Countering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Countering in Spanish :

countering

1

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter, offset
- Click here to view more examples -
2

lucha contra

VERB
  • ... civil society engagement in countering radicalisation. ... compromiso de la sociedad civil en la lucha contra la radicalización.
  • Countering the global problem of ... La lucha contra el problema mundial de ...
  • In the area of countering money laundering, ... En la esfera de la lucha contra el blanqueo de dinero, ...
  • to talk about countering the prevailing model para hablar de la lucha contra el modelo imperante
  • ... to the issue of countering the illicit circulation of ... ... a la cuestión de la lucha contra la circulación ilícita de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Countering

counter

I)

contador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: desk, front desk
- Click here to view more examples -
III)

contrarrestar

VERB
Synonyms: offset
  • We will meet resistance, which we must counter quickly. Encontraremos resistencia, que tendremos que contrarrestar rápidamente.
  • To counter this, many local and regional authorities ... Para contrarrestar este problema, muchas autoridades locales y regionales ...
  • To counter these, the subject has to switch to a ... Para contrarrestar éstos, el sujeto cambia a una ...
  • We tried to counter that loneliness with something ... Intentamos contrarrestar esa soledad con algo ...
  • He managed to counter that, to build ... Se las arregló para contrarrestar esta situación, la construcción ...
  • ... soft block, punch and counter top spin. ... bloque blando , ponche y contrarrestar top spin .
- Click here to view more examples -
IV)

contrario

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mesada

NOUN
Synonyms: allowance, worktop
  • Now get off the counter. Baja de la mesada.
  • The counter tasted funny after he left ... La mesada sabía raro después de su visita la ...
  • It's on the counter. Está en la mesada.
  • She's behind the counter. Ella está tras la mesada.
  • ... and falling backwards into the counter. ... y caerse de espaldas sobre la mesada.
  • ... my lunch box on the counter?" ... mi almuerzo en la mesada?"
- Click here to view more examples -
VI)

contra

ADV
Synonyms: against
- Click here to view more examples -
VII)

lucha contra

NOUN
  • ... this instruction, that counter goes up by one and ... ... esta instrucción, que la lucha contra sube a uno y ...
  • actions on the counter this year acciones en la lucha contra este año
  • Since there is only one effective counter structure possible, ... Dado que sólo hay una efectiva lucha contra el posible estructura, ...
  • the counter-punch article isn't ... el artículo de la lucha contra el golpe no se ...
  • ... a better a better counter-punch your ... una mejor una mejor lucha contra el golpe ur
  • ... had held up to him across her counter the pale ... se había mantenido con él en su lucha contra el pálido
- Click here to view more examples -
VIII)

encimera

NOUN
Synonyms: countertop, worktop, hob
- Click here to view more examples -
IX)

barra

NOUN
Synonyms: bar, rod, toolbar, slash, taskbar
- Click here to view more examples -

offset

I)

compensar

VERB
  • ... the withholding vendor to offset the invoice originally created. ... el proveedor con retención para compensar la factura creada originariamente.
  • ... expand money supply to offset these effects. ... expandir la oferta monetaria para compensar los efectos del gasto.
  • ... central banks to take steps to offset their effects. ... los bancos centrales adopten medidas para compensar sus efectos.
  • ... was also shown as a way to offset ineffective regulations. ... resultó ser también un medio de compensar los reglamentos ineficaces.
  • This could offset land-based shortages. Esto podría compensar la escasez en el continente.
- Click here to view more examples -
II)

desplazamiento

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desvío

VERB
  • Lists the offset registers for the turrets. Detalla los registros de desvío de las torretas.
  • Use the offset values of the constraints applied ... Utilice los valores de desvío de las restricciones aplicadas ...
  • You can create offset entities from edges that ... Es posible crear entidades de desvío a partir de aristas que ...
  • ... this case an absolute value is used as the offset. ... este caso, se utilizará un valor absoluto como desvío.
  • You can create offset lines with multiple jogs. Es posible crear líneas de desvío con varios quiebros.
  • ... a different value for the offset between the dimension line ... ... un valor distinto para el desvío entre la línea de cota ...
- Click here to view more examples -
IV)

