Meaning of Stems in Spanish :

stems

1

tallos

VERB
Synonyms: stalks, stem, stemmed, culms
  • We have to remove the stems with our fingers. Tenemos que quitar los tallos con los dedos.
  • It features of numerous thin and vertical stems. Consta de numerosos tallos delgados y verticales.
  • The stems have two prominent lines. Los tallos presentan dos líneas prominentes.
  • From their stems are extracted fibers, which are ... De sus tallos se extraen fibras, que son ...
  • ... you find in bark and stems. ... que encontramos en la corteza y los tallos.
- Click here to view more examples -
2

vástagos

VERB
  • Adult stems cells are cells that ... Las células de vástagos del adulto son las células que ...
3

plicas

VERB
Synonyms: envelopes
  • ... turn the noteheads, stems, dynamic markings and so on ... las cabezas de nota, plicas, indicaciones dinámicas y demás
  • ... monitor sources, cues, stems, and even external inputs ... ... fuentes de monitores, escuchas, plicas e incluso entradas externas ...
4

surge

VERB
Synonyms: arises, emerges, arose, rises
  • One important lesson stems from the rationale for ... Una lección importante surge de los fundamentos de ...
  • A third constraint stems from trends in the ... Una tercera limitación surge de las tendencias en el ...
  • ... all of my frustration stems from my work with ... ... todos los de mi frustración surge de mi trabajo con ...
  • ... of these poor souls, stems from his unwillingness to share ... ... de estas pobres almas surge de su resistencia a compartir ...
  • This resentment stems from the perception of ... Este resentimiento surge de la percepción del ...
- Click here to view more examples -
5

deriva

VERB
  • ... other words, the increase stems from a sum. ... otras palabras, el aumento se deriva de una suma.
  • which stems from an amount we are ... que se deriva de una cantidad que se nos ...
  • The problem stems from the fact that ... El problema deriva del hecho de que ...
  • stems from the fact that if ... deriva del hecho de que si se ...
  • ... unknown to me, stems from ... desconocido para mí, se deriva de
- Click here to view more examples -
6

radica

VERB
Synonyms: lies, resides
7

proviene

VERB
Synonyms: comes, hails
  • And the economic trouble stems from that fact. Y el problema económico proviene de ahí.
  • It stems from a belief in ... Eso proviene de una creencia en ...
  • ... is not new, and stems from the fundamental values that ... ... no es nueva sino que proviene de los valores fundamentales que ...
  • ... to give his last name clearly stems from his fear of ... ... para dar su apellido claramente proviene de su miedo por ...
  • And that all stems from the perception of ... Y todo eso proviene de la percepción de ...
- Click here to view more examples -
8

nace

VERB
Synonyms: born, was born, birth, arises
  • This all stems from the fact Todo esto nace del hecho
  • Its impotence stems, instead, from its attitude toward the ... Su impotencia nace más bien de su actitud hacia el ...

More meaning of stems

stem

I)

vástago

NOUN
  • Stem cells and retinal repair. Células de vástago y reparación retiniana.
  • They believe stem cells to be an embryo ... Creen células de vástago para ser un embrión ...
  • Stem cells are not specialized, which allows ... Las células de vástago no se especializan, que permite ...
  • By harvesting neuronal stem cells in our laboratories ... Cosechando las células de vástago neuronales en nuestros laboratorios ...
  • Stem cells have the ability ... Las células de vástago tienen la capacidad de ...
  • ... a problem with adult stem cells. ... un problema con las células de vástago del adulto.
- Click here to view more examples -
II)

tallo

NOUN
Synonyms: stalk, stems, stemmed
  • It forms in the brain stem. Se forma en el tallo cerebral.
  • The stem of this one is too long. El tallo de esa es demasiado largo.
  • His brain stem is compromised. Su tallo cerebral está comprometido.
  • Be careful not to break the stem. Cuidado que no se parta el tallo.
  • They are arranged on the stem in an opposite way. Se disponen sobre el tallo de forma opuesta.
  • It has a central stem, branches on either side. Tiene un tallo central con ramas por ambos lados.
- Click here to view more examples -
III)

