Twitch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Twitch in Spanish :

twitch

1

twitch

NOUN
  • For Twitch, the best defense is a good offense. Para Twitch, la mejor defensa es un buen ataque.
  • Twitch for the win! ¡Twitch por siempre!
  • But then it comes Twitch. Pero me viene Twitch.
  • Twitch isn't the only champion that ... Twitch no es el único campeón que se ...
  • Twitch will continue to stealth while ... Twitch seguirá en sigilo mientras ...
- Click here to view more examples -
2

contracción

VERB
  • I felt a twitch. Sí, he sentido una contracción.
  • Look, he'll twitch you off soon. Mira, te contracción de pronto.
  • A twitch brought away the tangled red hair ... Una contracción sacado el pelo rojo enredado ...
  • or twitch a feature, he made one aware ... o contracción de una función, que hizo una conciencia de ...
  • ... at his necktie and a twitch ... en su corbata y una contracción
- Click here to view more examples -
3

tic

NOUN
Synonyms: tic, ict, icts, tick, tics, itc
  • Then a twitch passed over the face. A continuación, un tic pasó por la cara.
  • It makes me twitch. Hace que tenga un tic.
  • The twitch he has to hide when he ... A ese tic que tiene que ocultar cuando mete ...
  • A twitch in a thumb, a nerve or a ... Un tic del pulgar, un nervio o un ...
  • Don't even twitch, or this will be your last ... Ni un tic o será tu última ...
- Click here to view more examples -
4

sacudida

NOUN
  • That's a twitch. Eso es una sacudida.
  • ... , and with a twitch of pain he bit ... , y con una sacudida de dolor que poco
  • "Twitch time. " "Tiempo de sacudida."
- Click here to view more examples -
5

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, twitching
  • ... the differential for a twitch in the wrist? ... el diagnóstico diferencial de un espasmo en la muñeca?
  • ... of the spirit, the muscular twitch ings of a corpse ... ... del espíritu, el espasmo muscular de un cadáver ...
  • Why fake a twitch? ¿Por qué simular un espasmo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Twitch

shrinkage

I)

contracción

NOUN
  • Shrinkage by dimensions affects only features created ... La contracción por cotas sólo afectará a funciones creadas ...
  • had consented to the shrinkage with the perfection of ... había dado su consentimiento a la contracción con la perfección de ...
  • ... one fourth of the brain shrinkage hand-held appoint directly ... ... un cuarto del cerebro contracción de mano nombrar directamente ...
  • ... depletion of the place, the shrinkage of the crowd and ... ... agotamiento del lugar, la contracción de la multitud y ...
  • ... uses a pre-calculated shrinkage factor that is based upon ... ... utiliza un factor de contracción calculado previamente que se basa en ...
- Click here to view more examples -
II)

encogimiento

NOUN
Synonyms: shrink, shrug
  • I got some tree shrinkage to deal with. Tengo un encogimiento de árboles con que lidear.
  • ... provides exceptional bond strength and minimal shrinkage. ... ofrece una excepcional fuerza de adherencia y un encogimiento mínimo.
  • ... over time can cause neck shrinkage. ... largo del tiempo, puede provocar un encogimiento del cuello.
  • ... of brain atrophy (shrinkage). ... la atrofia cerebral (encogimiento).
  • Do women know about shrinkage? ¿Las mujeres saben del encogimiento?
- Click here to view more examples -
III)

redupago

NOUN
IV)

encoja

NOUN
Synonyms: shrink
V)

merma

NOUN
Synonyms: decline, depletion

shrinking

I)

contraerse

VERB
Synonyms: contract
  • and starts shrinking again; y empieza a contraerse nuevamente;
  • ... is growing instead of shrinking, ... está creciendo en vez de contraerse,
II)

