Meaning of Creep in Spanish :

creep

1

arrastramiento

NOUN
Synonyms: creeping
  • lf that creep did complain about me ... Si ese arrastramiento se quejo por mi ...
2

fluencia

NOUN
Synonyms: fluence
  • Creep up on the roof. Fluencia en el techo.
  • ... made the cold chills creep over me! ... hizo que el escalofríos fluencia sobre mí!
  • ... and we intended to creep off to bed as ... ... y que la intención de fluencia a la cama tan ...
  • darken so we can add Creep oscurecer para que podamos sumar fluencia
  • where the risk of creep or fatigue exists, ... cuando exista riesgo de fluencia o de fatiga, ...
- Click here to view more examples -
3

arrastrarse

VERB
Synonyms: crawl, driveability
  • It is so comforting to creep away now and then ... Es tan reconfortante a arrastrarse fuera de vez en cuando ...
  • ... people go to play, creep, read, run. ... gente va a jugar, arrastrarse, leer, correr.
  • ... molluscs were able to creep up out of the water and ... ... los moluscos fueron capaces de arrastrarse fuera del agua y ...
  • but only began to creep into my mind pero sólo empezó a arrastrarse en mi mente
  • of the evening began to creep round us. de la tarde comenzó a arrastrarse a nuestro alrededor.
- Click here to view more examples -
4

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, bastard, punk, geek
  • And he's not a creep. Y no es un cretino.
  • That kid is a creep. Ese chico es un cretino.
  • Dig the creep that's comin' to the table now. Mira al cretino que acaba de sentarse a la mesa.
  • I should've told you he was a creep. Debí decirte que era un cretino, pero.
  • First of all, he's not a creep. Primero, no es ningún cretino.
- Click here to view more examples -
5

asqueroso

NOUN
  • You put those in there, you creep. Tú pusiste eso ahí, asqueroso.
  • Keep an eye on this creep. Vigila a este asqueroso.
  • Your buddy's a real creep. Es un poco asqueroso tu colega.
  • ... a guitar tech, a real creep. ... un técnico en guitarras, un verdadero asqueroso.
  • He's a creep to an exponential degree. Él es un asqueroso a la enésima potencia.
- Click here to view more examples -
6

canalla

NOUN
  • ... women while still acting like a shallow creep. ... a las mujeres mientras aún actua como un canalla superficial.
  • Hey, back off me, creep! Aléjese de mí, canalla.
  • We'll get the creep who did this. Atraparemos al canalla que hizo esto.
  • ... you waste another minute thinking about that creep! ... pierdas ni un minuto pensando en ese canalla!
  • What kind of creep am I? ¿Qué tipo de canalla soy yo, Helen?
- Click here to view more examples -
7

bicho raro

NOUN
  • He was definitely a creep. Definitivamente era un bicho raro.
  • Here comes the Creep. ¡Ahí viene el bicho raro!
  • ... thinks he's a creep. ... cree que es un bicho raro.
  • ... I was a real creep when she first met me. ... que yo era un bicho raro cuando me conoció.
- Click here to view more examples -
8

gusano

NOUN
  • Thanks for saving me from that creep. Gracias por salvarme de ese gusano.
  • I give this creep one last chance for ... Le doy a este gusano una última oportunidad sólo por ...
  • ... going to do, creep. ... vas a hacer, gusano.
  • ... they must think you're a creep. ... deben pensar que es un gusano.
  • And that's all you do, creep. Y eso es todo lo que harás, gusano.
- Click here to view more examples -

More meaning of creep

crawl

I)

gatear

VERB
  • I want to crawl underneath the table. Quiero gatear por debajo de la mesa.
  • No use trying to crawl it. No vale la pena gatear.
  • You have to learn to crawl before we can walk. Hay que aprender a gatear antes de andar.
  • It has to crawl before it walks. Tiene que gatear antes de caminar.
  • I taught her how to crawl. Le he enseñado a gatear.
- Click here to view more examples -
II)

arrastrarse

VERB
Synonyms: creep, driveability
  • The cab seemed to crawl. La cabina parecía arrastrarse.
  • He was trying to crawl. Estaba tratando de arrastrarse.
  • Now go crawl back under your rock. Vuelva a arrastrarse bajo su roca.
  • I could see him trying to crawl away. Podía verlo tratando de arrastrarse.
  • Had to crawl to the bathroom, ... Tuvo que arrastrarse hasta el baño, ...
- Click here to view more examples -
III)

