Caption

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Caption in Spanish :

caption

1

título

NOUN
  • You can also create a caption for this image. También puede crear un título para esta imagen.
  • If a form's caption is too long for ... Si el título de un formulario es demasiado largo para ...
  • If a control's caption is too long, ... Si un título de un control es demasiado largo, ...
  • If the picture is deleted, the caption reappears. Si se elimina la imagen, el título reaparece.
  • This statement updates the primary-key caption property: Esta instrucción actualiza la propiedad de título de clave principal:
- Click here to view more examples -
2

leyenda

NOUN
Synonyms: legend
  • The caption displayed when the user ... La leyenda que se muestra cuando el usuario ...
  • ... and then merging the caption. ... y, a continuación, la combinación de la leyenda.
  • ... the slide, select the caption you want to appear in ... ... la diapositiva, seleccione la leyenda que desea que aparezca ...
  • The text caption resizes automatically to accommodate ... El tamaño de la leyenda de texto cambiará automáticamente para incluir ...
  • Narrating a caption actually adds an extra degree of accessibility ... La narración de una leyenda añade un grado de accesibilidad adicional ...
- Click here to view more examples -
3

epígrafe

NOUN
Synonyms: heading, epigraph
  • The main items included under this caption and the valuation Los principales conceptos incluidos en este epígrafe y los criterios
  • The caption said the photograph was made with a ... El epígrafe indicaba que había sido tomada con una ...
  • If your caption looks similar to { ... Si el epígrafe es similar a { ...
- Click here to view more examples -
4

acotación

NOUN
Synonyms: dimensioning
  • ... a map, a caption are, at the ... ... un mapa o una acotación, son a la ...
  • ... a chronology, a caption, an added bibliography ... ... una cronología, una acotación, una bibliografía adjunta ...
5

rubro

NOUN
Synonyms: category, rubric

More meaning of Caption

title

I)

título

NOUN
  • You say that because you have the title. Tú dices eso porque tienes el título.
  • It is a title well deserved. Un título bien merecido.
  • I got the story's title. Tengo el título del artículo.
  • Hover the mouse over the icon to see the title. Pase el mouse sobre el icono para ver el título.
  • I will give all the big shots a big title. Daré un título a todos los peces gordos.
  • Enter the title of your submission. Inserta el título de tu artículo.
- Click here to view more examples -

degree

I)

grado

NOUN
Synonyms: grade, extent, level, rating
  • The time you had about above your poor degree. El tiempo que tenías sobre tu pobre grado.
  • And that warrants a high degree of personal risk. Y eso justifica un alto grado de riesgo personal.
  • Microscopic analysis showed a high degree of morphological integrity. El análisis microscópico mostraba un alto grado de integridad morfológica.
  • There is a degree of random fortune involved. Realmente implica un grado de fortuna.
  • He has both land and a degree. Tiene tierra y un grado.
  • He did seven years for second degree. Cumplió siete años por un segundo grado.
- Click here to view more examples -
II)

licenciatura

NOUN
  • Going back to get your degree. Volviendo a obtener tu licenciatura.
  • Put myself through school, got a business degree. Fui a la universidad, tengo mi licenciatura.
  • For my sociology degree. Para mi licenciatura en sociología.
  • ... my son off to get a degree in mechanical engineering. ... a mi hijo a conseguir una licenciatura en ingeniería mecánica.
  • You don't have a degree in meteorology. No tienes una licenciatura en meteorología.
  • and return with a degree y volver con una licenciatura
- Click here to view more examples -
III)

título

NOUN
  • So much for my philosophy degree. Adiós a mi título en filosofía.
  • Nobody does anything worth doing without a degree. Nadie hace algo que valga la pena sin un título.
  • Because none of us would be here without a degree. Porque ninguna de nosotras estaría aquí sin un título.
  • Anybody with a law degree will do. Cualquiera con título de abogado servirá.
  • I think you need a degree. Creo que necesitas un título.
  • I hold a degree from the medical faculty. Tengo el título de la facultad de medicina.
- Click here to view more examples -
IV)

diploma

NOUN
Synonyms: diploma
  • You forgot about her degree in literature. Olvidaste su diploma de literatura.
  • I have a degree in psychology. Tengo un diploma en psicología.
  • I must have my degree! Quiero recibir mi diploma.
  • You need a degree in mechanical engineering for that. Necesitas un diploma en ingenieria mecánica para eso.
  • I think he has a medical degree. Creo que el tiene un diploma de medicina.
  • Nobody does anything worth doing with a degree. Nadie puede hacer demasiado simplemente por tener un diploma.
- Click here to view more examples -
V)

