Meaning of Enjoyment in Spanish :

enjoyment

1

disfrute

NOUN
  • This is not enjoyment. Eso no es disfrute.
  • We lived for enjoyment. Vivíamos para el disfrute.
  • Here were funds of enjoyment. Allí estaban los fondos de disfrute.
  • It was a night for enjoyment. Fue una noche para el disfrute.
  • Extend and intensify enjoyment. Ampliar e intensificar disfrute.
  • Animals have no material enjoyment neither knowledge. Los animales no tienen ni disfrute material ni conocimiento.
- Click here to view more examples -
2

goce

NOUN
Synonyms: enjoy, jouissance
  • The true enjoyment is not in doing it but in telling ... El verdadero goce no está en hacerlo, sino en hablar ...
  • There is a sort of domestic enjoyment to be known even ... Hay una especie de goce interno a ser conocido incluso ...
  • ... things is watching other people's enjoyment. ... cosas es ver el goce de los demás.
  • just the enjoyment of making art is amazing to me. tan sólo el goce de hacer arte me parece estupendo.
  • the enjoyment of life, suffering, el goce de la vida, el sufrimiento,
  • and in better taste forever they enjoyment or friendly entertaining y de mejor gusto que siempre goce o entretenido amistoso
- Click here to view more examples -
3

placer

NOUN
  • This is really the enjoyment. Ese es realmente el placer.
  • Enjoyment is the opposite of ... El placer es lo opuesto al ...
  • ... of music, art, and pure enjoyment. ... de música, de arte y de placer puro.
  • ... of the laughter and the enjoyment he brought each audience ... ... de la carcajada y el placer que brindó a su público ...
  • because the enjoyment that they derive from it is lower. porque el placer obtenido sería menor.
  • had been a great deal of enjoyment. había sido un gran placer.
- Click here to view more examples -
4

deleite

NOUN
  • ... lounge and restaurant on the premises for your enjoyment. ... recibidor y restaurante para su deleite.
  • that should really positively impact players enjoyment. que tengan un impacto positivo para deleite de los jugadores.
  • For the sheer enjoyment of instilling fear in ... Por el puro deleite de infundir el miedo en ...
  • ... its complex flavor in a snifter for maximum enjoyment. ... de su sabor complejo en una copita para mayor deleite.
  • And that seriousness doesn't exclude joy, enjoyment. Esa seriedad no excluye el gozo, el deleite,
- Click here to view more examples -
5

diversión

NOUN
  • All there for your enjoyment. Todo está aquí, para su diversión.
  • ... everyone with exercise and enjoyment, like walking, ... ... a todos ejercicio y diversión, tales como caminar, ...
  • ... in a frenzy of enjoyment, with his ... en un frenesí de diversión, con su
  • ... students list music as a favorite enjoyment? ... estudiantes ponen música como diversión favorita?
  • could see, with surpassing jollity and enjoyment. podía ver, con superación jovialidad y diversión.
  • ... you get all the enjoyment you can out of ... ... ya tienes toda la diversión que pueda sacar de ...
- Click here to view more examples -
6

gozo

NOUN
  • Pure enjoyment from employ. Puro gozo sin repo.
  • Some enjoyment is there, somehow, Algún gozo esta ahí también, de alguna manera,
  • because enjoyment is not simply enjoyment. porque el gozo no es simplemente gozo.
  • because enjoyment is not simply enjoyment. porque el gozo no es simplemente gozo.
  • a grateful enjoyment of everything that was ... un gozo agradecido de todo lo que se ...
  • ... long-term satisfaction with feelings of temporary enjoyment. ... la satisfacción de larga duración con sentimientos de gozo temporal.
- Click here to view more examples -

More meaning of enjoyment

enjoy

I)

disfrutar

VERB
Synonyms: indulge
  • I just can't enjoy, myself without the kids. No puedo disfrutar ni relajarme sin los niños.
  • I mean, we have to enjoy this. Quiero decir, tenemos que disfrutar de esto.
  • You can enjoy the pain and suffer incredibly. Puedes disfrutar el dolor y sufrir increíblemente.
  • They actually seem to enjoy this existence. De hecho parecen disfrutar esta existencia.
  • We have to enjoy life. Tenemos que disfrutar de la vida.
  • Go back there and enjoy some time with your family. Ve a disfrutar un poco con tu familia.
- Click here to view more examples -
II)

gozar

VERB
Synonyms: rejoice
  • Let us both enjoy a day without tomorrow. Debemos gozar un día sin mañana.
  • You have so much to enjoy and to be and ... Te queda mucho por gozar, por ser y ...
  • This means guests can enjoy a tranquil environment and ... Esto significa que huéspedes pueden gozar un ambiente tranquilo y ...
  • ... to take visitors to enjoy a day of sport fishing. ... para llevar visitantes a gozar un día de pesca deportiva.
  • Make me enjoy, clown. Hazme gozar, payaso.
  • ... a member of the union to enjoy the benefits of working ... ... miembro del sindicato para gozar de los beneficios que entraña trabajar ...
- Click here to view more examples -
III)

