Punk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Punk in Spanish :

punk

1

punk

NOUN
  • That style is punk. Esa forma es punk.
  • Punk fell in the gutter. Punk se cayó en una alcantarilla.
  • That was punk rock, bro. Eso fue punk rock, hermano.
  • Punk is here forever. El punk es para siempre.
  • That is so punk rock. Eso es muy de punk rock.
  • That punk stole our hood ornament. Ese punk robó nuestra decoración del capó.
- Click here to view more examples -
2

punky

NOUN
  • We have pictures, punk. Tenemos fotos, punky.
  • You're that punk kid. Eres ese niño punky.
  • You're a punk! Eres un punky!
  • You're a punk who doesn't deserve to have ... Eres un punky que no se merece tener a ...
- Click here to view more examples -
3

gamberro

NOUN
  • Tell her what her punk kid's been up to. Decirle loque ha hecho el gamberro de su hijo.
  • ... paying bribes to every punk that comes along. ... pagan sobornos a cualquier gamberro que aparece.
  • You're some random punk who sells for me. Eres un gamberro cualquiera que vende para mí.
  • Don't even try it, punk. Ni lo intentes, gamberro.
  • Get out of here, you punk or I'II call the ... Fuera de aquí, gamberro o llamaré a la ...
  • ... the keys, you punk? ... las llaves tú, gamberro?
- Click here to view more examples -
4

mocoso

NOUN
  • There was a world once, you punk. Una vez hubo un mundo, mocoso.
  • You find that punk. Encuentra a ese mocoso.
  • The punk was no punk. El mocoso no era tal.
  • Wash it from time to time, you punk. Mocoso, lávalo de vez en cuando.
  • The punk didn't take anything. El mocoso no se llevó nada.
  • Get a life, punk. Búscate una vida, mocoso.
- Click here to view more examples -
5

rufián

NOUN
  • This punk had it coming to him. El rufián se lo ha buscado.
  • This punk shattered my monthly record. Este rufián hizo pedazos mi record mensual.
  • ... been looking for this punk a long time. ... estado buscando a este rufián por mucho tiempo.
  • I won't be a punk anymore. Ya no seré más un rufián.
  • Yes this punk threatens the very future of ... Ese rufián amenaza el futuro del ...
  • Have you had enough, punk? ¿Ya tuviste suficiente, rufián?
- Click here to view more examples -
6

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, oaf, redneck, boor
  • That punk is fiinished down here. Ese patán quedó arruinado aquí.
  • This guy's a punk. Este tipo es un patán.
  • ... that net on any punk that gets near our ... ... la red en cualquier patán que se acerque a la ...
  • ... the guy is a punk. ... el tipo es un patán.
  • ... a traffic ticker and some punk? ... una multa y un patán?
  • A traffic ticket and some punk? ¿Por una multa y un patán?
- Click here to view more examples -
7

cerdo

NOUN
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
  • ... about finished waitin' for my money, punk. ... cansado de esperar mi dinero, cerdo.
  • Bring that punk to the interrogation room. Lleva a ese cerdo a Interrogatorios.
8

vago

NOUN
  • You have the right to remain silent, punk! Tiene derecho a guardar silencio, vago.
  • This kid's just a punk. Este es un vago.
  • Let go the bag, punk. Deja la bolsa, vago.
  • I know what you're thinking', punk. Se en que estas pensando, vago.
  • That punk was undressing her! Ese vago casi la estaba desnudando.
  • What do you want, punk? Que quieres, vago?
- Click here to view more examples -

More meaning of Punk

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
  • We should try to get some sleep, squirt. Deberíamos intentar dormir un poco, renacuajo.
  • I know you do, squirt. Sé que sí, renacuajo.
  • Go back to sleep, squirt. Vuelve a dormirte, renacuajo.
  • Squirt, there is a bus out there. Renacuajo, hay un autobús allá afuera.
  • Good night, squirt. Buenas noches, renacuajo.
- Click here to view more examples -
IV)