encogimiento

VERB
Synonyms: shrink, shrinkage, shrug
  • in terms of growing or shrinking the fund en términos de crecimiento o encogimiento del fondo.
  • are sticking with the fastest shrinking group están pegando con el grupo de más rápido encogimiento
  • in terms of growing or shrinking the fund en términos de crecimiento o encogimiento del fondo.
  • the deficit shrinking added to the fastest pace ... el déficit encogimiento añadido a su ritmo más rápido ...
  • Is this about you shrinking? ¿Es por tu encogimiento?
- Click here to view more examples -
III)

menguante

VERB
Synonyms: waning, dwindling
  • ... that without nourishment, the shrinking process was quickening. ... de que sin alimento, el proceso menguante se aceleraría.
IV)

contracción

VERB
  • contracted by the long habit of shrinking contratada por el largo hábito de la contracción
  • I felt a peculiar shrinking from those Me sentí una contracción peculiar de los
  • of shrinking from her as her own friends de la contracción de ella como sus propios amigos
  • ... then he was too shrinking and sensitive to give it. ... luego fue demasiado sensible a la contracción y lo daré.
  • ... global authority and the shrinking of State sovereignty had ... ... la autoridad mundial y la contracción de la soberanía estatal había ...
- Click here to view more examples -
V)

reducción

VERB
  • Shrinking in metastases has not been documented. La reducción en la metástasis no ha sido documentada.
  • Simulates the controlled shrinking and distortion of film emulsion ... Simula la reducción y distorsión controlada de la emulsión de película ...
  • Simulates the controlled shrinking and distorting of film emulsion ... Simula la reducción y distorsión controlada de la emulsión de película ...
  • ... fits of depression, shrinking, everything, he believed in ... ... ataques de depresión, la reducción de todo, creía en ...
  • that he might overcome his shrinking from him? para que pudiera superar su reducción de él?
- Click here to view more examples -
VI)

achicando

VERB
  • Our family is shrinking and our graveyard's ... Mi familia se está achicando y nuestro cementerio se está ...
  • ... other home currencies, shrinking the share of dollars ... ... otras monedas locales, achicando la porción de dólares ...
  • ... the current moment, economic well-being is shrinking. ... este momento, el bienestar económico se está achicando.
- Click here to view more examples -
VII)

decreciendo

VERB
Synonyms: decreasing
  • ... only places where the automobile sector is not shrinking. ... únicos lugares donde no está decreciendo el sector del automóvil.
  • causing the economy to keep shrinking. causando que la economía siga decreciendo.
VIII)

encojan

VERB
Synonyms: shrink

ict

I)

tic

NOUN
Synonyms: tic, icts, tick, twitch, tics, itc
  • of business consultancy and ICT, de consultoría empresarial y TIC,
  • To put things into perspective, the entire ICT Para hacerse una idea, todo el sector de TIC,
  • The ICT is an important trunk of industries supporting ... Las TIC son un pilar importante de industrias apoyando ...
  • The ICT is an important trunk of industries supporting ... Las TIC son un pilar importante de industrias que apoyan ...
  • Document directed to ICT coordinators, about how ... Documento dirigido a coordinadores/as TIC, sobre la manera ...
- Click here to view more examples -
II)

tics

NOUN
Synonyms: tics, icts, tic, ticks, twitchy
III)

tci

NOUN
Synonyms: tci
  • The ICT projects include: Los proyectos de TCI incluyen:
  • ICT is making access to information more symmetrical. La TCI propicia un acceso a la información más simétrico.
  • ... major economic and welfare gains which clearly result from ICT. ... ventajas económicas y sociales que derivan claramente de la TCI.
  • ... the world's largest ICT companies have established semi ... ... las mayores empresas mundiales de TCI han creado centros de fabricación ...
- Click here to view more examples -

tick

I)

garrapata

NOUN
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
  • This is not a tick. Esto no es una garrapata.
  • I guess she could have gotten a tick. Creo que le podría haber entrado una garrapata.
  • To remove an attached tick, grasp the tick ... Para quitar una garrapata adherida, sostenga la garrapata ...
  • Finding a tick embedded in the skin and noting ... El hallazgo de una garrapata incrustada en la piel y ...
- Click here to view more examples -
II)

marque

VERB
Synonyms: mark, dial
  • You tick enough boxes. Usted marque las casillas suficiente.
  • he has these totally off then tick ha estas totalmente fuera luego marque
  • the clock tick in its obscure corner; el reloj marque en su rincón oscuro, y yo
  • Just tick the box beside any contacts you ... Ahora, marque la casilla al lado de cada contacto que ...
  • tick your phones during the class in the ... Marque sus celulares durante la clase de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tic