gusta

VERB
Synonyms: like, love, hate
  • I enjoy a good one after a fine meal. Me gusta fumar uno después de una buena comida.
  • I do not enjoy wasting money. No me gusta perder dinero.
  • I enjoy the occasional recap. Me gusta el resumen ocasional.
  • I enjoy watching basketball. Me gusta ver el baloncesto.
  • I enjoy his company. Me gusta su compañía.
  • That we enjoy working on the ships. Que nos gusta trabajar en los barcos.
- Click here to view more examples -
IV)

deleitarse

VERB
Synonyms: delight, revel, indulge
  • ... then only, the public can enjoy the quiet voice ... así únicamente, el publico puede deleitarse con la sutil voz
  • ... his artistic output, and enjoy his voice as well. ... su producción artística, y también deleitarse con su voz.
V)

degustar

VERB
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
  • ... drink before dinner or to enjoy one of the many ... ... copa antes de cenar o para degustar uno de los numerosos ...
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • it's just trying to enjoy perfect harmony. es solo el intentar degustar la armonía perfecta, casi.
  • ... restaurants for one to enjoy fresh sea food and refreshments throughout ... ... restaurantes en los que degustar mariscos y refrescos todo ...
  • ... and the chance to enjoy a complete bar service ... ... junto a la posibilidad de degustar un completo servicio de Bar ...
- Click here to view more examples -

indulge

I)

disfrutar

VERB
Synonyms: enjoy
  • And you encouraged me to indulge in these delusions. Y me anima a disfrutar de esas ilusiones.
  • in no humour to indulge him. de humor para disfrutar de él.
  • indulge a shadowy expectation of getting into ... disfrutar de una expectativa sombría de entrar en ...
  • Guests can indulge in extra luxuries like ... Los clientes pueden disfrutar de lujos extras como ...
  • eventually after having indulge myself long enough to keep up ... finalmente, después de haberme disfrutar lo suficiente como para mantener ...
- Click here to view more examples -
II)

entregarse

VERB
Synonyms: surrender
  • ... the corner, to indulge her murmurs, or to ... ... la esquina, para entregarse a su murmullo, o para ...
  • had to indulge in such strenuous pursuits agility sp tuvo que entregarse a tal extenuante actividades agilidad sp
III)

complacer

VERB
  • ... a beer, and indulge from time to time. ... una cerveza, y de complacer de vez en cuando.
  • ... yield that attendance was to indulge my ... obtener que la asistencia fue para complacer a mi
  • ... that to yield that attendance was to indulge my ... que para obtener que la asistencia fue para complacer a mi
  • ... have much inclination to indulge the man, if ... ... tengo mucha inclinación a complacer al hombre, si ...
  • ready to indulge in the give and take ... dispuestos a complacer en el toma y daca ...
- Click here to view more examples -
IV)

consiéntase

NOUN
V)

disfrute

NOUN

jouissance

I)

jouissance

NOUN
II)

goce

NOUN
Synonyms: enjoy, enjoyment

pleasure

I)

placer

NOUN
  • The pleasure is all mine. El placer es todo mi o.
  • A pleasure and an honor. Un placer y un honor.
  • You should take some small pleasure in it as well. Y usted debería sentir un poco de placer también.
  • The duchess expresses her pleasure to meet you. La duquesa expresa su placer de conocerle.
  • What a pleasure to deal with someone reasonable. Es un placer tratar con alguien tan razonable.
  • Pain and pleasure is the same. El dolor y el placer son los mismos.
- Click here to view more examples -
II)

gusto

NOUN
Synonyms: taste, like, liking, liked, ease, glad
  • Good luck, pleasure in to know you. Buena suerte, gusto en conocerte.
  • It has been a pleasure. Ha sido un gusto.
  • But it was a pleasure to meet all of you. Pero fue un gusto conocerlos.
  • It was a pleasure to meet you. Fue un gusto conocerla.
  • Thank you very much, a pleasure to be here. Muchas gracias, un gusto estar acá.
  • It will be a pleasure to close my account there. Le daré el gusto de cerrar mi cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

agrado

NOUN
  • of its pleasure, it added to the hope of the ... de su agrado, se sumó a la esperanza del ...
  • It noted with pleasure the continuing growth of ... Observó con agrado el crecimiento constante del ...
  • ... with whom I had the pleasure of working, have also ... ... con quienes tuve el agrado de trabajar, también ...
  • ... the Delegation noted with great pleasure that this assistance occupies ... ... la Delegación observó con agrado que esta asistencia ocupaba ...
  • ... all would greet him with pleasure, comes into the editor ... ... todos lo acogeríamos con agrado, pasa a la redacción ...
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
  • through the great pleasure boats a través de las grandes embarcaciones de recreo
  • pleasure yachts not engaged in trade, yates de recreo no utilizados comercialmente,
  • ... had been converted into a pleasure resort by the vagabonds. ... había convertido en un lugar de recreo de los vagabundos.
  • of a pleasure villa: to have been now living ... de una villa de recreo: que ha sido ahora vive ...
  • ... and private and public pleasure craft, flying ... de guerra y embarcaciones de recreo privadas y públicas, volando
  • ... from an existing civilian pleasure craft has been ... a partir de una embarcación de recreo civil existente ha sido
- Click here to view more examples -
V)

