Twitch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Twitch in Spanish :

twitch

1

twitch

NOUN
- Click here to view more examples -
2

contracción

VERB
- Click here to view more examples -
3

tic

NOUN
Synonyms: tic, ict, icts, tick, tics, itc
- Click here to view more examples -
4

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
5

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, twitching
  • ... the differential for a twitch in the wrist? ... el diagnóstico diferencial de un espasmo en la muñeca?
  • ... of the spirit, the muscular twitch ings of a corpse ... ... del espíritu, el espasmo muscular de un cadáver ...
  • Why fake a twitch? ¿Por qué simular un espasmo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Twitch

contraction

I)

contracción

NOUN
- Click here to view more examples -

shrinkage

I)

contracción

NOUN
  • Shrinkage by dimensions affects only features created ... La contracción por cotas sólo afectará a funciones creadas ...
  • had consented to the shrinkage with the perfection of ... había dado su consentimiento a la contracción con la perfección de ...
  • ... one fourth of the brain shrinkage hand-held appoint directly ... ... un cuarto del cerebro contracción de mano nombrar directamente ...
  • ... depletion of the place, the shrinkage of the crowd and ... ... agotamiento del lugar, la contracción de la multitud y ...
  • ... uses a pre-calculated shrinkage factor that is based upon ... ... utiliza un factor de contracción calculado previamente que se basa en ...
- Click here to view more examples -
II)

encogimiento

NOUN
Synonyms: shrink, shrug
  • I got some tree shrinkage to deal with. Tengo un encogimiento de árboles con que lidear.
  • ... provides exceptional bond strength and minimal shrinkage. ... ofrece una excepcional fuerza de adherencia y un encogimiento mínimo.
  • ... over time can cause neck shrinkage. ... largo del tiempo, puede provocar un encogimiento del cuello.
  • ... of brain atrophy (shrinkage). ... la atrofia cerebral (encogimiento).
  • Do women know about shrinkage? ¿Las mujeres saben del encogimiento?
- Click here to view more examples -
III)

redupago

NOUN
IV)

encoja

NOUN
Synonyms: shrink
V)

merma

NOUN
Synonyms: decline, depletion

shrinking

I)

contraerse

VERB
Synonyms: contract
II)

encogimiento

VERB
Synonyms: shrink, shrinkage, shrug
- Click here to view more examples -
III)

menguante

VERB
Synonyms: waning, dwindling
  • ... that without nourishment, the shrinking process was quickening. ... de que sin alimento, el proceso menguante se aceleraría.
IV)

contracción

VERB
- Click here to view more examples -
V)

reducción

VERB
  • Shrinking in metastases has not been documented. La reducción en la metástasis no ha sido documentada.
  • Simulates the controlled shrinking and distortion of film emulsion ... Simula la reducción y distorsión controlada de la emulsión de película ...
  • Simulates the controlled shrinking and distorting of film emulsion ... Simula la reducción y distorsión controlada de la emulsión de película ...
  • ... fits of depression, shrinking, everything, he believed in ... ... ataques de depresión, la reducción de todo, creía en ...
  • that he might overcome his shrinking from him? para que pudiera superar su reducción de él?
- Click here to view more examples -
VI)

achicando

VERB
  • Our family is shrinking and our graveyard's ... Mi familia se está achicando y nuestro cementerio se está ...
  • ... other home currencies, shrinking the share of dollars ... ... otras monedas locales, achicando la porción de dólares ...
  • ... the current moment, economic well-being is shrinking. ... este momento, el bienestar económico se está achicando.
- Click here to view more examples -
VII)

decreciendo

VERB
Synonyms: decreasing
VIII)

encojan

VERB
Synonyms: shrink

downturn

I)

recesión

NOUN
  • These are the consequences of an economic downturn. Estas son las consecuencias de una economía en recesión.
  • During an economic downturn, it was hardly possible to implement ... En momentos de recesión es casi imposible establecer ...
  • ... feel threatened by an economic downturn. ... sienten amenazados por la recesión económica.
  • ... the worst of the downturn is now probably behind us. ... probablemente lo peor de la recesión ya haya quedado atrás.
  • ... be better prepared for the next downturn. ... de estar mejor preparados para la recesión siguiente.
- Click here to view more examples -
II)

desaceleración

NOUN
  • Because the downturn was not caused by ... Puesto que la desaceleración no fue provocada por ...
  • After mitigating the downturn, central bankers must ... Después de mitigar la desaceleración, los banqueros centrales deben ...
  • ... full employment rapidly after a downturn. ... pleno empleo rápidamente después de una desaceleración.
  • ... risk of a synchronized global downturn. ... riesgo de que se produzca una desaceleración global sincronizada.
  • ... in the cause of the downturn and in the policies ... ... en las causas de la desaceleración y las políticas que ...
- Click here to view more examples -
III)

bajón

NOUN
  • The economic downturn and state budget problems have ... El bajón económico y los problemas presupuestarios del estado lo han ...
  • ... industry receives during the downturn must focus on the ... ... industria reciba durante este bajón debe centrarse en los ...
  • ... , through the present economic downturn; ... , durante el actual bajón económico;
- Click here to view more examples -
IV)

traspié

NOUN
Synonyms: setback
V)

