Meaning of Struggle in Spanish :

struggle

1

lucha

NOUN
  • The conflict and struggle commenced. El conflicto y la lucha comenzó.
  • And somewhere in between, the rest of us struggle. Y en el medio, el resto de nosotros lucha.
  • Our struggle has a purpose. Nuestra lucha tiene un propósito.
  • No signs of struggle reported. No se reportan señales de lucha.
  • A struggle for survival. Una lucha por la supervivencia.
  • In short, an unending struggle. En resumen, una lucha interminable.
- Click here to view more examples -
2

luchar

VERB
  • You must struggle on two fronts. Hay que luchar en dos frentes.
  • While we have the power, need to struggle. Mientras tengamos fuerzas, debemos luchar.
  • Places where people had to struggle to survive. Lugares donde la gente tenía que luchar para sobrevivir.
  • They taught us to struggle as the our ancestors. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Not to worry, not to strive nor struggle. No preocuparse, no esforzarse, ni luchar.
  • And then she starts to struggle. Y luego comienza a luchar.
- Click here to view more examples -
3

forcejeo

NOUN
  • So there must have been a struggle. Por lo que debió haber un forcejeo.
  • There were signs of a struggle. Había signos de forcejeo.
  • There are signs of a struggle here. Hay señales de un forcejeo.
  • No sign of a struggle. No hay señal de forcejeo.
  • You must have lost it in the struggle. Debe haberlo perdido en el forcejeo.
  • So there was a struggle. Asi que hubo un forcejeo.
- Click here to view more examples -
4

dificultades

NOUN
  • Everything was a struggle until he started volunteering with ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • Everything was a struggle until he started volunteering ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • ... major global companies would struggle to sell their products. ... las principales empresas globales tendrían dificultades para vender sus productos.
  • ... surrounding their homes) presents an uphill struggle. ... que hay alrededor de sus hogares) presenta mayores dificultades.
  • ... to inherit our own struggle to trust one another ... a heredar nuestro propio dificultades para confiar en los demás
  • ... that one of the other banks will struggle ... que uno de los otros bancos tendrá dificultades
- Click here to view more examples -
5

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, quarrel, brawl, feud
  • Then there will be a struggle for the host body. Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
  • More struggle, more defensive spray. Más pelea, más rocío defensivo.
  • But there wasn't any evidence of struggle, either. Pero tampoco los había de pelea.
  • Nothing to suggest a struggle. No hay nada que sugiera pelea.
  • No indication of any struggle. Ni indicios de alguna pelea.
  • Knocked over in the struggle. Golpeada en la pelea.
- Click here to view more examples -

More meaning of struggle

fight

I)

