Slowdown

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Slowdown in Spanish :

slowdown

1

desaceleración

NOUN
  • The slowdown is not a surprise. La desaceleración no es una sorpresa.
  • This gradual slowdown, whilst it may ... Esta desaceleración gradual, aunque puede ...
  • If the current slowdown is typical of other ... Si la desaceleración actual es típica en relación con otros ...
  • The economic slowdown has lasted longer than anticipated and the ... La desaceleración económica ha durado más de lo previsto y el ...
  • But the slowdown has been contained, ... Pero la desaceleración ha sido controlada, ...
- Click here to view more examples -
2

ralentización

NOUN
  • ... contribute to reversing this slowdown. ... contribuir a invertir esta ralentización.
  • Imagine the slowdown caused by stop-and- ... Imagine la ralentización provocada en un proceso de parada y ...
  • ... in a framework of economic slowdown, low interest rates ... ... en un marco de ralentización económica, bajos tipos de interés ...
  • ... agree that the normal slowdown of the financial sector is ... ... de acuerdo en que la ralentización normal del sector financiero es ...
  • ... in a situation of economic slowdown, low interest rates ... ... en un entorno de ralentización económica, bajos tipos de interés ...
- Click here to view more examples -
3

retardación

NOUN
  • 1. Economic slowdown amidst population and labour force pressures 1. Retardación económica en medio de presiones demográficas y laborales
4

frenazo

NOUN
Synonyms: braking
5

parón

NOUN
Synonyms: stop, hiatus

More meaning of Slowdown

deceleration

I)

desaceleración

NOUN
  • ... is because of global deceleration. ... se debe a la desaceleración global.
  • In addition, deceleration in productivity hampers improvements to the ... Además, la desaceleración de la productividad perturba el aumento del ...
  • ... , mainly through a deceleration of exports. ... , principalmente a través de la desaceleración de las exportaciones.
  • The deceleration needed to halt and reverse the ... La desaceleración necesaria para detener y revertir la ...
  • ... speed at commencement of deceleration of the slide. ... velocidad, al inicio de la desaceleración de la corredera.
- Click here to view more examples -
II)

ralentización

NOUN
Synonyms: slowdown, slowing

slowing

I)

ralentizando

VERB
  • You know, slowing the breath, not ... Ya sabéis, ralentizando la respiración, sin ...
  • Circumstances seem like they're slowing causing all of the groups ... Las circunstancias parecen como que están ralentizando causando todos los grupos ...
  • damaging and slowing surrounding enemies for a few ... dañando y ralentizando a los enemigos de los alrededores durante unos ...
  • ... it hits, damaging and slowing surrounding enemies. ... que impacte, dañando y ralentizando a los enemigos circundantes.
  • ... dealing further damage and slowing all enemies hit. ... infligiendo más Daño y ralentizando a todos los enemigos impactados.
- Click here to view more examples -
II)

enlentecimiento

VERB
III)

retardando

VERB
Synonyms: retarding, delaying
IV)

desaceleración

VERB
  • ... new challenges they face in a slowing global economy. ... nuevas dificultades que afrontan en una economía mundial en desaceleración.
  • left arm stiff comeback slowing regreso brazo izquierdo rígido desaceleración
  • ... current recession and the slowing-down of world trade. ... actual recesión y la desaceleración del comercio mundial.
  • ... may also include drowsiness/sedation and mental slowing. ... pueden incluir también aletargamiento/ sedación y desaceleración mental.
  • ... to the hollow, and slowing up, piled single ... ... el hueco, y la desaceleración arriba, apiladas una sola ...
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... should be a key method in slowing mental decline. ... debería ser un método clave para frenar el deterioro mental.
VI)

aminorar

VERB
Synonyms: slow, lessen, mitigate
  • Slowing up production on oil raises the price. Aminorar la producción de petróleo aumenta el precio.
  • Slowing up production on oil raises the price. Aminorar la producción de petróleo aumenta el precio.
  • ... on economic progress, slowing growth and reducing competitiveness ... ... el progreso económico al aminorar el crecimiento y reducir la competitividad ...
- Click here to view more examples -
VII)

bajando

VERB
  • Her heart rate's slowing. Su ritmo cardíaco está bajando.
  • Slowing to one-eighth impulse. Bajando a un octavo de impulso.
  • Oh, you're slowing the roll, chief. Oh, estás bajando el ritmo, jefe.
  • ... at five knots and slowing. ... a 5 nudos y bajando.
  • Beta waves are slowing. Las ondas Beta estan bajando.
- Click here to view more examples -

braking

I)

frenado

VERB
Synonyms: brake, braked, slowed, curbed
  • You can delay the braking. Se puede retrasar el frenado.
  • In braking devices where the transmission is hydraulic, ... En el caso de dispositivos de frenado con transmisión hidráulica, ...
  • The braking devices shall operate freely when ... Los dispositivos de frenado funcionarán libremente siempre que ...
  • Has no mark of braking there, his friends ... Tiene allí ningunas marcas de frenado, estos amigos se ...
  • Has no mark of braking, that there it is the ... Tiene allí ninguna marca de frenado, esto es la ...
- Click here to view more examples -
II)

frenos

VERB
Synonyms: brakes, braces
  • Better practise your braking skills. Mejor practicas con los frenos.
  • There's a supplemental braking system in the rear car ... Hay un equipo de frenos suplementario en el vagón ...
  • ... the minimum requirements for braking systems and exhaust gases, by ... ... los requisitos mínimos para frenos y emisiones de gases, ...
  • ... handling of anti-lock braking actin like and i think ... ... manejo de anti-bloqueo de frenos actina gusta y creo ...
- Click here to view more examples -
III)

autofrenante

VERB

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

hiatus

I)

hiato

NOUN
  • Good exposure to the esophageal hiatus. Buena exposición al hiato esofágico.
  • hiatus awfully salad out in mid air hiato muy ensalada en medio del aire
  • ... of a crisscross, a kind of hiatus. ... de encrucijada, como un hiato.
  • ... like man your father hiatus ... gusta el hombre su padre hiato
  • ... thump that fully explained the hiatus. ... golpe que explica completamente el hiato.
- Click here to view more examples -
II)

paréntesis

NOUN
  • It was a hiatus really. En realidad fué un paréntesis.
III)

pausa

NOUN
  • is on hiatus temporarily. está en pausa temporalmente.
  • ... school year, particularly after a three-year hiatus. ... año escolar particularmente tras una pausa de tres años.
  • ... to be put on hiatus after all his suspension ... ... a ser puesto en pausa después de todo, su suspensión ...
- Click here to view more examples -
IV)

parón

NOUN
Synonyms: stop, slowdown

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.