rastreo

NOUN
  • Crawl topology state can be set to inactive ... El estado de la topología de rastreo puede establecerse como inactivo ...
  • ... as a part of the next crawl. ... como parte del próximo rastreo.
  • ... need for a separate crawl and index for that ... ... es necesario realizar un rastreo y un índice independientes para dicho ...
  • ... you want to use in a crawl and the schedule that ... ... que desee usar en un rastreo y la programación de ...
  • Maximize existing search traffic by optimizing the crawl, index, Maximiza el tráfico de búsqueda optimizando el rastreo, la indexación
- Click here to view more examples -
IV)

crol

NOUN
V)

rastrear

VERB
  • We can crawl them again. Los podemos rastrear nuevamente.
  • And we try to crawl in a relatively polite way. Así que intentamos rastrear de una forma bastante respetuosa.
  • The account used to crawl content must have the ... La cuenta usada para rastrear el contenido debe tener ...
  • new and which articles we should crawl. y los artículos que hay que rastrear.
  • sets of pages to crawl set up so that ... grupos de páginas para rastrear así que con esa ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrastre

NOUN
  • Make her crawl back up. Haz que se arrastre nuevamente.
  • And make him crawl. Y hacemos que se arrastre.
  • Let him crawl like he crawls for the drinks. Que se arrastre, como cuando me sirve.
  • Not till you crawl over here and you ... No hasta que se arrastre hasta aquí y me ...
  • ... that a bug is going to crawl down my throat when ... ... de que un insecto se arrastre por mi garganta mientras ...
- Click here to view more examples -
VII)

arrastrar

VERB
Synonyms: drag, dragging, haul, lugging
  • Some of them can't even crawl. Algunos de ellos no se pueden ni arrastrar.
  • ... want to spit on me and make me crawl? ... quieres escupirme y verme arrastrar?
  • I don't want to crawl. No me quiero arrastrar.
  • If I have to crawl across the floor Si por el piso me tengo que arrastrar.
  • Do you really want to see me crawl ¿REALMENTE ME QUIERES VER ARRASTRAR?
- Click here to view more examples -
VIII)

gallina

NOUN
Synonyms: chicken, hen, goose, hens
  • And that don't make my skin crawl. Y eso no me pone la carne de gallina.
  • We felt something that made my skin crawl. Sentimos algo que nos puso la piel de gallina.
  • Something that makes my skin crawl. Algo que me pone la piel de gallina.
  • He makes my skin crawl. Él hace que se ponga mi piel de gallina.
  • It just makes my skin crawl. Me pone la carne de gallina.
- Click here to view more examples -

jerk

I)

imbécil

NOUN
  • You know, sometimes you're a real jerk. A veces eres un imbécil.
  • It means he's content to be a jerk. Que está contento de ser un imbécil.
  • You were a jerk this afternoon. Fuiste un imbécil esta tarde.
  • Get this jerk away from me. Aleja a este imbécil de mi.
  • You behave like a jerk. Te comportas como un imbécil.
  • I feel like a jerk. Me siento como un imbécil.
- Click here to view more examples -
II)

tirón

NOUN
Synonyms: pull, flip, heave, tug, hitch, yank
  • The jerk startled me. El tirón me asusta.
  • The face disappeared with a jerk. El rostro desapareció de un tirón.
  • When you started acting like an immature jerk. Cuando usted comenzó a actuar inmaduros como un tirón .
  • He gave a jerk to get away, and ... Él dio un tirón para escapar, y ...
  • ... my temper in traffic with a jerk at a red light ... ... estribos en el tráfico con un tirón en un semáforo en ...
  • well it's also the jerk of the week así también el tirón de la semana
- Click here to view more examples -
III)

cretino

NOUN
Synonyms: prick, creep, bastard, punk, geek
  • You are acting like such a jerk. Te comportas como un cretino.
  • I gotta stop being such a jerk. Tengo que dejar de ser tan cretino.
  • Like that jerk who was here with you. Como ese cretino que estuvo aquí contigo.
  • And he's kind of a jerk, so. Y es un cretino, así que.
  • Some jerk tossed a barrel of ... Algún cretino tiró un barril de ...
  • The guy's a jerk, and you're better ... Es un cretino y tú estás mejor ...
- Click here to view more examples -
IV)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, lout, punk, oaf, redneck, boor
  • Sometimes it just makes you a jerk. A veces sólo te convierte en un patán.
  • He gets that way because he's a jerk. Se pone así porque es un patán.
  • The next, he's being a total jerk. Después, es un patán.
  • I know, and he can be a jerk sometimes. Lo sé, y a veces puede ser un patán.
  • It belongs to that jerk. Le pertenece a ese patán.
  • Then go not be a jerk. Entonces ve y no seas un patán.
- Click here to view more examples -
V)