luchar

VERB
  • We have no other way to fight. No tenemos otra forma de luchar.
  • We were taught to fight like our forefathers. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Three of you, go fight with your brother. Vosotros tres, id a luchar con vuestro hermano.
  • We were going to fight. Que íbamos a luchar.
  • This ship was built to fight. Esta nave está hecha para luchar.
  • Nobody wants to fight you. Nadie quiere luchar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
  • They say that it is not my fight. Dicen que esa no es mi lucha.
  • This no and your fight. Esta no es tu lucha.
  • Not until the fight is over. No hasta que la lucha termine.
  • Be punctual to come for the fight with your father. Sea puntual para venir a la lucha con su padre.
  • My whole heart's in this fight. Todo mi corazón está en esta lucha.
  • The story about the fight isn't adding up. La historia de la lucha no es sumar.
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
  • A public fight would finish me. Una pelea pública terminaría conmigo.
  • Tell him the fight isn't over. Dile que la pelea no ha terminado.
  • You finally decided to join the fight. Por fin decidiste unirte a la pelea.
  • Fight in the yard. Pelea en el patio.
  • I heard that they had a fight. Oí que tuvieron una pelea.
  • Why not a fight that had not won. Porque no había una pelea que no ganara.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
  • You have to fight for what you believe in. Tienes que pelear por lo que crees.
  • Fight the case through the media. Para pelear el caso a través de los medios.
  • My intention is to fight along with them. Mi intención es pelear con ellos.
  • One of you will now fight. Uno de los dos tendrá que pelear.
  • Listen carefully, then fight correctly and with energy. Escuchen bien para pelear correctamente y con gusto.
  • You live to fight another day, officer. Vivirá para pelear otro día, oficial.
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
  • These kids want to fight. Estos chicos quieren combatir.
  • So maybe you fight fire with fire. Asi que quizás deberías combatir el fuego con fuego.
  • The magic to fight magic. La magia para combatir la magia.
  • Now let's watch the air conditioner fight the heater. Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor.
  • You were making antibodies to fight the tumor. Produjo anticuerpos para combatir el tumor.
  • Place to gather, to fight, to organize. Lugar para reunir, combatir, organizar.
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
  • We get into a team fight in mid. Iniciamos un combate en equipo en la calle central.
  • Green having trouble getting the fight started. Green está teniendo problemas para iniciar el combate.
  • Decision makers who've never bled in a fight. Políticos sin experiencia de combate.
  • We were supposed to sit together during the fight. Se suponía que teníamos que sentarnos juntos durante el combate.
  • I went to his room after the fight. Fui a su habitación después del combate.
  • We got to have a fight. Tiene que haber combate.
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • You never used to fight like this before. Ustedes no solían pelearse de esta manera.
  • All they do is fight. Lo único que hacen es pelearse.
  • Everybody wants to fight. Todo el mundo quiere pelearse.
  • He wants to fight with me but it's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • She wants to fight me, but she's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • To fight that way for a cartoon like this ... Pelearse de esa manera por un dibujo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
  • This is what he does for the whole fight. Esto es lo que hace durante toda la batalla.
  • Your soldier won his last fight after all. Su héroe venció la última batalla después de todo.
  • I probably got one more fight in me. Puede que tenga ganas de una última batalla.
  • The fight must be taken to the enemy. La batalla debe llevarse al enemigo.
  • Back at the rear they think this fight's won. En la retaguardia creen que la batalla está ganada.
  • I mean, at least till after the fight. Creo que deberíamos esperar hasta después de la batalla.
- Click here to view more examples -

wrestling

I)

lucha

NOUN
  • I have wrestling in gym today. Hoy tengo lucha en gimnasia.
  • The wrestling might have to wait. La lucha tendrá que esperar.
  • But you promised him clean wrestling. Pero le prometió una lucha limpia.
  • He made the state wrestling finals three years running. Llegó a la final estatal de lucha tres años seguidos.
  • Wrestling teaches us about life. La lucha nos enseña sobre la vida.
- Click here to view more examples -
II)

luchando

VERB
  • Wrestling in the aisles. Luchando en los pasillos.
  • We were just wrestling! Nosotros no estábamos casi luchando.
  • If you continue wrestling, it will go too. Si sigues luchando, la perderemos también.
  • Imagine us two wrestling! Imagínate a nosotros dos luchando.
  • I've kind of been wrestling with something. Tengo la sensación de haber estado luchando con algo.
- Click here to view more examples -
III)

batallando

VERB
Synonyms: struggling, battling
  • Naturally you still wrestling with it, so ... Tú sigues batallando con esto, así ...
  • Naturally, you're still wrestling with it, so ... Tu sigues batallando con esto, así ...

battle

I)

batalla

NOUN
Synonyms: fight
  • I see no reason to prolong this battle. No veo motivo para prolongar la batalla.
  • An enemy sub tries to infiltrate the carrier battle group. Cada submarino intenta infiltrarse en el grupo de batalla.
  • Lost a battle is all. Tan solo perder una batalla.
  • Finally we met on the field of battle. Entramos en el campo de batalla.
  • This battle could destroy the station. Esta batalla podría destruir la estación.
  • I have lost the battle. He perdido la batalla.
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • Run up the battle flag. Ice la enseña de combate.
  • You got battle fatigue. Tienes fatiga del combate.
  • All hands to battle stations. Todos a sus puestos de combate.
  • Have the battle ready. Listos para el combate.
  • Mounting a defense is still engaging in battle. Montar una defensa aún nos hace participar en combate.
  • Last briefing before the battle. Ultimas instrucciones ante el combate.
- Click here to view more examples -
III)

