Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Vanishing
in Spanish :
vanishing
1
desaparición
VERB
Synonyms:
disappearance
,
disappearing
,
demise
,
extinction
... press conference, the vanishing act.
... conferencia de prensa, el acto de desaparición.
We do this to keep the history from vanishing,
Hacemos esto para cuidar la historia de la desaparición.
... and the incident of the vanishing
... y el incidente de la desaparición
... of one mountain, and vanishing in a
... de una montaña, y la desaparición de una
sinking, and vanishing to rise again - the ...
hundimiento y desaparición a subir de nuevo - ...
- Click here to view more examples -
2
fuga
VERB
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
leaking
,
lam
Vanishing into the forest.
Fuga en el bosque.
The vanishing point follows the circle, ...
El punto de fuga sigue el círculo, ...
vanishing point:pasting an item into
punto de fuga:pegar un elemento en
vanishing point:measuring in
punto de fuga:medir en
vanishing point:working in
punto de fuga:trabajar en
- Click here to view more examples -
3
evanescente
VERB
Synonyms:
evanescent
The vanishing cabinet in the Room of Requirement.
El armario evanescente en la Sala Multipropósito.
The vanishing cabinet in the Room of ...
El armario Evanescente en la sala de ...
The vanishing cabinet in the Room ...
Armario evanescente, en el cuarto ...
- Click here to view more examples -
4
desvanecimiento
VERB
Synonyms:
fading
,
fade
,
fainting
,
feather
,
blackout
,
feathering
The following example sets the Stage vanishing point:
El ejemplo siguiente define el punto de desvanecimiento del escenario:
... one perspective Angle and Vanishing Point setting.
... un valor de Ángulo de perspectiva y Punto de desvanecimiento.
To set the Vanishing Point:
Para establecer el punto de desvanecimiento:
- Click here to view more examples -
5
se desvanece
VERB
Synonyms:
fades
,
vanishes
,
disappears
,
wanes
,
fading
Fear is vanishing, and confidence is growing on every ...
El miedo se desvanece y la confianza crece por todas ...
I don't recall the part about vanishing into thin air.
No recuerdo la parte en que se desvanece en el aire.
a voice vanishing into a mutter.
una voz que se desvanece en un murmullo.
... , the poor headmistress is vanishing before our eyes.
... , la pobre directora se desvanece ante nuestros ojos.
- Click here to view more examples -
6
desvanecerse
VERB
Synonyms:
fade
,
vanish
,
fade away
... savings at risk of vanishing and their pensions also ...
... ahorros corren el riesgo de desvanecerse y que sus pensiones están ...
More meaning of vanishing
in English
1. Leak
leak
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
There seems to be some sort of toxic leak.
Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
The leak's out of control.
La fuga está fuera de control.
With a leak in the battery onboard.
Con una fuga en la batería de a bordo.
I notice you guys had a leak here.
Pongo cuidado que ustedes los tipos tuvieron una fuga aquí.
Made it look like an accident, a gas leak.
Hice que pareciera un accidente una fuga de gas.
Must be a leak around here.
Debe de tener una fuga.
- Click here to view more examples -
II)
gotera
NOUN
I notice you guys had a leak here.
Noté que tienen una gotera aquí.
I found the leak.
He encontrado la gotera.
We have to fix the leak in the barn.
Papá, tenemos que reparar la gotera del granero.
But the leak is back.
Pero la gotera volvió.
The roof s got a nice, big leak too.
Y el techo tiene una gran gotera también.
I brought a bucket for the leak in the roof.
Traje un cubo para la gotera del techo.
- Click here to view more examples -
III)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaping
,
getaway
,
blowout
We havea coolant leak, everybody.
Tenemos un escape de refrigerante.
I got a leak in the fuel line.
Tengo un escape en la línea de combustible.
I can see the leak.
Ya veo el escape.
He has another pipe leak.
Otro tubo tiene un escape.
I got a leak in the kitchen.
Tengo un escape en la cocina.
Made it look like an accident, a gas leak.
Lo hice parecer un accidente, un escape de gas.
- Click here to view more examples -
IV)
filtración
NOUN
Synonyms:
filtration
,
filtering
,
seepage
,
leaking
There must have been a coolant leak.
Debe haber una filtración del refrigerante.