capullo

NOUN
Synonyms: cocoon, bud, prick
  • Some jerk that he doesn't even know? Con algún capullo al que ni siquiera conozca.
  • Just give me the cup, jerk. Dame la taza, capullo.
  • ... he can be a real jerk. ... puede ser un auténtico capullo.
  • Your dad's a jerk. Tu padre es un capullo.
  • My dad's a jerk. Mi padre es un capullo.
  • Some jerk tossed a barrel of ... Un capullo tiró un bidón de ...
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
  • I prefer jerk hole or simply. Prefiero tonto o simplemente.
  • Usually some jerk from the football team invites me. En general me invita algún tonto del equipo de fútbol.
  • Some jerk tossed a barrel of chemicals off the road. Un tonto arrojó un tonel de químicos.
  • I feel like a jerk. Me siento como un tonto.
  • Every jerk now thinks they got a legacy. Cada tonto cree que tiene un legado.
  • This jerk took it. Un tonto se lo llevó.
- Click here to view more examples -
VII)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, fool, silly, foolish
  • You should have left us alone, you jerk. Debiste dejarnos en paz, estúpido.
  • My head is normal, u jerk. Mi cabeza es normal, estúpido.
  • When you smoke, you become a jerk. Cuando fumas, te pones estúpido.
  • I looked like a total jerk. Me vi como un estúpido.
  • He must be a jerk. El debe ser un estúpido.
  • ... you turn back into a jerk. ... te vuelves a convertir en un estúpido.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacudida

NOUN
  • ... have stopped her with a jerk and jumped the gears. ... haberse parado con una sacudida y de ahí al engranaje.
  • The van started with a jerk and rumbled on its ... La camioneta comenzó con una sacudida y retumbó en su ...
  • ... pulled him up with a jerk, and he floundered. ... lo detuvo con una sacudida, y se agotaba él.
  • A sudden jerk shook her in her seat, and ... Una sacudida súbita sacudió en su asiento, y ...
  • ... and rip at every jerk that ... y rasgar en cada sacudida que
  • ... you hear what that jerk did to me ... a escuchar lo que esa sacudida me hizo.
- Click here to view more examples -

bastard

I)

bastardo

NOUN
  • Some bastard's going to have to log this. Algún bastardo va a tener que registrar esto.
  • This bastard takes advantages of others all the time. Este bastardo se aprovecha de los demás todo el tiempo.
  • The biggest bastard of all. El bastardo más grande de todos.
  • That bastard is giving quite the performance. El bastardo esta dando toda una actuación.
  • To tell you what a bastard you were. Para decirte lo bastardo que fuiste.
  • Look at this, you bastard. Mira esto, bastardo.
- Click here to view more examples -
II)

desgraciado

NOUN
  • The bastard saw us! El desgraciado nos vio.
  • He must have got caught doing something, poor bastard. Deben haberlo atrapado haciendo algo, pobre desgraciado.
  • Sometimes you have to be a bastard. A veces tienes que ser un desgraciado.
  • So he was a bastard. Entonces era un desgraciado.
  • Or prevent the poor bastard from doing anything at all. O impedir que el pobre desgraciado haga nada en absoluto.
  • The bastard was winding us up. El desgraciado nos tomó el pelo.
- Click here to view more examples -
III)

canalla

NOUN
  • I think he was a selfish bastard. Creo que era un canalla.
  • Be sure to give the bastard one for me. No olvides darle al canalla una por mí.
  • Maybe the bastard's just bothering her. Quizás el canalla solo la está molestando.
  • Look what you've done to me, you bastard! Mira lo que me hiciste, canalla.
  • Rat bastard locks us in here. El canalla nos encierra aquí.
  • Your father is a bastard. Tu padre es un canalla.
- Click here to view more examples -
IV)

maldito

NOUN
Synonyms: bloody, cursed
  • Get off of me, you bastard. Sal de encima, maldito.
  • You are bleak bastard. Eres un maldito insensible.
  • There you are, you bastard. Ahí estás, maldito.
  • You are not getting our house, bastard! No te quedarás con nuestra casa, maldito.
  • This bastard's coming right at me. El maldito viene directo hacia mí.
  • I want to see that smug old bastard gutted. Quiero ver destruido a ese maldito viejo engreído.
- Click here to view more examples -
V)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, creep, punk, geek
  • Look at the bastard's signature! Mire el autógrafo del cretino.
  • The bastard ran off. El cretino se escapó.
  • He was a bastard, but he was still my ... Era un cretino, pero era mi ...
  • Do it, you magnificent stereotypical bastard. Hazlo, magnífico cretino estereotipado.
  • Got you, you bastard. Te atrapé, cretino.
  • I don't think you're a bastard at all. No creo que seas realmente un cretino.
- Click here to view more examples -
VI)

