Feud

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Feud in Spanish :

feud

1

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
2

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
- Click here to view more examples -
3

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
4

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
6

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
7

riña

NOUN

More meaning of Feud

fight

I)

luchar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
- Click here to view more examples -

bout

I)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -

brawl

I)

reyerta

NOUN
Synonyms: scuffle
  • A brawl in the streets. Una reyerta en la calle.
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • ... were attracted that should not play a brawl ... se sintieron atraídos no debe jugar una reyerta
  • This isn't a mere brawl Esto no es más que una reyerta
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

gresca

NOUN

struggle

I)

lucha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luchar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

forcejeo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

NOUN
  • Everything was a struggle until he started volunteering with ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • Everything was a struggle until he started volunteering ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • ... major global companies would struggle to sell their products. ... las principales empresas globales tendrían dificultades para vender sus productos.
  • ... surrounding their homes) presents an uphill struggle. ... que hay alrededor de sus hogares) presenta mayores dificultades.
  • ... to inherit our own struggle to trust one another ... a heredar nuestro propio dificultades para confiar en los demás
  • ... that one of the other banks will struggle ... que uno de los otros bancos tendrá dificultades
- Click here to view more examples -
V)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, quarrel, brawl, feud
- Click here to view more examples -

fief

I)

feudo

NOUN
Synonyms: stronghold, feud, manor, flax
- Click here to view more examples -

stronghold

I)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, feud, manor, flax
II)

bastión

NOUN
Synonyms: bastion, bulwark
  • It was an underground stronghold for a faction in the last ... Era un bastión subterráneo de una facción en la última ...
  • ... known to be a heretic stronghold. ... conocido por ser un bastión de los herejes.
  • ... has allowed him to set up a stronghold on d5 without ... ha permitido establecer su bastión en d5 sin
  • Long a stronghold of imperialists, the ... Durante mucho tiempo bastión del imperialismo, el ...
- Click here to view more examples -
III)

fortaleza

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

reducto

NOUN
Synonyms: redoubt, bastion, outpost
  • An original and strange stronghold. Un reducto original y extraño.
  • ... was a fact in the stronghold of dance and music ... ... se dio en el reducto de la danza y la música ...
  • Look at us -the last stronghold of gracious living in ... Somos el último reducto de la buena vida en ...
  • Curiously, it was the last stronghold to surrender to the ... Curiosamente, fue el último reducto en rendirse a las ...
- Click here to view more examples -
V)

baluarte

NOUN
Synonyms: bulwark, bastion, rampart
  • ... and also set up a stronghold for himself in the ... y también establecer un baluarte para sí en el

manor

I)

manor

NOUN
II)

señorío

NOUN
III)

solariega

NOUN
Synonyms: ancestral, stately
  • The original manor house, built in 1894 by ... La casa solariega original, construida en 1894 por ...
IV)

mansión

NOUN
Synonyms: mansion
- Click here to view more examples -
V)

pazo

NOUN
Synonyms: pazo
VI)

casa señorial

NOUN
Synonyms: mansion
  • ... the diamond and rebuild the manor. ... el diamante y reconstruiría la casa señorial.
  • ... us to live together in the manor, don't you? ... que hubiésemos vivido juntos en la casa señorial ¿verdad?
  • The manor-house is, as I have already ... La casa señorial es, como ya he ...
  • That's Mohune Manor in there. Esta es la casa señorial de Mohune.
- Click here to view more examples -
VII)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, feud, flax
VIII)

finca

NOUN
Synonyms: farm, estate, ranch
  • ... been poaching on the manor grounds. ... estado cazando en los terrenos de la finca.
  • ... go back poaching on the manor grounds. ... volverás a cazar en los terrenos de la finca.
  • He apparated back to the manor and fell on the floor ... Se apareció de vuelta en la finca y cayó al piso ...
  • His work at the Manor. Su trabajo en la finca.
  • The manor house was built in the same style as the ... La finca fue construida en el mismo estilo que la ...
  • ... lost your work at the Manor. ... perdido su trabajo en la finca.
- Click here to view more examples -

flax

I)

lino

NOUN
Synonyms: linen
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, feud, manor

enmity

I)

enemistad

NOUN
Synonyms: feud, animosity
- Click here to view more examples -

animosity

I)

animosidad

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

hostilidad

NOUN
Synonyms: hostility, hostile
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, feud