For the leak of the clients' names.
Por la filtración de los nombres de los clientes.
So there was a leak.
Entonces, hubo una filtración.
The leak is in the sealed area.
La filtración es en el área sellada.
I want this leak identified.
Quiero que esa filtración sea identificada.
The leak could have come from any one unit.
La filtración pudo ocurrir en cualquier unidad.
- Click here to view more examples -
V)
gotear
VERB
Synonyms:
drip
,
trickle
,
dribble
The flat began to leak.
El piso comenzó a gotear.
He sprung a leak.
No deja de gotear.
... that trunk out of there before it starts to leak.
... ese baúl de allí antes de que empiece a gotear.
It's going to leak like a sieve.
Va a gotear como un colador.
... of there before it starts to leak.
... de allí antes de que empiece a gotear.
- Click here to view more examples -
VI)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
leaking
,
run away
,
slip away
It will just leak all the time.
Se acaba de escaparse todo el tiempo.
... importance that nothing further should leak out.
... importancia que nada más debe escaparse.
The flat began to leak and I climbed out ...
El piso comenzó a escaparse y yo subimos a cabo ...
... the remotest chance to leak any of the content of the ...
... la ocasión más alejada de escaparse el contenido un de los ...
- Click here to view more examples -
VII)
pérdida
NOUN
Synonyms:
loss
,
waste
,
lost
,
losing
You have a slow leak.
Tienes una pequeña pérdida.
Every move has a leak.
Cada jugada tiene una pérdida.
This is a slow leak.
Es una pérdida lenta.
Or we could find the leak.
O podríamos encontrar la pérdida.
That should stop the leak.
Eso debería detener la pérdida.
Radiation leak already at terminal level.
La pérdida de radiación ya está en nivel terminal.
- Click here to view more examples -
VIII)
filtrar
VERB
Synonyms:
filter
,
straining
,
screening
We should leak this, you know.
Deberíamos filtrar esto, sabes.
All he did was leak a story that would have ...
Todo lo que hizo fue filtrar una historia que hubiera ...
... which eye fluids may leak.
... del cual se pueden filtrar los fluidos del ojo.
... in the brain could leak.
... en el cerebro podría filtrar.
... was worried they could leak out.
... estaba preocupado de que se pudieran filtrar.
... the eye start to leak fluid into the retina, ...
... el ojo empiezan a filtrar líquido dentro de la retina, ...
- Click here to view more examples -
IX)
escapan
VERB
Synonyms:
escape
,
elude
2. Escape
escape
I)
escapar
VERB
Synonyms:
run away
,
flee
,
slip away
Trying to use your mind to escape.
Intentando usar tu mente para escapar.
I thought you wished to escape this place.
Creí que querías escapar de este lugar.
I can escape from there anytime.
Puedo escapar de allí cuando quiera.
Neither can we escape through the stargate.
Ni podremos escapar a través del stargate.
If he tries to escape, hit the button.
Si intenta escapar, presiona el botón.
They were trapped, unable to escape from the inferno.
Estaban atrapados, incapaces de escapar de aquel infierno.
- Click here to view more examples -
II)
escaparse
VERB
Synonyms:
leaking
,
run away
,
slip away
Maybe they're not trying to escape.
Quizá no vayan a escaparse.
I want to know what it feels like to escape.
Quiero saber cómo se siente escaparse.
And not one of you will escape.
Y ninguno de ustedes va a escaparse.
She decided to escape from the ghetto.
Decidió escaparse del gueto.
And then you helped him escape.
Y le ayudaste a escaparse.
Look at the crowd rushing to escape the storm.
Mira a la gente corriendo para escaparse de la tormenta.
- Click here to view more examples -
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
We will forget the escape.
Nos olvidaremos de la fuga.
We take attempts to escape very seriously.
Nos tomamos los intentos de fuga muy en serio.
Speedy escape is our only hope.
Una fuga rápida es la única salvación.
I knew nothing about the escape.
No sé nada de esa fuga.
I wish to say something respecting this escape.
Quiero decir algo sobre esta fuga.
I got my whole great escape on video.
Tengo toda mi fuga en vídeo.
- Click here to view more examples -
IV)
huir
VERB
Synonyms:
flee
,
run away
,
run
,
fled
,
walk away
A man can't escape his past.