infeliz

NOUN
  • We got maybe a hour before this bastard shows up. Tenemos una hora antes que llegue el infeliz.
  • Look at this poor bastard. Miren a este pobre infeliz.
  • Some poor bastard's got to be sacrificed so ... Algún pobre infeliz debe ser sacrificado para ...
  • The bastard pays to see the face of the ... El infeliz paga por verle la cara al que ...
  • ... did you just say, you bastard? ... es lo que dijiste, infeliz?
  • That's the poor bastard who found her. Ese es el infeliz que la halló.
- Click here to view more examples -

disgusting

I)

asqueroso

ADJ
  • He painted my house a disgusting color. Me pintó la casa de un color asqueroso.
  • Never will go out alive of here, disgusting policeman. Nunca saldrás vivo de aquí, asqueroso policía.
  • That turned me off, it was disgusting. Eso no me gustó, fue asqueroso.
  • Plus that skin show's disgusting. Además, ese programa es asqueroso.
  • Go to bed, you disgusting man. Vete a la cama, asqueroso.
  • So it is quite interesting that's disgusting. O sea, es más interesante que asqueroso.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • This feels disgusting and its really cold. Eso es repugnante y hace mucho frío.
  • This is so disgusting. Esto es tan repugnante.
  • I just think it's disgusting that people have. Creo que es simplemente repugnante que la gente haya.
  • Whoever can make the most ugliest, disgusting face wins. Quien pueda hacer la cara más fea y repugnante gana.
  • The only disgusting person here is your stepmother. La única persona repugnante aquí es tu madrastra.
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Es repugnante que sea viejo y amante de ella.
- Click here to view more examples -
III)

desagradable

ADJ
  • The most disgusting part of the show. La parte más desagradable del show.
  • You know, coffee seems disgusting to me. Sabes, el café me parece desagradable.
  • That is so disgusting. Eso es muy desagradable.
  • Disgusting is what we're liking in here. Desagradable es como nos gusta aquí.
  • But it feels disgusting. Pero se siente desagradable.
  • This disgusting thing with the spots on it. Esta cosa desagradable con los lunares.
- Click here to view more examples -
IV)

asco

ADJ
  • The last one was so normal, it was disgusting. El último era tan normal que daba asco.
  • The truth is you find me disgusting. En realidad te doy asco.
  • How disgusting that the foam. Qué asco esto de la espuma.
  • This is so disgusting. Esto es un asco.
  • Disgusting to be that old and to be her lover. Es un asco que su amante sea tan viejo.
  • It's pitiful and disgusting all at the same time. Dan pena y asco a la vez.
- Click here to view more examples -
V)

repulsivo

ADJ
  • I suppose it's slightly disgusting. Supongo que es bastante repulsivo.
  • I think what you're doing is disgusting. Pienso que lo que estás haciendo es repulsivo.
  • I thought it's disgusting. Pensé que esto era repulsivo.
  • That's kind of disgusting. Esto es bastante repulsivo.
  • That's kind of disgusting. Eso es bastante repulsivo.
  • The fishy smell from you it's so disgusting! ¡Tu hedor a pescado es repulsivo!
- Click here to view more examples -
VI)

vergonzoso

ADJ
  • I mean, that is truly disgusting, miss. Quiero decir, eso es vergonzoso, señorita.
  • Have you ever seen anything so disgusting? En mi vida he visto algo tan vergonzoso.
  • That is disgusting and not even physically possible. Esto es vergonzoso y ni siquiera fisicamente posible.
  • ... security services, but the disgusting thing is if someone creates ... ... servicios de protección, pero es vergonzoso, que alguien cree ...
  • What you're doing is disgusting! ¡Lo que hacen es vergonzoso!
  • Disgusting, aren't I? Vergonzoso ¿No soy yo?.
- Click here to view more examples -
VII)

gross

I)

