Meaning of Customary in Spanish :

customary

1

consuetudinario

ADJ
  • Customary law places no restrictions on ... El derecho consuetudinario no impone limitaciones en ...
  • ... comparative law, international business transactions and customary law. ... derecho comparativo, transacciones mercantiles internacionales y derecho consuetudinario.
  • ... regard this as a customary law obligation. ... consideran esa obligación como una obligación de derecho consuetudinario.
  • ... both codified rules of customary law and a number of ... ... normas codificadas del derecho consuetudinario y una serie de ...
  • It is a customary contraction like our Es una contracción consuetudinario como el nuestro
- Click here to view more examples -
2

habitual

ADJ
  • ... if that is the customary form. ... si esa es la forma habitual.
  • ... settlement like this, it's customary that both sides are ... ... acuerdo como éste, es habitual que las partes no ...
  • ... a town in the customary sense, but it's a ... ... una ciudad en el sentido habitual, pero es una ...
  • It's quite the customary procedure. Es el procedimiento habitual.
  • Today it is customary to wear all Hoy en día es habitual usar todo
- Click here to view more examples -
3

acostumbrada

ADJ
Synonyms: used, accustomed, wonted
  • ... world to which we are customary. ... mundo al que estamos acostumbrada.
  • ... is hinting with her customary delicacy that there is ... ... .está insinuando,con su acostumbrada delicadeza, .que hay ...
4

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, usual, habit, wont
  • They say it is customary to take towels. Dicen que es costumbre llevarse las toallas.
  • It is not customary, but yes. No es costumbre, pero.
  • I think it's customary to take a preliminary vote. Pienso que es la costumbre tener una votación preliminar.
  • It is customary to do so among relatives who ... Es una costumbre hacerlo entre parientes con ...
  • It's customary to confirm the deal. Es costumbre ratificar el acuerdo.
- Click here to view more examples -
5

usual

ADJ
Synonyms: common
  • It is not customary to accept gifts from an ... ¿No es usual aceptar regalos de un ...

More meaning of customary

usual

I)

habitual

ADJ
  • This is my usual bench. Este es mi banco habitual.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • At least in the usual sense. Al menos en el sentido habitual.
  • The usual priest is sick. El sacerdote habitual está enfermo.
  • Do the usual research, background information. Haz la investigación habitual, antecedentes.
  • Even more so than usual. Más de lo habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

ADJ
Synonyms: custom, habit, customary, wont
  • My flat's empty as usual. Mi apartamento está vacío como de costumbre.
  • As usual we were. Como de costumbre estabamos.
  • Not alone in the usual way. No solo como de costumbre.
  • You look whiter than usual. Estás más blanco que de costumbre.
  • The hire of this month will be paid as usual. El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
  • You know best, as usual. Tú siempre sabes más, como de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

generalmente

ADJ
  • ... higher and fall lower than usual. ... más arriba y bajan más bajo que generalmente.
  • They're not my usual friends. Generalmente no son mis amigos.
  • This requires fewer clicks than usual. Esto requiere pocos tecleos que generalmente.
  • The most usual symptoms of this ailment may be ... Los síntomas más generalmente de esta dolencia pueden estar por ...
  • It is usual Do not do such things. Es generalmente No hacer tales cosas.
  • They spoke me that not usual Do not do only ... Me han dicho que generalmente No se hace solo ...
- Click here to view more examples -
IV)

usuales

ADJ
  • No more than usual. No más que las usuales.
  • The words got to me by the usual channels. Me enteré por los canales usuales.
  • The physical and mental are our usual realms. El físico y el mental son nuestros reinos usuales.
  • Just the usual diplomatic exchanges between our two governments. Sólo los intercambios diplomáticos usuales entre nuestros dos gobiernos.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • All my usual moves haven't worked. Sólo los movimientos usuales les han funcionado.
- Click here to view more examples -
V)

siempre

ADJ
  • No business as usual. No está todo como siempre.
  • I bought them as usual. No, los compré, como siempre.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • Just the usual throng. Sólo los mismos de siempre.
  • I am a bit nervous as usual. Estoy un poco nerviosa, como siempre.
  • And we gave up, as usual. Y nos dimos por vencidos, como siempre.
- Click here to view more examples -
VI)

normal

ADJ
  • Not any more than usual. No más de lo normal.
  • Much more outspoken than usual. Mucho más hablador de lo normal.
  • Not more than usual. No más de lo normal.
  • No more than usual. No más de lo de normal.
  • Even more of a wreck than usual. Más de lo normal.
  • Here we are with probably thinner clothing than usual. Aquí estamos con probablemente ropa más fina que de normal.
- Click here to view more examples -
VII)