Un hombre no puede huir de su pasado.
Then you have to escape, right now.
Entonces tienes que huir, ahora mismo.
Where you want to escape.
A donde queréis huir.
And left to escape.
Ya dejaste de huir.
Angel helped me to escape.
Angel me ayudó a huir.
What a great way to escape.
Fantástica forma de huir.
- Click here to view more examples -
V)
evasión
NOUN
Synonyms:
evasion
,
avoidance
,
circumvention
,
evading
... an immature romantic looking for escape and adventure.
... una romántica inmaduro en busca de evasión y de aventuras.
... after all, men are only an escape.
... después de todo, los hombres son solo una evasión.
It's an escape when the mind can't accept what it ...
Es una evasión cuando la mente no puedo aceptarlo que ...
You'll escape very soon.
La evasión será muy pronto.
... to escape his great escape.
... escapar de su gran evasión.
... in some regions the escape rate is higher.
... en algunas regiones la tasa de evasión es más alta.
- Click here to view more examples -
3. Flight
flight
I)
vuelo
NOUN
Synonyms:
flying
,
fly
,
plane
I hope you had a pleasant flight.
Espero que hayan tenido un placentero vuelo.
I was hoping, you made that flight.
Esperaba que hubieras tomado el vuelo.
I know the flight plan.
Conozco el plan de vuelo.
I had the last flight.
Yo hice el último vuelo.
Then you didn't read the latest flight schedule.
Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
No candy on this flight.
Nada de dulces en este vuelo.
- Click here to view more examples -
II)
huida
NOUN
Synonyms:
escape
,
getaway
,
fleeing
,
fled
And before that, the cellar and the flight!
Y antes de eso, el sótano y la huida.
She's the very definition of a flight risk.
Ella es una definición de huida.
headlong flight, only to be brought to ...
precipitada huida, sólo para ser llevado a ...
in fact, the flight of investors accelerated after ...
de hecho, la huida de los inversores se aceleró después ...
after their flight, and he is now the holder of ...
después de su huida, y ahora es el titular de ...
his overcoat, in his flight, and must have ...
su abrigo, en su huida, y debe haber ...
- Click here to view more examples -
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
,
lam
I am not a flight risk.
No represento un riesgo de fuga.
I am not a flight risk.
No presento un riesgo de fuga.
He could be a flight risk.
Podría darse a la fuga.
No record and he's not a flight risk.
No tiene antecedentes y no es un riesgo de fuga.
... regard the defendant to be a flight risk.
... considera que el defendido presente riesgo de fuga.
... the very definition of a flight risk.
... la propia definición de riesgo de fuga.
- Click here to view more examples -
IV)
volar
NOUN
Synonyms:
fly
,
flying
,
blow
Stand by for flight quarters.
Estén preparados para volar.
A touch from my chopsticks may send it into flight.
Con un toque de mis palillos la podría hacer volar.
If you get scared, your power of flight disappears.
Si te asustas, tu poder de volar desaparecerá.
First flight seals the bond.
Volar crea el vínculo.
No clone can successfully flight through that many lasers ...
Ningún clon puede volar con éxito a través de tantos láseres ...
... the craft is ready for flight now.
... la nave ya está lista para volar.
- Click here to view more examples -
V)
avión
NOUN
Synonyms:
plane
,
aircraft
,
airplane
,
jet
,
aeroplane
,
airliner
I got a flight to catch.
Tengo que tomar un avión.
His flight left about an hour ago.
Su avión se fue hace una hora.
It was like cleaning the runway for a new flight.
Es igual que limpiar la pista para el siguiente avión.
She missed her flight.
Ha perdido el avión.
You got a flight to catch.
Tienes que tomar un avión.
I need to make a flight, yes.
Sí, necesito tomar un avión.
- Click here to view more examples -
VI)
tramo
NOUN
Synonyms:
stretch
,
section
,
leg
,
segment
,
tranche
,
span
He tripped and fell down a flight of stairs holding a ...
Tropezó y cayó un tramo de escaleras con una ...
... to run to the next flight of stairs.
... correr hacia el siguiente tramo de escaleras.
... this would have been his second flight of stairs.
... este habría sido su segundo tramo de escaleras.
