se evacuaron consultas ...
- Click here to view more examples -
IV)

consultoría

ADJ
Synonyms: consulting

consulting

I)

consultoría

NOUN
Synonyms: advisory
  • Said he'd give me some consulting work. Dijo que me daría un trabajo de consultoría.
  • I will do some consulting. Haré trabajo de consultoría.
  • Corporate consulting's a tough business sir. Consultoría corporativa, es un negocio fuerte, señor.
  • Our strategic consulting methodologies draw upon best ... Nuestras metodologías estratégicas de consultoría se basan en las mejores ...
  • ... but also require professional training and consulting services. ... sino también formación profesional y servicios de consultoría.
  • ... in industrial design and consulting. ... en diseño industrial y consultoría.
- Click here to view more examples -
II)

asesoría

NOUN
  • We manage our consulting projects in clear phases of work ... Administramos nuestros proyectos de asesoría en fases de trabajo claras ...
  • Consulting before the introduction of ... asesoría ante la implementación de ...
  • ... and offers best practices consulting services. ... y ofrece servicios de asesoría basados en las mejores prácticas.
  • ... provide fast and effective professional services-consulting expertise. ... ofrecen servicios profesionales rápidos y eficaces y experiencia en asesoría.
  • ... technical studies: 11 geological consulting surveys; ... estudios técnicos: 11 estudios de asesoría geológica;
  • ... provide fast and effective professional services-consulting expertise. ... ofrecen servicios profesionales rápidos y eficaces y experiencia en asesoría.
- Click here to view more examples -
III)

consulta

VERB
  • Your study can double perfectly well as a consulting room. Su estudio puede pasar a ser la consulta perfectamente.
  • Perhaps this is the consulting room. Esto será la consulta.
  • And even happier to be in your consulting room. E incluso más felices de estar en su consulta.
  • And also that you should give up the consulting room. Y también debe entregar la habitacion de la consulta.
  • This could be your personal consulting room. Eso podría ser la sala de consulta personal.
  • You know, consulting with the city's finest ... Ya sabes, consulta con el más elegante de la ciudad ...
- Click here to view more examples -

advising

I)

asesoramiento

VERB
  • Advising in the design of ... Asesoramiento en el diseño de ...
  • Advising to companies and other ... Asesoramiento a empresas y otras ...
  • Advising and information to those concerned or ... Asesoramiento e información a los interesados o ...
  • ... the info sent to the advising team. ... la información enviada al equipo de asesoramiento.
  • Training and advising in the tourist field Formación y asesoramiento en el campo turístico
- Click here to view more examples -
II)

aconsejar

VERB
Synonyms: advise, counsel
  • I had no hesitation in advising him to marry. Yo no dudó en aconsejar que se casara.
  • Such committees should be responsible for advising, in particular: Estas comisiones deberían estar encargadas de aconsejar especialmente:
  • ... unnecessary in you to be advising me." ... innecesario en que se me aconsejar.
  • ... which are responsible for advising the employer, the workers ... ... que son responsables de aconsejar al empleador, a los trabajadores ...
  • My only scruple in advising the match was on his account ... Mi único escrúpulo en aconsejar el partido estaba en su cuenta ...
- Click here to view more examples -
III)

aconsejándole

VERB
IV)

asesoria

NOUN
Synonyms: advice, consulting
V)

avisando

VERB
Synonyms: warning, contacting
  • ... ran around the school advising them to stay safe ... ... corrió por toda la escuela avisando que se pusieran a salvo ...
VI)

diciéndonos

VERB

counselling

I)

asesoramiento

VERB
  • Counselling services to companies and ... Servicio de asesoramiento a las empresas y ...
  • No one believes that counselling, intensive therapy, ... Nadie cree que el asesoramiento, las terapias intensivas, ...
  • Incorporating family planning counselling and services into any ... La inclusión de asesoramiento y servicios de planificación familiar en cualquier ...
  • Individual counselling should, whenever required, be supplemented ... El asesoramiento individual debería completarse, cuando fuera necesario, ...
  • ... or to seek needed treatment and counselling. ... o a solicitar el tratamiento y el asesoramiento que necesitan.
- Click here to view more examples -
II)