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, kiddo, brat
  • Just remember, squirt. Nada más recuerda, chiquillo.
  • Hey, squirt, who you voting for? Hey, chiquillo, ¿por quién vas a votar?
  • So, squirt, what should I do? Dime, chiquillo, ¿qué debo hacer?
- Click here to view more examples -
V)

mocoso

NOUN
  • Who's the squirt? ¿Quién es el mocoso?
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

mug

I)

taza

NOUN
Synonyms: cup, bowl
  • His lips are touching my personal mug. Sus labios está n tocando mi taza personal.
  • Some people lose their knife or their mug. Algunos pierden su navaja o su taza.
  • I havethe novelty mug to prove it. Tengo la taza que lo prueba.
  • Not in a mug. En esa taza no.
  • I mean, just look at your mug. Quiero decir, sólo mira tu taza.
- Click here to view more examples -
II)

asalte

NOUN
Synonyms: storm
  • ... a street thug to mug you, but all he ... ... a un matón para que te asalte pero lo único que ...
III)

jarra

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, carafe, decanter, pot
  • Guard them to take a mug. Guárdalos para tomarte una jarra.
  • Mess tins, mug, knife, fork and spoon ... Platos de campaña, jarra, cuchillo, tenedor y cuchara ...
  • Is a mug of beer inside this ... Es una jarra de cerveza dentro de este ...
  • What about that mug? ¿Que le pasa a esa jarra?
  • ... is shifted like a mug of ale, as it were ... ... se desplaza como una jarra de cerveza, por así decirlo ...
- Click here to view more examples -
IV)

jarro

NOUN
Synonyms: jug, jar, pitcher, pots, cookie jar
  • Thanks for the mug, buddy. Gracias por el jarro, amigo.
  • This is a mug full of sunshine. Es un jarro lleno de sol.
  • ... put this in a travel mug? ... lo ponga en un jarro de viaje?
  • The test of the beer mug! ¡ La prueba del jarro de cerveza!
- Click here to view more examples -

jerk

I)

imbécil

NOUN
  • You know, sometimes you're a real jerk. A veces eres un imbécil.
  • It means he's content to be a jerk. Que está contento de ser un imbécil.
  • You were a jerk this afternoon. Fuiste un imbécil esta tarde.
  • Get this jerk away from me. Aleja a este imbécil de mi.
  • You behave like a jerk. Te comportas como un imbécil.
  • I feel like a jerk. Me siento como un imbécil.
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, heave, tug, hitch, yank
  • The jerk startled me. El tirón me asusta.
  • The face disappeared with a jerk. El rostro desapareció de un tirón.
  • When you started acting like an immature jerk. Cuando usted comenzó a actuar inmaduros como un tirón .
  • He gave a jerk to get away, and ... Él dio un tirón para escapar, y ...
  • ... my temper in traffic with a jerk at a red light ... ... estribos en el tráfico con un tirón en un semáforo en ...
  • well it's also the jerk of the week así también el tirón de la semana
- Click here to view more examples -
III)

cretino

NOUN
Synonyms: prick, creep, bastard, punk, geek
  • You are acting like such a jerk. Te comportas como un cretino.
  • I gotta stop being such a jerk. Tengo que dejar de ser tan cretino.
  • Like that jerk who was here with you. Como ese cretino que estuvo aquí contigo.
  • And he's kind of a jerk, so. Y es un cretino, así que.
  • Some jerk tossed a barrel of ... Algún cretino tiró un barril de ...
  • The guy's a jerk, and you're better ... Es un cretino y tú estás mejor ...
- Click here to view more examples -
IV)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • Sometimes it just makes you a jerk. A veces sólo te convierte en un patán.
  • He gets that way because he's a jerk. Se pone así porque es un patán.
  • The next, he's being a total jerk. Después, es un patán.
  • I know, and he can be a jerk sometimes. Lo sé, y a veces puede ser un patán.
  • It belongs to that jerk. Le pertenece a ese patán.
  • Then go not be a jerk. Entonces ve y no seas un patán.
- Click here to view more examples -
V)