bruto

ADJ
Synonyms: rough, raw, brute, brutus, crude
  • As gross as ever. Tan bruto como siempre.
  • I found it kinda gross. Lo encontré bastante bruto.
  • Ten percent of the gross. Diez porciento del bruto.
  • Guaranteed net or gross weight. Peso neto o peso bruto garantizado.
  • Your adjusted gross income is also important ... Tu ingreso bruto ajustado es también importante ...
  • ... a percent of the gross national product. ... porcentaje del producto nacional bruto.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • This is absolutely gross! Esto es completamente asqueroso.
  • Bet his nose is cold and gross. Seguro que tiene el hocico frío y asqueroso.
  • The floor is gross. En el suelo es asqueroso.
  • Because if it is, that's really gross. Porque si es así,es muy asqueroso.
  • I can get by that you're old and gross. Puedo soportar que seas viejo y asqueroso.
  • And that is completely gross. Y eso es totalmente asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

gruesa

ADJ
Synonyms: thick, coarse, stout, thickly
  • I want a gross of these. Quiero una gruesa de éstas.
  • ... of the subject suggests some gross distortion of a known genus ... ... del sujeto sugiere alguna distorsión gruesa de un género conocido ...
  • it has a gross of likes to be treated tiene una gruesa de gustos a tratar
  • a gross is 144, and a ... una gruesa es 144 y una ...
  • ... - I think a gross is actually twelve dozens. ... - creo que una gruesa son 12 docenas
- Click here to view more examples -
IV)

burdo

ADJ
Synonyms: crude, crass
  • It is a gross personal insult to you. Es un burdo insulto hacia ti.
  • Generally we can see the gross body; Generalmente podemos ver nuestro cuerpo burdo;
  • You see my gross body Tú ves mi cuerpo burdo
  • and the other is called gross body. y el otro se llama cuerpo burdo.
  • ... simply interested with the gross body ... simplemente interesados en el cuerpo burdo
  • ... false ego, and the gross body is made of earth ... ... ego falso, y el cuerpo burdo está hecho de tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

grosera

ADJ
Synonyms: rude, rudely, crass
  • ... think up a less gross substance to use for candles? ... imaginar una sustancia menos grosera para hacer velas.
  • ... avoid allowing their friends to commit a gross political blunder. ... evitar a sus amigos una falta política grosera.
  • I have to be as gross and worthless as you ... ¿tengo que ser tan grosera y despreciable como tu ...
  • I have not been gross! ¡No he sido grosera!
  • You have been very gross with him! ¡Has sido muy grosera con él!
  • ... the projection of 124% could be a gross underestimate. ... la proyección del 124% podría ser una subestimación grosera.
- Click here to view more examples -
VI)

flagrantes

ADJ
  • ... and majorities - from gross violations. ... y a las mayorías—de las violaciones flagrantes.
  • ... such other forms of gross violations as "social cleansing" ... ... otras formas de violaciones flagrantes como la "limpieza social" ...
  • ... the continuing occurrence of gross and systematic violations of human rights ... ... la persistencia de violaciones flagrantes y sistemáticas de los derechos humanos ...
  • ... by various recent conflicts, gross violations of the rights of ... ... diversos conflictos recientes, las violaciones flagrantes de los derechos de ...
  • ... crush this led to gross violations of human rights ... ... de aplastarlos provocaron violaciones flagrantes de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
VII)

macroscópica

ADJ
Synonyms: macroscopic
  • ... based on the degree of gross and microscopic tumor extension ... ... basa en el grado de extensión macroscópica y microscópica del tumor ...
  • ... from the study, should be subjected to gross necropsy. ... del estudio, se someterán a necropsia macroscópica.
  • ... - by the gross tangible image of material achievement. ... - por la imagen macroscópica tangible de los logros materiales.
- Click here to view more examples -
VIII)

grave

ADJ
Synonyms: serious, severe, bad, major, fatal
  • But you've made a gross mistake. Pero cometiste un grave error.
  • ... you are, it's gross. ... lo haces, es algo grave.
  • You see, now it's gross. Verás, ahora es grave.
  • We are stopping a gross miscarriage ofjustice! Nosotros venimos a parar una grave ruptura de la justicia.
  • gross inequality that we're experiencing right now on grave desigualdad que estamos experimentando en estos momentos en
  • You know, this is getting way too gross Sabes, esto se está poniendo demasiado grave
- Click here to view more examples -
IX)

asco

ADJ
  • The sock in the box was gross. La media en la caja era un asco.
  • It would gross them out to see me like. Les daría asco verme ahí.
  • Cause it's gross. Porque es un asco.
  • It is so gross how a guy can ... Qué asco que un chico pueda ...
  • Oh, you don't look gross. No, no estás hecha un asco.
  • Gross, it's turning into a snake. Que asco, se está convirtiendo en una serpiente.
- Click here to view more examples -
X)