orientación

VERB
  • Others did group counselling and life skills training ... Otros asisten a sesiones de orientación de grupo y capacitación ...
  • ... youth leaders in communication and counselling skills. ... líderes juveniles en materia de comunicación y orientación.
  • ... people on the ground to provide support and counselling. ... personas sobre el terreno para que proporcionen apoyo y orientación.
  • ... women who had structured counselling were less likely to stop ... ... mujeres que habían recibido orientación estructurada tenían menor probabilidad de dejar ...
  • ... the visits and she received counselling, health advice and ... ... las visitas y ella recibió orientación, consejos de salud y ...
- Click here to view more examples -
III)

consejería

NOUN
  • Preparing for tomorrow's counselling sessions. Preparar las sesiones de consejería de mañana.
  • with a medical center or with a counselling institution. con un centro médico o con una institución de consejería.
  • ... her first weeks in counselling. ... las primeras semanas gracias a la consejería.
  • ... and parents, from medical assistance to psychological counselling. ... y sus padres, desde asistencia médica hasta consejería psicológica.
  • ... approximately 40 participants in Basic Counselling Skills and in Alternative Healing ... ... unos 40 alumnos de consejería básica y medicina alternativa ...
- Click here to view more examples -
IV)

co-escucha

NOUN
V)

aconsejando

VERB
Synonyms: advising, counseling
  • ... to counsel you, and I am counselling you. ... para quete aconseje y te estoy aconsejando.
VI)

asesoría

NOUN
  • We organise counselling, conduct seminars, fund research. Organizamos asesoría, seminarios, fondos para la investigación.
  • Counselling for improving efficiency and ... Asesoría para la mejora de rendimientos y ...
  • ... products as well as counselling and therapies. ... productos, así como de terapias y asesoría.
  • ... through health, education and counselling services. ... mediante servicios de salud, educación y asesoría.
  • ... received medical care and counselling. ... recibieron atención médica y asesoría.
- Click here to view more examples -

appreciation

I)

apreciación

NOUN
  • He still talked about books with a delicate appreciation. Él todavía hablaba de libros con una apreciación delicada.
  • Good exercise for your musical appreciation. Ejercicio para tu apreciación musical.
  • People just aren't showing their appreciation for these guys. La gente no está mostrando apreciación por estos tipos.
  • The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
  • I would think your appreciation for human life. Creo que tu apreciación de una vida humana.
  • And as a token of my appreciation. Y como muestra de mi apreciación.
- Click here to view more examples -
II)

reconocimiento

NOUN
  • And you still have our appreciation. Y aún tienes nuestro reconocimiento.
  • I get no appreciation for it. No recibo ningún reconocimiento.
  • A primal appreciation for the bond we ... Un reconocimiento primario del vínculo que ...
  • A primal appreciation for the bond we ... Un reconocimiento primario del vínculo que ...
  • An expression of appreciation, of paying tribute and of gratitude ... Una muestra de reconocimiento, de homenaje y de agradecimiento ...
  • ... deserve our thanks and our appreciation. ... merecen nuestro agradecimiento y nuestro reconocimiento.
- Click here to view more examples -
III)

plusvalía

NOUN
IV)

valoración

NOUN
  • this appreciation of simple things that ... esta valoración de lo simple que ...
  • ... on the scale of public appreciation. ... en la escala de valoración pública.
  • ... was to develop the senses and develop appreciation ... era para desarrollar los sentidos y la valoración
  • ... the region, of knowledge and appreciation of the history and ... ... la región el conocimiento y la valoración de la historia y ...
  • ... the tenders which imply an appreciation of non-quantifiable elements ... ... las licitaciones que impliquen la valoración de elementos no cuantificables ...
  • ... of tenders which imply an appreciation of non-quantifiable elements ... ... de las licitaciones que impliquen la valoración de elementos no cuantificables ...
- Click here to view more examples -
V)

gratitud

NOUN
  • A very slight token of my appreciation. Una pequeña muestra de mi gratitud.
  • I want to show my appreciation. Quiero mostrarte mi gratitud.
  • ... vibe here and it's not appreciation. ... vibraciones y no son de gratitud.
  • ... this is how you show your appreciation? ... así es como me demuestras tu gratitud?
  • I also wish to express our appreciation to your predecessor, ... Asimismo, quisiera expresar nuestra gratitud a su predecesor, ...
  • My greetings and my grateful appreciation reach out to all ... Llegue mi saludo, mi gratitud y estima, a todos ...
- Click here to view more examples -

appreciating

I)