dispute

I)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

controversia

NOUN
  • In case of a dispute determining the scope of ... En caso de controversia en cuanto al alcance del ...
  • It is a dispute arising from the question of ... Es una controversia que surge de la cuestión relativa a ...
  • The dispute was thus internationalized and its scale ... Es así como la controversia adquirió dimensiones internacionales y su magnitud ...
  • ... and are the object of the dispute. ... y son objeto de controversia.
  • ... and is a source of dispute between people. ... y es una fuente de controversia entre las personas.
  • There's been some dispute about the design. Ha habido cierta controversia por el diseño.
- Click here to view more examples -
III)

conflicto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

litigio

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

disputar

VERB
  • The doctors only could dispute his legitimacy. Los médicos sólo pudo disputar su legitimidad.
  • No one can dispute the sheer determination and willpower ... Nadie puede disputar la determinación total y la fuerza de voluntad ...
  • dispute the stars own program disputar el propio programa de estrellas
  • They were not inclined to dispute this recommendation, but ... Ellos no estaban dispuestos a disputar esta recomendación, pero ...
  • dispute your fax on but so give me more because ... disputar el fax en modo pero me da más porque ...
  • dispute a group of companies ... disputar un grupo de empresas ...
- Click here to view more examples -
VI)

contencioso

NOUN
  • ... by working towards a rapid solution to its trade dispute. ... trabajando en pro de una rápida solución del contencioso comercial.

disputed

I)

disputa

VERB
  • It is a disputed city and a subject of ... Es una ciudad en disputa y es objeto de ...
  • Squirrels and wild mice disputed for my store of ... Ardillas y ratones salvajes en disputa para mi tienda de ...
  • occupying the disputed soil. ocupando la tierra en disputa.
  • almost as if he disputed something. casi como si estuviera en disputa algo.
  • pleated disputed that's what plisado en disputa que es lo que
- Click here to view more examples -
II)

impugna

VERB
III)

controvertida

ADJ
  • ... one side of a disputed question, while the ... ... un lado de una cuestión controvertida, mientras que el ...
  • ... law, including the most disputed part: the requirement ... ... ley, incluyendo la parte más controvertida: el requisito de ...
  • ... - but rather a disputed question about what instruments will ... ... -, sino una cuestión controvertida sobre qué instrumentos permitirán ...
  • ... should defer consideration of the disputed section until the next meeting ... ... aplace la consideración de la sección controvertida hasta la sesión siguiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

controvertido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuestionado

VERB
  • ... that this approach appears to be disputed. ... que este enfoque parece ser cuestionado.
VI)

litigio

ADJ
  • ... with which it has disputed claims. ... con los que tiene demandas en litigio.
  • ... the wording 'on disputed ownership'. ... el texto "sobre la propiedad en litigio".
  • ... that it reads 'on apparent disputed ownership'. ... que ponga "sobre la propiedad aparentemente en litigio".
- Click here to view more examples -
VII)

discutido

VERB
  • ... , its origin is much disputed. ... , su origen es discutido.
  • have disputed a matter, which time would have finally ... han discutido un asunto, que el tiempo que finalmente han ...

contention

I)

contención

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife, feud
  • from medal contention that's important understand that's ... de la contienda medalla que es importante entender que esa es ...
  • ... of put his way back into contention ... de poner el camino de vuelta a la contienda
  • ... , wherefore he caused a contention among them; ... provocó, por tanto, una contienda entre ellos;
- Click here to view more examples -
III)

discordia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disputa

NOUN
V)

afirmación

NOUN
- Click here to view more examples -

contested

I)

impugnada

VERB
Synonyms: challenged
  • ... without it, and the contested practice of actively helping ... ... sin él, y la práctica impugnada de ayudar activamente a ...
  • now coming out of the state there are pros contested ahora que sale del estado hay pros impugnada
  • with the management of artists acquire contested really con la gestión de los artistas adquirir impugnada realmente
  • contested to examine the possibilities it offers for ... impugnada para examinar las posibilidades que ofrece para ...
  • ... positions which must not be contested, ... posiciones que no deben impugnada,
- Click here to view more examples -
II)

disputado

VERB
Synonyms: disputed
III)

objetado

VERB
Synonyms: objected
  • ... to remain in the contested category. ... que quedar en la categoría de objetado.
IV)

controvertida

VERB
  • if still contested franchise but and then they go on to ... si todavía controvertida franquicia, pero y luego van a ...
  • ... is fragile and already contested, but there is a ... ... es frágil y ya es controvertida, pero existe una relación ...
V)

cuestionada

VERB
VI)

impugnarse

VERB
Synonyms: challenged
VII)

contestado

VERB
Synonyms: answered, replied
VIII)

discutidas

VERB
Synonyms: discussed, debated

wrangle

I)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -

grudge

I)