lucha

NOUN
  • Get in that battle over there. Participa en la lucha.
  • It is a battle of wills. Es una lucha de voluntades.
  • The bourgeoisie finds itself involved in a constant battle. La burguesía vive en lucha permanente.
  • Prepare the men for battle. Prepara a los hombres para la lucha.
  • To be happy you must behave as if in battle. Para ser feliz hay que comportarse como en una lucha.
  • Tracks lead away from the battle. Las huellas se alejan de la lucha.
- Click here to view more examples -

strive

I)

esforzamos

VERB
Synonyms: endeavor
  • We really strive for that and believe that's important. Realmente nos esforzamos para eso y creo que es importante.
  • Therefore we constantly strive to optimize information and commodity flow ... Nos esforzamos constantemente en optimizar el flujo de información y mercancías ...
  • If we strive to liberate baroque, we will at last ... Si nos esforzamos en liberar al barroco, por fin ...
  • We strive to make our software ... Nos esforzamos para que nuestro software ...
  • We really strive to have a range of unique and ... Nos esforzamos para tener una gama única y ...
- Click here to view more examples -
II)

se esfuerzan

VERB
Synonyms: strives
  • Outstanding students who all strive for excellence. Estudiantes sobresalientes que se esfuerzan por la excelencia.
  • They strive for humanity but in ... Se esfuerzan por la humanidad, pero en ...
  • you are not always strive, nor hold grudges forever. que no siempre se esfuerzan, ni guardar rencor para siempre.
  • strive as it will, humanity ... se esfuerzan ya que, la humanidad ...
  • They strive to help job seekers ... Se esfuerzan en ayudar a los demandantes de empleo ...
- Click here to view more examples -
III)

esforzarse

VERB
Synonyms: striving, endeavor
  • Not to worry, not to strive nor struggle. No preocuparse, no esforzarse, ni luchar.
  • A person lives to strive for happiness. Una persona vive para esforzarse por la felicidad.
  • To strive for honor is the highest purpose ... Para esforzarse por el honor, el mayor propósito ...
  • ... important to be neutral, striving not to strive. ... importante ser neutral, esforzarse en no esforzarse.
  • Finally, something exclusive to strive for. Finalmente algo exclusivo por qué esforzarse.
- Click here to view more examples -
IV)

esfuérzate

VERB
V)

esmeramos

VERB
VI)

empeñamos

VERB
VII)

luchar

VERB
  • Thank you for giving me something to strive for. Gracias por darme algo por lo que luchar.
  • To strive for honor is the ... Luchar por el honor es el ...
  • ... important to be neutral, striving not to strive. ... importante mantenerse neutral, debes luchar sin luchar.
  • ... victory is won, you have to strive for it. ... se alcance la victoria, tienes que luchar por ella.
  • He wanted to strive for nothing, except for what the ... Quería luchar por nada, excepto por lo que la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

procurar

VERB
Synonyms: procure
  • So we must strive to accelerate further the completion of ... Por ejemplo, tenemos que procurar acelerar la realización del ...
  • To strive for a quiet mind. procurar una mente tranquila.
  • to strive at regional level for ... Procurar a escala regional, ...
- Click here to view more examples -

fought

I)

luchó

VERB
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought his heart out. Luchó con el corazón.
  • He fought to be where he is now. Luchó para estar donde está ahora.
  • He was sick and never fought. Estaba enfermo y no luchó.
  • You fought alongside my father. Usted luchó junto a mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

peleado

VERB
  • And the twins fought over the remote. Y los gemelos se han peleado por el mando.
  • I have fought him before. Ya hemos peleado antes.
  • I fought with your father. He peleado con tu padre.
  • You fought for me. Te has peleado por mí.
  • You fought well today. Hoy has peleado bien.
  • You fought at his side. Has peleado a su lado.
- Click here to view more examples -
III)

