Poise

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Poise in Spanish :

poise

1

aplomo

NOUN
Synonyms: aplomb, composure
  • Your poise under fire. Su aplomo bajo fuego.
  • She had youth, charm and poise. Tenía juventud, encanto y aplomo.
  • Such poise, such gaiety. Tanto aplomo, tanta alegría.
  • You showed a lot of poise. Demostraste un gran aplomo.
  • ... display that calm and poise combined with grim determination which not ... ... exhibir esa calma y aplomo combinados con determinación sombría que no ...
- Click here to view more examples -
2

prestancia

NOUN
Synonyms: elegance
3

equilibrio

NOUN
  • ... heroic effort, but could not quite maintain his poise. ... esfuerzo heroico, pero no pudo mantener su equilibrio.
  • or the effortless poise of a prima ballerina. o el equilibrio sin esfuerzo de una primera bailarina.
  • or the effortless poise of a prima ballerina. o el equilibrio sin esfuerzo de una primera bailarina.
  • However, we should keep our poise because there is no ... Pero debemos mantener nuestro equilibrio, porque no existe ninguna ...
  • poise the book and stand in act ... equilibrio del libro y de pie en actitud ...
- Click here to view more examples -
4

porte

NOUN
Synonyms: porte, bearing, mien, demeanor
  • The poise of the head strikes me at ... El porte de la cabeza me parece a la ...
  • ... only speed, but efficiency and poise. ... sólo la velocidad, pero eficiencia y porte.
  • ... in the wilderness while maintaining the poise and dignity of a ... ... en la jungla conservando el porte y dignidad de una ...
  • Your poise, your manners, your language. Su porte, sus maneras, su lenguaje.
  • She has shown nothing but grace and poise. Ella sólo ha demostrado elegancia y porte
- Click here to view more examples -
5

compostura

NOUN
Synonyms: composure, restraint
  • I maintained my poise. He mantenido la compostura.
  • Such poise, such gaiety. Tanta compostura, tanta alegría.
  • ... realized I could use more poise in my life. ... cuenta que podría usar más compostura en mi vida.
- Click here to view more examples -
6

contrapeso

NOUN

More meaning of Poise

aplomb

I)

aplomb

NOUN

composure

I)

compostura

NOUN
Synonyms: poise, restraint
  • Wise person which would happen if it lost the composure. Sabia lo que pasaría si perdía la compostura.
  • Both men hated her for her composure. Tanto los hombres como la odiaba por su compostura.
  • She kept her composure only because her mother was there. Ella mantuvo su compostura sólo porque su madre estaba allí.
  • And then she recovered her composure, apparently at least. Y luego recuperó la compostura, al menos aparentemente.
  • Thank you for your composure. Gracias por su compostura.
- Click here to view more examples -
II)

serenidad

NOUN
  • ... she had the strength and composure to return fire. ... tuvo la fortaleza y serenidad de devolver el fuego.
  • ... bore it with so much composure, she seemed scarcely ... ... lo llevó con tanta serenidad, que apenas parecía ...
  • such a state of composure as could stand un estado de serenidad que podía soportar
  • but he certainly had not seen her with composure. pero ciertamente no la había visto con serenidad.
  • spoke with the cold composure of despair. habló con la fría serenidad de la desesperación.
- Click here to view more examples -
III)

calma

NOUN
  • spoke with the cold composure of despair. habló con la calma fría de la desesperación.
  • with composure to become a standing joke con calma para convertirse en una broma
  • of composure would be in that quarter of de la calma sería en ese cuarto de
  • to speak with composure when she said: hablar con calma cuando dijo:
  • of particulars with composure. de detalles con calma.
- Click here to view more examples -
IV)

aplomo

NOUN
Synonyms: poise, aplomb
  • Thank you for your composure. Gracias por tu aplomo.

elegance

I)

elegancia

NOUN
Synonyms: elegant, chic, grace
  • But on water, they have style and elegance. Pero en el agua, tienen estilo y elegancia.
  • Understated elegance with just a touch of the trendy. Entiendan la elegancia con un poco de estilo.
  • Perfect creases are part of this elegance. Las arrugas perfectas son parte de esta elegancia.
  • A touch of elegance for you alone. Un toque de elegancia para ti solo.
  • But often without elegance. Pero, generalmente, sin elegancia.
  • Enter a world of elegance and international sophistication. Entre en un mundo de elegancia y sofisticación internacional.
- Click here to view more examples -

balance

I)