capullo

NOUN
Synonyms: cocoon, bud, prick
  • Some jerk that he doesn't even know? Con algún capullo al que ni siquiera conozca.
  • Just give me the cup, jerk. Dame la taza, capullo.
  • ... he can be a real jerk. ... puede ser un auténtico capullo.
  • Your dad's a jerk. Tu padre es un capullo.
  • My dad's a jerk. Mi padre es un capullo.
  • Some jerk tossed a barrel of ... Un capullo tiró un bidón de ...
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
  • I prefer jerk hole or simply. Prefiero tonto o simplemente.
  • Usually some jerk from the football team invites me. En general me invita algún tonto del equipo de fútbol.
  • Some jerk tossed a barrel of chemicals off the road. Un tonto arrojó un tonel de químicos.
  • I feel like a jerk. Me siento como un tonto.
  • Every jerk now thinks they got a legacy. Cada tonto cree que tiene un legado.
  • This jerk took it. Un tonto se lo llevó.
- Click here to view more examples -
VII)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, fool, silly, foolish
  • You should have left us alone, you jerk. Debiste dejarnos en paz, estúpido.
  • My head is normal, u jerk. Mi cabeza es normal, estúpido.
  • When you smoke, you become a jerk. Cuando fumas, te pones estúpido.
  • I looked like a total jerk. Me vi como un estúpido.
  • He must be a jerk. El debe ser un estúpido.
  • ... you turn back into a jerk. ... te vuelves a convertir en un estúpido.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacudida

NOUN
  • ... have stopped her with a jerk and jumped the gears. ... haberse parado con una sacudida y de ahí al engranaje.
  • The van started with a jerk and rumbled on its ... La camioneta comenzó con una sacudida y retumbó en su ...
  • ... pulled him up with a jerk, and he floundered. ... lo detuvo con una sacudida, y se agotaba él.
  • A sudden jerk shook her in her seat, and ... Una sacudida súbita sacudió en su asiento, y ...
  • ... and rip at every jerk that ... y rasgar en cada sacudida que
  • ... you hear what that jerk did to me ... a escuchar lo que esa sacudida me hizo.
- Click here to view more examples -

redneck

I)

redneck

NOUN
  • redneck part of a concern be seen in ... Redneck parte de una preocupación verse en ...
  • ... that for and well that call the and redneck wedding ... que para bien y que llame a la y Redneck boda
  • gardening admitted candidate didn't redneck horseshoes were revealed jardinería admitió candidato no herraduras Redneck fueron revelados
- Click here to view more examples -
II)

paleto

NOUN
Synonyms: peasant, hick, hillbilly
  • ... you don't get no respect, you might be redneck. ... no se te respeta, puede que seas un paleto.
  • ... to did except one redneck telephone on his neck ... ... a lo menos uno paleto teléfono en su cuello ...
  • ... they say were never admitted redneck in nine cities again ... ... que dicen nunca fueron admitidos paleto en nueve ciudades de nuevo ...
  • You see Scofield out in that redneck sauna? ¿Ves a Scofield en la sauna de ese paleto?
  • Your Runda is a redneck. Ese Runda es un paleto.
- Click here to view more examples -
III)

montañés

NOUN
  • You know you're a redneck if you go to a ... Eres un montañés si vas a una ...
  • ... do with a telephone you might be a redneck. ... un teléfono puedes ser un montañés.
  • ... a eulogy you might be a redneck. ... medio de la alabanza puedes ser un montañés.
  • ... through your tooth you might be a redneck. ... por un diente puedes ser un montañés.
  • ... at the corner you might be a redneck. ... de la esquina puedes ser un montañés.
- Click here to view more examples -
IV)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, punk, oaf, boor
  • ... a bio for this redneck. ... una biografía sobre este patán.
  • Nice roof, redneck. Qué lindo techo, patán.
  • Not just a closed-minded redneck, but a monster ... No sólo un patán de mente cerrada, sino un monstruo ...
- Click here to view more examples -
V)

campesino

NOUN
  • ... thinks he's a redneck. ... piensa que es un campesino.
  • By some redneck head of campus security ... Un campesino jefe de seguridad universitaria ...
  • ... thinks he's a redneck. ... piensa que es un campesino.
  • And I played the redneck hayseed! ¡Y yo hice del campesino inútil!
  • ... You really knocked that redneck out ... Realmente noqueaste a ese campesino
- Click here to view more examples -

pig

I)