madre

NOUN
Synonyms: mother, mom, mum, mama
  • The stem cell controversy is based on the ... La controversia sobre las células madre se basa en la ...
  • Stem cell therapy, alone or in ... Asimismo, la terapia con células madre, sola o en ...
  • ... other types of adult stem cells. ... otros tipos de células madre adultas.
  • ... the various possibilities of treatment available using adult stem cells. ... las diversas posibilidades de tratamiento disponibles utilizando células madre adultas.
  • ... the characterization of the stem cells present in the skin. ... la caracterización de las células madre presentes en la piel.
  • ... decision on the existing stem cell lines has already been ... ... decisión sobre las líneas de células madre existentes ya se había ...
- Click here to view more examples -
IV)

espiga

NOUN
V)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, log, stump, torso
  • It forms in the brain stem. Formado en el tronco cerebral.
  • There are bullets in the brain stem and the cerebellum. Hay balas en el tronco cerebral y en el cerebelo.
  • It is a brain stem type of rigidity. Es una rigidez que proviene del tronco cerebral.
  • Attaches itself to the receptors on the brain stem. Afectan a sus receptores del tronco cerebral.
  • They latch on to your brain stem, and release a ... Se pegan al tronco cerebral y liberan una ...
  • It's too near the brain stem. Demasiado cerca del tronco.
- Click here to view more examples -
VI)

frenar

VERB
  • ... to stimulate demand and stem rising unemployment. ... estimular la demanda y frenar el aumento del desempleo.
  • We should also stem the corrosive influence of money También debemos frenar la influencia corrosiva que ejerce el dinero
  • but nothing could stem the avalanche. pero nada pudo frenar la avalancha.
  • it helps to stem rural-urban migration, maintaining ... contribuye a frenar la migración rural hacia las ciudades, manteniendo ...
  • ... pilot would bring the bows of the canoe to stem the ... piloto llevar la proa de la canoa para frenar la
  • ... as the best way to stem the uncontrolled tide of ... ... como la mejor manera de frenar la incontrolable ola de ...
- Click here to view more examples -
VII)

detener

VERB
  • ... but they are not sufficient to stem this tide. ... pero no son suficientes para detener esta marea.
  • ... for undocumented immigrants or to stem illegal immigration. ... para los inmigrantes indocumentados o detener la inmigración ilegal.
  • working day and night to stem the rapidly trabajando día y noche para detener la rápidamente
  • but nothing could stem the avalanche. pero nada podía detener la avalancha.
  • Discouraged by the inability to stem the. Desanimado por no poder detener el
  • But we must stem the tide of malice, and ... Pero tenemos que detener la o la de maldad, y ...
- Click here to view more examples -

stemmed

I)

despalillada

VERB
Synonyms: destemmed
II)

tallo

VERB
Synonyms: stem, stalk, stems
  • I become a single stemmed rose Me convierto en un solo tallo rosa
  • A dozen, long-stemmed. Una docena de tallo largo.
III)

provino

VERB
Synonyms: came
IV)

surgió

VERB

offspring

I)

descendencia

NOUN
Synonyms: descent, seed, progeny
  • Other fish protect their offspring in different ways. Otros peces protegen su descendencia de distintas maneras.
  • I think you may be carrying its offspring. Pienso que puedes estar llevando su descendencia.
  • The closeness between parents and offspring. La proximidad entre los padres y su descendencia.
  • You see what happens to the offspring. Ves lo que pasa a la descendencia.
  • No respect from my offspring. Sin respeto por mi descendencia.
- Click here to view more examples -
II)

crías

NOUN
  • She never sees her offspring. Nunca conocerá a sus crías.
  • And their offspring have more offspring. Y sus crías tienen más crías.
  • And their offspring have more offspring. Y sus crías tienen más crías.
  • Giving off offspring until we find the colony. Dejando crías, hasta que encontremos la colonia.
  • I would like the offspring that are carrying half ... Me gustaría que las crías que están llevando la mitad ...
- Click here to view more examples -
III)