descenso

NOUN
  • ... into account a potential downturn in commercial aircraft demand ... ... en cuenta un posible descenso de la demanda de aviones comerciales ...
VI)

contracción

NOUN
  • ... the social impact of the economic downturn persists. ... siguen persistiendo las consecuencias sociales resultantes de la contracción económica.
  • ... probability of another economic downturn increases with each new ... ... probabilidad de que haya otra contracción económica aumenta con cada nueva ...
VII)

declive

NOUN

ict

I)

tic

NOUN
Synonyms: tic, icts, tick, twitch, tics, itc
- Click here to view more examples -
II)

tics

NOUN
Synonyms: tics, icts, tic, ticks, twitchy
III)

tci

NOUN
Synonyms: tci
- Click here to view more examples -

tick

I)

garrapata

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marque

VERB
Synonyms: mark, dial
- Click here to view more examples -
III)

tic

VERB
Synonyms: tic, ict, icts, twitch, tics, itc
- Click here to view more examples -
V)

ticks

ADJ
VI)

tictac

NOUN
Synonyms: ticking

itc

I)

itc

NOUN
Synonyms: jti
  • ITC is constantly advancing itself in science. ITC avanza constantemente en el territorio de la ciencia.
  • The ITC only issues questionnaires to ... La ITC sólo envía cuestionarios a ...
  • If the ITC determines that the captive production provision ... Si la ITC determina que la disposición sobre producción cautiva ...
  • The ITC is not required to publish this notice within any ... La ITC no está obligada a publicar esta notificación en un ...
  • The ITC only issues questionnaires to ... La ITC solamente remite cuestionarios a ...
- Click here to view more examples -
II)

cci

NOUN
Synonyms: jrc, icc, kics, iccs
  • ITC was conducting a comparative analysis ... El CCI estaba llevando a cabo un análisis comparativo ...
  • Many of ITC's pilot projects in the field ... Muchos proyectos experimentales del CCI en esa esfera se ...
  • ITC launched an in-depth study ... El CCI emprendió un estudio a fondo ...
  • This implies that ITC should invest in the ... Esto significa que el CCI debería hacer inversiones en la ...
  • The ITC concept for the promotion of intra ... La idea que tiene el CCI del fomento del comercio entre ...
- Click here to view more examples -
III)

cif

NOUN
Synonyms: cif, icf
V)

tic

NOUN
Synonyms: tic, ict, icts, tick, twitch, tics

shake

I)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

jolt

I)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN

shaken

I)

sacudido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled

shock

I)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
- Click here to view more examples -

toss

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • Better toss over that case too. Será mejor lanzar la maleta también.
  • ... he is now ready for the toss of the coin. ... ya está listo para lanzar la moneda.
  • I was to toss up pomegranates, and ... Yo tenía que lanzar granadas al aire, y ...
  • in your life to the toss of the. en tu vida al lanzar los.
  • You always want to toss your sapling where you think ... Siempre quieres lanzar los pimpollos donde crees ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudida

NOUN
  • ... comes as like a toss up my ear ... viene como como una sacudida para arriba mi oído
  • ... she declared, with a heavy toss of her plumage. ... , Declaró, con una fuerte sacudida de su plumaje.
IV)

arrojar

VERB
  • Toss his body out like he's an animal. Arrojar su cuerpo como si fuera un animal.
  • ... some piece of flesh you can just toss around. ... un trozo de carne que puedes arrojar por ahí.
  • The twister'll toss it. El ciclón lo va a arrojar.
  • in your life to the toss of the dice en tu vida al arrojar los dados
  • ... in the road and toss chem-lights into the field ... ... en el camino y arrojar luces químicas al campo ...
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • Well, you lost the toss. Bueno, perdiste el sorteo.
  • ... by the momentary impetus of the backward toss. ... impulso momentáneo de los atrasados ​​sorteo.
  • ... the bills when the toss in the go naturally ... ... los proyectos de ley cuando el sorteo en el camino natural ...
- Click here to view more examples -

lurch

I)

estacada

NOUN
Synonyms: stockade, palisade
  • ... left us all in the lurch. ... nos ha dejado a todos en la estacada.
  • left in the lurch. dejado en la estacada.
  • and was leaving her in the lurch. y la dejaba en la estacada.
  • Has left me in the lurch Me ha dejado en la estacada
  • in the lurch - seemed almost to have a sort ... en la estacada - casi parecía tener una especie ...
- Click here to view more examples -
II)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tambalearse

VERB
  • ... a report and saw him lurch toward the door. ... un disparo y lo vi tambalearse hacia la puerta.

spasm

I)

espasmo

NOUN
Synonyms: twitch, twitching
- Click here to view more examples -
II)

contractura

NOUN
Synonyms: contracture
  • ... the pain and the spasm. ... el dolor y la contractura.

twitching

I)

crispar

NOUN
II)

fasciculaciones

VERB
  • ... disorder may develop tremors, twitching, involuntary movements, and ... ... trastorno pueden presentar temblores, fasciculaciones, movimientos involuntarios y ...
  • Twitching of the arms, hands, legs, ... fasciculaciones de brazos, manos, piernas ...
III)

espasmos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tics

NOUN
Synonyms: tics, ict, icts, tic, ticks, twitchy
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.