Meaning of Mouth in Spanish :

mouth

1

boca

NOUN
Synonyms: face, palate, upside, lips
  • One less mouth to feed. Una boca menos que alimentar.
  • You took the words right out of my mouth. Me has quitado la palabra de la boca.
  • You just soldier and keep your mouth shut. Tú sólo estate atento y con la boca cerrada.
  • Oo your work and keep your mouth shut. Haz tu trabajo y cierra la boca.
  • The dope's in his mouth. La droga está en su boca.
  • Do not talk with your mouth full. No hables con la boca llena.
- Click here to view more examples -
2

desembocadura

NOUN
  • the mouth of the river, and then tell him la desembocadura del río, y luego le dicen
  • at the mouth of a deep, rapid stream. en la desembocadura de un río profundo y rápido.
  • mouth of the second river - that which runs desembocadura del segundo río - que se ejecuta
  • At the mouth of these rivers we find special ecosystems: ... En la desembocadura de estos ríos encontramos ecosistemas particulares: ...
  • Also valid for the mouth of these rivers and ... También es válido en la desembocadura de estos ríos y ...
  • the mouth of the river and deliver ... la desembocadura del río y entregar ...
- Click here to view more examples -
3

bucal

NOUN
Synonyms: oral, buccal
  • ... the underlying cause of the mouth sore. ... de la causa subyacente de la úlcera bucal.
  • ... is working into a mouth cavity which is rather bigger. ... está trabajando en una cavidad bucal que es más grande.
  • ... , appearing as a mouth sore only when something provokes ... ... , apareciendo como una úlcera bucal solamente cuando algo la provoca ...
  • Mouth ulcer, usually painless Úlcera bucal, por lo general indolora
  • ... stomach pain or cramps, dry mouth, extreme thirst, ... ... dolor o cólicos estomacales, resequedad bucal, sed intensa, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of mouth

face

I)

cara

NOUN
  • But you had a face. Pero tú tenías una cara.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • Then his face grew pale and his smile faded. La cara del niño era pálido y su sonrisa desapareció.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
  • For you see it face to face. Para que lo veas cara a cara.
- Click here to view more examples -
II)

rostro

NOUN
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • I think i'd remember a face like yours. Creo que recordaría un rostro como el tuyo.
  • The public face of my company. El rostro público de mi empresa.
  • I never forget a face. Nunca olvido un rostro.
  • Put a smile on your face. Eso le pondrá una sonrisa en el rostro.
  • I never thought to see your face again. Nunca pensé en volver a ver tu rostro.
- Click here to view more examples -
III)

enfrentar

VERB
  • She knows how to face life. Ella sabe cómo enfrentar la vida.
  • Probably time to face facts. Sí, probablemente sea hora de enfrentar los hechos.
  • You must face your enemy. Debes enfrentar a tu enemigo.
  • He quit trying to face reality. Se negaba a enfrentar la realidad.
  • They then had to face widespread soil erosion. Entonces tuvieron que enfrentar una erosión generalizada del suelo.
  • Let them also face the truths. Déjalos enfrentar también las verdades.
- Click here to view more examples -
IV)

faz

NOUN
Synonyms: sided
  • I thoughtyou'd dropped off the face of the planet. Pensé que habías desaparecido de la faz del planeta.
  • I never saw his face. Nunca logré ver su faz.
  • To change the face of the world. Para cambiar la faz del mundo.
  • My star client disappears off the face of the earth! Mi cliente estrella desaparece de la faz de la tierra.
  • More like dropping off the face of the earth. Más como desaparecer de la faz de la tierra.
  • The happiest man on the face of the earth. El más feliz sobre la faz de la tierra.
- Click here to view more examples -
V)

enfrentarse

VERB
Synonyms: confront, tackle
  • He would rather face a soldier than a journalist. Preferiría enfrentarse a un soldado que a un periodista.
  • They are to face each other in the final contest. Tienen que enfrentarse uno al otro en el combate final.
  • Your mind refuses to face a conclusion. Su mente se niega a enfrentarse con una conclusión.
  • She was too afraid to face you. Tenía miedo de enfrentarse a ti.
  • Your mind refuses to face the conclusion. Su mente se niega a enfrentarse a la realidad.
  • So two friends must now face each other as enemies. Ahora dos amigos deben enfrentarse como enemigos.
- Click here to view more examples -
VI)

afrontar

VERB
  • The letter says we could face legal action. La orden dice que podríamos afrontar acción legal.
  • I am ready to face the trials. Puedo afrontar las pruebas.
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must face facts. Debemos afrontar los hechos.
  • But it got us to face the truth. Pero nos hizo afrontar la verdad.
  • Face the fear and the guilt. Afrontar el miedo y la culpabilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

