Meaning of Bout in Spanish :

bout

1

pelea

NOUN
  • You have a special motivation going into this bout. Tienes una motivación especial para esta pelea.
  • On me, after a bout. En mí, después de una pelea.
  • A bout can go on for a quarter ... Una pelea puede durar un cuarto ...
  • After the bout, the two wrestlers bow to ... Tras la pelea, los luchadores se ...
  • dark stains on the bout work probably better than ... manchas oscuras en la pelea probablemente trabajar mejor que ...
  • he started smelling the kid bout and he was spinning ... empezó a oler la pelea chico y él me daba vueltas ...
- Click here to view more examples -
2

combate

NOUN
  • I been thinking 'bout that. He estado pensando 'combate que.
  • It was my first professional bout. Fue mi primer combate profesional.
  • I saw a bout once. Vi un combate una vez.
  • They almost scrubbed the bout. Casi perdemos el combate.
  • ... with oil before the bout commences. ... con aceite antes de iniciar el combate.
  • ... drink that without risking another bout of not breathing. ... beber eso sin arriesgarme otro combate por no respirar.
- Click here to view more examples -

More meaning of bout

fight

I)

luchar

VERB
  • We have no other way to fight. No tenemos otra forma de luchar.
  • We were taught to fight like our forefathers. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Three of you, go fight with your brother. Vosotros tres, id a luchar con vuestro hermano.
  • We were going to fight. Que íbamos a luchar.
  • This ship was built to fight. Esta nave está hecha para luchar.
  • Nobody wants to fight you. Nadie quiere luchar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
  • They say that it is not my fight. Dicen que esa no es mi lucha.
  • This no and your fight. Esta no es tu lucha.
  • Not until the fight is over. No hasta que la lucha termine.
  • Be punctual to come for the fight with your father. Sea puntual para venir a la lucha con su padre.
  • My whole heart's in this fight. Todo mi corazón está en esta lucha.
  • The story about the fight isn't adding up. La historia de la lucha no es sumar.
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
  • A public fight would finish me. Una pelea pública terminaría conmigo.
  • Tell him the fight isn't over. Dile que la pelea no ha terminado.
  • You finally decided to join the fight. Por fin decidiste unirte a la pelea.
  • Fight in the yard. Pelea en el patio.
  • I heard that they had a fight. Oí que tuvieron una pelea.
  • Why not a fight that had not won. Porque no había una pelea que no ganara.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
  • You have to fight for what you believe in. Tienes que pelear por lo que crees.
  • Fight the case through the media. Para pelear el caso a través de los medios.
  • My intention is to fight along with them. Mi intención es pelear con ellos.
  • One of you will now fight. Uno de los dos tendrá que pelear.
  • Listen carefully, then fight correctly and with energy. Escuchen bien para pelear correctamente y con gusto.
  • You live to fight another day, officer. Vivirá para pelear otro día, oficial.
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
  • These kids want to fight. Estos chicos quieren combatir.
  • So maybe you fight fire with fire. Asi que quizás deberías combatir el fuego con fuego.
  • The magic to fight magic. La magia para combatir la magia.
  • Now let's watch the air conditioner fight the heater. Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor.
  • You were making antibodies to fight the tumor. Produjo anticuerpos para combatir el tumor.
  • Place to gather, to fight, to organize. Lugar para reunir, combatir, organizar.
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
  • We get into a team fight in mid. Iniciamos un combate en equipo en la calle central.
  • Green having trouble getting the fight started. Green está teniendo problemas para iniciar el combate.
  • Decision makers who've never bled in a fight. Políticos sin experiencia de combate.
  • We were supposed to sit together during the fight. Se suponía que teníamos que sentarnos juntos durante el combate.
  • I went to his room after the fight. Fui a su habitación después del combate.
  • We got to have a fight. Tiene que haber combate.
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • You never used to fight like this before. Ustedes no solían pelearse de esta manera.
  • All they do is fight. Lo único que hacen es pelearse.
  • Everybody wants to fight. Todo el mundo quiere pelearse.
  • He wants to fight with me but it's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • She wants to fight me, but she's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • To fight that way for a cartoon like this ... Pelearse de esa manera por un dibujo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
  • This is what he does for the whole fight. Esto es lo que hace durante toda la batalla.
  • Your soldier won his last fight after all. Su héroe venció la última batalla después de todo.
  • I probably got one more fight in me. Puede que tenga ganas de una última batalla.
  • The fight must be taken to the enemy. La batalla debe llevarse al enemigo.
  • Back at the rear they think this fight's won. En la retaguardia creen que la batalla está ganada.
  • I mean, at least till after the fight. Creo que deberíamos esperar hasta después de la batalla.
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