apreciar

VERB
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • ... shame on them for not appreciating the fact that they ... ... deben avergonzarse por no apreciar el hecho de que ...
  • and appreciating the world around me. y apreciar el mundo a mi alrededor.
  • If you're not capable of appreciating irony, Si no es capaz de apreciar la ironía.
  • during the winter i studied appreciating summers entries durante el invierno estudié apreciar veranos entradas
- Click here to view more examples -
II)

valorando

VERB
  • appreciating your importance in the scheme of things valorando su importancia en el esquema de las cosas
III)

agradeciendo

VERB
  • Appreciating the first financial contribution to the ... Agradeciendo la primera contribución financiera al ...
  • Appreciating the letters from the President ... Agradeciendo las cartas del Presidente ...
IV)

reconociendo

VERB
  • Appreciating the relevance of these actions as part ... Reconociendo la pertinencia de esas medidas como parte ...
  • Appreciating the actions taken by ... Reconociendo las medidas tomadas por ...
  • Appreciating efforts to monitor the situation in ... Reconociendo los esfuerzos por supervisar la situación en ...
  • Appreciating the continued efforts of Governments ... Reconociendo el esfuerzo constante los gobiernos ...
- Click here to view more examples -

balance

I)

equilibrio

NOUN
  • A necessity to maintain balance in the world. Para mantener el equilibrio en el mundo.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • I intend to restore balance to our world. Tengo la intención de restaurar el equilibrio a nuestro mundo.
  • Then you've got your balance. Luego debes ocuparte del equilibrio.
  • I think the balance shifts. Creo que el equilibrio cambia.
  • She protects only the balance of life. Sólo protege el equilibrio de la vida.
- Click here to view more examples -
II)

saldo

NOUN
  • There is no balance left on this redemption code. No queda saldo en este código de canje.
  • The balance is correct. El saldo es correcto.
  • He paid the balance of your debt to me. Él me pago el saldo de tu deuda.
  • You were protecting a bank balance. Tú estás protegiendo un saldo bancario.
  • Someone checked the balance. Alguien comprobé el saldo.
  • I want to see your balance. Quiero ver tu saldo.
- Click here to view more examples -
III)

balanza

NOUN
  • And we put it on the laboratory balance, and. Después,lo colocamos en la balanza.
  • To make a balance between imports and exports. Hacer una balanza entre importaciones y exportaciones.
  • He used something called a torsion balance. Utilizó un aparato llamado balanza de torsión.
  • All in the balance. Todo eso en la balanza.
  • She upset the balance of power in your relationship. Ha desequilibrado la balanza de poder en vuestra relación.
  • Your life is in the balance here. Tu vida está en una balanza aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

equilibrar

VERB
Synonyms: equilibrate
  • I need to balance things out. Necesito equilibrar la balanza.
  • I was hoping to balance the playing field. Esperaba equilibrar las fuerzas en juego.
  • A bit of the poet to balance the warrior. Un poco de poeta para equilibrar al guerrero.
  • Try to balance your concern with faith in your child. Trate de equilibrar sus preocupaciones con fe en su hijo.
  • We have to balance our weight to even ... Tenemos que equilibrar nuestro peso para emparejar ...
  • He was also able to balance and combine the different ... Siempre supo equilibrar y armonizar las distintas ...
- Click here to view more examples -
V)

balancear

VERB
  • It is very tough to balance. Es muy duro de balancear.
  • I can balance myself in any position. Puedo balancear mi cuerpo en cualquier posición.
  • To help supplement and balance the fast food meal ... Para ayudar a complementar y a balancear las comidas rápidas se ...
  • Maintain your ideal body weight and balance the number of calories ... Mantener el peso corporal ideal y balancear la cantidad de calorías ...
  • Just trying to balance being planned and being ... Sólo tratando de balancear el estar planeado y el estar ...
  • ... han on your partner's shoulder to balance. ... mano en el hombro de su compañero para balancear.
- Click here to view more examples -

stock

I)

acción

NOUN
Synonyms: action, share, acting
  • Just the stock recommendations you can get. Sólo la acción recomendaciones que usted puede conseguir.
  • ... over time to reduce the stock in size. ... cierto plazo de reducir la acción de tamaño.
  • ... day wanting to know why the stock dropped. ... días queriendo saber por qué la acción bajó.
  • ... told me to sell a stock. ... me dijo de vender a acción.
  • ... look at what an individual stock does without having a ... ... ver lo que una acción individual se sin tener un ...
  • If the stock went up yesterday, it's Si la acción subió ayer, es
- Click here to view more examples -
II)