repugnante

ADJ
  • ... all the time it's, like, so gross. ... todo el tiempo es repugnante.
  • So seriously, how gross does my ear look? En serio, ¿mi oreja es repugnante?
  • Sometimes, it's just gross. A veces es simplemente repugnante.
  • It's kind of gross. Es un poco repugnante.
  • This gross "older man" thing. Este asunto repugnante del "hombre mayor".
  • ... in the minutes as "gross." ... en el acta como "repugnante".
- Click here to view more examples -

filthy

I)

sucio

ADJ
  • Let alone a filthy gladiator. Menos mencionar un sucio gladiador.
  • I never come to town without feeling filthy. Siempre que vengo a la ciudad me siento sucio.
  • I know my body is filthy. Sí, sé que mi cuerpo es sucio.
  • This fork is absolutely filthy. Este tenedor está absolutamente sucio.
  • We all rode into this thing on a filthy blackmail. Todos nos metimos en esto por un sucio chantaje.
- Click here to view more examples -
II)

asqueroso

ADJ
  • What a filthy job! Qué trabajo más asqueroso.
  • With just another filthy memory. Sólo otro asqueroso recuerdo.
  • You can build your filthy world without me. Construya su asqueroso mundo sin mí.
  • Not one of those filthy vampires. No eres un asqueroso vampiro.
  • My stunning vest is now a filthy rag. Mi chaleco fino es ahora un trapo asqueroso.
- Click here to view more examples -
III)

inmundo

ADJ
Synonyms: unclean
  • We didn't ask to come to this filthy country! No pedimos venir a este inmundo lugar.
  • this place it is filthy. ese lugar es inmundo.
  • because it's filthy change sc porque es inmundo cambio sc
  • stop tomorrow at your neighborhood but filthy parar mañana a su barrio, pero inmundo
  • We're in a nice, filthy cemetery. En un bonito e inmundo cementerio.
- Click here to view more examples -
IV)

mugriento

ADJ
Synonyms: grubby, grimy
  • This place is filthy. Este lugar está mugriento.
  • And it's filthy down there. Y allá abajo está mugriento.
  • Now be rid of that filthy body! Deshazte ya de ese cuerpo mugriento.
  • The room, it's got to be filthy. El cuarto, debe estar mugriento.
  • In a filthy, crowded place. En un lugar estrecho y mugriento.
- Click here to view more examples -
V)

cochino

ADJ
Synonyms: pig, slob
  • I wouldn't call it filthy, but they're definitely ... Yo no diría cochino, pero definitivamente es ...
  • This place is filthy! ¡Este lugar está cochino!
VI)

obscena

ADJ
Synonyms: obscene, uttered
  • You must have a filthy mind. Debes tener una mente obscena.
  • Where'd you get that filthy magazine? ¿De dónde sacaste esa revista obscena?

foul

I)

asqueroso

ADJ
  • You really are as foul as she says. Realmente es tan asqueroso como ella dice.
  • It almost made us wish for something truly foul. Casi nos hizo desear algo realmente asqueroso.
  • A monster most foul. El monstruo más asqueroso.
  • ... it sat, growing more foul and powerful by the day ... ... y se volvió más asqueroso y poderoso al pasar los días ...
  • By some foul means, Por algún medio asqueroso.
- Click here to view more examples -
II)

falta

ADJ
  • I look like a foul. Me veo como una falta.
  • More and more foul grew the air. Cada vez falta más creció el aire.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • You want to call the foul, call the foul. Si quieres pedir falta, pide falta.
  • So no harm, no foul. Así que como no hay daño, no hay falta.
- Click here to view more examples -
III)

fétido

ADJ
Synonyms: fetid, smelling
  • The air in here is foul enough already. El aire está bastante fétido.
  • Chronic cough with large amounts of foul-smelling sputum production Tos crónica con producción grandes cantidades de esputo fétido
  • ... must be filled with his foul reek. ... , deben tener su fétido olor.
- Click here to view more examples -
IV)

