Relocating

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Relocating in Spanish :

relocating

1

reubicación

VERB
  • ... looking for work and relocating for a new job. ... búsqueda de trabajo y la reubicación de un nuevo empleo.
  • ... here it is a definite mail delivery derick relocating done ... aquí es un claro derick entrega de correo reubicación de hecho
  • ... formerly deported peoples and involuntarily relocating persons. ... personas antiguamente deportadas y reubicación involuntaria de la gente.
  • ... the process of evicting and relocating its previous inhabitants is one ... ... el proceso de desocupación y reubicación de sus habitantes es uno ...
- Click here to view more examples -
2

relocalizarse

VERB
3

trasladarse

VERB
Synonyms: move, relocate
4

recolocar

VERB

More meaning of Relocating

repositioning

I)

reposicionamiento

NOUN
  • and repositioning the knife arm. y el reposicionamiento del brazo de la cuchilla.
  • ... understand more about the repositioning and how they might use the ... ... comprender mejor el tema del reposicionamiento y sobre cómo usar la ...
  • ... redistribution of assets, repositioning in the market, or ... ... la redistribución de activos, el reposicionamiento en el mercado u ...
- Click here to view more examples -
II)

reposicionar

VERB
Synonyms: reposition
III)

recolocación

NOUN
Synonyms: relocation
IV)

reubicación

NOUN
V)

reubicar

VERB
  • Repositioning components in the Summary View is as ... Reubicar los componentes en la vista del resumen es tan ...

redeployment

I)

redespliegue

NOUN
  • But all of this was lost after the redeployment. Pero todas estas mejoras se perdieron después del redespliegue.
  • ... when they completed their redeployment, we certified that they had ... ... cuando ellos completaron su redespliegue, certificamos que habían realizado su ...
  • Such redeployment without prior notification, ... Este redespliegue sin notificación previa, ...
  • ... objection in principle to redeployment in the framework of ... ... en principio objeción alguna al redespliegue en el marco de ...
- Click here to view more examples -
II)

reimplementación

NOUN
  • Redeployment application provides quick recovery function that enables you to ... La aplicación para reimplementación proporciona una función de recuperación rápida que ...
  • ... want users to be mapped in this redeployment. ... asignarán los usuarios en esta reimplementación.
  • ... as part of this redeployment process. ... como parte del proceso de reimplementación.
  • ... the file servers for redeployment, as they are ... ... los file servers para su reimplementación, a medida que son ...
  • ... the file servers for redeployment, as they are ... ... los file servers para su reimplementación, a medida que son ...
- Click here to view more examples -
III)

redistribución

NOUN
  • Although redeployment appears necessary to finance ... A pesar de que la redistribución parece necesaria para financiar ...
  • ... must be given increased resources through redeployment. ... deben recibir mayores recursos mediante la redistribución.
  • ... to utilize existing resources through more active redeployment. ... por utilizar los recursos existentes mediante una redistribución más activa.
  • Redeployment should be the main source of financing of the ... La redistribución debería ser la principal fuente de financiación de la ...
  • ... three months, regardless of the redeployment process. ... tres meses, independientemente del proceso de redistribución.
- Click here to view more examples -
IV)

reasignación

NOUN
  • ... of trust funds or redeployment of funds to related activities. ... de los fondos fiduciarios o su reasignación a actividades conexas.
  • the outward redeployment of one P-2 post ... la reasignación de un puesto de categoría P–2 ...
  • 20. Redeployment to the Engineering Support Section, ... Reasignación a la Sección de Apoyo de Ingeniería de ...
- Click here to view more examples -
V)

reubicación

NOUN
  • Redeployment of App Servers to ... Reubicación de servidores de aplicaciones para ...