... that the ghost threw her down a flight of stairs.
... que el fantasma las tiró por un tramo de escaleras.
... at the top of a steep flight of stairs.
... en lo alto de un tramo de escaleras.
run to the next flight of stairs.
correr hasta el siguiente tramo de escaleras.
- Click here to view more examples -
4. Fugue
fugue
I)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
vanishing
,
leaking
,
lam
The fugue for the new quartet.
Es la fuga para el nuevo cuarteto.
You were in a fugue state for a while.
Estuviste en estado de fuga un rato.
... the ending of the fugue, it's finished.
... en el final de la fuga, ya está terminada.
She's in a fugue state.
Es un estado de fuga.
for the metaphor of the fugue, the loop.
para la metáfora de la fuga,la espiral.
- Click here to view more examples -
5. Leaking
leaking
I)
goteando
VERB
Synonyms:
dripping
,
trickling
,
dribbling
This one here is leaking.
Este aquí está goteando.
It may be leaking.
Puede que esté goteando.
The cooling system is leaking.
La refrigeración está goteando.
But it's leaking there.
Pero está goteando ahí.
Just where are you leaking?
Exactamente de donde esta usted goteando?
- Click here to view more examples -
II)
fugas
VERB
Synonyms:
leaks
,
escapes
,
fugues
,
leaky
... is full and not leaking, the problem could be ...
... está lleno y sin fugas, el problema podría ser ...
leaking water and my job is to get the ship
agua y mi trabajo con fugas es conseguir que el barco
he he's usually still leaking
él está generalmente continúan las fugas
man did it do you live in this field is leaking
hombre lo vive usted en este campo se fugas
those which are damaged or leaking should be refused;
se deben rechazar los recipientes dañados o con fugas;
- Click here to view more examples -
III)
escaparse
VERB
Synonyms:
escape
,
run away
,
slip away
IV)
goteras
VERB
Synonyms:
leaks
,
dripping
,
leaky
The roof is leaking.
El techo tiene goteras.
The roof's leaking.
El tejado tiene goteras.
They've been leaking for months.
Llevamos meses con goteras.
the roof is leaking, they are a mess.
el techo con goteras, todo era un desastre.
and leaking roofs, had the ...
y goteras en el techo, tenía el ...
- Click here to view more examples -
V)
escapándose
VERB
Synonyms:
escaping
VI)
filtración
VERB
Synonyms:
filtration
,
filtering
,
leak
,
seepage
There was some minor leaking as water entered through ...
Hubo una pequeña filtración de agua a través ...
Leaking toxins from where?
¿Filtración de que toxinas?
the leaking of classified and sensitive information very seriously.
la filtración de información clasificada y sensible muy en serio.
... he may think insisting the leaking no here
... se puede pensar que la filtración no insistir aquí
- Click here to view more examples -
VII)
chorreando
VERB
Synonyms:
dripping
,
squirting
,
gushing
Your shoulder's still leaking.
Tu hombro todavia esta chorreando.
It's leaking water, darling!
¡Está chorreando agua, querido!
VIII)
derrame
VERB
Synonyms:
spill
,
effusion
,
strewing
,
stroke
,
overflow
,
leakage
,
spilled
6. Lam
lam
I)
lam
NOUN
do you actually put that in the paper lam
¿realmente poner eso en el papel lam
it should discuss it got a slander kenny lam
debe discutir lo consiguió una calumnia kenny lam
Lam, eat up, dear.
Lam, come, cariño.
... is the big able lam
... es el gran poder lam
... that lunch tray mister barnes lam i
... que el almuerzo bandeja señor barnes lam i
- Click here to view more examples -
II)
mela
NOUN
Synonyms:
mela
... she no longer uses LAM.
... en que deja de usar MELA.
III)
fuga
NOUN
Synonyms:
leak
,
escape
,
flight
,
fugue
,
vanishing
,
leaking
the lam aren't willing to pay the five your honor ...
la fuga no están dispuestos a pagar los cinco su honor ...