VERB
Synonyms: tic, ict, icts, twitch, tics, itc
  • Tick of the clock at a time. Un tic del reloj por vez.
  • I see thislittle tick in his cheek. Veo un pequeño tic en su mejilla.
  • This first tick, a rattle. El primer tic, una matraca.
  • One, tick of the clock at a time. Un tic del reloj por vez.
  • Tick tock, this man got rocked. Tic toc, este hombre ha tenido una conmoción.
- Click here to view more examples -
IV)

hace tictac

NOUN
Synonyms: ticks
  • It doesn't tick, or show the time. No hace tictac, ni marca la hora.
V)

ticks

ADJ
VI)

tictac

NOUN
Synonyms: ticking

shake

I)

sacudir

VERB
  • I gotta shake up my press agent. Debo sacudir a mi agente de prensa.
  • She locks herself in her room to shake her seat. Se encierra en su habitación para sacudir su asiento.
  • And the power of the mind can shake reality. Y el poder de la mente puede sacudir la realidad.
  • You just need to shake things up a bit. Sólo necesitas sacudir un poco las cosas.
  • It could shake every union to its foundations. Podría sacudir cada unión de las fundaciones.
  • Shake things up a bit, what? Vamos a sacudir un poco las cosas.
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
  • Arms shake and make your head drop. Agitar los brazos y hacer caer la cabeza.
  • All right, shake on it. Muy bien, agitar en él.
  • Shake a last time and filter the contents ... Agitar una última vez y filtrar el contenido ...
  • In trying to shake the desire to live, ... Estoy intentando agitar el deseo de vivir al ...
  • Stopper the flask and shake vigorously by hand to ... Tapar herméticamente el frasco y agitar a mano con fuerza para ...
  • He didn't want to shake my faith. El no quería agitar mi fe.
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
  • I started to shake like a leaf. Empecé a temblar como una hoja.
  • Two minutes later my apartment starts to shake. Dos minutos después, mi apartamento empieza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, comienza a temblar.
  • And the cabin, it starts to shake. Y la cabina, empezo a temblar.
  • The cabin, it starts to shake, right? Y la cabina, comienza a temblar.
  • I want to shake columns. Quiero hacer temblar los cimientos.
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
  • A shake of the head. Una sacudida de la cabeza.
  • And then you do the magic shake. Entonces das la sacudida mágica.
  • Give it a really good shake and dry off. Dar una sacudida muy bien y secar.
  • And then you do the magic shake. Y entonces le das la sacudida mágica.
  • Do the stomach shake. Haz la sacudida del estómago.
  • He gave himself a shake. Se dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Just to shake his hand. Sólo para estrechar su mano.
  • I prefer not to shake hands. Prefiero no estrechar manos.
  • You should have made him shake hands with you. Debías haberlo forzado a estrechar manos contigo.
  • Allow me to shake your hand. Permítame estrechar su mano.
  • I should shake your hand. Debo estrechar tu mano.
  • And now you must shake hands. Y ahora deben estrechar las manos.
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
  • Left you a protein shake in the fridge. Te dejé un batido proteico en el refrigerador.
  • I was just making myself a protein shake. Me hacía un batido proteico.
  • You can have a shake. Puedes tomar un batido.
  • And a vanilla shake for me. Y un batido de vainilla para mí.
  • ... a cheeseburger and a shake. ... una hamburguesa y un batido.
  • It's a liver and whey shake. Es un batido de hígado y suero.
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
  • Everybody is shaking their head. Todo el mundo está sacudiendo su cabeza.
  • Shaking kids down for their pizza money. Sacudiendo a muchachos por el dinero de su pizza.
  • These earthquakes are shaking up our water wells ... Estos temblores están sacudiendo nuestros depósitos de agua ...
  • Since the bus is shaking, looking at the ... Como el autobús se está sacudiendo, mirar a la ...
  • Shaking his head like a ... Sacudiendo la cabeza, como un ...
  • ... know if you were not shaking your head in disgust. ... saber si usted no estaba sacudiendo la cabeza con disgusto.
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
  • Shaking like a leaf at my age. Temblando como un flan a mi edad.
  • His whole body was shaking. Todo su cuerpo estaba temblando.
  • Especially if he was shaking you down for some reason. Sobre todo si estaba temblando por alguna razón.
  • His hand was shaking. Su mano estaba temblando.
  • The earth is shaking. La tierra está temblando.
  • My hands are shaking. Mis manos están temblando.
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
  • Try shaking a box of condoms. Prueba moviendo una caja de condones.
  • double down the hall shaking my head private doblar la sala moviendo la cabeza privada
  • shaking his head sadly. moviendo la cabeza tristemente.
  • He'll be shaking his head and wondering why ... El estará moviendo su cabeza y preguntando se por qué ...
  • is the same shaking his head es lo mismo moviendo la cabeza
  • understand just sitting here just shaking my head Entendemos aquí sentado solo moviendo la cabeza
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
  • Allow me the honor of shaking your hand. Permítame el honor de estrechar su mano.
  • I remember shaking lot of hands. Recuerdo estrechar muchas manos.
  • shaking hands from one to another. estrechar la mano de uno a otro.
  • shaking hands with my father estrechar la mano de mi padre
  • While shaking hands with the great ... Si bien estrechar la mano del gran ...
  • ... hold a flame under his fingertips after shaking hands. ... mantenía una llama bajo sus huellas después de estrechar manos
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