brawl

I)

reyerta

NOUN
Synonyms: scuffle
  • A brawl in the streets. Una reyerta en la calle.
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • ... were attracted that should not play a brawl ... se sintieron atraídos no debe jugar una reyerta
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • This isn't a mere brawl Esto no es más que una reyerta
- Click here to view more examples -
II)

trifulca

NOUN
  • Not some public brawl! ¡No una trifulca pública!
III)

pelea

NOUN
  • A brawl with the knife. Una pelea con cuchillos.
  • I know there was a brawl. Sé que hubo una pelea.
  • A totally sanctioned brawl. Una pelea totalmente aprobada.
  • And you brawl in a good cause. Y pelea por una buena causa.
  • We had that big brawl against them. Tuvimos una buena pelea con ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

gresca

NOUN
V)

riña

NOUN
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.

feud

I)

pelea

NOUN
  • I mean, it actually is a childish feud? Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
  • ability i would have you starting a feud with the neighbors capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
  • ... don't know what a feud is? ... no sabe es una pelea?
  • ... and there ain't no more feud. ... y no hay ninguna pelea más.
  • Will this feud never end? ¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
  • He will be the heir of a feud. Será el heredero de un feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó el feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó la feudo.
  • back in the meantime kaplan and apparently feud copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
  • "What's a feud?" "¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
  • The feud between the houses could have been ended. La disputa entre los clanes podría haber terminado.
  • This endless feud stops here. Esta disputa eterna termina aquí.
  • ... just on opposite sides of a feud. ... en posturas opuestas de una disputa.
  • With this feud in the papers, that's ... Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
  • ... had a long-time feud about the property line ... ... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)

rencilla

NOUN
Synonyms: grudge
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN
VIII)

rivalidad

NOUN
Synonyms: rivalry
  • That feud is big business. La rivalidad es un gran negocio.
  • Was their feud all made up? ¿Su rivalidad era inventada?

struggle

I)

lucha

NOUN
  • The conflict and struggle commenced. El conflicto y la lucha comenzó.
  • And somewhere in between, the rest of us struggle. Y en el medio, el resto de nosotros lucha.
  • Our struggle has a purpose. Nuestra lucha tiene un propósito.
  • No signs of struggle reported. No se reportan señales de lucha.
  • A struggle for survival. Una lucha por la supervivencia.
  • In short, an unending struggle. En resumen, una lucha interminable.
- Click here to view more examples -
II)

luchar

VERB
  • You must struggle on two fronts. Hay que luchar en dos frentes.
  • While we have the power, need to struggle. Mientras tengamos fuerzas, debemos luchar.
  • Places where people had to struggle to survive. Lugares donde la gente tenía que luchar para sobrevivir.
  • They taught us to struggle as the our ancestors. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Not to worry, not to strive nor struggle. No preocuparse, no esforzarse, ni luchar.
  • And then she starts to struggle. Y luego comienza a luchar.
- Click here to view more examples -
III)

forcejeo

NOUN
  • So there must have been a struggle. Por lo que debió haber un forcejeo.
  • There were signs of a struggle. Había signos de forcejeo.
  • There are signs of a struggle here. Hay señales de un forcejeo.
  • No sign of a struggle. No hay señal de forcejeo.
  • You must have lost it in the struggle. Debe haberlo perdido en el forcejeo.
  • So there was a struggle. Asi que hubo un forcejeo.
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

NOUN
  • Everything was a struggle until he started volunteering with ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • Everything was a struggle until he started volunteering ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • ... major global companies would struggle to sell their products. ... las principales empresas globales tendrían dificultades para vender sus productos.
  • ... surrounding their homes) presents an uphill struggle. ... que hay alrededor de sus hogares) presenta mayores dificultades.
  • ... to inherit our own struggle to trust one another ... a heredar nuestro propio dificultades para confiar en los demás
  • ... that one of the other banks will struggle ... que uno de los otros bancos tendrá dificultades
- Click here to view more examples -
V)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, quarrel, brawl, feud
  • Then there will be a struggle for the host body. Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
  • More struggle, more defensive spray. Más pelea, más rocío defensivo.
  • But there wasn't any evidence of struggle, either. Pero tampoco los había de pelea.
  • Nothing to suggest a struggle. No hay nada que sugiera pelea.
  • No indication of any struggle. Ni indicios de alguna pelea.
  • Knocked over in the struggle. Golpeada en la pelea.
- Click here to view more examples -