IV)
lamrim
NOUN
Synonyms:
rim
7. Fade
fade
I)
se descolora
NOUN
Synonyms:
fades
,
fading
,
discolor
... the fruit of summer fade
... la fruta del verano se descolora
II)
descolorarse
VERB
Synonyms:
fading
,
discolor
... government it just begins to fade
... gobierno que empiece a descolorarse
... in any form doesn't fade
... en cualquier forma no descolorarse
III)
descolórese
NOUN
IV)
desvanecer
VERB
Synonyms:
vanish
,
fade away
We tried to hide, fade into the woodwork.
Intentamos escondernos, desvanecer nos en los revestimientos.
You can fade so far out, you don't know where ...
Puedes desvanecer te tanto que ni sabes dónde ...
Surgical scars may fade with time, but ...
Las cicatrices quirúrgicas se pueden desvanecer con el tiempo, pero ...
You sure this won't fade out my natural colour ...
Estas seguro que esto no desvanecer a mi color natural ...
... zooming and panning, fade transitions
... el zoom y la vista panorámica, desvanecer transiciones
Oh, no, you won't see me fade out
No, no me verán desvanecer
- Click here to view more examples -
V)
descolorar
NOUN
Synonyms:
discolor
VI)
desvanecimiento
NOUN
Synonyms:
fading
,
fainting
,
feather
,
blackout
,
vanishing
,
feathering
... decades old, judging by the fade.
... décadas, a juzgar por el desvanecimiento.
Note The fade effect is not visible on ...
Nota El efecto de desvanecimiento no resulta visible en ...
Fade Left To Right/Fade Right To Left
Desvanecimiento de izquierda a derecha/Desvanecimiento de derecha a izquierda
... Left To Right/Fade Right To Left
... de izquierda a derecha/Desvanecimiento de derecha a izquierda
- Click here to view more examples -
VII)
fundido
NOUN
Synonyms:
cast
,
melted
,
molten
,
fused
,
blown
,
fader
,
smelted
... the first piece to create a cross fade.
... la primera pieza para crear un fundido cruzado.
a fade type from the drop down menu,
un fundido tipo en el menú desplegable,
resulting in a more realistic Fade effect
dando como resultado un efecto de fundido más realista
using the fade in animation feature.
usamos la característica de animación de fundido.
After a while you can start to see the fade
Después de un tiempo usted puede comenzar a ver el fundido
You can also cross fade two audio segments
También puede fundido dos segmentos de audio
- Click here to view more examples -
VIII)
atenuación
NOUN
Synonyms:
attenuation
,
dimming
,
mitigation
,
ducking
,
damping
,
fall‑off
,
fading
... a transition onto a cross fade box.
... una transición hacia una atenuación cruzada caja.
and dry, the fade is more gradual.
y seco, la atenuación es más gradual.
Slide transitions (fade between slides)
Transiciones de diapositivas (atenuación entre diapositivas)
the cross fade and selecting a fade type in ...
la atenuación cruzada y la selección de un fundido tipo en ...
... and change the cross fade type by right clicking on
... y cambiar el tipo de atenuación cruzada haciendo clic derecho sobre
... by right clicking on the fade and selecting
... haciendo clic derecho sobre la atenuación y la selección
- Click here to view more examples -
IX)
desaparecen
NOUN
Synonyms:
disappear
,
vanish
,
fade away
,
subside
Guys like this don't just fade quietly into the twilight.
Tipos como éste no desaparecen simplemente en el ocaso.
Those the march forgot slowly fade.
Aquellos que la cami tata olvidó lentamente desaparecen.
How things fade, finally.
En cómo desaparecen las cosas, al final.
the memory and language of the film fade out simultaneously.
la memoria y el lenguaje de la película desaparecen simultáneamente.
- Click here to view more examples -
8. Feather
feather
I)
pluma
NOUN
Synonyms:
pen
,
boom
,
plume
,
quill
,
jib
The magic feather was just a gag.
La pluma mágica era sólo un chiste.
I hit the ceiling like a feather.
He salido volando como una pluma.
I hit the roof like a feather.
He salido volando como una pluma.
And then you feel light as a feather.
Y entonces te sientes liviano como una pluma.
You can see every feather.
Puedes ver cada pluma.
I feel light as a feather.
Me siento ligero como una pluma.
- Click here to view more examples -
II)
emplume
NOUN
III)
polipiel
NOUN
Synonyms:
leatherette
IV)
desvanecimiento
NOUN
Synonyms:
fading
,
fade
,
fainting
,
blackout
,
vanishing
,
feathering
Use the Gradient Feather effect to soften the ...
