Coincidental

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Coincidental in Spanish :

coincidental

1

coincidente

ADJ
  • When something seems too coincidental, it usually is. Cuando algo parece tan coincidente, normalmente lo es.
  • whenever we see something funny or coincidental. cuando vemos algo gracioso o coincidente.
  • coincidental diversity of mere appearances ... la diversidad coincidente de las meras apariencias ...
  • ... what appears to be a coincidental convergence of the sequester ... lo que parece ser una convergencia coincidente de la secuestran
- Click here to view more examples -
2
3

fortuita

ADJ

More meaning of Coincidental

matching

I)

emparejar

VERB
Synonyms: match, pair, pairing
  • For example, matching the screen resolution of ... Por ejemplo, emparejar la resolución de la pantalla de ...
  • Try matching these youngsters to their parents. Traten de emparejar a estos jovenzuelos con sus padres.
  • Mood matching is a problem for every couple, ... Emparejar los estados de ánimo es difícil para toda pareja ...
  • ... like everybody that night with matching although the rolling ... todo el mundo como aquella noche con emparejar aunque el balanceo
  • By rearranging or otherwise mixing and matching biosynthetic genes from different ... Al reordenar o mezclar y emparejar genes biosintéticos de diferentes ...
  • ... Number Pages command for matching the position of the page ... ... comando Numerar páginas, para emparejar la posición de la página ...
- Click here to view more examples -
II)

coincidencia

VERB
  • We need something more than a matching shoe size. Necesitamos algo más que la coincidencia de talla.
  • Matching three at a time ... Coincidencia de tres a la vez ...
  • If the current matching point is at the end ... Si el punto de coincidencia actual es el final ...
  • To turn color matching on or off when you print: Para activar o desactivar la coincidencia de colores al imprimir:
  • The flexibility of the color-matching operation. Flexibilidad de la operación de coincidencia de colores.
  • ... device resource is the device matching specifier. ... recurso de dispositivo es el especificador de coincidencia del archivo.
- Click here to view more examples -
III)

igualando

VERB
Synonyms: equalizing, equating
  • The enemy is matching velocity. El enemigo está igualando la velocidad.
  • Matching speed on my mark. Igualando velocidad a mi seńal.
  • They're matching our course changes. Están igualando nuestro curso.
  • ... the terminal with memory activity matching the size of the ... ... en la Terminal por actividad igualando a la de un ...
- Click here to view more examples -
IV)

correspondiente

VERB
  • lives he would open a matching right vive abría un derecho correspondiente
  • which has been matching fund proposal que ha sido propuesta correspondiente fondo
  • ... the first catch block with a matching exception-declaration. ... primer bloque catch con una declaración de excepción correspondiente.
  • matching TV model number, serial number, or ... correspondiente número TV modelo, número de serie o ...
  • ... , along with the matching class that represents the results ... ... , junto con la clase correspondiente que representa el resultado ...
  • ... must end with a matching 'End Get' ... debe terminar con la instrucción 'End Get' correspondiente
- Click here to view more examples -
V)

igualación

NOUN
  • Matching, replacing, and mixing colors Igualación, reemplazo y mezcla de colores
  • ... are highlighted during template matching have the matched status ... ... quedan resaltadas durante la igualación de plantillas tienen el estado Igualado ...
VI)

hacer coincidir

VERB
Synonyms: match
  • Matching a row of data ... Hacer coincidir una fila de datos ...
  • ... is as simple as matching call times from your records to ... ... es tan simple como hacer coincidir los tiempos de tu registro con ...
VII)

concordancia

VERB
  • ... the basic call-matching characteristics of this PVC. ... las características básicas de concordancia de llamadas de este PVC.
VIII)

correspondencia

NOUN
  • ... language based on pattern matching. ... lenguaje basado en la correspondencia de patrones.
  • ... a coincidence, a matching that, however, ... ... una coincidencia, una correspondencia que, en todo caso, ...
  • ... from a color-matching system supported by your commercial printer ... ... en un sistema de correspondencia de colores que admita su imprenta ...
  • ... going to have a matching penalizing them click in ... va a haber una correspondencia sancionarlos clic en
  • colors:color-matching libraries colores:bibliotecas de correspondencia de colores
- Click here to view more examples -
IX)

pongan

VERB
Synonyms: put

coinciding

I)