cerdo

NOUN
Synonyms: pork, hog, swine, pigs, punk
  • The snake eat the pig. La serpiente come el cerdo.
  • You slept like a pig. Dormiste como un cerdo.
  • She took direction like a pig takes to garbage. Me siguió tan bien como un cerdo al basurero.
  • Not going to be famous, our pig. Nuestro cerdo no va a ser famoso.
  • There is a pig. No es un cerdo.
  • You got your pig snacks. Tienes tus bocadillos de cerdo.
- Click here to view more examples -
II)

puerco

NOUN
Synonyms: pork, swine, hog, pork chop
  • Watch it, or it's back to pig. Cuidado, o de regreso al puerco.
  • There was no fourth pig. No había un cuarto puerco.
  • Sweating like a pig. Sudando como un puerco.
  • Except for the part about me being a pig. Menos la parte de que soy un puerco.
  • I got the pig's tooth. Tengo el diente del puerco.
  • Scream like a pig. Grita como un puerco.
- Click here to view more examples -
III)

porcina

NOUN
Synonyms: swine, porcine, hog
  • ... our case will be the pig. ... nuestro caso será la porcina.
  • imbalances that they are the pig flu desequilibrios que son la gripe porcina
  • In pig production: provide quantities of ... En la producción porcina: proveer cantidades de ...
  • ... the contamination or recontamination of pig herds, ... la contaminación o una nueva contaminación de la ganadería porcina,
  • A-a pig valve is a whole different surgery. Una-una válvula porcina es una cirugía completamente diferente.
  • Large-scale industrial pig production involves large herds ... La producción industrial porcina a gran escala involucra grandes piaras ...
- Click here to view more examples -
IV)

chancho

NOUN
  • ... jumper talking to a felt pig. ... vestidito hablándole a un chancho de fieltro.
  • We've forgotten the pig. Nos olvidamos del chancho.
  • Go and load the pig, c'mon. Andá a cargar el chancho, dale.
  • like I was adding a pig nose on my nose, Como agregar una nariz de chancho a la cara,
- Click here to view more examples -
V)

cochino

NOUN
Synonyms: filthy, slob
  • Wash behind your ears, you pig. Lávate las orejas, cochino.
  • ... in the guest room, you pig. ... en la habitación de los huéspedes, cochino.
  • How can I believe in a pig that talks? ¿Cómo voy a creer en un cochino que habla?
  • You understand me, you pig? ¿Me entiendes, cochino?
  • Leave that, pig.! ¡Deje eso, cochino.!
- Click here to view more examples -
VI)

cerda

NOUN
Synonyms: bristle, sow, seta, bristled
  • She is a pig! Ella es una cerda.
  • I probably looked like a pig. Probablemente parecía una cerda.
  • To splice the pig's genes with my elephant. A cruzar la cerda con el elefante.
  • I want my pig back. Quiero recuperar mi cerda.
  • I forgot my pig. Olvidé a mi cerda.
  • A pig and an elephant's genes won't ... Los genes de una cerda y un elefante no ...
- Click here to view more examples -
VII)

cerdito

NOUN
  • That runty pig, for instance, ... Ese cerdito, por ejemplo, ...
  • Yep, that's some pig, all right. Sí, es todo un cerdito.
  • ... and she said that the pig ... y ella dijo que el cerdito.
  • They began to play Pig in the Middle. Ellos comenzaron a jugar el cerdito en la Medio.
  • Everyone calls me Lazy Pig now. Ahora todos me llaman cerdito.
  • You precious Iittle pig. Eres un cerdito precioso.
- Click here to view more examples -

hog

I)

cerdo

NOUN
Synonyms: pig, pork, swine, pigs, punk
  • We once did get a wild hog. Una vez atrapamos un cerdo salvaje.
  • A hog eats stool. Un cerdo come excremento.
  • Listen to your hog. Escuche a su cerdo.
  • You could eat the hog. Puedes comer al cerdo.
  • At least you could eat the hog! Puedes comer al cerdo.
- Click here to view more examples -
II)

acaparar

VERB
Synonyms: hoarding, hogging
  • So here, carbon got to hog the electron. Aquí, el carbono tuvo que acaparar el electrón.
  • So here, carbon got to hog the electron. Aquí, el carbono tuvo que acaparar el electrón.
  • opportunity to hog that hydrogen's electrons. oportunidad de acaparar el hidrógeno de los electrones.
  • going to hog an electron from either one of those guys ... a acaparar un electrón de uno de estos tipos ...
  • going to hog an electron from either one of those ... a acaparar un electrón de uno de estos ...
- Click here to view more examples -
III)