combat

I)

combate

NOUN
  • A potential combat situation requires a command officer. Una potencial situación de combate exige un oficial al mando.
  • Put the entire command on combat readiness right away. Ponga al comando entero en disposición de combate desde ahora.
  • Long time since he lost a man in combat. Hace tiempo que no perdía un hombre en combate.
  • I have seen this man in combat. He visto a este hombre en combate.
  • My priority is preparing this ship for combat. Mi prioridad es preparar esta nave para combate.
  • It was the signal for a general combat. Era la señal para un combate general.
- Click here to view more examples -
II)

combatir

VERB
Synonyms: fight, battle, tackle
  • Be ready for combat at all hours. Estar listo para combatir a toda hora.
  • There is a great need to combat this cynicism. Hay mucha necesidad de combatir este cinismo.
  • This is to combat dehydration. Esto es para combatir la deshidratación.
  • Never was as good as combat. No era como combatir.
  • I will not follow that man into combat. Yo no voy a combatir con ese hombre.
  • This school is about combat. En esta escuela aprenderán a combatir.
- Click here to view more examples -
III)

luchar contra

VERB
Synonyms: fight
  • In an effort to combat these ills, the ... En un esfuerzo por luchar contra estos males, la ...
  • To combat the impact of such dependence, ... Para luchar contra las repercusiones de dicha dependencia, ...
  • We therefore want to combat the specialisation of public spaces ... Por lo tanto, queremos luchar contra la especialización del espacio público ...
  • ... responsibility to do everything in your power to combat unemployment. ... responsabilidad de hacer todo lo posible para luchar contra el paro.
  • ... have no wish to combat this scourge. ... exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
  • ... to climate change but intervening to combat it. ... ante el cambio climático, sino intervenir para luchar contra él.
- Click here to view more examples -

battle

I)

batalla

NOUN
Synonyms: fight
  • I see no reason to prolong this battle. No veo motivo para prolongar la batalla.
  • An enemy sub tries to infiltrate the carrier battle group. Cada submarino intenta infiltrarse en el grupo de batalla.
  • Lost a battle is all. Tan solo perder una batalla.
  • Finally we met on the field of battle. Entramos en el campo de batalla.
  • This battle could destroy the station. Esta batalla podría destruir la estación.
  • I have lost the battle. He perdido la batalla.
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • Run up the battle flag. Ice la enseña de combate.
  • You got battle fatigue. Tienes fatiga del combate.
  • All hands to battle stations. Todos a sus puestos de combate.
  • Have the battle ready. Listos para el combate.
  • Mounting a defense is still engaging in battle. Montar una defensa aún nos hace participar en combate.
  • Last briefing before the battle. Ultimas instrucciones ante el combate.
- Click here to view more examples -
III)

lucha

NOUN
  • Get in that battle over there. Participa en la lucha.
  • It is a battle of wills. Es una lucha de voluntades.
  • The bourgeoisie finds itself involved in a constant battle. La burguesía vive en lucha permanente.
  • Prepare the men for battle. Prepara a los hombres para la lucha.
  • To be happy you must behave as if in battle. Para ser feliz hay que comportarse como en una lucha.
  • Tracks lead away from the battle. Las huellas se alejan de la lucha.
- Click here to view more examples -

match

I)

coincida con

VERB
  • You should use a colour to match your yarn. Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
  • Hers were large, to match her large limbs, ... Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
  • ... the pattern is ever to match that branch. ... se espera que el patrón coincida con esa rama.
  • ... out on the bay to match the burnt patch. ... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
  • ... having a deep voice to match his big body. ... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
  • ... the tween span to match the copied tween span. ... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, split
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • A match full of emotion that you can't miss. Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
  • I thought you were going to the match. Pensé que iban a ir al partido.
  • People feel the match. La gente siente el partido.
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
III)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • More than a match for any shark. Más que un fósforo para cualquier tiburón.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • You gave him a match? Él me dio un fósforo.
  • I only have one match left. Sólo me queda un fósforo.
  • Not a great match. No un gran fósforo.
  • Three on a match. Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
IV)

emparejar

VERB
Synonyms: pair, pairing
  • The front and end of your story must match. El frente y el final de tu historia deben emparejar.
  • Puzzles are generated to match your skill level. Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
  • ... for this reason you must match it with the ground. ... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
  • match applicants and vacancies in a transparent way emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
  • ... , but they cannot match the success of trained dogs ... ... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
  • Choose to match by name, then ... Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
V)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • We can match their course without a leash. Podemos igualar su curso sin una soga.
  • To match your might. Para igualar tu poder.
  • Trying to match the pitch of his violin. Intenta igualar el tono del violín.
  • Many can match spoken words to the words in ... Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
  • ... tells me you can't match that! ... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