libró

VERB
Synonyms: waged, rid
  • for us to put a couple fought the hand that before ... para que podamos poner un par libró la mano que antes ...
  • It's fought in prayer. Se libró en oración.
  • ... first degree his case was fought ... primer grado su caso se libró
  • ... believe that the defendant was fought ... creer que el acusado se libró
  • ... adds that "this action was fought in ... añade que" esta acción se libró en
  • lobbying from the state was fought in eighteen twelve cabildeo por parte del Estado se libró en 1812
- Click here to view more examples -
IV)

combate

VERB
  • But I could not, fought, Pero no podía, de combate,
  • ... , how they are being fought, how people are thinking ... ... , cómo se les combate, cómo se piensa ...
V)

reñido

VERB
Synonyms: quarreled
  • Very he is fought from the beginning. Está muy reñido desde el principio.
VI)

se enfrentaron

VERB
  • fought a large crawled up there se enfrentaron en una gran arrastró hasta allí
  • ... , held, and he fought a ... , que tuvo lugar, y él se enfrentaron en una
VII)

enfrentó

VERB
  • You fought him on her will, didn't you? Se enfrentó a él por el testamento, ¿no?

scuffle

I)

refriega

NOUN
Synonyms: fray, skirmish, affray, melee
  • It was just a scuffle. Fue sólo una refriega.
  • scuffle he receives his own ... refriega que recibe su propia ...
  • In the scuffle, your son struck ... En la refriega, golpeó a su hijo ...
  • ... and he stabbed him in the scuffle which followed." ... y le apuñaló en la refriega que siguió.
  • ... lost her glasses in the scuffle, and as she was ... perdido sus gafas en la refriega, y como era
- Click here to view more examples -
II)

rifirrafe

NOUN
III)

pelea

NOUN
  • Heard about that scuffle. Oí de la pelea.
  • Heard about that scuffle. He oído lo de la pelea.
  • The scuffle did not develop further ... La pelea no fue a más ...
  • The camera jammed in the scuffle La cámara se trabó en la pelea.
  • scuffle with the stranger. pelea con el desconocido.
- Click here to view more examples -
IV)

riña

NOUN
  • ... and his friend had a small scuffle over the flag. ... y su amigo tenía una pequeña riña sobre la bandera.
  • ... by his mother's side, and learned to scuffle out ... al lado de su madre, y aprendió a cabo riña
  • ... of settlers in a scuffle near the evacuated outpost ... ... de colonos en una riña ocurrida cerca del puesto avanzado evacuado ...
- Click here to view more examples -
V)

reyerta

NOUN
Synonyms: brawl
  • In the heat of a scuffle. En medio de la reyerta.
  • Scuffle in the playground. Reyerta en el patio.
  • ... who had watched the scuffle without ... que habían presenciado la reyerta sin
- Click here to view more examples -
VI)

forcejeo

NOUN
  • There was a scuffle, and the next ... Hubo un forcejeo, y el siguiente ...
  • ... not a squeak and scuffle from the mice behind ... ... no un chillido y el forcejeo de los ratones detrás ...

difficulties

I)

dificultades

NOUN
  • Any difficulties, any expenses involved. Cualquier dificultades, cualquier gasto.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • I must warn you of the difficulties. Señor, debo advertirle de las dificultades.
  • I enjoy overcoming difficulties. Me gusta superar altibajos y dificultades.
  • He was prepared academically but he had real difficulties socially. Era bueno en los estudios pero tenia dificultades socialmente.
  • We have encountered unforeseen difficulties. Nos hemos encontrado con dificultades imprevistas.
- Click here to view more examples -

hardship

I)

penurias

NOUN
  • All this hardship for nothing. Todas estas penurias por nada.
  • A time of hardship and pain. Un tiempo de penurias y dolor.
  • It must have produced hardship. Debe haberles producido penurias.
  • ... one who is not afraid of hardship. ... que no tema las penurias.
  • ... and can cushion the hardship of the areas affected by the ... ... y puede paliar las penurias de las zonas afectadas por el ...
- Click here to view more examples -
II)

