Assay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Assay in Spanish :

assay

1

ensayo

NOUN
  • To perform the assay, the wells are ... Para realizar el ensayo, los pocillos se ...
  • At the first assay, En el primer ensayo,
  • most common methods for this assay. métodos más comunes para este ensayo.
  • of specificity for the assay. de especificidad al ensayo.
  • using the most common methods for this assay. utilizando los métodos más comunes para este ensayo.
- Click here to view more examples -
2

intra-ensayo

NOUN
3

análisis

NOUN
  • A liver biopsy and enzyme assay shows an abnormality of ... Una biopsia de hígado y el análisis enzimático muestran anomalía de ...
  • An enzyme assay can determine if parents carry the ... Un análisis enzimático puede determinar si los padres son portadores del ...
  • Molecular assay for the bcr-abl gene Análisis molecular para el gen bcr-abl
- Click here to view more examples -

More meaning of Assay

trial

I)

juicio

NOUN
  • They said so at the trial. Se lo dijo en el juicio.
  • We can go to trial. Podemos ir a juicio.
  • The night before the trial starts. La noche antes de comenzar el juicio.
  • Those things you said at the trial. Con lo que dijiste en el juicio.
  • I wish this trial would happen. Ojalá se hiciera el juicio.
  • I have been watching the trial on television. He seguido el juicio por la televisión.
- Click here to view more examples -
II)

ensayo

NOUN
  • I could find patients for a clinical trial. Podría buscar pacientes para un ensayo clínico.
  • It was just a trial balloon. Sólo era un globo de ensayo.
  • He does the trial. El hace el ensayo.
  • You do the trial. Tu haces el ensayo.
  • Stay here, then, through the clinical trial. Entonces quédate aquí durante el ensayo clínico.
  • Whoever it is has to be hooked into this trial. Quien sea, debe tener relación con este ensayo.
- Click here to view more examples -
III)

prueba

NOUN
  • The trial time has expired! El período de prueba ha terminado.
  • But her trial is about to begin. Pero sus prueba está a punto de comenzar.
  • The clinical trial will be for infants only. La prueba clínica será sólo para bebés.
  • But just now was a time of trial. Pero ahora era un momento de prueba.
  • I know that you are all undergoing a great trial. Sé que todos están pasando por una gran prueba.
  • The first of the trial. El primero de la prueba.
- Click here to view more examples -
IV)

juzgado

NOUN
Synonyms: court, judged, tried
  • I would say he's had his trial. Yo diría que ya ha sido juzgado.
  • If my son is to be put on trial. Si mi hijo debe ser juzgado.
  • He'll stand trial for treason. Será juzgado por traición.
  • monthly declines needed to stand trial descensos mensuales necesarios para ser juzgado
  • ... the symbiont back to stand trial and keep the host here ... ... vuelva el simbionte para ser juzgado y deje al huésped aquí ...
  • I've had no trial. Aún no me han juzgado.
- Click here to view more examples -
V)

estudio

NOUN
  • This was one very safe trial. Este era un estudio muy seguro.
  • The trial patient, um, with the advanced symptoms. La paciente del estudio, la de los síntomas avanzados.
  • So the trial involved warfarin. Entonces el estudio era con warfarina.
  • This trial showed no difference in ... En este estudio no se demostró diferencia en ...
  • ... his risk in the trial. ... su riesgo en el estudio.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con mi profesor sobre fingir un estudio.
- Click here to view more examples -

test

I)

prueba

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • Occurs after the test initializes. Se produce después de que se inicializa la prueba.
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • I want another test to be sure. Quiero otra prueba para estar segura.
- Click here to view more examples -
II)

pruebe

NOUN
Synonyms: try, prove, taste
  • Test sealed surfaces for effectiveness every year. Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada año.
  • A dialog box prompts you to test the calibration. Un cuadro de diálogo le indicará que pruebe la calibración.
  • Test sealed surfaces for effectiveness every two ... Pruebe las superficies selladas para comprobar su eficacia cada dos ...
  • Test each required protocol in turn ... Pruebe cada protocolo necesario de forma separada ...
  • Test security templates thoroughly before ... Pruebe las plantillas de seguridad minuciosamente antes ...
  • Test your client computer by ... Pruebe su computadora cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
III)