coincidiendo

VERB
  • By coinciding their official return to the public with the biggest ... Coincidiendo con su retorno oficial al público con el mayor ...
  • ... of six hours, coinciding with the tide. ... de seis horas, coincidiendo con las mareas.
  • ... once a year, coinciding with the end of ... ... una vez al año, coincidiendo con el final del ...
  • Coinciding with the start of a new phase of work on ... Coincidiendo con el inicio de una nueva fase de trabajos sobre ...
  • Coinciding with the beginning of the winter season, ... Coincidiendo con el inicio de la temporada de invierno, ...
- Click here to view more examples -

coincides

I)

coincide

VERB
Synonyms: matches, agrees, concurs
  • It exactly coincides with my own. Coincide en todo con el mío.
  • ... was happening, and which coincides in time with the ... ... le pasaba, y que coincide en el tiempo con el ...
  • or oblique and the coma coincides as we have u oblicuo y que el coma coincide como os
  • which coincides perfectly with the fact that this was also the ... lo cual coincide perfectamente con que fue también el ...
  • coincides exactly with the first ... coincide exactamente con el primer ...
- Click here to view more examples -
II)

coincidente

NOUN

casual

I)

casual

ADJ
  • Repeat after me, but make it sound casual. Repite tras de mi, pero hazlo de forma casual.
  • All you have is a casual job with no prospects. Todo lo que tienes en un trabajo casual sin perspectivas.
  • We both want something casual and fun. Ambos queremos algo casual.
  • Just a casual dinner. Sólo una cena casual.
  • This is not casual. Esto no era casual.
  • Maintain casual dialogue on assigned channels. Diálogo casual en el canal asignado.
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADJ
  • The place is casual. Tu puesto es ocasional.
  • They can be engaged on a regular or casual basis. Pueden estar contratados de forma permanente u ocasional.
  • Casual contact at work or ... El contacto ocasional en el trabajo ó ...
  • ... high accident rate and casual and unstable employment. ... tasa elevada de accidentes y el empleo ocasional e inestable.
  • striving to appear casual she approaches and tratando de parecer ocasional que se acerca y
  • and by the kindness of a casual glance. y la amabilidad de una mirada ocasional.
- Click here to view more examples -
III)

informal

ADJ
Synonyms: informal, informally
  • It was a totally casual date. Fue una cita totalmente informal.
  • Just a casual dinner. Sólo una cena informal.
  • I like casual clothing. Me gusta la ropa informal.
  • The jury won't expect you to be loose and casual. El jurado no esperará verte relajado e informal.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Dad said it was casual. Papá dijo que era informal.
- Click here to view more examples -
IV)

desenfadado

ADJ
Synonyms: carefree
V)

sport

ADJ
  • Get casual wear before coming to this gathering. Busca ropa de sport antes de venir a esta fiesta.
VI)

eventual

ADJ
Synonyms: eventually
  • ... for the growing numbers of casual and temporary employees. ... al creciente número de empleados de carácter eventual y temporero.
  • "Your casual presence in a room recalls the stars "Tu presencia eventual en un cuarto recuerda las estrellas

accidental

I)

accidental

ADJ
  • This is not accidental. Esto no es accidental.
  • Your release is an accidental escape. Tu liberación es un escape accidental.
  • The fire wasn´t accidental. El incendio no fue accidental.
  • It looked like an accidental gas leak explosion. Pareció una explosión accidental por una fuga de gas.
  • There is nothing in the universe that is accidental. No hay nada en el universo que es accidental.
- Click here to view more examples -
II)

casual

ADJ
  • accidental meeting, most eager to preserve the ... encuentro casual, la mayoría deseosos de preservar el ...
  • Maybe, but it wasn't accidental. Puede que sí, pero no casual.
  • ... coming into this world was not accidental; ... llegada al mundo no fue casual,
  • ... fictional and any relation to reality is purely accidental" ... ficticios y cualquier relación con la realidad es puramente casual.
- Click here to view more examples -
III)

fortuitos

ADJ
  • Cover against accidental damage (e.g. spills, drops ... Cobertura contra daños fortuitos (vertidos, caídas ...
  • CompleteCare Accidental Damage Cover is only available on the ... La cobertura contra daños fortuitos CompleteCare sólo está disponible para los ...