existencias

NOUN
  • Rom is doing the stock inventory. Rom está haciendo el inventario de existencias.
  • We have some record players in stock. Tenemos algunos tocadiscos en existencias.
  • Stock and goods in transit claims adjusted for ... Reclamaciones por existencias y bienes en tránsito ajustadas por ...
  • ... agricultural machines taken away, and the entire stock destroyed. ... maquinaria agrícola y destruyeron la totalidad de las existencias.
  • ... which the goods are transferred with his stock records. ... cual se transfieren las mercancías con su contabilidad de existencias.
  • ... any enterprise that will increase my stock which is considerable. ... cualquier emprendimiento que aumente mis existencias, que son considerables.
- Click here to view more examples -
III)

caldo

NOUN
  • I saw some fine stock down south. Vi un poco de caldo bien en el sur.
  • We have stock cubes in the pantry. Tenemos cubitos de caldo en la despensa.
  • Pour the veal stock into the reduced red wine ... Agregue el caldo de res sobre la reducción de vino tinto ...
  • Allow the meat stock to cool and then remove ... Deje que se enfríe el caldo de carne y quite ...
  • Keep the noodles on the stock for another minute or ... Mantén los fideos en el caldo por un minuto más o ...
  • ... pour in the red wine and beef stock. ... un chorro de vino tinto y caldo.
- Click here to view more examples -
IV)

común

NOUN
Synonyms: common, joint, ordinary
  • ... to report the women men stock room in the basement ... a denunciar el mujeres hombres cuarto común en el sótano
  • ... a plain man from a plain stock. ... un hombre común de sangre común.
  • Isn't that a stock question for a shrink? ¿No es esa una pregunta común para un psicólogo?
  • There's nothing stock about a stock car. No hay nada común en un "biplaza".
- Click here to view more examples -
V)

valores

NOUN
  • ... of companies and special classes of stock. ... de compañías y clases especiales de valores.
  • ... from city to city, visiting other stock markets. ... de ciudad en ciudad visitando otros mercados de valores.
  • Stock prices over the ticker, racing results by wire. Valores accionariales por telégrafo, resultados de carreras por cable.
  • to want are stock and market. que quieres son valores y el mercado.
  • The first is for your short-term stock sales La primera es para tus ventas de valores de corto plazo
  • activities of the stock manipulator, the actividades del manipulador de valores, el
- Click here to view more examples -
VI)

población

NOUN
Synonyms: population, people, town
  • When a stock is first listed in the market, ... Cuando una población es la primera lista en el mercado, ...
  • By contrast, a stock with lower mortality for ... En cambio, una población con menor mortalidad de ...
  • ... others focus on one stock or a group of stocks. ... otras cubren sólo una población o un grupo de ellas.
  • ... to assign to each stock, when we create ... ... a asignar a cada población, cuando lo creamos ...
  • we have a new one stock from another tenemos una nueva población a partir del otro
  • I would not have his cursed stock mixed Yo no tendría su maldita población mixta
- Click here to view more examples -
VII)

almacén

NOUN
  • ... of mounting solutions available from stock. ... de soluciones de montaje disponible en nuestro almacén.
  • She's just out of stock. Acaba de salir del almacén.
  • No, we need stock. No, necesitamos el almacén.
  • ... if we have any in stock. ... si nos quedan en el almacén.
  • ... in use or in stock; ... todavía en uso o en almacén;
  • ... got these pajamas out of stock. ... saqué el pijama del almacén.
- Click here to view more examples -
VIII)

banco

NOUN
Synonyms: bank, bench
  • and I'll go to a stock site to get either ... y voy a un banco de imágenes en busca ...
IX)

bolsa

NOUN
  • I was just looking for the stock page. Estaba buscando la sección de la bolsa.
  • Stock investing is an open door to ... Invertir en bolsa es una puerta abierta a la ...
  • ... in the middle of the stock report. ... en medio de las noticias de la bolsa.
  • ... could make a comfortable living booking stock trades. ... podían llevar una vida confortable registrando operaciones de bolsa.
  • I made big on stock. Me fue bien en la Bolsa.
  • the incident you step on the stock el incidente en que entras en la bolsa
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.