rencor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

resentimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rencilla

NOUN
Synonyms: feud
- Click here to view more examples -

contest

I)

concurso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

certamen

NOUN
Synonyms: competition, pageant
- Click here to view more examples -
III)

contienda

NOUN
Synonyms: strife, feud
- Click here to view more examples -
IV)

competencia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

impugnar

VERB
  • But she could contest the point with him no further. Pero ella puede impugnar el punto con él no más.
  • I could contest the will and tie you up in court ... Podría impugnar el testamento y tenerte en juicio ...
  • ... therefore he has no legal standing to contest the search. ... por eso no tiene fundamento legal para impugnar el registro.
  • edmund get to contest right edmund llegar a impugnar el derecho de
  • ... of his own, to cease contest of this suit. ... personal, que deje de impugnar la demanda.
  • We must not contest each state's right ... No debemos impugnar el derecho de cada Estado ...
- Click here to view more examples -

strife

I)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, feud
  • This strife within our ranks has disturbed me more than ... Esta contienda en nuestras filas me ha afectado más de ...
  • ... dancing there was a great strife between the mother and the ... ... baile había una gran contienda entre la madre y el ...
  • looking for a i'd strife is that she didn't ... en busca de una contienda que había es que ella no ...
- Click here to view more examples -
II)

conflictos

NOUN
Synonyms: conflicts, disputes
  • ... presence here is causing such strife that humans have been ... ... presencia está causando tales conflictos que esos humanos podrían haber sido ...
  • ... and situations of internal strife or unrest also continue ... ... y las situaciones de conflictos internos o disturbios siguen ...
  • strife to be forgotten before the end is conflictos que se olvide antes de la final es
  • And having a favourite made for some strife Y tener una favorita, con lleva ciertos conflictos
  • To this stress and strife al estrés y los conflictos
- Click here to view more examples -
III)

distensión

NOUN
IV)

disensión

NOUN
Synonyms: dissent
  • ... and Kauravas were in constant strife. ... y Kauravas estaban en la disensión constante.
V)

pleitos

NOUN
  • Strife without reason, a ... Pleitos sin razón, una ...
VI)

antagonismo

NOUN
Synonyms: antagonism
  • ... here is causing such strife that humans have been caught in ... ... aquí está causando tal antagonismo que han quedado atrapados humanos en ...

tiff

I)

tiff

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bmp

NOUN
Synonyms: bmp

squabble

I)

reñir

ADJ
Synonyms: fighting
II)

riña

NOUN
III)

disputa

NOUN
  • rival political squabble recall that applause because ... recuerdo rival disputa política que aplausos, porque ...
  • You took up your old squabble with my brother? ¿Habéis mantenido vuestra vieja disputa con mi hermano?
  • squabble or run about noisily, which it must be confessed ... disputa o correr ruidosamente, lo que hay que confesar ...
  • ... patenting being edibles libel home inside squabble ... las patentes de ser comestibles casa difamación dentro de disputa
  • ... you do, we are sure to squabble upstairs." ... , estamos seguros de que arriba disputa."
- Click here to view more examples -

scuffle

I)

refriega

NOUN
Synonyms: fray, skirmish, affray, melee
  • It was just a scuffle. Fue sólo una refriega.
  • scuffle he receives his own ... refriega que recibe su propia ...
  • In the scuffle, your son struck ... En la refriega, golpeó a su hijo ...
  • ... and he stabbed him in the scuffle which followed." ... y le apuñaló en la refriega que siguió.
  • ... lost her glasses in the scuffle, and as she was ... perdido sus gafas en la refriega, y como era
- Click here to view more examples -
II)

rifirrafe

NOUN
III)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

riña

NOUN
  • ... and his friend had a small scuffle over the flag. ... y su amigo tenía una pequeña riña sobre la bandera.
  • ... by his mother's side, and learned to scuffle out ... al lado de su madre, y aprendió a cabo riña
  • ... of settlers in a scuffle near the evacuated outpost ... ... de colonos en una riña ocurrida cerca del puesto avanzado evacuado ...
- Click here to view more examples -
V)

reyerta

NOUN
Synonyms: brawl
- Click here to view more examples -
VI)

forcejeo

NOUN
  • There was a scuffle, and the next ... Hubo un forcejeo, y el siguiente ...
  • ... not a squeak and scuffle from the mice behind ... ... no un chillido y el forcejeo de los ratones detrás ...

scold

I)

regañar

VERB
Synonyms: nagging
- Click here to view more examples -
II)

riñas

VERB
III)

riña

VERB

rivalry

I)

rivalidad

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.