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving, moved
  • Call for help if you need to move the lift. Pide ayuda si tienes que mover el ascensor.
  • Try to move your arm. Intenta mover el brazo.
  • I should try and move the bed. Debería mover la cama.
  • I was trying to move my my cash register. Estaba tratando de mover.
  • You can actually move in today. También puedes mover en la actualidad.
  • I can move a finger and make a sound. Puedo mover un dedo y hacer ruido.
- Click here to view more examples -
II)

moverse

VERB
Synonyms: moving, moved
  • He can move when he has to. Puede moverse cuando deba hacerlo.
  • Nothing seems to move, and no energy is exchanged. Nada parece moverse, ni hay intercambio de energía.
  • She can move between worlds. Ella puede moverse entre los mundos.
  • Even the government can't move without definite evidence. Incluso el gobierno no puede moverse sin evidencias definitivas.
  • It is time to move out. Es tiempo de moverse.
  • You can move around a vector. Uno puede moverse alrededor del vector.
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

NOUN
  • I think if we don't make a move. Pienso si no hacemos un movimiento.
  • That begins with the move, bishop to e3. Este comienza con el movimiento, alfil a e3.
  • Your next move is critical. Su siguiente movimiento, es crítico.
  • It was a good move. Ese fue un buen movimiento.
  • It was a bold move. Fue un movimiento audaz.
  • They are constantly on the move. Están siempre en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

se mueven

NOUN
Synonyms: moving, moves
  • They move in unpredictable ways too. Y se mueven de maneras impredecibles.
  • The way they move, it's so sensual. Cómo se mueven es muy sensual.
  • They move faster than normal fish. Se mueven más rápido que los peces normales.
  • They move in strange directions. Se mueven en direcciones extrañas.
  • I admit we move freely in two dimensions. Admito que se mueven libremente en dos dimensiones.
  • They move in twos and threes. Se mueven en grupos de dos y tres.
- Click here to view more examples -
V)

mudar

VERB
Synonyms: molting, shedding, moult, molt
  • And that way you can move in sooner. Y de esa forma te podrás mudar más pronto.
  • I gotta go move in. Me tengo que mudar.
  • I helped my brother move a refrigerator. Ayudé a mi hermano a mudar un refrigerador.
  • He asked me to temporarily move. Me pidió que me mudar temporalmente.
  • The time had come to move the camp. Llegó el momento de mudar el campamento.
  • We had to move to another house. Nos tuvimos que mudar de casa.
- Click here to view more examples -
VI)

desplazar

VERB
  • When you move the pointer over the ... Al desplazar el puntero sobre el ...
  • Simply move the shelf to the desired height ... Simplemente desplazar hasta la altura deseada ...
  • To move text captions on a ... Para desplazar las leyendas de texto de una ...
  • It shall be possible to move a test gauge from ... Debe ser posible desplazar un dispositivo calibrador desde ...
  • ... of the colon can easily move to the liver. ... de colon se puede desplazar fácilmente hacia el hígado.
  • ... exactly why we need to move the prisoner now. ... exactamente por eso que debo desplazar al preso ahora.
- Click here to view more examples -
VII)

trasladar

VERB
Synonyms: transfer, relocate
  • But he doesn't bother to move the body. Pero no se preocupa por trasladar el cadáver.
  • We gotta move those people. Tenemos que trasladar a esa gente.
  • I was goingto move into the sitting room. Me iba a trasladar al cuarto de estar.
  • We will have to move the patients in stable condition ... Vamos a tener que trasladar a los pacientes estables ...
  • To move a bookmark out of ... Para trasladar un marcador fuera de ...
  • To move question slides from a mixed group into ... Para trasladar diapositivas de pregunta de un grupo mixto a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

avanzar

VERB
  • Perhaps you've tried to move on too quickly. Quizás has tratado de avanzar muy rápido.
  • Hand in hand we can move. Mano a mano podemos avanzar.
  • So now we can just move past it. Asi que ya podemos avanzar.
  • Some may move faster than others. Algunos pueden avanzar más rápido que otros.
  • Now we can all move on. Ahora todos podemos avanzar.
  • There we can move faster than they. No podemos avanzar más rápido que ellos.
- Click here to view more examples -
IX)