examen

NOUN
  • You are awake during the test. Durante el examen, el individuo permanece despierto.
  • After the test, the catheter is removed. Después del examen, se quitará el catéter.
  • I failed my driver's test. Fallé mi examen de manejo.
  • The test is in a few hours. El examen es en unas horas.
  • I just took a test yesterday. Y acabo de tomar un examen ayer.
  • I have one more test to run. Tengo un examen más que hacer.
- Click here to view more examples -
IV)

ensayo

NOUN
  • It was an essay test. Había que escribir un ensayo.
  • Completing the test, then to the airport. Terminando el ensayo voy al aeropuerto.
  • They saw her for the test. La vio en el ensayo.
  • The location of the test track. Situación de la superficie de ensayo.
  • You created me in a test tube. Me creaste en un tubo de ensayo.
  • The test proceeds automatically at the push of a button. El ensayo procederá automáticamente al pulsar un botón.
- Click here to view more examples -
V)

comprobar

VERB
  • My friend must test the contents first. Mi amigo debe comprobar el contenido primero.
  • Better test the aerodynamics. Será mejor comprobar la aerodinámica.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • My friend must test the contents first. Mi amigo tiene que comprobar el material primero.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • Then structure to test the value of the ... Then para comprobar el valor de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

comprobación

NOUN
  • Do this test to confirm proper speaker phasing. Efectúe esta comprobación para confirmar la fase correcta del altavoz.
  • And test cycle after each sample. Y un circuito de comprobación después de cada muestra.
  • ... to perform a quick test before attempting to initiate ... ... para llevar a cabo una comprobación rápida antes de iniciar ...
  • The test utility is supported on multiple ... La herramienta de comprobación se admite en varios ...
  • This test is based on the ... Esta comprobación se basa en los ...
  • Perform monitor self-test feature check and determine if ... Realice la función de comprobación automática y verifique si ...
- Click here to view more examples -
VII)

análisis

NOUN
  • We have conducted every test possible. Hemos hecho todos los análisis posibles.
  • I know my test results have been better. Sé que los resultados de mis análisis han salido mejor.
  • It was a harmless test. Es un análisis inofensivo.
  • Got your test results. Ya tengo los análisis.
  • This test is a waste of time. Este análisis es una pérdida de tiempo.
  • I have to get a lab test done. Tengo que hacerme un análisis.
- Click here to view more examples -

essay

I)

ensayo

NOUN
  • Finishing my journalism essay. Finalizando mi ensayo de periodismo.
  • This essay is unintelligible. Este ensayo es incomprensible.
  • The publisher wants your essay. Profesor, la editorial quiere su ensayo.
  • The ideas in your essay aren't the problem. Las ideas en tu ensayo no son el problema.
  • There is also an issue with his five paragraph essay. También hay un problema con su ensayo de cinco párrafos.
  • Something about an essay. Algo sobre un ensayo .
- Click here to view more examples -
II)

redacción

NOUN
  • Tell us about your essay. Cuéntame sobre tu redacción.
  • The essay questions are the same as last year, so ... Las preguntas de redacción son las del año pasado, así ...
  • ... says you're working on your admission essay. ... dice que estás trabajando en tu redacción de admisión.
  • ... the subject of an essay instead of real. ... el tema de una redacción en lugar de algo real.
  • Oh look, an essay. Oh, una redacción.
  • It's supposed to be a personal essay. Tenía que ser una redacción personal.
- Click here to view more examples -

rehearsal

I)

ensayo

NOUN
  • But not on three hours' rehearsal a day. Pero no con tres horas de ensayo por di a.
  • We decided to create a rehearsal studio in the cellar. Decidimos hacernos una estudio de ensayo en el sótano.
  • Only if you go to the chorus rehearsal. Sólo si tú vas al ensayo del coro.
  • So let's get in one last rehearsal. Entonces hagamos un último ensayo.
  • That rehearsal's being held just for you. Este ensayo se realiza sólo para ti.
- Click here to view more examples -

testing

I)

pruebas

NOUN
  • Integration testing is above the module. Pruebas de integración está por encima del módulo.
  • Blocking such testing costs lives. Limitar esas pruebas cuesta vidas.
  • Works as a lab tech in a medical testing company. Hace pruebas de laboratorio en una empresa médica.
  • The other kind of testing is integration testing. El otro tipo de pruebas son las pruebas de integración.
  • Neither is all this testing. Tampoco todas esas pruebas.
  • In addition, genetic testing of relatives may be recommended. Además, se pueden recomendar pruebas genéticas para los parientes.
- Click here to view more examples -
II)