dificultades

NOUN
  • The recent appreciation of the dollar adds to their hardship. La reciente apreciación del dólar aumenta sus dificultades.
  • I had rather have trouble and hardship like that than be ... Prefiero tener problemas y dificultades como la de ser ...
  • ... exposed to every risk and hardship. ... expuesto a todos los riesgos y dificultades.
  • ... line of columns, can support large hardship. ... linea de columnas, pueden soportar grandes dificultades.
  • ... life with so much hardship. ... una vida con tantas dificultades.
- Click here to view more examples -
III)

privaciones

NOUN
  • And your family has been through enough hardship already. Y tu familia ya ha pasado por suficientes privaciones.
  • ... music and children, hardship and triumph. ... música y niños, de privaciones y triunfos.
  • ... and bore every trace of prolonged hardship. ... y dio a luz toda huella de privaciones prolongadas.
  • ... tell you, we've suffered 5 years of hardship ... decirte, hemos sufrido 5 años de privaciones
  • ... through enormous suffering and hardship. ... a través de enormes sufrimientos y privaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

adversidad

NOUN
Synonyms: adversity, setback
  • ... is no stranger to hardship and suffering, but ... ... no es ajeno a la adversidad y el sufrimiento, pero ...
  • Gone are days of hardship Sing the melodies of monsoon Terminaron los días de adversidad Canten las melodías del monzón
V)

penalidades

NOUN
Synonyms: penalties, drudgery
  • This is causing huge hardship to great sectors of ... Con ello se están causando enormes penalidades a grandes sectores de ...
  • ... in times of difficulty and hardship. ... en tiempos de dificultad y penalidades.
  • ... offer you but a life of hardship and danger, but ... ... os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero ...
- Click here to view more examples -
VI)

apuros

NOUN
  • If necessary, be prepared to endure temporary hardship. Si es necesario, prepárate para pasar apuros temporalmente.
  • ... pay you for your hardship. ... te compense por todos tus apuros.
VII)

infortunio

NOUN
Synonyms: misfortune, woe, calamity
  • ... face any form of hardship or sacrifice. ... enfrentan a cualquier forma de infortunio o sacrificio.

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

difficult

I)

difícil

ADJ
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • Months of difficult research. Meses de investigación difícil.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • Your accent makes it difficult for him. Su acento hace que sea difícil para él.
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • The family is difficult. La familia es difícil.
- Click here to view more examples -
II)

complicado

ADJ
  • A difficult thing at the best of times. Complicado en el mejor de los casos.
  • Getting here this time of year is difficult. Es complicado venir en esta época.
  • It was a very difficult dossier. Se trataba de un expediente muy complicado.
  • It will be very difficult for her. Será muy complicado para ella.
  • The money is more difficult. Lo más complicado es el dinero.
  • I can see this is going to be difficult. Veo que esto será complicado.
- Click here to view more examples -

challenges

I)

desafíos

NOUN
  • Bringing innovative solutions to the challenges of humanity. Proporcionando soluciones innovadoras para los desafíos de la humanidad.
  • The challenges are immense. Los desafíos son inmensos.
  • Different environments can bring different and sometimes hazardous challenges. Ambientes diferentes pueden traer desafíos diferentes y a veces peligrosos.
  • There are a lot of daily challenges and problems. Hay un montón de desafíos y problemas diarios.
  • I particularly like this type of challenges in life. Particularmente me gusta este tipo de desafíos en la vida.
  • Many nurses are migrant workers who face particular challenges. Muchos enfermeros son trabajadores migrantes que afrontan desafíos particulares.
- Click here to view more examples -
II)