frente

NOUN
  • Our financial crisis that we are staring in the face. Nuestra crisis financiera, la cual tenemos justo en frente.
  • Be resolute in the face of heresy. Ser firmes frente a la herejía.
  • That you stay strong in the face of it all. Que te mantengas fuerte frente a todo.
  • Face it, you were had. Frente, que se tenía.
  • We face a machine that invents. Nos encontramos frente a la máquina que inventa.
  • There was nothing he could not face. No había nada que no podía hacer frente.
- Click here to view more examples -
VIII)

facial

NOUN
Synonyms: facial
  • They actually stole my face scrub. Hasta han robado mi exfoliante facial.
  • My face cream was recalled. Mi crema facial fue prohibida.
  • ... but he did not eat your face cream. ... pero no se comió tu crema facial.
  • ... again to show you a face massage. ... nuevo para mostrar un masaje facial.
  • ... temporal lobe associated with face recognition. ... lóbulo temporal asociado al reconocimiento facial.
  • Now he advertises face cream. Ahora anuncia crema facial.
- Click here to view more examples -
IX)

boca

NOUN
Synonyms: mouth, palate, upside, lips
  • Face down on the ground now! Boca abajo al suelo ahora mismo!
  • On the floor, face down. Al suelo, boca abajo.
  • Things that put a smile on our face. Cosas que nos pongan una sonrisa en la boca.
  • Face down in the river. Boca abajo en el río.
  • Lie on the floor, face down. Ahora, échate al piso, boca abajo.
  • He was found face upward with his eyes wide open. Lo encontraron boca arriba con sus ojos abiertos.
- Click here to view more examples -
X)

ante

NOUN
Synonyms: before
  • You and your fiancée face the hangman's noose. Vos y vuestra novia estáis ante el verdugo.
  • We may soon face a critical moment. Pronto estaremos ante un momento critico.
  • Make room and let him stand before our face. Que venga ante nosotros.
  • But in the face of such treachery. Pero ante tanta traición.
  • Be without fear in the face of your enemies. No muestres temor ante el enemigo.
  • When you face the unknown, you have ... Ante lo desconocido, tienes ...
- Click here to view more examples -

outlet

I)

tomacorriente

NOUN
  • ... , or from a wall outlet. ... , o de un tomacorriente de la pared.
  • ... electrical requirement is a regular grounded outlet ... requisito eléctrico es un tomacorriente común con descarga a tierra.
  • Do you have an outlet? ¿Tiene un tomacorriente?
  • Hey, you looking for the outlet, brother? ¿Buscas el tomacorriente?
- Click here to view more examples -
II)

salida

NOUN
  • There should be an outlet somewhere near here. Debe de haber alguna salida cerca.
  • But he's the only outlet for my product. Pero él es la única salida para mi producto.
  • There should be an outlet somewhere near here. Debe de haber una salida por aquí.
  • I need a creative outlet. Necesito una salida creativa.
  • Marvelous outlet for his aggressions. Una salida maravillosa para sus agresiones.
  • Place a container under the coffee outlet. Coloque un recipiente debajo de la salida del café.
- Click here to view more examples -
III)

enchufe

NOUN
Synonyms: plug, socket, jack
  • Start cutting at the outlet. Empiece a cortar en el enchufe.
  • A wall outlet will do nicely if there's one ... Un enchufe sirve si tienes uno ...
  • ... and it wasn't just outlet shock. ... , y no fue por un enchufe.
  • Sure, you can use our outlet. Puedes usar nuestro enchufe.
  • outlet for an internal light, power socket and ... un enchufe para una luz interna, toma de alimentación y ...
  • ls there an empty outlet around here? ¿Hay un enchufe libre por aquí?
- Click here to view more examples -
IV)

toma

NOUN
  • which walled the outlet. que la toma de pared.
  • There are two possible outlet status symbols: Existen dos símbolos del estado de la toma posibles:
  • There are four possible outlet status symbols: Existen cuatro símbolos del estado de la toma posibles:
  • To power control an outlet, select one or ... Para controlar la alimentacion de una toma, seleccione una o ...
  • software outlet into some character may give me the money ... toma de software en algunos caracteres pueden dame el dinero en ...
  • regret that you saw me impact outlet well you know they ... Lamento que te vi me toma de impacto bien sabes que ...
- Click here to view more examples -
V)

desembocadura

NOUN

confluence

I)

confluencia

NOUN
  • It was a confluence of events. Fue una confluencia de sucesos.
  • It is an incredibly dangerous confluence of meteorological events. Es una confluencia increíblemente peligrosa de eventos meteorológicos.
  • That was simply the confluence of the final, you ... Fue la simple confluencia del final, ya ...
  • in the confluence of two rivers. en la confluencia de dos ríos.
  • until the next camp: Confluence hasta el siguiente campamento Confluencia
- Click here to view more examples -
II)

donde confluyen

NOUN
III)

desembocadura

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.