Utiliza el efecto Desvanecimiento de degradado para suavizar las ...
The Directional Feather effect softens the edges ...
El efecto Desvanecimiento direccional suaviza los bordes ...
... Outer Glow, Inner Glow, and Feather effects.
... Resplandor externo, Resplandor interno y Desvanecimiento.
- Click here to view more examples -
V)
calado
NOUN
Synonyms:
draft
,
draught
,
openwork
,
cutwork
,
fretwork
,
permeated
The amount of feather along the edges of the matte.
La cantidad de calado por los bordes del mate.
The amount of feather to use for the ...
Nivel de calado que se debe usar para los ...
The width of the feather used to blend pixels between the ...
Ancho del calado utilizado para fusionar píxeles entre el ...
... area influenced by the feather actually extends somewhat beyond the number ...
... área con influencia del calado realmente supera el número ...
So I need feather and gradient techniques to
Así que necesito usar técnicas de calado y degradado para
... but the Air brush include a Feather setting.
... excepto el Aerógrafo incluyen un ajuste de Calado.
- Click here to view more examples -
9. Fades
fades
I)
se desvanece
VERB
Synonyms:
vanishes
,
disappears
,
wanes
,
fading
Life fades as rain vanishes into the grass.
La vida se desvanece como la lluvia en el cristal.
After my picture fades.
Después mi imagen se desvanece.
In this cold, their energy fades so quickly.
En este frio, su energía se desvanece rapidamente.
The excitement soon fades.
La emoción se desvanece pronto.
Even if life fades, my hand shall yet be felt ...
Incluso si la vida se desvanece, mi mano aún se sentirá ...
- Click here to view more examples -
II)
desvanece
VERB
... the ability to create fades at the beginning or ...
... la posibilidad de crear desvanece al principio o al ...
III)
difumina
VERB
Synonyms:
blurs
,
diffuses
Fades the size of brush marks between the ...
Difumina el tamaño de las marcas de pincel entre el ...
Fades the scattering of brush marks from ...
Difumina la dispersión de las marcas de pincel desde la ...
Fades the flow of paint from the flow value in ...
Difumina el flujo de pintura desde el valor de flujo de ...
Fades the opacity of paint from the ...
Difumina la opacidad de la pintura desde el ...
Fades from the Depth Jitter percentage to the ...
Difumina desde el porcentaje de Variación de la profundidad hasta el ...
- Click here to view more examples -
IV)
fundidos
NOUN
Synonyms:
fused
,
molten
,
melted
... in such effects as overlays, fades, and dissolves.
... en efectos como superposiciones, fundidos y disoluciones.
... of zooming in and out or using fades and dissolves.
... del zoom, o utilice fundidos y disoluciones.
... the ability to add fades
... la posibilidad de añadir fundidos
- Click here to view more examples -
V)
desvanecimientos
NOUN
Synonyms:
lightheadedness
,
blackouts
Though both provide fades, they differ slightly.
Aunque ambas proporcionan desvanecimientos, difieren ligeramente.
VI)
desaparece
VERB
Synonyms:
disappears
,
vanish
,
vanishes
,
wears off
And with time, it all fades.
Y con el tiempo, todo desaparece.
... between the sheets as your passion fades.
... entre las sábanas mientras la pasión desaparece.
... but even the greatest anger fades with time.
... pero incluso la cólera más grande desaparece con el tiempo.
And fades away Like the morning dew
Y desaparece Como el rocío matinal
... with time, it all fades.
... con eltiempo, todo desaparece.
- Click here to view more examples -
VII)
se descoloran
NOUN
Synonyms:
fade
,
discolour
,
fading
,
discolouring
VIII)
transiciones
NOUN
Synonyms:
transitions
... apply gradients to create audio fades, and adjust opacity ...
... aplique degradaciones para crear transiciones de audio y ajuste la opacidad ...
10. Vanishes
vanishes
I)
se desvanece
VERB
Synonyms:
fades
,
disappears
,
wanes
,
fading
... into water, it forthwith vanishes.
... en agua, que inmediatamente se desvanece.
... or noise and my inspiration vanishes.