cerilla

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Give me a match, will you? Dame una cerilla, anda.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
  • Dropped a match on the rug. Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
  • Match is getting existing. La cerilla se está poniendo existir.
  • Someone struck a match and ignited the oxygen. Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
VII)

coincidencia

NOUN
  • And we have another match. Y tenemos otra coincidencia.
  • See if you can find a match. Ve si puedes hallar una coincidencia.
  • And he's found a match. Y él ha encontrado una coincidencia.
  • No print match to any of the scenes. No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
  • You scan the face, you look for a match. Escanea el rostro y busca una coincidencia.
  • A match from the shelter. Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
VIII)

combate

NOUN
  • In the match before the primus. En el combate antes del primus.
  • A match for the ages. Un combate para la historia.
  • Never before a boxing match. Nunca antes de un combate.
  • As long as the current match continues. Mientras el actual combate continua.
  • All attention is upon the match. Toda la atención está sobre el combate.
  • Please be seated for the match. Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
IX)

encuentro

NOUN
  • We have a terrific match up for you today. Tenemos un encuentro fantástico hoy.
  • A match for the ages. Un encuentro para la historia.
  • A match is three lances. Un encuentro consiste de tres lanzas.
  • We did not finish our match earlier. No terminamos nuestro encuentro anterior.
  • That was my last match. Ese fue mi último encuentro.
  • The match was designed as the ultimate championship. El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
X)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, spouse
  • It is a good match. Somos una buena pareja.
  • But that doesn't mean we'd be a good match. Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
  • To find your perfect match. Para encontrar a tu pareja perfecta.
  • We seem like a perfect match. Parecemos la pareja perfecta.
  • We could be a perfect match. Somos la pareja perfecta.
  • Computers may help us find our perfect match. Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -

fought

I)

luchó

VERB
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought his heart out. Luchó con el corazón.
  • He fought to be where he is now. Luchó para estar donde está ahora.
  • He was sick and never fought. Estaba enfermo y no luchó.
  • You fought alongside my father. Usted luchó junto a mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

peleado

VERB
  • And the twins fought over the remote. Y los gemelos se han peleado por el mando.
  • I have fought him before. Ya hemos peleado antes.
  • I fought with your father. He peleado con tu padre.
  • You fought for me. Te has peleado por mí.
  • You fought well today. Hoy has peleado bien.
  • You fought at his side. Has peleado a su lado.
- Click here to view more examples -
III)

libró

VERB
Synonyms: waged, rid
  • for us to put a couple fought the hand that before ... para que podamos poner un par libró la mano que antes ...
  • It's fought in prayer. Se libró en oración.
  • ... first degree his case was fought ... primer grado su caso se libró
  • ... believe that the defendant was fought ... creer que el acusado se libró
  • ... adds that "this action was fought in ... añade que" esta acción se libró en
  • lobbying from the state was fought in eighteen twelve cabildeo por parte del Estado se libró en 1812
- Click here to view more examples -
IV)

combate

VERB
  • But I could not, fought, Pero no podía, de combate,
  • ... , how they are being fought, how people are thinking ... ... , cómo se les combate, cómo se piensa ...
V)

reñido

VERB
Synonyms: quarreled
  • Very he is fought from the beginning. Está muy reñido desde el principio.
VI)

se enfrentaron

VERB
  • fought a large crawled up there se enfrentaron en una gran arrastró hasta allí
  • ... , held, and he fought a ... , que tuvo lugar, y él se enfrentaron en una
VII)

enfrentó

VERB
  • You fought him on her will, didn't you? Se enfrentó a él por el testamento, ¿no?

sparring

I)

combate

VERB
  • You have your sparring practice. Tienes tu práctica de combate.
  • Sometimes you get minor injuries during sparring A veces uno tiene heridas leves durante el combate
II)

guanteo

VERB
III)

entrenando

VERB
Synonyms: training, coaching
  • See the thing is, we were just sparring. Verás la cosa es que, solo estábamos entrenando.
  • I was sparring with him, but ... Estaba entrenando con él, pero ...
  • Well, we were only sparring, buddy. Bueno, nada más estábamos entrenando, mi socio.
  • ... I can claim that I was sparring at the gym and ... ... puedo decir que estaba entrenando en el gimnasio y ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.