medida

NOUN
  • To some small degree, a change in ... En cierta medida, un cambio en ...
  • ... almost exact to an amazing degree. ... casi exacto en una medida asombrosa.
  • ... and even it should be called academic into some degree. ... , incluso debería ser llamada académica, en cierta medida.
  • To some degree, s. En cierta medida, sí.
  • ... a practice and the degree in which environmental factors play ... ... una práctica y en qué medida los factores del entorno influyen ...
  • The whole process of natural selection is to some degree Todo el proceso de selección natural son en cierta medida
- Click here to view more examples -

heading

I)

rumbo

VERB
  • Try to stay on that heading. Trate de seguir ese rumbo.
  • Keep your present compass heading. Mantenga su rumbo actual.
  • Commencing heading two five zero. Iniciando rumbo dos cinco cero, señor.
  • Now they are heading for the final. Van rumbo a la final.
  • ... differ as to where the world is heading. ... difieren en cuanto al rumbo que lleva el mundo.
  • ... you around to a new heading. ... vuelta para cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
II)

dirige

VERB
  • The prey is heading for an asteroid belt. La presa se dirige a un cinturón de asteroides.
  • They know where you were heading. Saben adónde se dirige.
  • I want to know where he's heading. Quiero saber a donde se dirige.
  • Online banking is where the business is heading. La banca online es hacia donde se dirige este negocio.
  • It appears he's heading home. Parece que se dirige a su casa.
  • I think he's heading back there. Creo que se dirige de regreso ahí.
- Click here to view more examples -
III)

encabezamiento

NOUN
  • Select a heading to see where it corresponds on the ... Seleccione un encabezamiento para ver a qué corresponde en el ...
  • ... journals may fall under more than one heading. ... revistas pueden caer bajo más de un encabezamiento.
  • And you got a heading here. Y tienes un encabezamiento aquí:
  • The message subject heading * Encabezamiento del asunto del mensaje *
  • An incorrect heading associated with a record Un encabezamiento incorrecto asociado con un registro
  • The heading 'security' indicates the many areas ... El encabezamiento "seguridad" indica los múltiples ámbitos ...
- Click here to view more examples -
IV)

encabezado

VERB
  • Play all entries under this subject heading. Reproduce todos los registros bajo este encabezado.
  • ... for up to six levels of heading tags. ... para un máximo de seis niveles de etiquetas de encabezado.
  • ... that manner, you affect the default heading settings. ... esa manera, afecta a los ajustes predeterminados del encabezado.
  • ... to the right of the heading that you want to ... ... a la derecha del encabezado por el que desea ...
  • ... you have applied the heading style, you might not be ... ... aplicó el estilo de encabezado, puede no estar ...
  • ... that you send, include a heading that thanks them for ... ... que envíe, incluya un encabezado que les agradezca su ...
- Click here to view more examples -
V)

partida

VERB
  • We got footage of her heading to the theatre. Tenemos imágenes de su partida para el teatro.
  • You may be heading for the orphanage. Es probable que sea la partida para el orfanato.
  • ... him into a vehicle now, and heading off. ... en un vehículo ahora, y fuera de la partida.
  • Give the tariff heading or subheading of the ... Indíquese la partida o subpartida arancelaria de los ...
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en una partida que un escalofrío
  • My heading, my direction, roll, pitch, all ... Mi partida, mi dirección, balance, cabeceo, todas ...
- Click here to view more examples -
VI)

título

VERB
  • I have another div, which is just the heading. Tengo otro div, que simplemente es el título.
  • Returns the heading level used to create the ... Devuelve el nivel de título utilizado para crear el ...
  • just heading in much of wider area but justo título en gran parte del área más amplia pero
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en un título que un escalofrío
  • Amend the end of the heading of item 11° ... Modificar el final del título del 11° del ...
  • When you drag a heading's <a0></a0> symbol, the ... Cuando arrastra un símbolo de título, <a0></a0>los ...
- Click here to view more examples -
VII)

dirigirse

VERB
Synonyms: address, directed
  • Must be heading to a disco or ... Debe dirigirse a una disco o ...
  • ... stand up and start heading for the door! ... ponerse de pie y comenzar a dirigirse a la puerta!
  • ... kids off to school and heading off to work. ... hijos al colegio y dirigirse a su trabajo.
  • They begin heading south. Comienzan a dirigirse al Sur.
  • I thought I saw her heading down that way. Creo que la vi dirigirse en esa dirección.
- Click here to view more examples -
VIII)