retos

NOUN
  • This is one of the challenges we must face. Es uno de los retos que hay que afrontar.
  • We must adapt together to these new challenges. Tenemos que adaptarnos a estos nuevos retos.
  • These friends faced life's toughest challenges. Estos amigos se enfrentan en la vida a dificiles retos.
  • Portraits pose especially daunting challenges. Los retratos suponen retos especialmente complicados.
  • To face all these challenges. Para enfrentar todos estos retos.
  • And that presented its own set of challenges. Y eso le supuso sus propios retos.
- Click here to view more examples -
III)

desafía

VERB
Synonyms: defies, defying, defy
  • Somebody who challenges you. Alguien que te desafía.
  • Another family challenges her. Otra familia la desafía.
  • He challenges people to think and ... Desafía a la gente a pensar y ...
  • When the son challenges the father, only ... Cuando el hijo desafía al padre, sólo ...
  • ... a requirement that continually challenges the performance of the ... ... un requisito que continuamente desafía el desempeño de los ...
  • which challenges the age old notion that a competitive lo cual desafía la vieja noción de que una sociedad competitiva
- Click here to view more examples -
IV)

reta

VERB
  • When the son challenges the father, only ... Cuando un hijo reta a su padre, sólo ...
  • and challenges us to exercise the latter y nos reta a ejercitar esa libertad
  • He challenges the viewer to fantasize with him and ... Reta al espectador a fantasear con él y ...
  • and challenges us to exercise the latter y nos reta a ejercitar esa libertad
  • which challenges people to keep their ... que reta a las personas a mantener su ...
  • which challenges people to keep their attention fixed ... que reta a las personas a mantener su atención fija ...
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • He still faces major challenges but, with great ... Todavía se enfrenta a grandes dificultades pero, con gran ...
  • Unless these challenges are addressed in a responsible manner, ... Si no se abordan dichas dificultades de forma responsable, ...
  • ... to the contests and challenges which continue to confront us ... ... hacia los concursos y las dificultades que continúan a presentarse ...
  • ... growth patterns to the new challenges they face in a ... ... modalidades de crecimiento a las nuevas dificultades que afrontan en una ...
  • ... from the scope of the challenges that we confront. ... de la envergadura de las dificultades que afrontamos.
  • ... adapted to meet new challenges. ... adaptaron para enfrentarse a nuevas dificultades.
- Click here to view more examples -
VI)

problemas

NOUN
  • We have real challenges here. Tenemos problemas reales aquí.
  • But it also involves many complex challenges. Pero también plantean muchos y complejos problemas.
  • The policy challenges are difficult. Los problemas de orden político son difíciles de resolver.
  • ... by the growth of pluralism presents a number of challenges. ... por la difusión del pluralismo presenta varios problemas.
  • ... kinds of services, with increasing challenges in their delivery. ... tipos de servicios con consecuentes problemas de provisión.
  • ... global consultations and addresses the challenges to building inclusive financial sectors ... ... consultas mundiales y aborda los problemas de crear sectores financieros inclusivos ...
- Click here to view more examples -

pitfalls

I)

escollos

NOUN
  • We must avoid two pitfalls. Debemos evitar dos escollos.
  • ... path was strewn with pitfalls. ... camino estaba sembrado de escollos.
  • ... to negotiate is littered with pitfalls. ... que atravesar está lleno de escollos.
  • A case like this is full of pitfalls. Un caso como èste está lleno de escollos.
  • These two major pitfalls, Estos dos importantes escollos,
- Click here to view more examples -
II)

trampas

NOUN
  • Two pitfalls must be avoided. Hay que evitar dos trampas.
  • Keep your eye open for pitfalls. Mantenga sus ojos abiertos para trampas.
  • Our role will obviously be to avoid the pitfalls. Nuestro papel será, evidentemente, evitar las trampas.
  • Had they prepared pitfalls? Habían preparado trampas?
  • and once we recognize the pitfalls of both, y una vez que reconocemos las trampas de ambos,
- Click here to view more examples -
III)