vil

ADJ
Synonyms: vile, fel, despicable, vilest
  • You are a foul liar, and my judges ... Sois un vil mentiroso y mis jueces ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche cómo el vil demonio volador da la alerta ...
  • Listen as the foul flying demon gives alarm ... ¡Escuche como el vil demonio volador da la alerta ...
  • "What a foul and awesome display." "Qué exhibición vil e imponente".
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • ... get a red card for foul play. ... recibe una tarjeta roja por juego sucio.
  • the air was so foul that often, el aire estaba tan sucio que a menudo,
  • He's foul enough. Él es bastante sucio.
  • They fancy some foul, obscure den, some ... Se creen algunos den sucio, oscuro, algunos ...
  • ... had made the air stagnant and foul. ... había hecho el aire estancado y sucio.
- Click here to view more examples -
VI)

repugnante

ADJ
  • appears a most foul monster! parece un monstruo repugnante!
  • scribbled all over this foul house! garabateado por toda la repugnante casa.
  • So fair and foul a day I have not seen. Es el más bello y repugnante día que he visto.
  • I recognized your foul stench, when I ... Reconocí su repugnante hedor en cuanto me ...
  • ... she drank a caustic, foul-tasting liquid voluntarily? ... ella bebió un líquido corrosivo repugnante voluntariamente?
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradable

ADJ
  • It was a nasty sight. Ha sido muy desagradable.
  • I understand it was quite a nasty car accident. Entiendo que fue un accidente bastante desagradable.
  • It must have given some of them a nasty turn. Debe de haber dado algunos de ellos un giro desagradable.
  • But when we talked politics he got a nasty edge. Cuando empezamos a hablar de política, se volvió desagradable.
  • It could have been a nasty one. Podría haber sido una desagradable.
  • It was very nasty. Era terrible, era muy desagradable.
- Click here to view more examples -
II)

repugnante

ADJ
  • I told you it was nasty. Te dije que era repugnante.
  • Nasty piece of work! Repugnante pedazo de obra!
  • ... warrant there's a nasty bog nearby. ... que hay un pantano repugnante cerca.
  • ... in first and twice as nasty. ... primero y segundo como repugnante.
  • That is one nasty contusion. Es una contusión repugnante.
  • i got out of nasty hole yesterday Salí del agujero repugnante ayer
- Click here to view more examples -
III)

asqueroso

ADJ
  • It is a nasty habit. Es un hábito asqueroso.
  • Use your hand, you nasty thing. Usa tu mano, asqueroso.
  • These are very nasty items. Esté un asqueroso artículo.
  • I told you it was nasty. Te dije que estaba asqueroso.
  • But you do have a nasty temper and not everyone ... Pero tienes un caracter asqueroso y no todo el mundo ...
  • ... behind him, because that was nasty. ... a después de él, porque sería asqueroso.
- Click here to view more examples -
IV)

feo

ADJ
Synonyms: ugly, awful, unsightly, uglier
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que hubiera visto algo feo en el ático.
  • One of your donkeys just did something way nasty. Uno de los burros acaba de hacer algo muy feo.
  • This is going to get nasty. Esto va a estar feo.
  • This case is going to be nasty. Este caso va a ser feo.
  • Nasty lump on her forehead. Tiene un feo golpe en la frente.
  • When we do, it could get nasty. Y cuando lo hagamos, se podría poner feo.
- Click here to view more examples -
V)

sucio

ADJ
  • That bathroom is nasty. El baño es sucio.
  • Politics is a nasty game. La política es un juego sucio.
  • That bathroom is so nasty. Ese baño es tan sucio.
  • And just to bring me a nasty rumor. Sólo para traerme un sucio rumor.
  • If there are any nasty spirits down here, ... Si hay algún sucio espíritu aquí abajo, ...
  • We've got a nasty job to do here. Tiene un trabajo sucio que hacer.
- Click here to view more examples -
VI)

guarra

ADJ
Synonyms: dirty, piggy
VII)

horrible

ADJ
  • The nasty ones, we identify. Al horrible, lo identificamos.
  • This pizza is nasty today. Hoy la pizza está horrible.
  • It is an incredibly sinister and nasty moment. Es un momento increíblemente horrible.
  • Must be nasty in the front lines. Debe ser horrible estar en primera línea.
  • The food in this hospital's nasty. La comida del hospital es horrible.
  • And the pollution is nasty. Y la contaminación es horrible.
- Click here to view more examples -

creepy

I)

espeluznante

NOUN
  • Way to not be creepy. Que manera de no ser espeluznante.
  • Kinda creepy if you ask me. Un poco espeluznante, si me lo preguntas.
  • And it's dark and creepy. Y es oscuro y espeluznante.
  • It must be creepy at night. Debe ser espeluznante por la noche.
  • In front of some strange, creepy photographer. Delante de algun extraño y espeluznante fotógrafo.
- Click here to view more examples -
II)