equilibrio

NOUN
  • A necessity to maintain balance in the world. Para mantener el equilibrio en el mundo.
  • A model needs the right balance. Una modelo necesita un equilibrio correcto.
  • I intend to restore balance to our world. Tengo la intención de restaurar el equilibrio a nuestro mundo.
  • Then you've got your balance. Luego debes ocuparte del equilibrio.
  • I think the balance shifts. Creo que el equilibrio cambia.
  • She protects only the balance of life. Sólo protege el equilibrio de la vida.
- Click here to view more examples -
II)

saldo

NOUN
  • There is no balance left on this redemption code. No queda saldo en este código de canje.
  • The balance is correct. El saldo es correcto.
  • He paid the balance of your debt to me. Él me pago el saldo de tu deuda.
  • You were protecting a bank balance. Tú estás protegiendo un saldo bancario.
  • Someone checked the balance. Alguien comprobé el saldo.
  • I want to see your balance. Quiero ver tu saldo.
- Click here to view more examples -
III)

balanza

NOUN
  • And we put it on the laboratory balance, and. Después,lo colocamos en la balanza.
  • To make a balance between imports and exports. Hacer una balanza entre importaciones y exportaciones.
  • He used something called a torsion balance. Utilizó un aparato llamado balanza de torsión.
  • All in the balance. Todo eso en la balanza.
  • She upset the balance of power in your relationship. Ha desequilibrado la balanza de poder en vuestra relación.
  • Your life is in the balance here. Tu vida está en una balanza aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

equilibrar

VERB
Synonyms: equilibrate
  • I need to balance things out. Necesito equilibrar la balanza.
  • I was hoping to balance the playing field. Esperaba equilibrar las fuerzas en juego.
  • A bit of the poet to balance the warrior. Un poco de poeta para equilibrar al guerrero.
  • Try to balance your concern with faith in your child. Trate de equilibrar sus preocupaciones con fe en su hijo.
  • We have to balance our weight to even ... Tenemos que equilibrar nuestro peso para emparejar ...
  • He was also able to balance and combine the different ... Siempre supo equilibrar y armonizar las distintas ...
- Click here to view more examples -
V)

balancear

VERB
  • It is very tough to balance. Es muy duro de balancear.
  • I can balance myself in any position. Puedo balancear mi cuerpo en cualquier posición.
  • To help supplement and balance the fast food meal ... Para ayudar a complementar y a balancear las comidas rápidas se ...
  • Maintain your ideal body weight and balance the number of calories ... Mantener el peso corporal ideal y balancear la cantidad de calorías ...
  • Just trying to balance being planned and being ... Sólo tratando de balancear el estar planeado y el estar ...
  • ... han on your partner's shoulder to balance. ... mano en el hombro de su compañero para balancear.
- Click here to view more examples -

equilibrium

I)

equilibrio

NOUN
  • And so now there is complete equilibrium. Y por lo que ahora existe un equilibrio completo.
  • Change of state and chemical equilibrium. Cambios de estado y el equilibrio químico.
  • Our role is to achieve equilibrium. Nuestro papel es alcanzar el equilibrio.
  • Cold water in your ear messes with your equilibrium. La agua fría en tu oído ensucia con tu equilibrio.
  • Only then is the fluid element in static equilibrium. Sólo entonces es el elemento líquido en equilibrio estático.
- Click here to view more examples -

balancing

I)

equilibrio

VERB
  • In fact, any balancing tends to take place in order ... Por cierto, cualquier equilibrio tiende a producirse para ...
  • balancing who'd you talk to it equilibrio que había que hablar con él
  • in this sensitive balancing, this delicate balancing en ese equilibrio sensible, este delicado equilibrio
  • in this sensitive balancing, this delicate balancing en ese equilibrio sensible, este delicado equilibrio
  • This balancing point lies right underneath Este punto de equilibrio está justo por debajo
  • It also does a great job of balancing También hace un gran trabajo de equilibrio
- Click here to view more examples -
II)

balanceo

NOUN
  • First load-balancing/path failover software Primer software de balanceo de carga/ failover de paths
  • ... up to 32 paths and load balancing. ... hasta 32 paths y balanceo de carga.
  • ... with monitoring and load balancing. ... errores con monitorización y balanceo de carga.
  • ... started using these these terms of balancing equations ... vimos comenzó a usar los términos de balanceo de ecuaciones.
  • ... and provides seven load-balancing policies. ... y proporciona siete políticas de balanceo de carga.
  • ... does require a reboot for failover and load-balancing. ... requiere reinicio para failover y balanceo de carga.
- Click here to view more examples -
III)