dificultades

NOUN
  • It made attempts to avoid these pitfalls in at least three ... Intentó evitar estas dificultades al menos de tres ...
  • It also highlighted the pitfalls of the development models ... También puso de relieve las dificultades de los modelos de desarrollo ...
  • ... identifying these weaknesses can help you avoid some pitfalls. ... identificar estas debilidades pueden ayudarle a evitar algunas dificultades.
  • ... way to address these pitfalls is to extend the transition agenda ... ... forma de abordar estas dificultades es ampliar la agenda de transición ...
  • ... to the students the pitfalls in life. ... a los estudiantes las dificultades de la vida.
- Click here to view more examples -
IV)

peligros

NOUN
  • ... one with its own inherent pitfalls. ... que tiene sus propios peligros inherentes.
  • It's one of the inherent pitfalls of being a scientist ... Es uno de los peligros inherentes de ser científico ...
  • Just one of the pitfalls of getting hitched in the ... Es uno de los peligros de casarse en la ...
  • ... a journey full of pitfalls for the average citizen. ... una aventura llena de peligros para el ciudadano medio.
  • ... or attempting to modernize--have obvious pitfalls. ... o intentar modernizar) tienen peligros obvios.
- Click here to view more examples -

bout

I)

pelea

NOUN
  • You have a special motivation going into this bout. Tienes una motivación especial para esta pelea.
  • On me, after a bout. En mí, después de una pelea.
  • A bout can go on for a quarter ... Una pelea puede durar un cuarto ...
  • After the bout, the two wrestlers bow to ... Tras la pelea, los luchadores se ...
  • dark stains on the bout work probably better than ... manchas oscuras en la pelea probablemente trabajar mejor que ...
  • he started smelling the kid bout and he was spinning ... empezó a oler la pelea chico y él me daba vueltas ...
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • I been thinking 'bout that. He estado pensando 'combate que.
  • It was my first professional bout. Fue mi primer combate profesional.
  • I saw a bout once. Vi un combate una vez.
  • They almost scrubbed the bout. Casi perdemos el combate.
  • ... with oil before the bout commences. ... con aceite antes de iniciar el combate.
  • ... drink that without risking another bout of not breathing. ... beber eso sin arriesgarme otro combate por no respirar.
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

brawl

I)

reyerta

NOUN
Synonyms: scuffle
  • A brawl in the streets. Una reyerta en la calle.
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • ... were attracted that should not play a brawl ... se sintieron atraídos no debe jugar una reyerta
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • This isn't a mere brawl Esto no es más que una reyerta
- Click here to view more examples -
II)

trifulca

NOUN
  • Not some public brawl! ¡No una trifulca pública!
III)

pelea

NOUN
  • A brawl with the knife. Una pelea con cuchillos.
  • I know there was a brawl. Sé que hubo una pelea.
  • A totally sanctioned brawl. Una pelea totalmente aprobada.
  • And you brawl in a good cause. Y pelea por una buena causa.
  • We had that big brawl against them. Tuvimos una buena pelea con ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

gresca

NOUN
V)

riña

NOUN
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.

feud

I)

pelea

NOUN
  • I mean, it actually is a childish feud? Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
  • ability i would have you starting a feud with the neighbors capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
  • ... don't know what a feud is? ... no sabe es una pelea?
  • ... and there ain't no more feud. ... y no hay ninguna pelea más.
  • Will this feud never end? ¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
  • He will be the heir of a feud. Será el heredero de un feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó el feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó la feudo.
  • back in the meantime kaplan and apparently feud copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
  • "What's a feud?" "¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
  • The feud between the houses could have been ended. La disputa entre los clanes podría haber terminado.
  • This endless feud stops here. Esta disputa eterna termina aquí.
  • ... just on opposite sides of a feud. ... en posturas opuestas de una disputa.
  • With this feud in the papers, that's ... Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
  • ... had a long-time feud about the property line ... ... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)

rencilla

NOUN
Synonyms: grudge
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN
VIII)

rivalidad

NOUN
Synonyms: rivalry
  • That feud is big business. La rivalidad es un gran negocio.
  • Was their feud all made up? ¿Su rivalidad era inventada?

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.