... o ruido, y mi inspiración se desvanece.
... river has no other shore and vanishes into darkness.
... río no tiene otra orilla y se desvanece en la oscuridad.
... whiff of bacon, and he vanishes into thin air.
... huele a bacon, y se desvanece en el aire.
and promptly vanishes in a puff of logic.
y rápidamente se desvanece en un soplo de lógica.
- Click here to view more examples -
II)
desaparece
NOUN
Synonyms:
disappears
,
vanish
,
wears off
,
fades
He vanishes in one frame.
Desaparece en un cuadro.
And everything else vanishes.
Y todo lo demás desaparece.
The highway then suddenly vanishes from the surface into ...
Súbitamente la autopista desaparece de la superficie en ...
... when you least expect it and vanishes just as fast.
... cuando menos lo esperas y desaparece igual de rápido.
vanishes among the reeds.
desaparece entre los juncos.
- Click here to view more examples -
11. Disappears
disappears
I)
desaparece
VERB
Synonyms:
vanish
,
vanishes
,
wears off
,
fades
Money disappears and then reappears.
El dinero desaparece y luego aparece.
The instant they show up, the academic atmosphere disappears.
Cuando aparecen la atmósfera académica desaparece.
Your column disappears all of a sudden.
Tu columna desaparece de repente.
All information from prices disappears.
Toda información de los precios desaparece.
Nothing disappears without a trace.
Nada desaparece sin rastros.
- Click here to view more examples -
II)
desparece
VERB
An illness disappears when you suffer enough.
Desparece una enfermedad cuando ya has sufrido demasiado.
So, it stays locked or it disappears.
Pues se oculta, o desparece.
he just disappears like that?
¿simplemente desparece así?
- Click here to view more examples -
III)
se desvanece
VERB
Synonyms:
fades
,
vanishes
,
wanes
,
fading
... if I fail, everything disappears.
... si yo fallo, todo se desvanece.
"Happiness disappears with the night"
"la felicidad se desvanece con la noche. "
12. Vanish
vanish
I)
desaparecer
VERB
Synonyms:
disappear
,
fade
,
fade away
They can skip a generation or vanish altogether, but.
Pueden saltar una generación o desaparecer del todo.
You and zach need to vanish.
Zach y tú tienen que desaparecer.
She had just as soon vanish from his mind.
Había tan pronto desaparecer de su mente.
They can skip a generation or vanish altogether, but.
Pueden saltar una generación o desaparecer del todo, pero.
There are a hundred ways to vanish.
Hay cien maneras de desaparecer.
- Click here to view more examples -
II)
desvanecerá
VERB
Synonyms:
fade away
If we don't grasp the moment it will vanish.
Si no atrapamos el momento, se desvanecerá.
... of my income will vanish.
... de mis ingresos se desvanecerá.
... a legal status that will vanish in three years.
... un estatus legal que se desvanecerá en tres años.
... you know it's an illusion and she will vanish.
... sabrás que es una ilusión y se desvanecerá .
... the castle and it shall vanish away like
... el castillo y se desvanecerá como
- Click here to view more examples -
III)
se desvanecen
VERB
Synonyms:
fade
,
fade away
The chances of a peaceful settlement vanish.
Las posibilidades de un acuerdo pacífico se desvanecen.
The spirits vanish if they don't smell the scent.
Los espíritus se desvanecen si no captan la esencia.
... the symptoms may simply vanish.
... parece que los síntomas simplemente se desvanecen.
... aside my garments and vanish.
... a un lado mi ropa y se desvanecen.
Some last, others vanish.
Algunos duran, otros se desvanecen.
- Click here to view more examples -
IV)
desvanecerse
VERB
Synonyms:
fade
,
fade away
Either it can vanish, or it's fast.
O puede desvanecerse o es rápido.
... as mist or fog and vanish at will.
... forma de bruma o niebla y desvanecerse a su voluntad.
Phantoms don't vanish very often in a sitting position.
Los fantasmas no suelen desvanecerse cuando están sentados.
and seemed to vanish into no plan
y pareció desvanecerse en ningún plan
My independence seems to vanish in the haze
Mi independencia parece desvanecerse en la niebla
- Click here to view more examples -
V)
esfumarse
NOUN
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.