porcino

NOUN
Synonyms: porcine, pig, swine, pigs, pork, pigmeat
  • ... to help us get this hog in my truck. ... que ayudarnos a subir este porcino al camión.
IV)

puerco

NOUN
Synonyms: pig, pork, swine, pork chop
  • You were in a hog's house. Tú estabas en la casa de un puerco.
  • Brush my teeth, feed the hog. Lavar mis dientes, alimentar al puerco.
  • Oh, that hog is going to suffer. Ese puerco se va a enterar.
  • ... that same piece of the hog and it's nonstop, ... ... la misma pieza del puerco y no para, ...
  • ... you will squeal like a hog. ... tú chilla rías como un puerco.
- Click here to view more examples -
V)

consumir

VERB
Synonyms: consume, eat, eating
  • And now the oxygen can hog that electron. Y ahora el oxígeno puede consumir ese electrón.
  • ... with oxygen, which will hog its electrons. ... con oxígeno, que va a consumir sus electrones.
  • ... has the hydrogen, it gets to hog the electrons. ... tiene el hidrógeno, se pone a consumir los electrones.
  • ... has the hydrogen, it gets to hog the electrons. ... tiene el hidrógeno, se pone a consumir los electrones.
  • it was able to hog. era capaz de consumir.
- Click here to view more examples -

lazy

I)

perezoso

ADJ
  • Too old and too lazy. Demasiado viejo y perezoso.
  • After her, he got lazy. Después, se volvió perezoso.
  • Hear me, you lazy lounge lizard. Escúchame perezoso lagarto de salón.
  • Out there you lazy old lump. Sal, viejo perezoso.
  • Perhaps the writer was lazy. Quizás el escritor era perezoso.
  • Nobody should be lazy. Nadie debería ser perezoso.
- Click here to view more examples -
II)

vago

ADJ
  • You want to get along with, don't be lazy. Quieres llevarte bien conmigo, no seas vago.
  • My eye was never lazy. Mi ojo nunca fue vago.
  • Unfortunately only one asleep was lazy assistant. Lamentablemente, el único que dormía era mi vago ayudante.
  • All you're learned is how to be lazy. Todo lo que has aprendido es cómo ser un vago.
  • This ignorant and lazy man is my secretary. Este vago ignorante es mi secretario.
  • Not lazy in my work. No vago en mi trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

haragán

ADJ
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • So we have a lazy body and a gluttonous brain. Entonces tenemos un cuerpo haragán con una cabeza glotona.
  • When some lazy slob gets a good steady job Cuando algún haragán consigue un trabajo estable
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • and the body lazy. y el cuerpo haragán.
  • You're a lazy fellow. Es usted un haragán.
- Click here to view more examples -
IV)

holgazán

ADJ
Synonyms: bum, loafer, slacker, layabout
  • Someone as lazy as you. Un holgazán como tú.
  • You are a lazy one, my son. Eres un holgazán, hijo.
  • But the guy's lazy. Pero el tipo es un holgazán.
  • You're a lazy hippie. Eres un hippie holgazán.
  • He's all lazy, just sitting there. Es holgazán, ahí sentado.
  • You've gotten awfully lazy. Te has hecho un terrible holgazán.
- Click here to view more examples -
V)

flojo

ADJ
  • I am too lazy to get up that early. Soy demasiado flojo para levantarme tan temprano.
  • He also tells me you're lazy. También me dice que eres flojo.
  • Some lazy or polite robot is holding it in. Algún robot flojo o educado se está reteniendo.
  • One of us gets lazy. Uno de nosotros es flojo.
  • ... sibling to call me lazy today. ... hermano en llamarme en mi día flojo.
  • I fired you because you're lazy, entitled, incompetent ... Te despedí porque eres flojo, creído, incompetente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocioso

ADJ
Synonyms: idle, lounger, idly, idler
  • How lazy can you be? Que tan ocioso puedes ser?
  • How lazy can you be? ¿Qué tan ocioso puedes ser?
VII)

diferida

ADJ
Synonyms: deferred
  • Infinite sequences are possible because of lazy evaluation; Las secuencias infinitas son posibles gracias a la evaluación diferida;
  • Provides lightweight, thread-safe lazy-initialization. Proporciona una inicialización diferida ligera y segura para subprocesos.
  • Implementing a Lazy-Initialized Property Implementar una propiedad con inicialización diferida
- Click here to view more examples -
VIII)

lento

ADJ
  • ... long trip down a lazy river we don't have ... ... largo viaje en un río lento para el que no tenemos ...

bum

I)

vago

NOUN
  • You are now a bum. Ahora eres un vago.
  • It seems to be a bum. Parece que es un vago.
  • In the cage, you bum. A la jaula, vago.
  • I know what a bum musician is. Sé lo que es un músico vago.
  • Get a job, ya bum! Búscate un trabajo, vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundo

NOUN
  • I found a bum willing to scab. Encontré un vagabundo que está dispuesto a pelear.
  • You look like a bum in a suit. Parece un vagabundo de traje.
  • She saved me from being a bum. Me salvó de ser un vagabundo.
  • He gave it to some bum. Se lo dio a un vagabundo.
  • I thought he was a bum. Creí que era un vagabundo.
- Click here to view more examples -
III)

holgazán

NOUN
  • You look more like a bum. Luces más como un holgazán.
  • The guy wants to talk to the bum. El chico quiere hablar al holgazán.
  • My lawyer was a bum. Mi abogado era un holgazán.
  • I can be a grumpy bum. Puedo ser un holgazán malhumorado.
  • ... of my way, you bum! ... de mi camino, holgazán!
- Click here to view more examples -
IV)

enculada

NOUN
V)

pordiosero

NOUN
Synonyms: beggar
  • No wonder everybody calls you a bum. No me extraña que todo el mundo te llame pordiosero.
  • I feel like a bum. Me siento un pordiosero.
  • I hope that bum comes down here. Espero que ese pordiosero venga aquí.
  • Get cleaned up, you look like a bum. Límpiate, pareces un pordiosero.
  • I didn't look like a bum. No parecía un pordiosero.
- Click here to view more examples -
VI)

trasero

NOUN
  • I forgot what a bum without a tail feels like. No recuerdo cómo es un trasero sin cola.
  • Because she's got a big bum. Porque tiene un gran trasero.
  • A bit of a big bum. Tiene el trasero un poco grande.
  • You wax your bum. Te en ceras el trasero.
  • I can see my bum. Me puedo ver el trasero.
- Click here to view more examples -
VII)

mendigo

NOUN
  • I am not a bum. No soy un mendigo.
  • The bum out front, could you. Ese mendigo ahí, podría.
  • You are a bum! Eres un mendigo!
  • Oh, and the bum who showed me the ... Ah, y el mendigo que me mostró el ...
  • ... trying to say the word "bum"? ... intentado decir la palabra "mendigo"?
- Click here to view more examples -

slob

I)

vaguear

NOUN
Synonyms: messing around
II)

vago

NOUN
  • He was a slob. Él era un vago.
  • And besides, he was a slob. Y encima era un vago.
  • ... and give it to some poor unworthy slob. ... y se lo daré a un vago indigno.
  • This isn't making a slob take his hat off. No es molestar a un vago.
  • Just a slob like one of us Un vago como alguno de nosotros
- Click here to view more examples -
III)

cochino

NOUN
Synonyms: pig, filthy
IV)

sabandija

NOUN
  • Bit of a slob, isn't he? Un poco sabandija, ¿no?
  • ... - "What a phoney slob his father was." ... , "Qué farsante sabandija fue su padre."
V)

desordenado

NOUN
  • You kind a let the inner slob out, huh? Tienes aquí a un animal desordenado, ¿no?
  • First, you're a slob. Primero, eres desordenado.
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ?
  • Bit of a slob, isn't he? Es un poco desordenado, ¿no?
  • ... comeyou got such a slob for a roommate? ... por qué tienes un compañero de cuarto tan desordenado?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • He's a common, ignorant slob. Es un patán ignorante.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.