acostumbrado

ADJ
  • No more than usual. No más de lo acostumbrado.
  • Not in the usual sense. No en el sentido acostumbrado.
  • ... more of the city than usual. ... más edificios de lo acostumbrado.
  • ... days when you awaken earlier than usual. ... días en que el paciente despierta antes de lo acostumbrado.
  • ... or restaurant that is not in my usual environment. ... o restaurante que no es mí acostumbrado ambiente.
  • ... evening at 11, at the usual place. ... la tarde, en el lugar acostumbrado.
- Click here to view more examples -
VIII)

típico

ADJ
  • No, not the usual kind of deer. No, no el típico ciervo.
  • Definitely this is not usual. Definitavemente, no es típico.
  • Late nights, motel matches, the usual. Llega tarde, cerillas de motel, lo típico.
  • He doesn't fit the usual profile. No encaja con el perfil típico.
  • what was the usual symbolizing the pictures lo que era el típico símbolo de las fotos
  • Oh, you know, the usual. Ya sabes, lo típico.
- Click here to view more examples -

regular

I)

regular

ADJ
  • Perhaps the regular patrol. Quizá la patrulla regular.
  • And then you can go up just regular. Y entonces usted puede ir para arriba apenas regular.
  • The detectives return to regular rotation. Los detectives vuelven a la rotación regular.
  • Make time for regular, moderate exercise. Dedicar tiempo a actividad física moderada y regular.
  • A regular dance rhythm. Un ritmo regular de baile.
  • This is a regular check up. Hay un registro regular.
- Click here to view more examples -
II)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary
  • Of course, no regular doctor could diagnose what ... Por supuesto, ningún doctor ordinario podría diagnosticar lo que ...
  • In addition to regular pay, any worker is ... Además del pago ordinario, todo trabajador tiene ...
  • ... as the size of the regular budget shrinks. ... medida que se reduce el presupuesto ordinario.
  • ... technical cooperation should receive more regular budget support. ... la cooperación técnica debería recibir más créditos del presupuesto ordinario.
  • written that lets regular journalist escrito que permite periodista ordinario
  • The regular budget partially offsets this ... El presupuesto ordinario contrarresta en parte esa ...
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • We only got regular beer, no lights. Sólo tenemos cerveza normal, no lights.
  • Like a regular couple, huh? Como una pareja normal.
  • You was always a regular kind of crook. Siempre has sido un ladrón normal.
  • And that food bank used to be a regular bank. Y ese banco de comida, era un banco normal.
  • Just the regular benchmark. Solo el punto de referencia normal.
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
- Click here to view more examples -
IV)

periódicas

ADJ
  • Ensure that employees have regular discussions concerning expectations and ... Asegurar que los empleados tengan conversaciones periódicas sobre las expectativas y ...
  • the need for regular consultation with the social partners; la necesidad de consultas periódicas con los interlocutores sociales;
  • You will still need regular check-ups. Seguirá siendo necesario que se someta a revisiones periódicas.
  • ... adherence to which shall be verified with regular inspections. ... cuyo cumplimiento deberá controlarse mediante inspecciones periódicas.
  • ... the committee had held regular meetings since then. ... el comité había celebrado desde entonces reuniones periódicas.
  • ... of training activities, and regular review meetings. ... de las actividades de capacitación y reuniones periódicas de revisión.
- Click here to view more examples -
V)

habitual

ADJ
  • You must be a regular. Tienes que ser habitual.
  • We should make him into a regular here. Deberíamos hacerle habitual por aquí.
  • At my regular card game. En mi habitual juego de naipes.
  • I got a regular supplier. Tengo un proveedor habitual.
  • The regular fellow always stops and talks to me. El tipo habitual siempre conversa conmigo.
  • I promise it won't be a regular feature of life. Y prometo que no será algo habitual en nuestra vida.
- Click here to view more examples -
VI)

asiduo

ADJ
Synonyms: assiduous
  • I see you're becoming a regular. Yo veo usted se esta volviéndose asiduo.
  • For a regular customer, I make a special price. Le haría un precio especial por ser un cliente asiduo.
VII)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, ordinary, stock
  • I should find regular folks who might be more objective. Debería hablar con gente común que pudiera ser más objetiva.
  • I was just a regular guy. Yo era un tipo común.
  • Something regular medicine doesn't know about. Algo que la medicina común no sepa.
  • This is not just regular dehydration. No es una deshidratación común.
  • A regular lifesaver moment. Un momento salvador de vidas común.
  • I was just a regular guy. Sólo era un tipo común.
- Click here to view more examples -