complace

NOUN
  • I take no pleasure in hunting down a mother ... No me complace cazar a una madre ...
  • If it is the governor's pleasure, the wreath of ... Si al gobernador le complace, aquí la corona de ...
  • me great pleasure to present the first me complace presentar el primer
  • four distinguished entertaining for rare takes pleasure distinguido cuatro entretenido para raro se complace
  • I take pleasure in emphasizing the interest ... Me complace subrayar el interés que ...
  • and now it is our pleasure once more to present chief ... y ahora nos complace una vez más a actual jefe de ...
- Click here to view more examples -

pleased

I)

complacido

ADJ
Synonyms: indulged
  • That would've pleased your father. Eso habria complacido a tu padre.
  • I am very pleased in telling them. Estoy muy complacido en decirles.
  • I think you'll be pleased. Pero creo que estará complacido.
  • You sound pleased about something. Pareces estar complacido por algo.
  • Do not look so pleased with yourself. No estés tan complacido contigo mismo.
  • He must be very pleased. Debe estar muy complacido.
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
  • But he was pleased and happy and flattered. Pero él estaba contento y feliz y halagado.
  • I was very pleased to get your message. Estoy muy contento de haber recibido tu mensaje.
  • He was very pleased. Él estaba muy contento.
  • So shocked and so pleased. Tan sorprendido y tan contento.
  • Pleased to see you. Contento de volver a verle.
  • You seem awfully pleased with yourself. Pareces terriblemente contento contigo mismo.
- Click here to view more examples -
III)

satisfecho

ADJ
  • But since you ask, he wasn't very pleased. Pero ya que lo pregunta no estaba muy satisfecho.
  • He was pleased with the change of occupation. Se mostró satisfecho con el cambio de ocupación.
  • I am sure she will be pleased with the children. Estoy seguro de que estará satisfecho con los niños.
  • My father is very pleased. Mi padre está muy satisfecho.
  • The emperor's face is not pleased. El rostro del emperador no está satisfecho.
  • Your supervisor must have been pleased. Tu supervisor debe estar satisfecho.
- Click here to view more examples -
IV)

encantado

ADJ
  • I am very pleased with your work. Estoy encantado con tu trabajo.
  • Pleased to see you again. Encantado de verle nuevamente.
  • Pleased to see you coming. Encantado de que haya venido.
  • Pleased to meet you, too. Encantado de conocerlo también.
  • The governor will be very pleased. El gobernador estará encantado.
  • Pleased to meet you too. Encantado de conocerte a ti también.
- Click here to view more examples -
V)

agrado

ADJ
  • They will be pleased to see you. Tendrán el agrado de verte.
  • We hope this project will be pleased Esperamos que este proyecto sea del agrado
  • ... for about 3 hours and the employees were pleased. ... por de tres horas y agrado los funcionarios.
  • ... said that his delegation was pleased to note that the draft ... ... dice que su delegación observa con agrado que el proyecto de ...
  • The Delegation was pleased to see that the ... La Delegación acogió con agrado el hecho de que la ...
  • ... , as you are pleased to express yourself. ... , como ustedes tienen el agrado de expresarse.
- Click here to view more examples -
VI)

agradó

VERB
  • Even gray days pleased him. Incluso los días grises le agradó.
  • It never pleased me more. Nunca me agradó más.
  • The bluebells pleased him. Las campanillas le agradó.
  • ... tend to write what has pleased their readers in the ... ... tienden a escribir lo que agradó a sus lectores en el ...
  • being so laid had much pleased him; siendo así como los puestos había mucho le agradó, porque
  • It pleased the men to see ... Agradó a los hombres para ver ...
- Click here to view more examples -
VII)

placer

ADJ
  • We will be pleased if your friend come with us. Será un placer que venga tu amigo con nosotros.
  • I was pleased to meet you. Tuve el placer de conocerte.
  • Really pleased to meet you. Es un placer conocerte.
  • We are pleased to meet you. Es un placer conocerlo.
  • Pleased to meet you, ma'am. Un placer conocerla, señora.
  • We are pleased to honour what you are doing Es un placer para nosotros honrar tu trabajo,
- Click here to view more examples -
VIII)

gusto

ADJ
  • I think you'll be pleased with our progress. Le dará gusto ver nuestro progreso.
  • I thought you'd be pleased. Creí que te iba a dar gusto.
  • Pleased to meet you both. Gusto en conocer a ambos.
  • Pleased to meet you. Un gusto encontrarme con usted.
  • ... who are not so pleased with him. ... que no están tan a gusto con él.
  • ... my own father wasn't pleased with me. ... mi propio padre, no estaba a gusto contigo.
- Click here to view more examples -
IX)