balancear

VERB
Synonyms: balance
  • ... things with shovels and balancing things on his head. ... cosas con palas, y balancear cosas sobre su cabeza.
  • This balancing ability would have applications for humanoid robotics La habilidad de balancear tendría aplicaciones para la robótica humanoide
  • being balancing the trade-offs in a design. siendo el balancear estas ventajas y desventajas en un diseño.
  • of balancing two complete sentences de balancear dos oraciones completas
  • Balancing a pro tennis career with ... Balancear una carrera de tenista profesional en ...
  • Adjustable attenuators for signal balancing Atenuadores ajustables para balancear la señal
- Click here to view more examples -
IV)

equilibrado

NOUN
  • ... list will be included in the load balancing algorithm. ... lista se incluirán en el algoritmo de equilibrado de carga.
  • and which is a very balancing center. que es un centro muy equilibrado.
  • balancing logs manages the commercial list registros de equilibrado gestiona el comercial lista
  • Engage load balancing and failover Activar equilibrado de carga y sustitución por anomalía
  • The first "balancing" control system for aircraft ... El primer sistema de control "equilibrado" para una aeronave ...
  • ... messages with a load balancing service. ... mensajes con un servicio de equilibrado de carga.
- Click here to view more examples -

balanced

I)

equilibrado

ADJ
  • So it becomes more balanced. Y se vuelve más equilibrado.
  • Remain calm, balanced and aware. Permanece tranquilo, equilibrado y atento.
  • I keep the plate in motion, balanced. Me quedo con el plato en movimiento, equilibrado.
  • Whenever an adult pony and balanced, s. Siempre que sea un pony adulto y equilibrado, sí.
  • Presidents used to propose paths to a balanced budget. Los presidentes solían proponer caminos hacia un presupuesto equilibrado.
  • You are poised, coordinated and balanced. Eres sereno, coordinado y equilibrado.
- Click here to view more examples -
II)

balanceada

ADJ
  • This is not a balanced relationship. No es una relación balanceada.
  • Maintain a balanced, healthy diet. Mantener una dieta saludable y balanceada.
  • So this is a balanced equation. Esta es una ecuación balanceada.
  • Give a balanced liquid feed monthly during ... Déle una mezcla balanceada de alimento líquido mensualmente durante ...
  • Eating a balanced diet with selections from the ... Consumir una dieta balanceada con selecciones de los grupos básicos de ...
  • ... with a natural and balanced composition of sea minerals. ... con una composición natural y balanceada de minerales marinos.
- Click here to view more examples -
III)

compensada

ADJ
  • ... and potential evaporation that is not balanced by increases of precipitation ... ... evaporación potencial, no compensada por un aumento en las precipitaciones ...
IV)

equilibrar

VERB
Synonyms: balance, equilibrate
  • ... can be panned or balanced in its output track: ... se puede panoramizar o equilibrar en su pista de salida:
  • Right, I should have balanced this. Yo debia equilibrar eso.

bearing

I)

cojinete

NOUN
  • When the new needle bearing is installed in the ... Cuando haya instalado el nuevo cojinete de agujas en la ...
  • We will rotate the stationary bearing on the short arm for ... Haremos girar el cojinete fijo en el brazo corto para que ...
  • ... for a flush contact with the rotating bearing. ... para que entre en contacto superficial con el cojinete giratorio.
  • Press in each bearing right until they are bottomed. Prense cada cojinete hasta que toque fondo.
  • Press in the bearing until it is bottomed. Prense el cojinete hasta que toque fondo.
  • ... and insert the new needle bearing until it is bottomed ... ... e inserte el nuevo cojinete de agujas hasta que toque fondo ...
- Click here to view more examples -
II)

rodamiento

NOUN
Synonyms: tread, rolling
  • Each bearing only is delivered with the most adequate seal ... Cada rodamiento tan solo se sirve con la obturación más adecuada ...
  • The second bearing has to carry the weight ... El segundo rodamiento debe soportar el peso ...
  • ... gear damage due to disintegrating bearing parts. ... se dañe el engranaje por partes sueltas del rodamiento.
  • ... pressed behind the bore of the bearing's inner ring. ... presionado tras el agujero del anillo interior del rodamiento.
  • ... a higher load load carrying capacity than the first bearing. ... una mayor capacidad de carga que el primer rodamiento.
  • ... a given grease can be used for bearing lubrication. ... se puede usar una grasa específica para lubricar un rodamiento.
- Click here to view more examples -
III)