contrarrestar

VERB
Synonyms: counter
  • ... continuing to make compensatory payments to offset natural disadvantages, giving ... ... continuar realizando pagos compensatorios para contrarrestar las desventajas naturales, ofrecer ...
  • ... much more carbon dioxide to try and offset the cooling? ... mucho más dióxido de carbono para intentar contrarrestar el enfriamiento?
  • ... first effort must be to offset the widespread sense of ... ... primer esfuerzo debe consistir en contrarrestar el sentimiento ampliamente difundido de ...
  • We have schemes to offset emissions Tenemos planes para contrarrestar la contaminacion
  • ... may be difficult or impossible to offset adverse impacts on many ... ... quizá sea difícil o imposible contrarrestar los impactos adversos sobre muchos ...
  • ... trade openness are too weak to offset the political influence of ... ... apertura comercial son demasiado débiles para contrarrestar la influencia política de ...
- Click here to view more examples -
V)

desfase

VERB
Synonyms: gap, lag, mismatch

fighting

I)

luchando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

peleando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

combates

NOUN
  • They have reported some fighting. Han reportado algunos combates.
  • Going from fighting to racing, that's ... Pasar de los combates a las carreras es ...
  • As a result of recent fighting, the terrorists had ... Como resultado de los recientes combates, los terroristas habían ...
  • ... nervous about all the fighting going on out here. ... nerviosa por todos los combates que están sucediendo aquí fuera.
  • ... will become more proficient in fighting and casting spells. ... volverás más competente en los combates y con los hechizos.
  • No more fighting during hunts. No hay más combates durante las cacerías.
- Click here to view more examples -
IV)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle, tackle
- Click here to view more examples -
V)

pelearse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentamiento

VERB
  • Fighting between government forces and ... El enfrentamiento entre las fuerzas del gobierno y ...
  • ... grave, with heavy fighting continuing to rage in ... ... grave, con un fuerte enfrentamiento que seguía haciendo estragos en ...

anti

I)

anti

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lucha contra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contra

ADJ
Synonyms: against
- Click here to view more examples -

combat

I)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

combatir

VERB
Synonyms: fight, battle, tackle
- Click here to view more examples -
III)

luchar contra

VERB
Synonyms: fight
  • In an effort to combat these ills, the ... En un esfuerzo por luchar contra estos males, la ...
  • To combat the impact of such dependence, ... Para luchar contra las repercusiones de dicha dependencia, ...
  • We therefore want to combat the specialisation of public spaces ... Por lo tanto, queremos luchar contra la especialización del espacio público ...
  • ... responsibility to do everything in your power to combat unemployment. ... responsabilidad de hacer todo lo posible para luchar contra el paro.
  • ... have no wish to combat this scourge. ... exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
  • ... to climate change but intervening to combat it. ... ante el cambio climático, sino intervenir para luchar contra él.
- Click here to view more examples -

tackling

I)

abordar

VERB
  • When it comes to tackling complex political and cultural conflicts ... Cuando se trata de abordar conflictos políticos y culturales complejos ...
  • ... of many ways of tackling a calculation like this. ... de las muchas maneras de abordar un cálculo como éste.
  • ... be used as a formula for tackling certain social problems. ... utilizarse además como fórmula para abordar ciertos problemas sociales.
  • ... find a way of tackling that problem while at the same ... ... encontrar la forma de abordar este problema al mismo ...
  • However, tackling one of its consequences, piracy, is ... Pero abordar una de sus consecuencias, la piratería, está ...
- Click here to view more examples -
II)

lucha contra

VERB
  • ... on the street and tackling ... en la calle y la lucha contra
  • ... can and cannot play in tackling technical problems. ... puede y no puede jugar en la lucha contra problemas técnicos.
  • ... continue to focus on tackling the worst forms of ... ... siguen centrándose en la lucha contra las peores formas de ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
Synonyms: tackle
  • Tackling unemployment through a broad range of ... Atajar el desempleo mediante una amplia serie de ...
  • But tackling MSDs is also morally ... Pero, atajar los TME es también un asunto moral ...
IV)

afrontar

VERB
  • So tackling any obstacles that could inhibit the ... De manera que afrontar cualquier obstáculo que pudiera inhibir la ...
  • Tackling these challenges requires a clear understanding ... Afrontar esos desafíos requiere entender con claridad ...
  • ... all of the possible solutions for tackling this potential risk. ... las soluciones posibles para afrontar ese peligro potencial.
  • Do you have any thoughts on tackling music piracy? ¿Tienes alguna idea para afrontar la piratería musical?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.