jolt

I)

sacudida

NOUN
  • We gave it quite a jolt of electrical current. Le hemos dado una sacudida de corriente eléctrica.
  • The cat's last power jolt clipped me. La última descarga del gato me dio una sacudida.
  • And the promised jolt did indeed come soon. Y la sacudida prometido efectivamente llegue pronto.
  • Takes a real jolt to get them going. Toma una real sacudida conseguir que se vaya.
  • ... really gave me a jolt. ... realidad me dio una sacudida.
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN

shaken

I)

sacudido

VERB
  • The experience has shaken him. La experiencia lo ha sacudido.
  • Her rival could not be shaken off. Su rival no podía ser sacudido.
  • It will be shaken out from under him. Será sacudido por debajo de él.
  • And he ends up shaken, but alive. Y termina sacudido, pero vivo.
  • I awoke in the morning shaken, weakened, but ... Me desperté en la mañana, sacudido, debilitado, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
  • Shaken, not stirred. Agitado, no mezclado.
  • Shaken, not stirred. Agitado pero sin remover.
  • No, he's just a bit shaken. No, está un poco agitado.
  • Shaken, not stirred. Agitado, no revuelto.
  • Shaken, not stirred. Agitado, pero no revuelto.
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
  • It has shaken me most dreadfully." Me ha conmovido más terrible.
  • his stoicism deeply shaken. su estoicismo profundamente conmovido.
  • ... between us, and it has so shaken me that I ... entre nosotros, y me ha conmovido que me
- Click here to view more examples -
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled
  • They had never shaken to me. Nunca me habían temblado.
  • His hands couldn't have shaken at all so clearly he ... Sus manos no deben haber temblado en absoluto así que ...
VII)

alterada

VERB
  • My resolve will not be shaken. Mi resolucion no puede ser alterada.
  • Was my faith shaken? ¿Fue mi fé alterada?
VIII)