alegra

ADJ
  • I thought you'd be pleased. Pensaba que te alegra rías.
  • I thought you'd be pleased. Pensé que te alegra rías.
  • I am so pleased that you could come. Me alegra tanto que hayan venido.
  • Pleased to see you reading this. Me alegra ver que leas esto.
  • I thought you'd be pleased for him. Pensé que te alegra rías por él.
  • We are pleased to see you, old friend. Nos alegra verte de nuevo, viejo amigo.
- Click here to view more examples -
X)

quisiera

VERB
Synonyms: i
  • He said he'd do as he pleased. Dijo que haría lo que quisiera.
  • ... all and would do exactly what he pleased. ... y que haría exactamente lo que quisiera.
  • ... that he could assume when he pleased. ... que él podría asumir cuando quisiera.
  • ... let him do as he pleased, he honoured his ... ... lo dejó hacer lo que quisiera, hizo honor a su ...
  • wherever he pleased and as long as he pleased. donde quiere y el tiempo que quisiera.
  • Do as you pleased, she always made more Hacer lo que quisiera, ella siempre hace más
- Click here to view more examples -

delight

I)

deleite

NOUN
  • It is a delight to see you. Verte es un deleite.
  • Was the delight of the noble. Eran el deleite de los nobles.
  • Our main target is your delight. Nuestro objetivo fundamental es tu deleite.
  • Her delight is what matters. Su deleite es lo que importa.
  • I hear delight in your voice. Escucho deleite en su voz.
  • Meaning of the decoration is visual delight. El sentido de la decoración es el deleite visual.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
  • The shampoo was the first delight. El shampoo era la primer delicia.
  • An angel of pure delight. Un ángel, delicia pura.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Your visit has been a sheer delight. Tu visita es una verdadera delicia.
  • This is a delight. Esto es una delicia.
  • Check out this tasty delight. Mira esta sabrosa delicia.
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
  • The trip will be a delight. El viaje será un placer.
  • And it's a delight to have you here. Y es un placer tenerte aquí.
  • My only delight is a pleasant drive. Mi único placer es una conducción tranquila.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Siempre es un placer hablar contigo también.
  • A tube of delight. Un tubo de placer.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos estado gritando de miedo y placer toda la tarde.
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
  • initially looked right through to delight with it inicialmente miró directamente a través de deleitarse con lo
  • delight in your office as your secretary for that deleitarse en su oficina como su secretario para que
  • forgiveness and to delight in pardon. el perdón y para deleitarse con perdón.
  • delight them with the warmth and ... deleitarse con la calidez y ...
  • ... may be thought to delight in a superior excellence ... ... pueden ser considerados para deleitarse con una excelencia superior, añadiendo ...
  • To delight in the Word of ... Para deleitarse con la Palbra de ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
  • He smiled his delight at his companion. Sonrió con su alegría a su compañero.
  • It is of all subjects my delight. Es de todos los temas de mi alegría.
  • Having guests is a delight. Tener invitados es una alegría.
  • His soul danced with delight as gaily as the ... Su alma bailó de alegría tan alegremente como los ...
  • To the surprise and delight of the world, the ... Para sorpresa y alegría del mundo, los ...
  • I saw with delight belonged to a man ... Yo vi con alegría pertenecía a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VII)

regocijo

NOUN
  • The demons squeal in sheer delight Los demonios chillan Con mucho regocijo
  • [-Of delight!] [-De regocijo.]
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

leisure

I)

ocio

NOUN
  • Ideal for both the business traveller and leisure guest. Ideal tanto para viajeros por negocios como por ocio.
  • And that there's ample opportunity for leisure also. Que también tienen muchas alternativas de ocio.
  • Leisure is a wonderful opportunity. El ocio es una oportunidad maravillosa.
  • Cultivated leisure is man's true calling. Un ocio cultivado es el verdadero deber del hombre.
  • All these months of enforced leisure here in the country. Todos estos meses de ocio forzoso en el campo.
  • The leisure center offers you complimentary use of ... El centro de ocio ofrece el uso sin cargo de una ...
- Click here to view more examples -
II)

esparcimiento

NOUN
  • restrictions on leisure time and the imposition of special requirements ... restricciones en el tiempo de esparcimiento e imposición de prescripciones especiales ...
  • ... continues at his own leisure with ... siguen con su propio esparcimiento con
  • ... he had been always sure of leisure and tranquillity; ... había sido siempre seguro de esparcimiento y tranquilidad, y aunque
  • ... child to rest and leisure, to engage in play and ... ... niño al descanso y el esparcimiento, al juego y ...
  • ... dock work and social services, housing and leisure. ... trabajo portuario y servicios sociales, vivienda y esparcimiento.
- Click here to view more examples -
III)