probar

NOUN
Synonyms: try, test, prove, taste, trying, proving
  • His body was used for testing new swords. Su cuerpo se utilizó para probar las espadas nuevas.
  • We talked about writing, testing, and debugging programs. Hablamos acerca de cómo escribir, probar y depurar programas.
  • All this specially designed for testing spacecraft and subsystems. Diseñado especialmente para probar aparatos espaciales y subsistemas.
  • I thought today was about testing my men. Creo que hoy fue sobre probar a mi hombre.
  • Now that the testing has become successful, ... Ahora que el probar ha llegado a ser exitoso, ...
  • We start testing now, it's like looking for a ... Empezamos a probar ahora, es como buscar una ...
- Click here to view more examples -
III)

ensayos

NOUN
  • Apart from testing for its effectiveness as ... Aparte de los ensayos de su eficacia como ...
  • Proof of testing and certification through an ... Garantía de ensayos y certificación a través de un ...
  • Testing should be conducted initially on the main crops on ... Los ensayos deberán realizarse inicialmente en los cultivos principales en ...
  • ... find recognised alternative methods to replace animal testing. ... encontrar métodos alternativos reconocidos para sustituir los ensayos con animales.
  • ... take place through laboratory testing. ... tener lugar mediante los ensayos de laboratorio.
  • It's shown promise in testing. Se mostró prometedor en los ensayos.
- Click here to view more examples -
IV)

testeo

NOUN
  • You must see the value of proper testing. Sabrá el valor del testeo adecuado.
  • ... stages of development and clinical testing. ... etapas de desarrollo y testeo clínico.
  • After successfully testing and installing the product, you can apply ... Trás una instalación y testeo correctos del producto, puede solicitar ...
- Click here to view more examples -
V)

comprobación

NOUN
  • Despite your testing, you may run into problems after ... A pesar de la comprobación, puede tener problemas después de ...
  • Testing, like development, ... La comprobación, al igual que el desarrollo, ...
  • submitted for re-testing enviado para una nueva comprobación
  • using the trend chart mode with limit testing. de gráfico de tendencias con comprobación de límites.
  • ... of the perverse incentives inherent in means testing. ... a los incentivos malsanos que entraña la comprobación de recursos.
  • After all, testing generally identifies defects that create ... Después de todo, la comprobación identifica defectos que crean ...
- Click here to view more examples -
VI)

exámenes

NOUN
  • There are certification and testing businesses. Existen empresas que hacen exámenes y dan certificados.
  • And then they started the testing. Y luego empezaron los exámenes.
  • Methane testing takes hours. Los exámenes para metano llevan horas.
  • Without testing, without proof, it is ... Sin exámenes, sin pruebas es ...
  • Complications may result from invasive testing and from multiple evaluations ... Las complicaciones pueden ser resultado de exámenes invasivos y evaluaciones múltiples ...
  • Psychological evaluation and testing are used to diagnosis ... La evaluación y los exámenes psicológicos se utilizan para diagnosticar ...
- Click here to view more examples -
VII)

test

NOUN
Synonyms: tests, quiz
  • They do soil testing. Ellos hacer test de tierras.
  • Further testing's kind of unnecessary. Más test no son necesarios.
  • We were looking for testing sites and the bus got ... Estábamos buscando sitios para el test y el autobús se ...
  • Oh, the initial testing has been remarkable. El test inicial ha sido notable.
  • I'd like another round of testing. Quisiera hacer otra ronda de test.
  • for you, that will do testing in a company, para usted que va hacer un test en una empresa,
- Click here to view more examples -
VIII)

análisis

NOUN
  • A lot of bills, a lot of testing. Muchos billetes, muchos análisis.
  • Plans should include arrangements for regular testing and evaluation of the ... Los planes incluirán medidas para análisis y evaluación regular de los ...
  • ... it is and why testing procedures haven't picked it up. ... es y por qué no se han recogido los análisis.
  • ... to the laboratory for testing. ... al laboratorio para el análisis.
  • ... to find a way of really doing true testing. ... hallar un modo de hacer análisis verdaderos.
  • We're done testing him for things he doesn't have. No le haremos más análisis por cosas que no tiene.
- Click here to view more examples -

