Attenuate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Attenuate in Spanish :

attenuate

1

atenuar

VERB
  • ... such standards must be to attenuate the impact of financial failure ... ... esas normas debe ser atenuar el impacto del fracaso financiero ...
  • potent than ever, time must attenuate that effect; potente que nunca, el tiempo debe atenuar ese efecto;
  • ... made no immediate effort to attenuate, ... hizo ningún esfuerzo inmediato para atenuar,
  • ... the initiative and to attempt to attenuate the effects of the ... ... la iniciativa e intentar atenuar los efectos de la ...
  • ... intelligence, to try to attenuate the effects of it. ... la inteligencia, intentar atenuar sus efectos.
- Click here to view more examples -
2

paliar

VERB

More meaning of Attenuate

dim

I)

tenue

NOUN
Synonyms: faint, subdued, tenuous, dimly
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • The figure is very dim. La figura es muy tenue.
  • It is a dim constellation. Ésta es un constelación tenue.
  • Frequently there was a dim shadow of doubt in ... Con frecuencia había una sombra tenue de la duda en ...
  • The dim light in the barn grew ... La luz tenue en el granero creció ...
- Click here to view more examples -
II)

dévil

NOUN
III)

déviles

ADJ
IV)

amortigüe

NOUN
Synonyms: deaden
V)

atenuacion

NOUN
Synonyms: attenuation
VI)

atenuar

VERB
  • dim coach-trimming maker asserted to have a fabricante de atenuar el entrenador de poda afirmó tener una
  • ... of the picture or Washout to dim the picture, and ... ... de la imagen o Decolorar para atenuar la imagen, y ...
  • #p label to dim the Print command in the ... #p para atenuar el comando Imprimir del ...
- Click here to view more examples -
VII)

oscuro

NOUN
Synonyms: dark, obscure, darkly, darker
  • Everything chilly and dim. Todo era frío y oscuro.
  • Everything chilly and dim. Todo estaba frío y oscuro.
  • They found themselves in a dim, cool, green place ... Se encontraron en un oscuro lugar fresco, verde ...
  • ... the direction of the dim corner where the ladder was. ... la dirección del rincón oscuro donde estaba la escalera.
  • It's just dim in here. Está un poco oscuro aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

débil

NOUN
  • I was better used to the dim light now. Yo estaba acostumbrado más a la débil luz ahora.
  • It is a dim constellation. Es una constelación débil.
  • With a dim sense that he was vexed she looked ... Con un sentido débil de que estaba molesta ella miraba ...
  • A dim group of people talked in the gate ... Un grupo débil de la gente hablaba en la puerta ...
  • still trees and dim lawn, to a sweet air ... aún los árboles y césped débil, a un aire dulce ...
- Click here to view more examples -
IX)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness
  • The dim room was full of visions. La habitación en penumbra estaba llena de visiones.
  • The blind was down and the room dim. La persiana estaba abajo y la habitación en penumbra.
  • Her teeth, in the dim, uncertain light, seemed ... Sus dientes, en la penumbra, incertidumbre, parecía ...
  • They saw in the dim light the headless figure ... Se vio en la penumbra la figura sin cabeza ...
  • the dim room below with that ... la habitación en penumbra a continuación con que ...
- Click here to view more examples -

alleviate

I)

aliviar

VERB
  • And he didn't do anything to alleviate my shyness. Y él no hizo nada para aliviar mi timidez.
  • Mercy compels us to alleviate that misfortune. Nos lleva a aliviar esa desgracia.
  • I bought the mill to alleviate the women's suffering. Traje el molino para aliviar sus sufrimientos.
  • Only my bliss can alleviate her pain. Solo mi éxtasis puede aliviar su dolor.
  • Champagne to alleviate the tension. Champaña para aliviar la tensión.
- Click here to view more examples -
II)