pasar

VERB
  • Maybe it's you who needs to move on. Quizás eres tu el que debe pasar la página.
  • You can move in with the mine expert. Podran pasar con el experto en minas.
  • We may move up to the top league. Podemos pasar a jugar en primera.
  • Clearly it was time to move on. Era hora de pasar a lo que seguía.
  • He wanted to move on into being a comic. Quería pasar a ser un comediante.
  • We need to move them. Tenemos que pasar por ellos.
- Click here to view more examples -
X)

seguir

VERB
  • I have to move on, forget about it. Tengo que seguir adelante, olvidarme de ello.
  • And then we can move on. Y luego podemos seguir adelante.
  • I made them move on. Les ordené seguir adelante.
  • People are going to move on. La gente va a seguir con sus vidas.
  • See what it is, know it and move on. Ver qué es, saberlo, y seguir adelante.
  • She wants to move on with her life. Quiere seguir con su vida.
- Click here to view more examples -

replace

I)

reemplazar

VERB
  • The question now is what is likely to replace it. La pregunta ahora es qué lo va a reemplazar.
  • This is going to replace all of that. Este va a reemplazar todo esto.
  • You cannot replace my brother. No puedes reemplazar a mi hermano.
  • And now we've got to replace this expression. Y ahora tenemos que reemplazar esta expresión.
  • Click to replace with an existing subassembly. Pulse en para reemplazar con un subconjunto existente.
  • No one can replace what he does. Nadie puede reemplazar lo que hace él.
- Click here to view more examples -
II)

sustituir

VERB
Synonyms: substitute, override
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • I can replace you if necessary. Te puedo sustituir si es necesario.
  • You begin to replace prayer with other things. Empiezas a sustituir a la oración por otras cosas.
  • I had to replace their families. Tenía que sustituir a sus familias.
  • Replace a text string or other placeholder. Sustituir una cadena de texto u otro marcador de posición.
  • You can replace the filled area with hatching. Puedes sustituir el área coloreada con un sombreado.
- Click here to view more examples -
III)

substituya

VERB
Synonyms: substitute
  • Replace the immobilizer key. Substituya la llave del inmovilizador.
  • Replace the cable reel subharness. Substituya el mazo auxiliar de cables del carrete del cable.
  • Replace the telescopic motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición telescópica.
  • Replace the slide motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición de deslizamiento.
  • Replace the recline motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición de reclinación.
  • Replace the tilt motor/position sensor. Substituya el motor/sensor de posición de la inclinación.
- Click here to view more examples -
IV)

cambie

VERB
  • Replace the fuse, and recheck. Cambie el fusible y repita la comprobación.
  • If the same problem still occurs, replace the cartridge. Si sigue sucediendo, cambie el cartucho.
  • I replace kindness with imagination. Cambie amabilidad por imaginación.
  • Replace the caliper if the cylinder and ... Cambie la pinza de freno si el cilindro y ...
  • Replace the lead or the main harness or ... Cambie los cables principales o ...
  • ... replace it when you replace your toothbrush. ... que sustituir cada vez que cambie su cepillo de dientes.
- Click here to view more examples -
V)

cámbiela

VERB
VI)

reemplácela

VERB
  • ... lost insurance coverage, replace that as soon as you ... ... perdido la cobertura de seguro, reemplácela lo más pronto que ...
VII)

reponer

VERB
Synonyms: replenish, regain
  • ... body's signal to replace water loss, it is ... ... señal del organismo para reponer la pérdida de agua, se ...
  • ... drinking electrolyte solutions to replace the fluids lost by ... ... en ingerir soluciones de electrolitos para reponer los líquidos perdidos con ...
  • We've got to replace the carburetor Tenemos que reponer el carburador
  • ... interviewed and selected 15 teachers to replace some of those who ... ... entrevistó y seleccionó 15 profesores para reponer algunos de los que ...
  • ... to the technical service or replace the equipment or data ... ... al servicio técnico o reponer el equipo o datos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vuelva

VERB
  • on and replace it in a deep state of relaxation encendido y vuelva a colocarlo en un estado profundo de relajación
  • replace them in the printer, vuelva a colocarlos en la impresora,

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.