rehearsing

I)

ensayando

VERB
Synonyms: practicing, assaying
  • We were rehearsing a scene. Estábamos ensayando una escena.
  • You said you were rehearsing. Dijiste que estabais ensayando.
  • I was rehearsing a part. Estaba ensayando una parte.
  • Rehearsing the play, seeing the world. Ensayando la obra, viendo el mundo.
  • Like the one we've been rehearsing for two weeks. Como el que llevamos ensayando dos semanas.
- Click here to view more examples -

analysis

I)

análisis

NOUN
  • I did an analysis of his novels. Hice un análisis de sus novelas.
  • Here is the chemical analysis. Aquí está el análisis químico.
  • Run a stable isotope analysis. Haz un análisis de isótopos estables.
  • We ran an analysis of the hull. Hemos hecho un análisis del casco.
  • In the meantime, proceed with the analysis. Mientras, proceda con el análisis.
  • Give me a risk analysis of any solution you find. Presente un análisis de riesgo de cualquier solución.
- Click here to view more examples -

scan

I)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
  • You can get an approximate fix, and then scan. Tendremos que calcular una posición aproximada y luego escanear.
  • I am ordering you to scan her again. Le ordeno que la vuelva a escanear.
  • And it will scan the image for you. Y va a escanear la imagen para ti.
  • We can effectively scan one sector a day. Sólo podemos escanear un sector por día.
  • I can scan the frequency. Puedo escanear la frecuencia.
  • His mother would scan over his copies. Su madre escanear a través de sus copias.
- Click here to view more examples -
II)

exploración

NOUN
  • We got the results from the thermal scan. Tengo los resultados de la exploración termal.
  • Probably a routine scan. Una exploración de rutina.
  • The scan found detections. La exploración ha detectado archivos.
  • This scan did not complete the last time it ran. Esta exploración no finalizó la última vez que se ejecutó.
  • Scan found and cleaned detections. La exploración ha detectado y limpiado archivos.
  • Initial scan shows no other masses ... La exploración inicial no muestra otras masas ...
- Click here to view more examples -
III)

escaneo

NOUN
Synonyms: scanning, scans
  • Now we're running her face through an infinity scan. Ahora, hemos puesto su cara a un escaneo infinito.
  • Run a security scan. Haz un escaneo de seguridad.
  • Not after the neural scan. No después del escaneo neurológico.
  • This is your original scan. Éste es su escaneo original.
  • Stop moving and allow me to complete the scan. Deja de moverte y déjame completar el escaneo.
  • Perform another subspace scan. Realice otro escaneo del subespacio.
- Click here to view more examples -
IV)

análisis

NOUN
  • The scan analysis you asked for. Los análisis que ha pedido.
  • Scan results are assessed. Los resultados del análisis se evalúan.
  • Defer scan during presentations. Aplazar análisis durante presentaciones.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • Virus scan in progress. Análisis de virus en progreso.
  • Look at the spectral scan. Fíjate en el análisis espectral.
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • Scan inside packed executables. Analizar dentro de los ejecutables empaquetados.
  • Scan the body with the camera for ... Analizar el cadáver y buscar ...
  • To scan a supported protocol, you must configure your ... Para analizar un protocolo compatible, debe configurar sus ...
  • The appliance can scan request and response bodies ... El dispositivo puede analizar cuerpos de solicitudes y de respuestas ...
  • Choose whether to scan files that have been ... Seleccione si desea analizar los archivos que se han ...
  • ... a list of names of packers to scan or ignore. ... una lista de nombres de compresores para analizar u omitir.
- Click here to view more examples -
VI)

gammagrafía

NOUN
  • The risk with perfusion scan is the same as ... El riesgo con la gammagrafía de perfusión es igual que ...
  • This scan is most commonly used ... Esta gammagrafía se utiliza con mayor frecuencia ...
  • A renal scan may be used to ... De igual manera, una gammagrafía renal se puede utilizar para ...
  • During the scan, it is important that you remain still ... Durante la gammagrafía, es importante que la persona permanezca quieta ...
  • The ventilation scan is performed by scanning the ... La gammagrafía de ventilación se hace mediante el rastreo de los ...
  • ... some concern with radiation from any scan. ... cierta preocupación acerca de la radiación producida por cualquier gammagrafía.
- Click here to view more examples -
VII)