common

I)

común

ADJ
Synonyms: joint, ordinary, stock
  • But they have something in common. Tienen algo en común.
  • Most common with cane. Lo más común con la caña.
  • But what they all have in common is noodles. Pero lo que todos tienen en común son los fideos.
  • All my clients have one thing in common. Todos mis clientes tienen algo en común.
  • You have so much in common. Tienen tanto en común.
  • Dawn restored me to common sense. Amanecer me devolvió el sentido común.
- Click here to view more examples -
II)

campo común

ADJ
  • ... resulting files, avoiding common ups and downs in ... ... archivos que resultan, evitar el campo común sube y traga en ...
  • This have common nothing with me Esto tiene campo común nada conmigo
  • that they have the objective common to guarantee an optimal operation ... que tienen el campo común objetivo para garantizar una operación óptima ...
  • ... happy to say there's a common but there's a ... ... contentos de decir que es un campo común, pero hay un ...
- Click here to view more examples -
III)

frecuente

ADJ
  • The most common form of industrial action is the strike. La acción industrial más frecuente es la huelga.
  • This is a very common topic of discussion. Este es un tema de discusión muy frecuente.
  • It certainly is common. Eso es muy frecuente.
  • This is a very common topic of discussion. Este es un tema de discusión muy frecuente.
  • The most common site of failure after resection ... El sitio más frecuente de fracaso después de la resección ...
  • The most common reason for breakdown will be something like ... El motivo más frecuente de avería tendrá que ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitual

ADJ
  • But it is common practice in hospitals. Pero en los hospitales es habitual.
  • Delayed stress syndrome is common among our vets. El stress es habitual entre los veteranos.
  • But it's a common courtesy. Lo sé, pero es cortesía habitual.
  • Such was the common procedure of my relationship with ... Así era el procedimiento habitual de mi relación con ...
  • It is now common to distinguish the right to ... Se ha vuelto habitual distinguir el derecho de ...
  • ... a difficult one and it's very common. ... difícil y es muy habitual.
- Click here to view more examples -

normal

I)

normal

ADJ
  • That is, normal to their values. Es decir, normal para sus valores.
  • He has every right to be in a normal school. Él tiene derecho a estudiar en una escuela normal.
  • And so this is normal force. Así que esta es la fuerza normal.
  • Your eye exam is normal. El examen de vista es normal.
  • Three times bigger than normal. Tres veces su tamaño normal.
  • The uterus is normal. El útero está normal.
- Click here to view more examples -
II)

habitual

ADJ
  • We appreciate you breaking your normal protocol. Apreciamos que rompa su habitual protocolo.
  • Your outbox is three times normal size. Tu bandeja de salida tiene el triple del tamaño habitual.
  • Of course, this is still hardly normal. Desde luego, esto no es nada habitual.
  • ... this demolition becomes more complex than a normal demolition job. ... esta demolición adquiere una complejidad mayor que un derribo habitual.
  • ... we could do is change the normal routine. ... podemos hacer es cambiar la rutina habitual.
  • ... around the track, faster than normal. ... sobre la pista, más rápido de lo habitual.
- Click here to view more examples -

routine

I)

rutina

NOUN
Synonyms: grind, workout, rut, rutin
  • Invites you to get away from stress and daily routine. Invita a salir del stress y la rutina diaria.
  • This has been the routine up to now. Esta ha sido la rutina hasta ahora.
  • Add variety to the daily routine. Darle variación de la rutina diaria.
  • We all crave routine. Todos tenemos una rutina.
  • Should be routine from here on in. De aquí en más, es rutina.
  • You probably think this is some routine prisoner transfer. Probablemente piensa que ésta es la rutina para transferir prisioneros.
- Click here to view more examples -
II)

rutinario

ADJ
Synonyms: routinely
  • How routine of me. Qué rutinario por mi parte.
  • Work was purely routine. El trabajo era puramente rutinario.
  • It is a theft of routine purse. Es un robo de bolso rutinario.
  • There is nothing routine about it. No hay nada de rutinario en ello.
  • Just a routine questioning. Sólo es un interrogatorio rutinario.
  • Just a routine checkup. Solo un chequeo rutinario.
- Click here to view more examples -
III)

habitual

ADJ
  • I mean, it's routine. Es decir, es lo habitual.
  • ... in government is a routine part of political life and ... ... de gobierno sea un aspecto habitual de la vida política y ...
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.
  • it was no more than a routine occurrence que no era más que un proceso habitual
  • ... evidence to support the routine use of psychostimulants to treat ... ... pruebas que apoyen el uso habitual de psicoestimulantes para tratar ...
  • ... this going to become a regular routine? ... va a convertir esto en algo habitual?
- Click here to view more examples -
IV)