teniendo

VERB
Synonyms: having, taking, keeping
  • But we are both bearing it wonderfully. Pero los dos estamos teniendo maravillosamente.
  • Bearing in mind that we ... Teniendo en cuenta que nos ...
  • ... were rolling, sweeping, bearing down upon us. ... que estaban rodando, barrido, teniendo sobre nosotros.
  • Bearing niner, three, four. Teniendo nueve, tres, cuatro.
  • ... if there were any objections bearing in mind your own reservations ... ... si hubiera cualquier objeción teniendo en cuenta sus reservas ...
  • ... of the energy sector, bearing in mind that this is ... ... del sector de la energía y teniendo presente que éste es ...
- Click here to view more examples -
IV)

portante

NOUN
V)

sustentadora

NOUN
Synonyms: lifting, sustaining
VI)

rumbo

NOUN
  • Multiples on the same bearing. Múltiples con el mismo rumbo.
  • Taking a bearing now. Obteniendo nuestro rumbo ahora.
  • I trust you know the bearing. Espero que te sepas el rumbo.
  • Multiples on the same bearing. Múltiplos en el mismo rumbo.
  • We got a bearing on that artificial structure. Tengo el rumbo de esa estructura.
  • ... of two hours on us and he's bearing south. ... de dos horas y tiene rumbo sur.
- Click here to view more examples -
VII)

porte

NOUN
Synonyms: porte, poise, mien, demeanor
  • It is your manner, your bearing. Son tus modales, tu porte.
  • He was struck by her dignified bearing. Le llamó la atención por su porte digno.
  • The absence from his bearing of any sign of ... La ausencia de su porte de cualquier signo de ...
  • ... he had a similar defiance in his bearing and manner. ... tenía un desafío similar en su porte y forma.
  • ... testimony in the witness box her bearing throughout this ordeal stamp ... ... testimonio en el estrado su porte en esta terrible experiencia ...
  • and delicacy in his bearing. y delicadeza en su porte.
- Click here to view more examples -

mien

I)

semblante

NOUN
  • There was in his mien a mixture of shame and of ... Había en su semblante una mezcla de vergüenza y de ...
  • reserved mien, he continued silent. Reservados semblante, continuó en silencio.
  • with distraction in her mien, to reclaim her ... con la distracción en su semblante, para reclamar a su ...
  • with the mien of a soldier, ... con el semblante de un soldado, ...
  • ... serenity in her air, of state in her mien, ... serenidad en su aire, de estado en su semblante,
- Click here to view more examples -
II)

porte

NOUN
  • Coming down the road, a rider of haughty mien. Llegaba por el camino jinete de altivo porte.
  • ... forbidding air, a proud mien, and a head held ... ... aire imponente, un porte orgulloso, y una cabeza bien ...
  • ... and overawed by his high, calm mien. ... y atemorizado por su porte alto, tranquilo.
  • resourceful mien it would have been difficult to ... porte de recursos que habría sido difícil para ...
  • ... was very earnest of mien, and very sincere and honest ... ... era muy serio de porte, y muy sincero y honesto ...
- Click here to view more examples -
III)

talante

NOUN
Synonyms: mood
  • common mien, that the principal chiefs were ... talante común, que los principales jefes han sido ...

demeanor

I)

comportamiento

NOUN
  • Maybe it's the tattoo or just the general demeanor. Quizá es el tatuaje o el comportamiento en general.
  • His whole demeanor was very strange. Su comportamiento era completamente extraño.
  • ... could explain the change in demeanor. ... podrían explicar el cambio de comportamiento.
  • ... of his attitude, his demeanor. ... su actitud, su comportamiento.
  • ... help but notice your demeanor seems remarkably different today than in ... ... evitar notar que su comportamiento parece notablemente distinto hoy de ...
- Click here to view more examples -
II)

porte

NOUN
Synonyms: porte, bearing, poise, mien
  • Your appearance and your demeanor do not reflect, ... Consideramos que su porte y su aspecto no son ...
  • open up the extra demeanor people attend abrir el porte adicional personas asisten
  • ... , a man of stern and grave demeanor, ... , un hombre de porte severo y grave,
- Click here to view more examples -

counterweight

I)

contrapeso

NOUN
  • ... regional governors as a counterweight. ... a los gobernadores regionales como contrapeso.
  • ... alone would provide the counterweight to the forces that ... ... solo podría proporcionar el contrapeso a las fuerzas que ...
  • He patented the counterweight pulley. Patentó la polea de contrapeso.
  • before installing the counterweight stacked antes de instalar el contrapeso apilados
  • Special counterweight for long reach working Contrapeso especial para trabajos de largo alcance
- Click here to view more examples -

counterbalanced

I)

contrapesado

VERB
Synonyms: poised
II)

contrapesadas

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.