barrido

NOUN
  • I want a scan of that barrier but ... Quiero un barrido de esa barrera, pero ...
  • ... seconds to sleep before attempting to scan. ... segundos a dormir antes de intentar un barrido.
  • ... and the use of progressive scan or interlaced scan. ... y el uso de barrido progresivo o escaneo entrelazado.
  • ... to enter the minimum vertical scan rate you want. ... que especificar la frecuencia de barrido vertical mínima que deseamos.
  • or a scan system in the computer. o el barrido en la computadora.
  • An active scan is what triggered the destruction of ... Un barrido activo fue lo que provocó la destrucción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore, browse, scout
  • You can scan for any signals. Puede explorar si hay cualquier transmisión.
  • I would have to scan for the age of the ... Primero tendría que explorar la edad de los ...
  • I have completed another full scan of the area, ... He vuelto a explorar toda la zona, ...
  • And you can scan the computer as you ... Y puedes explorar la computadora como si ...
  • ... but they're designed to scan the ocean floor. ... pero están diseñados para explorar el suelo marino.
  • Select a domain or computer to scan: Seleccione un dominio o equipo para explorar:
- Click here to view more examples -

analyzing

I)

analizar

VERB
  • Stop the analyzing and climb. Deja de analizar y escala.
  • But it is capable of analyzing all manner of sensory input ... Pero es capaz de analizar toda forma de percepción sensorial ...
  • Analyzing a personality, anticipating what their ultimate mistake ... Analizar una personalidad, prever cuál sería su peor error ...
  • Analyzing all that data will keep us ... Analizar todos los datos nos mantendrá ...
  • ... to using the net without analyzing anything. ... de usar la red sin analizar demasiado.
- Click here to view more examples -

scanning

I)

escaneo

VERB
Synonyms: scan, scans
  • Switching to enhanced terrain scanning. Paso a modo de escaneo mejorado.
  • The whole scanning of the house was ... El escaneo de la casa era ...
  • Scanning by list allows you to ... El escaneo por lista le permite ...
  • But when that includes scanning my mind it's ... Pero lo que incluye el escaneo de mi mente es ...
  • ... the plus icon to add these to the scanning. ... el icono del signo más para añadir elementos al escaneo.
  • ... allows you to create a customized scanning order for the switch ... ... le permite crear un orden de escaneo personalizado que el conmutador ...
- Click here to view more examples -
II)

exploración

VERB
  • Infrared scanning system is operational. Sistema de exploración activado.
  • More particularly, gamma scanning was used in this ... Más particularmente, la exploración gamma se utilizó en este ...
  • ... example of using gamma scanning on sections of piping. ... ejemplo del uso de exploración gamma en secciones de tubería.
  • Resume scanning the continuum. Reasuma la exploración del continuum.
  • Scheduled and on-action scanning Exploración programada y por acciones
  • To set up virus scanning: Para configurar la exploración de virus:
- Click here to view more examples -
III)

digitalización

VERB
  • A scanning parameter that determines whether an image must ... Parámetro de digitalización que determina si una imagen debe ...
  • The appropriate scanning resolution is also determined ... La resolución de digitalización adecuada también está determinada ...
  • Scanning color background forms with ... Digitalización de formularios con fondo de color con ...
  • Setting up the scanning and recognition processes, configuración de los procesos de digitalización y reconocimiento,
  • If you scan using a different scanning program, the program ... Si digitaliza con un programa de digitalización diferente, el programa ...
  • Scanning of a batch of pages using a scanner; Digitalización de un lote de páginas mediante un escáner
- Click here to view more examples -
IV)

análisis

VERB
  • Before turning off the scanning of any file type ... Antes de deshabilitar el análisis de cualquier tipo de archivo ...
  • If you disable scanning for either direction, ... Si desactiva el análisis en cualquiera de las direcciones, ...
  • Inclusions for scanning using transparency exceptions do not ... Las inclusiones para el análisis mediante excepciones de transparencia no ...
  • Click this button to start scanning based on the options ... Pulse este botón para iniciar el análisis basándose en las opciones ...
  • ... can be excluded from detection using scanning options. ... su detección se puede excluir mediante las opciones de análisis.
  • Failed to initialise the scanning engine. No se ha podido inicializar el motor de análisis.
- Click here to view more examples -
V)