perturbado

VERB
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no está lastimado.
  • Shaken up, but he wasn't hurt. Perturbado, pero no estâ lastimado.
  • He didn't look shaken or. No parecía perturbado o.
- Click here to view more examples -

shock

I)

choque

NOUN
  • When shock develops, the outcome is more guarded. En caso de choque, los resultados son más reservados.
  • The goal of treatment is to prevent shock. La meta del tratamiento es evitar el choque.
  • That she'll go into shock. Que al recordar sufrirá un choque.
  • Avoid shock and friction. Evite cualquier choque o fricción.
  • It was a mild shock. Fue un choque ligero.
  • Everything was a big shock. Todo era un choque grande.
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • Like an electric shock. Como una descarga eléctrica.
  • I got a shock from the microwave. Me dio una descarga el horno de microondas.
  • It gave me a shock. Me dio una descarga.
  • I think that he got a tremendous shock of static. Yo creo que recibió una tremenda descarga de electricidad estática.
  • Even a slight shock hurts. Hasta una descarga pequeña duele.
  • You received an electrical shock from your guitar. Usted recibió una descarga eléctrica de su guitarra.
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
  • The man was spiritually distorted through shock. El hombre estaba espiritualmente distorsionado por la conmoción.
  • The shock, when she awakens. A la conmoción, cuando despierte.
  • Once the shock wore off. Una vez que pasó la conmoción.
  • I must have gone into shock and. Debo haber entrado en conmoción.
  • It must have come as a shock to you. Debe haber sido una conmoción para ti.
  • Shock may have been a contributing factor. La conmoción puede haber sido un factor contribuyente.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
  • Every hour was filled with shock and surprise. Cada hora se llenó de susto y la sorpresa.
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • My son had a shock this morning. Mi hijo se llevó un susto esta mañana.
  • Edit out your initial shock. Olvida el susto inicial.
  • It was the shock of my life. Fue el susto de mi vida.
  • I think it was more shock than drowning. Creo que fue más el susto que el ahogamiento.
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
  • Then the first shock. Después la primera sacudida.
  • It simply wasn't built to resist the shock. Simplemente no estaba construido para resistir la sacudida.
  • ... has responded to that shock. ... ha respondido a esa sacudida.
  • And it was a real shock to him y fue una verdadera sacudida para él
  • A fundamental shock bigger than the one in 1929- ... Una sacudida fundamental mayor de la de 1929- ...
  • ... video you see freddy shock ... video usted va a ver sacudida freddy
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
  • setting sag on your shock. ajustar la precarga del amortiguador.
  • how the bike works with the actual shock. que la bicicleta funcione con el amortiguador.
  • which is this blue valve on top of the shock. que es la válvula azul de arriba del amortiguador.
  • shock to get that set up properly. amortiguador para conseguir una instalación correcta.
  • elaborate on the right track reflect well on the shock elaborar en el camino correcto reflejar bien en el amortiguador
  • totally different than every shock out there on the ... completamente distinto a cualquier otro amortiguador que hay en el ...
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
  • Dynamic structure can absorb shock. La estructura dinámica puede absorber el impacto.
  • What you need now is rest after the shock. Lo que necesita ahora es descansar tras el impacto.
  • This is a big shock for you. Este es un gran impacto para ti.
  • The shock would be too great. El impacto era muy fuerte.
  • It needs some direct mental shock. Necesita un impacto mental directo.
  • You might get culture shock. Debes tener un impacto cultural.
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
  • This is a shock to you. Esto es una sorpresa para usted.
  • It was a shock to all of us. Fue una sorpresa para todos nosotros.
  • I was expecting shock and indignation. Esperaba sorpresa e indignación.
  • Get set for a shock. Prepárate para una sorpresa.
  • Then this won't come as a shock to you. Entonces esto no será ninguna sorpresa para usted.
  • And then to my shock a friend of my ... Y luego, para mi sorpresa, un amigo de mis ...
- Click here to view more examples -