placer

NOUN
  • And this is the sitting room or leisure room. Esta es la sala de estar o sala de placer.
  • ... visitors whether you arrive for business or leisure. ... sus visitantes, tanto de negocios o placer.
  • ... on business or for leisure. ... por negocios o por placer.
  • examine at leisure in my own chamber. examinar a placer en mi propia cámara.
  • We need to have moments of leisure, of joy, ... Tiene que haber momentos de placer, de alegría, ...
  • ... for both business and leisure trips. ... tanto para viajes por negocios como para estancias por placer.
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
  • ... hotel offers an exceptional leisure centre with indoor swimming-pool ... ... propiedad ofrece un excepcional centro de recreo, con piscina cubierta ...
  • Develop Ecological, Leisure and Cultural Tourism Desarrollar el Turismo Ecológico, Cultural y de Recreo.
V)

lúdico

NOUN
  • ... margin to test the new leisure product she has invented. ... margen para comprobar el nuevo producto lúdico que ha inventado.
VI)

descanso

NOUN
  • She's got no leisure, only work. Ella no tiene descanso, sólo trabajo.
  • The right to leisure is found in the ... El derecho al descanso está reconocido en la ...

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

relish

I)

condimento

NOUN
  • The relish in particular is nice. El condimento en particular es bueno.
  • ... with bacon, one with relish. ... con panceta,uno con condimento.
  • children added a relish to his existence. los niños agregó un condimento a su existencia.
  • strong professional relish for the, as yet, condimento fuerte para el profesional, hasta ahora,
  • wealth rabbits optical relish and the golden cream fall ... conejos riqueza condimento óptica y la caída crema de oro ...
- Click here to view more examples -
II)

fruición

NOUN
Synonyms: fruition
  • relish isn't barbecue sauce so ... fruición no es salsa de barbacoa para ...
III)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, tasting
  • I do so relish these times of peril. Tengo que saborear estos momentos de peligro.
  • suspects radio without spending interrupt relish sospecha de radio sin tener que gastar interrumpir saborear
  • ... yards and work, and he mightn't relish ... patios y el trabajo, y no podría saborear
  • itty-bitty dollars relish illusion any diminutos dólares saborear cualquier ilusión
- Click here to view more examples -
IV)

entusiasma

VERB
Synonyms: excited, excites, thrills
  • I relish the compliment. Me entusiasma el cumplido.
  • I relish the thought of another full year ... Me entusiasma pensar en otro año ...
  • ... the process, but I don't relish the prospect of taking ... ... el proceso pero no me entusiasma la idea de quitarle ...
  • And I don't relish yours. Y a mí no me entusiasma la tuya.
- Click here to view more examples -
V)

disfrutar

VERB
Synonyms: enjoy, indulge
  • relish suggestive of the very finest oysters. disfrutar sugerente de las ostras más finos.
  • relish because they dealt in it. disfrutar, ya que trata en ella.
  • sensible of injuries, I could never relish sensible de las lesiones, nunca pude disfrutar
  • ... who did not seem to relish the job he was ... ... que no parecía para disfrutar el trabajo que él estaba ...
  • Others, you just might relish them all the time and ... Otras, uno las puede disfrutar todo el tiempo y ...
- Click here to view more examples -
VI)

deleite

NOUN
  • ... up the charge--and with relish. ... cargo... y con deleite.

fun

I)

divertido

NOUN
  • Wish something fun would happen. Desearía que algo divertido ocurriera.
  • I thought it'd be a bit of fun. Pensé que sería un poco divertido.
  • This would be fun. Esto podría ser divertido.
  • No fun in it. No es divertido en él.
  • Buying paper just became fun. Comprar papel se ha vuelto divertido.
  • You might have some more fun. Podrías tener algo más divertido.
- Click here to view more examples -
II)

divertirse

NOUN
  • Your friends know how to have fun. Sus amigos saben divertirse.
  • We need to know what your people do for fun. Necesitamos saber qué hace tu gente para divertirse.
  • While you travel around the world for fun. Mientras usted viaja por el mundo para divertirse.
  • The men who lay for fun. Los hombres que solo buscan divertirse.
  • He just does it for fun. Lo hace para divertirse.
  • Go have fun, you kids. Vayan a divertirse, chicos.
- Click here to view more examples -
III)

entretenido

NOUN
  • That original concept may have been fun. Ese concepto original podría haber sido entretenido.
  • The article was rather fun. El artículo fue bastante entretenido.
  • This is more fun for me. Esto es más entretenido para mí.
  • That would be fun. Eso hubiera sido entretenido.
  • Until it stops being fun, sweetheart. Hasta que pare de ser entretenido, cariño.
  • ... at other people's expense can't possibly be fun. ... a expensas de otras personas no me parece entretenido.
- Click here to view more examples -
IV)

gracioso

NOUN
  • This was way more fun a moment ago. Esto era mas gracioso hace un momento.
  • Its rather fun actually. Es bastante gracioso de hecho.
  • Maybe he just thinks it's fun. Quizá él crea que todo esto es gracioso.
  • You missed a lot of fun. Te perdiste algo gracioso.
  • This is kind of fun, though. Esto es un poco gracioso, creo.
  • And this is no fun at all, this is something ... Y eso no es nada gracioso, eso es algo ...
- Click here to view more examples -

amusement

I)