barrido

VERB
  • ... to the interface after scanning. ... al interfaz después del barrido.
  • ... to the interface before scanning. ... al interfaz antes del barrido.
  • Scanning, normal speed. Barrido, velocidad normal.
  • ... in the future, with the scanning software. ... en el futuro, con el software de barrido.
- Click here to view more examples -

tests

I)

pruebas

NOUN
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • I need you to run some tests on this shirt. Necesito que le hagas unas pruebas a esta camisa.
  • Your tests are marked for the same area. Sus pruebas están marcadas en la misma área.
  • I think you should run some tests. Creo que deberías hacer algunas pruebas.
  • You sure do a lot of tests. Sí que hacen muchas pruebas.
  • I passed the tests but she refused. Pasé las pruebas pero ella se negó.
- Click here to view more examples -
II)

exámenes

NOUN
  • I need you to find those tests. Necesito que encuentres esos exámenes.
  • And he won't agree to any more tests. Y no aceptará que se le hagan más exámenes.
  • Do your tests, except for the. Haz los exámenes, excepto la.
  • There are tests we can do to determine whether. Hay exámenes que podemos hacer para determinar si.
  • I have to do more tests. Tengo que hacer mas exámenes.
  • I need to take him through a series of tests. Debo hacerle una serie de exámenes.
- Click here to view more examples -
III)

ensayos

NOUN
  • But the tests add numbers. Pero los ensayos muestran números.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • Rigorous tests are required at each stage of development. Se requieren ensayos rigurosos en cada etapa de desarrollo.
  • Crash tests with dummies. Ensayos de colisiones con maniquíes.
  • Such tests are also political symbols ... Dichos ensayos son también símbolos políticos ...
  • The tests should provide sufficient data to evaluate the possibility of ... Los ensayos deberán generar datos suficientes para evaluar las posibilidades de ...
- Click here to view more examples -
IV)

test

NOUN
Synonyms: testing, quiz
  • Just to run a few tests. Solo a por unos cuántos test.
  • Need to talk about your tests. Quiero hablarte de los test.
  • They want to do some more tests on me. Quieren hacerme algunos test más.
  • Viability assays through germination tests. Ensayos de viabilidad mediante test de germinación.
  • The laboratory tests are good. Los test de laboratorio son buenos.
  • Echo and stress tests are more reliable. El eco y el test de estrés son más confiables.
- Click here to view more examples -
V)

análisis

NOUN
  • I just ran some tests. Sólo hice unos análisis.
  • I did the tests myself, at the lab. Yo misma hice los análisis en el laboratorio.
  • And without the need for medical tests. Y sin necesidad de análisis médicos.
  • All the tests were normal. Todos los análisis fueron normales.
  • Keep doing the tests. Sigan haciendo los análisis.
  • All the tests have not been done. Todos los análisis no se hicieron.
- Click here to view more examples -

analytical

I)

analítica

ADJ
Synonyms: analytics, cbc
  • In the testosterone system people are analytical. En el sistema de testosterona, la gente es analítica.
  • The magical key to unlocking the female analytical mindset. La llave mágica para abrir la mente analítica femenina.
  • Quality control and assurance in analytical chemistry. Control y aseguramiento de calidad en química analítica.
  • The magical key to unlocking the female analytical mind set. La llave mágica para abrir la mente analítica femenina.
  • And you have no analytical skills. Y tú no tienes ninguna habilidad analítica.
  • He has a keen analytical mind. Tiene una mente analítica.
- Click here to view more examples -
II)

analitica

NOUN
III)

contabilidad analítica

ADJ
  • To set up Analytical Accounting options: Para configurar las opciones de Contabilidad analítica:
  • The Analytical Inquiry window can be opened by choosing ... Para abrir la ventana Contabilidad analítica - Consulta, elija ...
  • ... Extras menu >> Additional >> Analytical Transaction) ... menú Adicionales >> Adicional >> Transacción de Contabilidad analítica)
  • ... Extras menu >> Additional >> Analytical Transaction) ... menú Adicionales >> Adicional >> Transacción de Contabilidad analítica)
  • ... Extras menu >> Additional >> Analytical Transaction) ... menú Adicionales >> Adicional >> Transacción de Contabilidad analítica)
  • ... Extras menu >> Additional >> Analytical Transaction) ... menú Adicionales >> Adicional >> Transacción de Contabilidad analítica)
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.