prole

NOUN
Synonyms: brood, progeny, spawn
  • Never to see her offspring again. Nunca más volverá a ver a su prole.
  • ... to provide for their offspring. ... la obligación de mantener a su prole.
  • ... the children are indeed his offspring. ... los niños sean verdaderamente su prole.
  • and worthy offspring of him who holds the universe in thrall y digna prole de quien guía el universo.
  • and worthy offspring of him who holds the universe in thrall ... y digna prole de aquél que somete al universo ...
- Click here to view more examples -
IV)

progenie

NOUN
Synonyms: progeny
  • ... the other was carrying my offspring. ... la otra llevaba mi progenie.
  • ... existing animals and their offspring and at the same time also ... ... animales existentes y a su progenie y a la vez también ...
V)

vástagos

NOUN
  • ... the difference between fathering offspring or not. ... la diferencia entre engendrar vástagos o no.
  • ... their poor, condemned offspring. ... condenaba a sus pobres vástagos.
  • After successfully mating and producing offspring, the men are often ... Tras aparearse exitosamente y producir vástagos, los hombres suelen ser ...
  • Children of camels, offspring of donkeys, paint ... ¡Niños de camellos vástagos de burros, pin taos ...
- Click here to view more examples -
VI)

retoño

NOUN
Synonyms: sapling, sprout, offshoot
  • Very proud of athletic offspring. Estoy muy orgulloso de retoño atlético.
VII)

simiente

NOUN
Synonyms: seed

shanks

I)

caña

NOUN
II)

vástagos

NOUN
  • ... to his arm, shuffled his withered shanks with ... a su brazo, arrastró los vástagos seca con
III)

mangos

NOUN
  • Shanks and heads are offered separately. Mangos y cabezas se ofrecen por separado.
  • ... of heads, adaptors and shanks. ... de cabezas, adaptadores y mangos.

rises

I)

subidas

NOUN
  • ... his business, arbitrary prices rises have not been produced ... ... su negocio no se han producido subidas arbitrarias de los precios ...
  • is one rises in the world the responsibilities ... es un subidas en el mundo responsabilidades ...
  • ... as an opportunity to impose price rises on consumers? ... como oportunidad para imponer subidas de precios a los consumidores?
  • ... minutes before the curtain rises and learned more about ... ... minutos antes de la cortina subidas y aprendido más acerca de ...
  • ... solar radiation one observed rises of temperature of 10 degrees ... ... radiación solar se observaban subidas de temperatura de 10 grados ...
- Click here to view more examples -
II)

sube

VERB
  • Cream always rises to the top. Lo mejor siempre sube arriba.
  • Sometimes air rises above clouds and you get a. A veces sube aire sobre las nubes y.
  • And the cost of existing debts rises. Y el coste de las deudas existentes sube.
  • And the flow of the stream rises again. Y el flujo del arroyo sube de nuevo.
  • The aroma rises to my nose. El aroma sube por mi nariz.
  • And when the water rises. Y cuando el riachuelo sube.
- Click here to view more examples -
III)

levanta

VERB
Synonyms: raises, lift, rise, pick up, rising
  • It rises in the polls. Se levanta en las encuestas.
  • He rises and sleeps with his qin. Se levanta y duerme con su qin.
  • The ibuprofen if fever rises up or she's very upset ... El ibuprofeno por si levanta fiebre, o está muy molesta ...
  • If it rises, it's working. Si se levanta, está funcionando.
  • that buys and wait until it rises. que compra y esperar hasta que se levanta.
  • darling rises on the second act ... cariño levanta en el segundo acto ...
- Click here to view more examples -
IV)

asciende

VERB
  • The sun rises on a new dawn. El sol asciende en un nuevo amanecer.
  • As the air rises, so it cools and the water ... Cuando el aire asciende, se enfría y el agua ...
  • ... from the warming ocean and rises to create great storms. ... del cálido océano y asciende para crear grandes tormentas.
  • rate now rises to 80 percent. asciende al 80%.
  • rises and falls in just under four seconds. asciende y cae en menos de cuatro segundos.
  • ... got a Dark Knight rises vibe from her and ... ... dieron un caballero de la noche asciende vibe de ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