diversión

NOUN
  • And his amusement had two sources. Y su diversión había dos fuentes.
  • Deep in the mountains, they have no other amusement. En la profundidad de las montañas no tienen otra diversión.
  • We had great amusement with those letters one morning. Tuvimos mucha diversión con las letras una por la mañana.
  • My own personal amusement. Para mi diversión personal.
  • The pictures led him to a new amusement. Las imágenes lo llevó a una nueva diversión.
  • They need some amusement after today. Necesitan diversión después del día de hoy.
- Click here to view more examples -
II)

atracciones

NOUN
  • It was last autumn, at the amusement park. Fue el pasado otoño, en el parque de atracciones.
  • It happened on an island, in an amusement park. En una isla, en un parque de atracciones.
  • You can forget your trip to the amusement park. Puedes olvidar tu viaje al parque de atracciones.
  • The most advanced amusement park in the entire world ... El parque de atracciones más avanzado del mundo ...
  • ... son treating his body like it was an amusement park. ... hijo jugando con su cuerpo cual parque de atracciones.
  • ... complemented by an international amusement park. ... complementan con un parque de atracciones internacional.
- Click here to view more examples -
III)

entretenimiento

NOUN
  • My amusement for the night. Mi entretenimiento para la noche.
  • My nephew has devised a plan of metropolitan amusement. Mi sobrino ha hecho planes de entretenimiento metropolitano.
  • My nephew has devised a plan of metropolitan amusement. Mi sobrino ha diseñado un plan de entretenimiento metropolitano.
  • It is my turn for some amusement. Es mi turno para algún entretenimiento.
  • ... even could use that amusement now. ... incluso podría usar ese entretenimiento ahora.
  • ... informed on each movement into your amusement center. ... informado de cada movimiento realizado en el centro de entretenimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

recreativas

NOUN
V)

divertirse

NOUN
  • They need some amusement after today. Necesitan divertirse después de hoy.
  • Because of your hunting for amusement. Debido a su cacería para divertirse.
  • ... each tell our story for your amusement. ... a contar nuestras anécdotas para divertirse.
  • ... does a professional fisherman go fishing for his own amusement? ... sale de pesca para divertirse un pescador profesional?
  • Is this what you folks do for amusement? ¿ Esto lo hacen para divertirse?
  • Who can think of amusement in this chaos? ¿Quién puede pensar en divertirse con este caos?
- Click here to view more examples -
VI)

regocijo

NOUN
  • ... prepared a play for your amusement ... preparado una representación para vuestro regocijo.
  • ... in what lay the great amusement, the poignant sting ... de lo que había gran regocijo, el aguijón punzante

entertainment

I)

entretenimiento

NOUN
  • We are merely entertainment. Somos un mero entretenimiento.
  • We will be back with more entertainment. Regresaremos con mas entretenimiento.
  • I hold on to affiliates who wanted entertainment from us. Me sostengo de socios que quieren entretenimiento de nosotros.
  • My previous source of entertainment just got fired. Mi anterior fuente de entretenimiento acaba de ser abandonada.
  • Heavy drinking simply doesn't mix with the entertainment business. La bebida no va con el negocio del entretenimiento.
  • My close friend is an entertainment reporter. Mi amiga cercana es una reportera de entretenimiento.
- Click here to view more examples -
II)

hospitalidad

NOUN
Synonyms: hospitality
  • archiving techniques and it just around the entertainment value Las técnicas e que sólo alrededor del valor de la hospitalidad
  • He had the entertainment of thinking that if he had ... Tenía la hospitalidad de pensar que si él tenía ...
  • ... first evening a change of entertainment was ... primera noche de un cambio de la hospitalidad se
- Click here to view more examples -
III)

ocio

NOUN
  • ... of course, culture and entertainment. ... por supuesto, cultura y ocio.
  • key ingredients in computers, entertainment devices and clothing. ingredientes clave en ordenadores, dispositivos de ocio y ropa.
  • Regional cooking, shopping, entertainment and special events are ... La gastronomía, el ocio y los espectáculos son ...
  • ... three different ways to learn about the entertainment features: ... tres maneras distintas de familiarizarse con las funciones de ocio:
  • ... is a landmark of the entertainment district. ... es un punto de referencia del distrito de ocio.
  • ... realms of business, government, entertainment, and education. ... ámbito de los negocios, gobierno, ocio y educación.
- Click here to view more examples -
IV)

animación

NOUN
  • ... funny family afternoon with entertainment programme plus snack including cake ... ... divertida tarde familiar con animación y merienda con tarta ...
  • ... Recreational room - Children entertainment - Football - Fishing ... ... - Sala de juegos - Animación infantil - Fútbol - Pesca ...
  • ... - Animation - Children entertainment - Football - Basketball ... ... - Animación para adultos - Animación infantil - Fútbol - Baloncesto ...
  • ... - Animation - Children entertainment - Football - Basketball ... ... - Animación para adultos - Animación infantil - Fútbol - Baloncesto ...
- Click here to view more examples -
V)