escalofriante

NOUN
  • This room is so creepy. Esta sala es escalofriante.
  • This is getting really creepy. Esto se está volviendo escalofriante.
  • That was just creepy. Eso fue un poco escalofriante.
  • My life is dark and creepy. Mi vida es así, oscura y escalofriante.
  • This creepy old barn is no fun in the dark. Este escalofriante granero viejo no es divertido en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

horripilante

NOUN
  • This creepy guy who. Un tipo horripilante que.
  • ... tosses you into a creepy alien planet and it doesn't ... ... te manda a un horripilante planeta alien y no te ...
  • Oh, this is creepy. Oh, es horripilante.
  • Well, it wasn't, like, a creepy shampoo. Bueno, no fue como un champú horripilante.
  • That's creepy, man. Es horripilante, amigo.
- Click here to view more examples -
IV)

tétrico

NOUN
Synonyms: gloomy
  • But it's so creepy. Pero es tan tétrico.
  • There ain't nothing more creepy than a theatre in the dark ... No hay nada más tétrico que un teatro en la oscuridad ...
  • It's creepy, right? Es tétrico, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
V)

tenebroso

NOUN
  • Something about this just feels creepy. Algo sobre esto parece tenebroso.
  • ... are we in this creepy place? ... estamos en este lugar tenebroso?
  • ... the many miles of dark, creepy service tunnels. ... las muchas millas del oscuro y tenebroso túnel de servicio.
  • ... to let you get used in some creepy sacrifice ritual. ... a dejar que te usen en un tenebroso sacrificio ritual.
  • Guys, this place looks kind of creepy. Chicos, este lugar es tenebroso.
- Click here to view more examples -
VI)

asqueroso

NOUN
  • It sounds less creepy if you say shoes. Es menos asqueroso decir zapatos.
  • The creepy guy with glasses is back. El asqueroso tío con gafas ha vuelto.
  • Whatever creepy mojo you're into, it ... Cual sea el asqueroso hechizo en el que estés, ...
  • ... and your outgoing message is creepy. ... y tu mensaje del buzón de voz es asqueroso.
  • Well, that's creepy. Bueno, eso es asqueroso.
- Click here to view more examples -
VII)

aterrador

NOUN
  • They said it was creepy. Dijeron que era aterrador.
  • It must be creepy at night. Debe ser aterrador de noche.
  • ... done anything cool and creepy lately? ... hecho algo sensacional y aterrador últimamente?
  • Bit creepy, isn't it? Es aterrador, ¿no?
  • Oh, that's creepy and fruity at the same ... Oh, eso es aterrador y afeminado al mismo ...
- Click here to view more examples -

wormhole

I)

agujero

NOUN
Synonyms: hole, bore, foramen
  • There is no wormhole here. No hay ningún agujero aquí.
  • The wave opened the wormhole. La onda ha abierto el agujero.
  • I wish the wormhole would stop that. Ojalá el agujero dejara de hacer eso.
  • I will have the wormhole technology you possess. Tendré la tecnología de agujero de gusano que posees.
  • This side of the wormhole is not stable. Este extremo del agujero no es estable.
- Click here to view more examples -
II)

warmhole

NOUN
  • You can watch the ships go through the wormhole. Pueden ver las naves que atraviesan el warmhole.
  • Give me an hour, then head for the wormhole. Dame una hora y dirígete al warmhole.
III)

pasadizo

NOUN
  • This wormhole defies analysis. Este pasadizo desafía el análisis.
  • My people know about the wormhole. Mi gente sabe sobre el pasadizo.
  • ... to get your passengers to the wormhole on our own. ... que llevar a sus pasajeros al pasadizo por nuestra cuenta.
  • ... to know more about the wormhole than anyone. ... que sabe más que nadie sobre el pasadizo.
  • When the first one detonates, the wormhole will open. Cuando el primero se detone, el pasadizo se abrirá.
- Click here to view more examples -
IV)

gusano

NOUN
Synonyms: worm, maggot, earthworm, grub
  • The aliens that live inside the wormhole. Los alienígenas del agujero de gusano.
  • I cannot justify taking you into this wormhole. No puedo justificar llevarlo al agujero de gusano.
  • It could be supporting an unstable temporal wormhole. Podría estar sosteniendo un agujero de gusano temporal inestable.
  • A stable wormhole is very important because it allows us ... Un agujero de gusano estable es muy importante porque permite ...
  • ... a historical database for all known wormhole activity. ... base de datos sobre actividad en el agujero de gusano.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.