aumenta

VERB
  • But that mama rises exponentially. Pero esa cosa aumenta exponencialmente.
  • If his temperature rises, call me again. Si aumenta la temperatura, me llaman de nuevo.
  • If his temperature rises, call me again. Si aumenta la temperatura, me llaman.
  • The cost of everything rises. El coste de todo aumenta.
  • My power rises now. Mi poder aumenta ahora.
  • Everyday the demand of new money rises and you profit on ... Cada día la demanda de dinero aumenta y tu ganas con ...
- Click here to view more examples -
VI)

eleva

VERB
  • It rises up into the air. Se eleva en el aire.
  • And to claim that this somehow rises to the level of ... Decir que esto se eleva al nivel de la ...
  • when it rises at the level of ... se eleva al nivel del de ...
  • At this season she rises and lowers every day or ... En esta temporada se eleva y baja cada día más o ...
  • It rises to a height of ... Se eleva a una altura de ...
  • ... stand behind your house is rises to within for feeding ... pie detrás de su casa se eleva a dentro para alimentar
- Click here to view more examples -
VII)

se levantan

VERB
Synonyms: rise
  • ... the dark power that now rises, there is no victory ... ... las fuerzas oscuras que se levantan ahora, no hay victoria ...
VIII)

surge

VERB
Synonyms: arises, emerges, stems, arose
  • One falls, and another one rises. Cae uno, surge otro.
  • And so rises the issue of knowing Y surge la cuestión de saber
  • only rises from the circumstance, ... sólo surge de la circunstancia de ...
  • He rises from obscurity to challenge his father ... Surge de la oscuridad para desafiar a su padre ...
  • rises from the stampede, surge de la estampida,
  • ... the anguishing question that rises from the experience of suffering. ... la angustiosa interpelación que surge de la experiencia del dolor.
- Click here to view more examples -
IX)

aumentos

NOUN
  • I can't stop their pay rises or their promotions. No puedo evitar los aumentos de sueldo o los ascensos.
  • ... how they get their promotions and rises ... como obtienen promociones y aumentos.
  • ... to be especially vulnerable to rises of temperature during the ... ... sean especialmente vulnerables a los aumentos de temperatura durante el ...
  • ... that's what's driven the huge rises in life expectancy ... eso ha llevado a enormes aumentos en las expectativas de vida
- Click here to view more examples -

drift

I)

deriva

NOUN
  • He did not understand the drift of this. No entendía la deriva de esta.
  • That is the drift of the current in spite ... Que es la deriva de la corriente, a pesar ...
  • Just drift along a high bank in a boat ... Navegue a la deriva en un bote por una orilla alta ...
  • We drift through the universe from planet to ... Vamos a la deriva por el universo de planeta en ...
  • ... and you'll just drift. ... y serás arrastrado a la deriva.
- Click here to view more examples -
II)

mandile

NOUN
III)

derrape

NOUN
Synonyms: skidding, skid marks
  • Nice bit of drift there and flick it the other ... Buen derrape ahí, y ahora lo lanzamos al otro ...
  • Oh, what a drift. Oh, vaya derrape.
IV)

desviación

NOUN
  • zero and span drift, desviación del cero y del margen,
  • ... could we make the drift calculations to successfully dial ... ... pudimos hacer los cálculos de desviación para llamar con éxito ...
  • ... took into account 200 millennia of stellar drift. ... consideré los 200 milenios de desviación.
- Click here to view more examples -
V)

dispersión

NOUN
  • ... from direct application, drift, drainage or run- ... ... de aplicación directa, dispersión, drenaje o derrame ...
  • ... from direct application, drift, drainage or run-off ... ... ésta resultado de aplicación directa, dispersión, drenaje o derrame ...

adrift

I)

deriva

NOUN
  • ... your feelings of being adrift. ... a tus sentimientos a la deriva.