espectáculos

NOUN
  • You read about it in the entertainment section. Lo leíste en la sección de espectáculos.
  • Flowers and entertainment can be arranged to enhance your evening ... Se pueden incluir adornos florales y espectáculos para realzar una velada ...
  • Queuing modestly for modest entertainment at the local fete. Colas modestas en los modestos espectáculos de las fiestas locales.
  • He's an entertainment manager, like music or something. Es director de espectáculos, como de música y eso.
  • Queuing modestly for modest entertainment at the local fête. Colas modestas en los modestos espectáculos de las fiestas locales.
  • Dancing, entertainment, home cooking. Baile, espectáculos, comida casera.
- Click here to view more examples -
VI)

diversión

NOUN
  • We got entertainment for the whole family. Tenemos diversión para toda la familia.
  • Not just entertainment, but a message. No sólo por diversión, sino algo realmente institucional.
  • My previous source of entertainment just got fired. Mi anterior fuente de diversión acaba de ser despedida.
  • These are perfect entertainment. Son perfectos para diversión.
  • ... more in the market for entertainment. ... más interesado en el mercado de la diversión.
  • Very low entertainment threshhold on this tour. Un nivel de diversión muy bajo en esta gira.
- Click here to view more examples -

diversion

I)

desviación

NOUN
  • This diversion, a couple of. Esta desviación, a un par de.
  • The diversion of precursor chemicals from legitimate trade and ... La desviación de los precursores químicos del comercio legítimo y ...
  • ... so that an uphill diversion terrace can be constructed ... ... manera que una terraza de desviación colina arriba podría ser construida ...
  • merely contrived for his own individual diversion. simplemente inventado por su desviación individual.
  • even the luxury of this diversion. incluso el lujo de esta desviación.
- Click here to view more examples -
II)

distracción

NOUN
  • You two will act as our diversion. Ustedes serán la distracción.
  • I need a diversion to clear the compound. Fred, necesito una distracción para quitar esas cosas.
  • Then it is all a diversion. Entonces todo es una distracción.
  • Our diversion needs a diversion. Nuestra distracción necesita una distracción.
  • Our diversion needs a diversion. Nuestra distracción necesita una distracción.
- Click here to view more examples -
III)

diversión

NOUN
  • She may be looking at you as a diversion. Quizás te vea como una diversión.
  • The whole diversion, none of the calories. Toda la diversión, ninguna de las calorías.
  • Though secretly longing to join the diversion. Aunque en secreto anhelo de unirse a la diversión.
  • You were a diversion. Ustedes eran una diversión.
  • Diversion is the norm. La diversión es la norma.
- Click here to view more examples -
IV)

derivación

NOUN
  • ... the rates after fecal diversion, in the management of ... ... las tasas después de la derivación fecal en el tratamiento de ...
  • ... to the skin) or continent diversion (which includes either ... ... hacia la piel) o derivación continente (que incluye ...
  • ... for cattle, and the diversion canal used to irrigate ... ... para el ganado y canal de derivación para el riego de ...
  • ... from the bladder (urinary diversion), to reconstruct ... ... de la vejiga (derivación urinaria), para reconstruir ...
  • ... bladder replacement (orthotopic or continent diversion) was better than ... ... reemplazo vesical (ortotópico o derivación continente) fue mejor que ...
- Click here to view more examples -
V)
VI)

trasvase

NOUN
Synonyms: transfer
  • ... construction of a water diversion channel, as well as ... ... construcción de una conducción de trasvase hidrológico así como en la ...

amusing

I)

divertido

ADJ
  • He was a very amusing man. Era un hombre muy divertido.
  • It could be amusing to make mess. Podria ser divertido hacer lio.
  • This of the camera is amusing. Esto de la camara es divertido.
  • So this has been very amusing. Esto ha sido muy divertido.
  • He was very kind, and very amusing. Era muy amable y divertido.
- Click here to view more examples -
II)

entretenido

ADJ
Synonyms: entertaining, fun, amused
  • If you think it would be amusing. Si creen que sería entretenido.
  • Might be more amusing. Quizá sea más entretenido.
  • To watch the bustle of life, is always amusing. Observar la actividad de la ciudad, es siempre entretenido.
  • I think it's very amusing. Creo que es muy entretenido.
  • I think it's going to be quite amusing. Creo que sería muy entretenido.
- Click here to view more examples -
III)

gracioso

ADJ
  • I thought that that it was amusing. Pensé que eso era gracioso.
  • It is amusing, you should make their show. Es gracioso, deberías hacer su show.
  • I suppose it's very amusing to. Supongo que es muy gracioso.
  • Very amusing, but that it is your matter. Muy gracioso, pero ese es asunto tuyo.
  • I fail to see what's amusing about these papers. No veo qué hay de gracioso en estos papeles.
- Click here to view more examples -
IV)

divirtiéndose

ADJ
  • There were some women amusing themselves and one pushed ... Había unas mujeres divirtiéndose y una empujó a ...
  • No, she was just amusing herself with me. No, sólo estaba divirtiéndose conmigo.
  • Oh, around somewhere amusing themselves. Estarán por ahí divirtiéndose.
  • You are amusing yourself with me." Usted está divirtiéndose conmigo.
  • ... or there, or amusing yourself in any manner indicated ... ... o allá, o divirtiéndose en cualquier forma que se indica ...
- Click here to view more examples -