rúbrica

VERB
  • I tried to explain this, heading by heading. He intentado explicar esto rúbrica por rúbrica.
  • I tried to explain this, heading by heading. He intentado explicar esto rúbrica por rúbrica.
  • ... real tensions surrounding this heading. ... tensiones reales en torno a esta rúbrica.
  • The following data should be indicated under each heading: Se indicarán los datos siguientes por rúbrica :
  • under heading 4 of the financial perspective the removal ... bajo la rúbrica 4, la supresión ...
  • When this heading was established back during the ... Cuando esta rúbrica se estableció durante las ...
- Click here to view more examples -

headline

I)

titular

NOUN
  • None of us wants to see that headline. Ninguno de nosotros quiere ver ese titular.
  • Your headline's about to change. Su titular está apunto de cambiar.
  • I got a headline for you. Tengo un titular para ti.
  • This is my headline. Este es mi titular.
  • I thought it was a profession, not a headline. Yo creí que era una profesión no un titular.
- Click here to view more examples -
II)

encabezado

NOUN
  • I actually had another headline in mind. De hecho tengo otro encabezado en mente.
  • That headline is a bit too long. Ese encabezado es muy largo.
  • I want you to give them the headline, Quiero que les des el encabezado,
  • Not quite the headline we had in mind ... No era el encabezado que tenia en mente ...
  • That's a happy headline. Ese es un feliz encabezado.
- Click here to view more examples -
III)

encabezar

VERB
Synonyms: lead, spearhead

legend

I)

leyenda

NOUN
Synonyms: caption
  • All the poachers must have heard the legend. Todos los cazadores deben saber de la leyenda.
  • If you believe the legend. Si creen en la leyenda.
  • That something so slight could topple a legend. Que algo tan ligero pueda hacer caer a una leyenda.
  • Was rooted in folklore and legend. Tenía sus raíces en el folklore y la leyenda.
  • And being a legend will get you laid. Y ser una leyenda lo llevará puesto.
  • According to legend, the necklace is cursed. Según la leyenda, el collar está maldito.
- Click here to view more examples -
II)

legendario

NOUN
Synonyms: legendary, fabled
  • You say your father is a legend. Dices que es legendario.
  • ... manages to live up to the "legend" title. ... hace honor a su legendario estatus.
  • ... , but he was already a legend. ... , pero ya era legendario.
  • ... " is the man of legend. ... " es el hombre legendario.
- Click here to view more examples -

dimensioning

I)

dimensionamiento

NOUN
Synonyms: sizing
  • Thanks to the dimensioning of the cooling components ... El dimensionamiento de los componentes de refrigeración ...
II)

acotación

VERB
Synonyms: caption
  • ... entities that you select for dimensioning. ... entidades seleccionadas para la acotación.
  • ... reference entities to use for dimensioning. ... las entidades de referencia que se utilizarán para la acotación.
  • ... or entities selected for dimensioning. ... o entidades seleccionadas para la acotación.
  • ... the extents or corner's coordinates when dimensioning. ... los alcances o las coordenadas de esquinas en la acotación.
  • Profile dimensioning is fully automatized and personalizable. La acotación del perfil es totalmente automatizada y personalizable.
- Click here to view more examples -
III)

dimensionado

VERB
Synonyms: dimensioned, sizing
  • See Selection and dimensioning. Véase Selección y Dimensionado.
IV)

cotas

VERB
  • ... for placing components or dimensioning. ... para colocar componentes o crear las cotas.
  • Dimensioning Rounds and Revolved Parts Cotas para redondeos y piezas de revolución

category

I)

categoría

NOUN
Synonyms: class
  • You fall into that category. Tú entras en esa categoría.
  • Type the name of the category that you are adding. Escriba el nombre de la categoría que está agregando.
  • We are establishing a new category for receiving donations. Estamos estableciendo una nueva categoría para recibir donaciones.
  • The category of registered letter without advice of delivery disappears. Desaparece la categoría de carta certificada sin acuse de recibo.
  • People of that category are eternally relevant. Las personas de esa categoría son eternamente relevantes.
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
- Click here to view more examples -
II)

rubro

NOUN
Synonyms: rubric

rubric

I)

rúbrica

NOUN
  • decreased the rubric residents receive a contentious disminución de los residentes reciben una rúbrica contencioso
  • grading rubric for cell phones and ... clasificación de rúbrica para los teléfonos celulares y ...
  • ... the history of the 20th century under that rubric. ... la historia del siglo 20, bajo esa rúbrica.
  • ... might as well be a rubric only while all the contestants ... bien podría ser un rúbrica sólo cuando todos los concursantes
  • ... and he was moved by the rubric: ... y fue trasladado por la rúbrica:
- Click here to view more examples -
II)

rubro

NOUN
Synonyms: category
  • ... more detailed break down of this rubric, refer to table ... ... apertura detallada de este rubro, consultar el cuadro ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.