coincidence

I)

coincidencia

NOUN
  • Probably just a coincidence. Seguro que es una coincidencia.
  • Surely that's not a coincidence. Ciertamente no es una coincidencia.
  • You said it was a coincidence. Dijiste que era una coincidencia.
  • A fortunate coincidence for all involved. Un afortunada coincidencia para todos los involucrados.
  • So it's probably not a coincidence. Así que probablemente no es una coincidencia.
  • I t's not a coincidence. No es una coincidencia.
- Click here to view more examples -
II)

casualidad

NOUN
  • Or it could be a coincidence. O podría ser una casualidad.
  • Oh my goodness, what a coincidence! Dios mío, qué casualidad.
  • Some people say it was a coincidence. Algunos dicen que fue por casualidad.
  • But only by coincidence. Pero sólo por casualidad.
  • It seems to be a terrific coincidence. Parece una tremenda casualidad.
  • That was merely a coincidence. Eso fue una casualidad.
- Click here to view more examples -

casually

I)

casualmente

ADV
Synonyms: coincidentally
  • Anyone could casually come to buy pastries. Cualquiera podría venir casualmente a comprar pasteles.
  • Just him casually reacting to extreme situations. Sólo él casualmente reaccionar ante situaciones extremas.
  • You can spend around casually. Puedes pasarte por ahí, casualmente.
  • I want you to just casually stop there. Quiero que casualmente te pares allí.
  • I took the time to do it casually into fish. Me tomé el tiempo para hacerlo casualmente en peces.
- Click here to view more examples -
II)

ocasional

ADV
  • ... recommendations on how to casually browse our site, advice ... ... las recomendaciones en cómo hojear ocasional nuestro sitio, consejo ...
  • part of our staff casually or make use of the three parte de nuestro personal ocasional o hacer uso de los tres
III)

fortuitamente

ADV
Synonyms: fortuitously

fortuitous

I)

fortuito

ADJ
  • A fortuitous turn of events indeed. Sí, un fortuito cambio de circunstancias.
  • ... is a medical term for what is fortuitous. ... es un término médico para lo que es fortuito.
  • But even so, these disengages were fortuitous. Pero aún así, estos se desconecta fortuito.
  • See, this is fortuitous, finding you here. Mira, esto es fortuito, el encontrarte aquí.
  • ... they they had this fortuitous event of 1848.' ... , ocurrió este evento fortuito de 1848.
- Click here to view more examples -
II)

casual

ADJ

incidental

I)

incidentales

NOUN
  • of a number of facts, which are incidental de una serie de hechos que son incidentales
  • others which were merely incidental. otros que eran meramente incidentales.
  • additional money, all incidental expenses must be reduced to ... dinero adicional, todos los gastos incidentales debe ser reducida a ...
  • the cure of such incidental complaints, she recommended his taking ... la curación de tales reclamaciones incidentales, recomendó su tomar ...
  • ... number of facts, which are incidental and which vital. ... serie de hechos, que son incidentales y que vital.
- Click here to view more examples -
II)

daños incidentales

NOUN
Synonyms: consequential
  • ... exclusion or limitation of incidental, consequential or special damages ... ... exclusión o limitación de daños incidentales, indirectos o especiales ...
III)

fortuito

ADJ
  • The money is incidental. El dinero es fortuito.
IV)

accidental

ADJ
  • ... some well that was probably incidental contact with the ... un poco así que probablemente era el contacto accidental con el
  • ... he spoke, as if in incidental imitation of ... hablaba, como si en la imitación accidental de
V)

circunstanciales

NOUN
Synonyms: circumstantial
VI)

haphazard

I)

fortuita

ADJ
  • haphazard manner, the result is ... manera fortuita, el resultado es ...
  • ... the University more random and haphazard ... la universidad más aleatoria y fortuita
II)

caóticos

NOUN
Synonyms: chaotic
III)

al azar

ADJ
  • He began to read at haphazard. Empezó a leer al azar.
  • so haphazard a fashion. tan al azar de una manera.
  • ... they seem to be in haphazard shapes, but on ... ... ellas parecen estar en figuras al azar, pero en un ...
  • ... saying that I have stopped living haphazard. ... diciendo que yo he dejado de vivir al azar.
  • ... , taking any street at haphazard, making no choice, ... , tomando la calle al azar, sin hacer la elección,
- Click here to view more examples -
IV)

desordenada

ADJ
  • ... time, in a haphazard way that makes it seem as ... ... tiempo, de una manera desordenada que hace parecer como ...
  • ... in a somewhat confused and utterly haphazard manner. ... de manera un tanto confusa y desordenada por completo.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.