bliss

I)

bienaventuranza

NOUN
Synonyms: beatitude
  • ... but it is eternal, full of knowledge and bliss. ... sino eterna, llena de conocimiento y bienaventuranza.
  • ... nature of life is bliss, so one day ... ... naturaleza de la vida es bienaventuranza, así que un día ...
  • ... the setting sun to their abode of bliss. ... la puesta del sol a su morada de la bienaventuranza.
  • ... full of knowledge and full of transcendental bliss. ... pleno de conocimiento y pleno de bienaventuranza trascendental.
- Click here to view more examples -
II)

felicidad

NOUN
  • It is a moment of bliss. Es un momento de felicidad.
  • Go find your bliss. Ve a buscar tu felicidad.
  • Bliss has to be shared. La felicidad hay que compartirla.
  • The perils on the fantasy of bliss. Los peligros en la fantasía de la felicidad.
  • This is her idea of bliss. Es su idea de la felicidad.
- Click here to view more examples -
III)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Doomed to bliss or to despair. Condenados a la dicha o a la desesperación.
  • Site of my bitter bliss. Lugar de mi amarga dicha.
  • Then a year of wedded bliss. Luego el año de dicha conyugal.
  • The fabled bliss of ignorance. De la legendaria dicha de la ignorancia.
  • The very picture of marital bliss. El mismísimo retrato de la dicha conyugal.
- Click here to view more examples -
IV)

beatitud

NOUN
Synonyms: beatitude
  • ... is immune to my bliss. ... es inmune a mi beatitud.
  • ... in the kingdom of bliss. ... en el reino de la beatitud.
  • ... admitted to the realm of eternal bliss. ... confesado el reino de la beatitud eterna.
  • so that it is loaded with sublimity and bliss. Por eso está cargado de grandeza y beatitud.
  • They lived in marital bliss and had two children ... Ellos vivieron en la beatitud marital y tuvieron a dos niños ...
- Click here to view more examples -
V)

éxtasis

NOUN
  • My bliss will wear off by then. Mi éxtasis se le habrá pasado para entonces.
  • He resisted your bliss. Se resistió a tu éxtasis.
  • Only my bliss can alleviate her pain. Solo mi éxtasis puede aliviar su dolor.
  • You can receive my bliss, as can your ... Puedes recibir mi éxtasis, al igual que tu ...
  • ... chronic pain that only my bliss can alleviate. ... dolor tan insoportable que sólo mi éxtasis pueda aliviar.
- Click here to view more examples -
VI)

gozo

NOUN
  • stars of bliss shine smiling. las estrellas del gozo se alegran sonrientes.
  • ... Power, Force and Bliss into the whole of ... ... poder, la fuerza y el gozo en la totalidad del ...
VII)

bendición

NOUN
  • Only my bliss can comfort you. Solo mi bendición puede relajarte.
  • Ignorance is bliss indeed. Ciertamente la ignorancia es una bendición.
  • I can say it is bliss. Puedo decir que es una bendición.
  • Only my bliss can save you. Solo mi bendición puede salvarte.
  • ... he afraid of, eternal bliss? ... de que tiene miedo, bendición eterna?
- Click here to view more examples -

joyful

I)

gozosa

ADJ
  • This is the joyful answer. Esta es la gozosa respuesta.
  • But a much more joyful life, embraces the entire spectrum ... Pero hay una vida más gozosa bajo todo el espectro ...
  • ... of rabbits, with such a joyful prospect before you. ... de conejos, con una perspectiva gozosa antes.
  • ... thousands of angels in joyful assembly, 23 to the church ... ... millares de ángeles en asamblea gozosa, 23 a la iglesia ...
  • ... ' of total, joyful and faithful adherence to the ... ... ' de la adhesión plena, gozosa y fiel a la ...
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
  • Welcome to our joyful family of investors. Bienvenido a nuestra alegre familia de inversionistas.
  • You are not very joyful here. No es muy alegre aqui.
  • I feel very surrendered and joyful and in awe of ... Me siento muy rendido y alegre y en la admiración por ...
  • ... him it was a joyful fury. ... de él que era una furia alegre.
  • ... the act of thinking be light and joyful? ... ser pensar un acto más ligero y alegre?
- Click here to view more examples -
III)

jubilosa

ADJ
Synonyms: jubilant, joyous
  • It's joyful and triumphant. Es jubilosa y triunfal.
IV)

dichoso

ADJ
Synonyms: happy, blissful, joyous, darn
  • ... the years against being a joyful, ... los años en contra de convertirme en un ser dichoso,
  • ... for having been more joyful? ... por haber sido más dichoso?
  • joyful, optimistic, flexible, tolerant and wise? dichoso, optimista, flexible, tolerante y sabio?
- Click here to view more examples -
V)

gozo

ADJ
  • This should be a joyful time. Esto debería ser un tiempo de gozo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.