sistemática

ADJ
  • Routine immunization rates in many areas are ... Las tasas de inmunización sistemática de muchas regiones son ...
  • The interventions included routine fetal movement counting, ... Las intervenciones incluyeron estimación sistemática del movimiento fetal, ...
  • ... specialist epilepsy clinics compared to routine care. ... los consultorios de epilepsia en comparación con la atención sistemática.
  • ... strong evidence of benefit from routine use of loop diuretics ... ... evidencia fuerte de que la administración sistemática de diuréticos de asa ...
  • ... immediately sent in syringes and vaccines for routine immunization. ... mandó de inmediato jeringuillas y vacunas para la inmunización sistemática.
- Click here to view more examples -

typical

I)

típico

ADJ
  • This is very typical. Esto es muy típico.
  • This is so typical of your mother. No, es tan típico de tu madre.
  • Typical human behavior is now entirely absent. El comportamiento humano típico está totalmente ausente.
  • A typical case of amnesia. Un típico caso de amnesia.
  • You know, that is so typical. Sabes, eso es tan típico.
  • So typical of this place. Típico de este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

característico

ADJ
  • Its roots, as is typical in dicots are adventitious ... Su raíz, como es característico en las dicotiledóneas, ...
  • ... Smooth, with a typical smoky aroma which remains ... ... Suave, con un característico olor a humo, que permanece ...
III)

habitual

ADJ
  • Typical human behaviour is completely absent. El comportamiento humano habitual ahora ha desaparecido por completo.
  • It's not really typical for this type of procedure. No es habitual en estas intervenciones.
  • typical among them was an attitude like that of ... la habitual entre ellos era una actitud como la de ...
  • Typical maximum operating room temperature for a system in a ... Temperatura habitual máxima de funcionamiento para un sistema en un ...
  • The typical approach is to install your ... El método habitual consiste en instalar el ...
  • ... is an example of a typical mount command: ... se muestra un ejemplo de un comando de montaje habitual:
- Click here to view more examples -

used

I)

utilizado

VERB
Synonyms: utilized
  • I could get used to a view like this. Yo podría ser utilizado para una visión como esta.
  • I used the bathroom. He utilizado el baño.
  • Every twist in the book has been used already. Cada giro en el libro ya se ha utilizado.
  • We always used the same room. Siempre he utilizado la misma cámara.
  • Anything you say or do can be used against you. Todo lo que digas podrá ser utilizado en su contra.
  • She may have used some of those words. Ella pudo haber utilizado algunas de esas palabras.
- Click here to view more examples -
II)

usado

VERB
Synonyms: worn
  • We never used this disguise. Nunca hemos usado este disfraz.
  • I used them myself and right pleased with their work. Yo los he usado y quedé satisfecho con su trabajo.
  • It is the well which is still used. Es el pozo que todavía es usado.
  • He could have used you on the boat. Pudo haberte usado en el bote.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • This room hasn't been used for a long time. Esta habitación no se ha usado en mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

acostumbrado

VERB
  • I had got used to him. Me había acostumbrado a él.
  • Just not used to it. No estoy acostumbrado a ello.
  • You are used to jumping in, in full speed. Estás acostumbrado a subir de un salto.
  • You sound so used to all this. Pareces acostumbrado a todo esto.
  • I get used to calling the shots. Estoy acostumbrado a hacerme cargo de todo.
  • As a priest im used to the silence. Como sacerdote estoy acostumbrado al silencio.
- Click here to view more examples -
IV)

utilizarse

VERB
  • Any recognized statistical method may be used. Puede utilizarse cualquier método estadístico reconocido.
  • It can be used against it. Puede utilizarse contra ella.
  • For special applications different filter materials may be used. Para aplicaciones especiales pueden utilizarse filtros de materiales diferentes.
  • Voice recording can be used for storing short notes. La grabación de voz puede utilizarse para almacenar notas breves.
  • Not any knife should be used. No debe utilizarse cualquier cuchillo.
  • Appropriations must be used more effectively. Las subvenciones tienen que utilizarse mejor.
- Click here to view more examples -
V)