born

I)

nacido

VERB
Synonyms: was born
  • I was not born that way. Yo no había nacido ayer.
  • Born of a kind heart. Nacido de un corazón amable.
  • We all wish that he'd never been born. Deseamos que no hubiera nacido.
  • You believe he is not born of this world. Crees que no ha nacido en este mundo.
  • When we're not born yet, we know everything. Cuando todavía no hemos nacido, sabemos todo.
  • I am born in this hospital. Yo soy nacido en este hospital.
- Click here to view more examples -
II)

llevado

VERB
  • Born in 1880 with instant photography, it uses ... Llevado en 1880 con fotografía inmediata, utiliza ...
III)

nato

VERB
  • I see you're a born romantic. Veo que eres un romántico nato.
  • But he was a born leader. Pero él era un líder nato.
  • You look like a born leader of men. Pareces ser un líder nato.
  • Youre a born survivor. Eres un sobreviviente nato.
  • He is a born animator and the primary person responsible for ... El es el animador nato y el primer responsable ...
  • You're a natural born orator. Eres un orador nato.
- Click here to view more examples -
IV)

nacimiento

VERB
Synonyms: birth
  • After it's born, we start working again. Porque tras el nacimiento, volvemos al trabajo.
  • I was telling my kids about when they were born. No, hablaba a los niños de su nacimiento.
  • I was there when you were born. Yo ya estuve en tu nacimiento.
  • One born every minute. Un nacimiento cada minuto.
  • Once the infants are born, they worry about how ... Tras el nacimiento, se preocupan sobre la forma ...
  • ... to the day you were born. ... hasta el día de su nacimiento.
- Click here to view more examples -

birth

I)

nacimiento

NOUN
Synonyms: born
  • This is the miracle of birth. Este es el milagro del nacimiento.
  • With its birth begins its struggle with the bourgeoisie. Con su nacimiento comienza su lucha con la burguesía.
  • I need exact dates of birth. Necesito las fechas exactas de nacimiento.
  • From the day of my birth. Desde el di a de mi nacimiento.
  • Everything from the birth. Todo, desde su nacimiento.
  • The rising sun, the birth of a child. La salida del sol, el nacimiento de un niño.
- Click here to view more examples -
II)

nacer

NOUN
  • I mean he abandoned you at birth. Quiero decir que te abandonó al nacer.
  • That child should have bean exposed at birth. Ese niño debió haber sido abandonado al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol nada más nacer.
  • At birth, the larvae feed mostly on plants. Al nacer, las orugas se alimentan principalmente de vegetales.
  • The calves are separated from their mothers at birth. Los terneros son separados de sus madres al nacer.
- Click here to view more examples -
III)

natalidad

NOUN
Synonyms: birthing
  • Birth rate is high, child mortality as well. La natalidad es alta, pero la mortalidad infantil también.
  • The maternity and birth benefits should be higher. Las prestaciones de maternidad y natalidad deberían ser más elevadas.
  • The birth rate has been low for a ... La tasa de natalidad se ha mantenido baja durante ...
  • The birth rates of the immigrant population are much higher than ... Las tasas de natalidad de la población inmigrante son muy superiores ...
  • ... she would ever need birth control. ... si hubiera necesitado control de natalidad.
  • ... is to provide permanent birth control. ... es proporcionar un control permanente de la natalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

parto

NOUN
  • Your aunt had a preterm birth. Tu tía tuvo un parto prematuro.
  • We have a new birth plan. Tenemos un nuevo plan de parto.
  • Each performance a birth. Cada función, un parto.
  • Birth is like a game. El parto es como un juego.
  • There were still some complications with the birth and everything. Hubo algunas complicaciones con el parto y todo.
  • They wanted to film the birth. Querían una autorización para filmar el parto.
- Click here to view more examples -
V)

luz

NOUN
Synonyms: light, lamp
  • You can give birth. Pueden dar a luz.
  • Give birth to a monster. Darás a luz un monstruo.
  • A house giving birth. Una casa dando a luz.
  • Men invent, women give birth. El hombre inventa,la mujer da a luz.
  • Women used it when giving birth. Las mujeres lo hacían cuando daban a luz.
  • Who once gave birth to me. Tu que me diste a luz.
- Click here to view more examples -
VI)

biológica

NOUN
  • I thinkI'm your birth mother. Creo que soy tu madre biológica.
  • I am his birth mother. Yo soy su madre biológica.
  • Maybe her birth mother was a patient there. Quizá su madre biológica fue una paciente ahí.
  • He says he married my birth mother. Dice que él se casó con mi madre biológica.
  • So excited to you get to meet your birth parents. Muy emocionado de que podrás conocer a tu familia biológica.
  • That the child should be returned to his birth mother. Que el niño debe ser devuelto a su madre biológica.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.