toss

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, dump, tug
  • I'll just toss this away then. Entonces voy a tirar esto.
  • We're about to toss the bouquet. Vamos a tirar el ramo.
  • I'll have to toss in the towel. Tendré que tirar la toalla.
  • bull toss me, or to stand behind a kicking toro me tirar o permanecer de pie detrás de una patada
  • there and toss about from side to side. allí y tirar de un lado a otro.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • Better toss over that case too. Será mejor lanzar la maleta también.
  • ... he is now ready for the toss of the coin. ... ya está listo para lanzar la moneda.
  • I was to toss up pomegranates, and ... Yo tenía que lanzar granadas al aire, y ...
  • in your life to the toss of the. en tu vida al lanzar los.
  • You always want to toss your sapling where you think ... Siempre quieres lanzar los pimpollos donde crees ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudida

NOUN
  • ... comes as like a toss up my ear ... viene como como una sacudida para arriba mi oído
  • ... she declared, with a heavy toss of her plumage. ... , Declaró, con una fuerte sacudida de su plumaje.
IV)

arrojar

VERB
  • Toss his body out like he's an animal. Arrojar su cuerpo como si fuera un animal.
  • ... some piece of flesh you can just toss around. ... un trozo de carne que puedes arrojar por ahí.
  • The twister'll toss it. El ciclón lo va a arrojar.
  • in your life to the toss of the dice en tu vida al arrojar los dados
  • ... in the road and toss chem-lights into the field ... ... en el camino y arrojar luces químicas al campo ...
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • Well, you lost the toss. Bueno, perdiste el sorteo.
  • ... by the momentary impetus of the backward toss. ... impulso momentáneo de los atrasados ​​sorteo.
  • ... the bills when the toss in the go naturally ... ... los proyectos de ley cuando el sorteo en el camino natural ...
- Click here to view more examples -

lurch

I)

estacada

NOUN
Synonyms: stockade, palisade
  • ... left us all in the lurch. ... nos ha dejado a todos en la estacada.
  • left in the lurch. dejado en la estacada.
  • and was leaving her in the lurch. y la dejaba en la estacada.
  • Has left me in the lurch Me ha dejado en la estacada
  • in the lurch - seemed almost to have a sort ... en la estacada - casi parecía tener una especie ...
- Click here to view more examples -
II)

sacudida

NOUN
  • There was a lurch, and the front wheels ... Hubo una sacudida y las ruedas delanteras ...
  • An extra lurch made him turn angrily in his seat. Una sacudida adicional le hizo volverse furiosamente en su asiento.
  • sudden with a lurch to starboard - plop ... con una sacudida repentina a estribor - ...
  • a sudden lurch of the coracle. una sacudida repentina de la coracle.
- Click here to view more examples -
III)

tambalearse

VERB
  • ... a report and saw him lurch toward the door. ... un disparo y lo vi tambalearse hacia la puerta.

twitching

I)

crispar

NOUN
  • ... a man sorely contorted and still twitching. ... un hombre muy retorcida y crispar todavía.
  • ponies' twitching ears. caballos "crispar los oídos.
II)

fasciculaciones

VERB
  • ... disorder may develop tremors, twitching, involuntary movements, and ... ... trastorno pueden presentar temblores, fasciculaciones, movimientos involuntarios y ...
  • Twitching of the arms, hands, legs, ... fasciculaciones de brazos, manos, piernas ...
III)

espasmos

VERB
  • That'll help with the twitching. Eso te ayudará con los espasmos.
  • twitching down the blind and lighting a lamp. espasmos por el ciego y la iluminación de una lámpara.
  • twitching like a man with ... espasmos como un hombre con ...
  • ... cannot keep your lips from twitching. ... no puede mantener sus labios de espasmos.
  • ... in the hallway, and a twitching junkie in. ... en el pasillo, y un drogadicto con espasmos
- Click here to view more examples -
IV)

tics

NOUN
Synonyms: tics, ict, icts, tic, ticks, twitchy

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.