paliar

VERB
Synonyms: palliate, mitigate
  • ... by women that tried to alleviate the needs of the ... ... por mujeres que intentaban paliar las necesidades de la ...
  • The proposal seeks to alleviate the difficulties experienced by ... El objetivo de la propuesta es paliar las dificultades que experimentan ...
  • ... in part, to alleviate in some ways the deficiencies in ... ... en parte, para paliar en alguna medida las deficiencias en ...
  • ... ways in which to alleviate the impact of the financial crisis ... ... formas con las que paliar el impacto de la crisis financiera ...
  • The Government was trying to alleviate such problems by creating ... El Gobierno está tratando de paliar esos problemas mediante la creación ...
- Click here to view more examples -
III)

mitigar

VERB
  • This policy helps alleviate compatibility and stability issues ... Esta directiva ayuda a mitigar los problemas de compatibilidad y estabilidad ...
  • ... in the short run, except alleviate the social pain. ... en el corto plazo, excepto mitigar el sufrimiento social.
  • ... too is trying to alleviate the stress, whether ... ... también es necesario intentar mitigar el estrés, ya sea ...
  • ... and programmes seek to alleviate intolerance, promote diversity ... ... y programas tratan de mitigar la intolerancia, promover la diversidad ...
  • ... to consider methods to alleviate the problems of the ... ... de que estudien la manera de mitigar los problemas que entraña ...
- Click here to view more examples -
IV)

atenuar

VERB
  • ... take a number of steps to alleviate the problem. ... realizar una serie de pasos para atenuar el problema.
  • ... take effective measures to alleviate the consequences, in particular ... ... adoptar medidas eficaces con miras a atenuar las consecuencias, especialmente ...

lessen

I)

disminuir

VERB
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • There are ways to lessen the risk. Hay maneras de disminuir el peligro.
  • lessen the practice of the law. disminuir la práctica de la ley.
  • generals to lessen but you'll generales para disminuir pero te
  • Have slowly started to lessen, and now Han comenzado lentamente a disminuir, y ahora
- Click here to view more examples -
II)

aminorar

VERB
Synonyms: slow, mitigate
  • ... , we have managed to lessen the impact of inconsistencies ... ... consideración, hemos logrado aminorar las consecuencias de las contradicciones ...
  • ... of delaying, to lessen, to be a ... ... de retardar, de aminorar, de ser un ...
III)

atenuar

VERB
  • ... designed to eliminate or lessen economic double taxation of ... ... cuyo objetivo sea suprimir o atenuar la doble imposición económica de ...
IV)

amortiguar

VERB

muffle

I)

mufla

NOUN
Synonyms: flask
  • ... my home phone digital camera muffle abnormal homeworld ... .teléfono de mi casa la cámara digital mufla anormal natal
  • muffle me, night, awhile. mufla mí, la noche, un rato.
II)

amortiguar

VERB
  • Someone used my coat to muffle the gunshot. Alguien usó mi abrigo para amortiguar el disparo.
  • So you were just trying to muffle the noise so she ... Entonces sólo traté de amortiguar el ruido para que ...
  • ... you look like they used to muffle the sound of the ... ... se mira como antes para amortiguar el sonido de la ...
  • ... to my ear to muffle a mournful under- ... ... que mis oídos para amortiguar una triste menores de ...
- Click here to view more examples -
III)

atenuar

VERB
  • ... commonly used in silencers to muffle the sound of a gunshot ... ... - usada comúnmente en silenciadores para atenuar el sonido del disparo ...
IV)

amortiguación

NOUN

palliate

I)

paliar

VERB
Synonyms: alleviate, mitigate
  • A necessity to partly palliate his forced lack of ... Una necesidad de paliar en parte su obligada carencia ...
  • ... for she knew not how to palliate this imprudent severity on ... ... porque no sabía cómo paliar esta gravedad imprudente en ...
  • ... no solemn deception can palliate, where no man ... ... no hay engaño solemne puede paliar, en donde ningún hombre ...
  • I don't wish to palliate them, I assure you. No deseo para paliar, te lo aseguro.
  • ... suggested only what could palliate imprudence, or smooth objections ... ... sugirieron sólo lo que podría paliar imprudencia, ni objeciones suave ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.