empleado

VERB
  • Enter the character that was used as a delimiter. Introduzca el carácter empleado como delimitador.
  • All the equipment used to measure emission of pollutants ... Todo el equipo empleado para medir la emisión de los contaminantes ...
  • It is used in medicine for its ... Es empleado en medicina por sus ...
  • Aid has been used wrongly, but it has ... La ayuda se ha empleado mal, pero probablemente también ha ...
  • Select the delimiter used when the file was saved ... Seleccione el delimitador empleado cuando se guardó el archivo ...
  • ... panel is a junction we used to transfer warp power. ... panel, hay un empalme empleado para transferir energía.
- Click here to view more examples -
VI)

sirve

VERB
Synonyms: serves, serving, helps
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • The infusion is also used to wash wounds and sores. La infusión sirve también para lavar heridas y llagas.
  • Used in agriculture as organic fertilizer. En agricultura sirve como abono orgánico.
  • Content representation is used to package content. La representación del contenido sirve para empaquetar contenidos.
  • The loudspeaker is used for listening. El altavoz sirve para escuchar.
  • They have storehouse that is used as a room. Tienen una cochera que sirve de apartamento.
- Click here to view more examples -

wonted

I)

acostumbrada

ADJ
  • ... it had always been, the wonted way of things. ... hubiera sido siempre, la forma acostumbrada de las cosas.
  • men and women, went about their wonted hombres y mujeres, siguieron con su acostumbrada
  • ... was about taking his wonted daily observation of the sun ... ... estaba a punto de tomar su acostumbrada observación diaria del sol ...
  • wonted respectful manner, I ... acostumbrada manera respetuosa, me ...
  • ... oarsmen quite idle, though their wonted duty was now altogether ... remeros muy ocioso, aunque su deber acostumbrada estaba totalmente
- Click here to view more examples -

custom

I)

personalizado

NOUN
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • This is a custom job. Este es un trabajo personalizado.
  • The accessibility of a custom attribute is checked with respect ... La accesibilidad de un atributo personalizado se comprueba con respecto ...
  • Using a custom microphone, sound is measured directly from ... Mediante un micrófono personalizado, el sonido se mide directamente desde ...
  • The largest custom paper size you can specify ... El mayor tamaño de papel personalizado que se puede especificar ...
  • If you have a custom control, this is the place ... Si tiene un control personalizado, éste es el lugar en ...
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

NOUN
Synonyms: usual, habit, customary, wont
  • I thought that was against your custom. Pensaba que eso iba contra su costumbre.
  • But now, there is a custom, you know. Pero ahora, hay una costumbre.
  • So as not to lose custom. Para no perder la costumbre.
  • Paying a small bribe is like a custom. Es como una costumbre pagar un pequeño soborno.
  • An old family custom. Una costumbre antigua de familia.
  • For people, everything is a matter of custom. Para las personas es todo cuestión de costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

encargo

NOUN
  • I had it custom engineered. Me lo fabricaron por encargo.
  • I wonder if they're custom. Me pregunto si son por encargo.
  • We can also create custom banners. También podemos crear banners por encargo.
  • These are custom made. Estas son hechas por encargo.
  • This is a custom job. Este es un trabajo por encargo.
  • Custom work for the building trade. Trabajos por encargo para los constructores.
- Click here to view more examples -
IV)

aduana

NOUN
Synonyms: customs
  • You know the custom-house officers. Conoces a los oficiales de aduana.
  • and custom-house officers with pointed hats encrusted with ... y funcionarios de la aduana con sombreros puntiagudos con incrustaciones de ...
  • ... despite the cold, under the portico of the Custom ... a pesar del frío, bajo el pórtico de la Aduana
  • custom-house officer, by whom I was examined ... funcionario de la aduana, por quien me examinó ...
- Click here to view more examples -
V)

medida

NOUN
  • Likely it was a custom build. Parece más bien una construcción a medida.
  • Clothing is custom, no labels. La ropa es a medida, sin etiquetas.
  • Never worn a custom suit before. Nunca antes me había puesto un traje a la medida.
  • You understand that i wanted it custom made. Usted entenderá que quería algo hecho a medida.
  • Each applicant was custom designed and an engineer had ... Cada aplicación se hacía a la medida y un ingeniero tenía ...
  • Achieve custom illustration effects that are easily updated ... Logre efectos de ilustración a medida que se puedan actualizar fácilmente ...
- Click here to view more examples -

habit

I)

hábito

NOUN
  • I got into the habit of it at school. Tengo este hábito desde la escuela.
  • But he did make it a habit of running away. Pero hizo el hábito de huir.
  • This is getting to be a habit. Este consigue ser un hábito.
  • Habit very delightful, but damaging. Es un hábito encantador, pero dañino.
  • Mice have a habit of doing that. Los ratones tienen un hábito para hacer esto.
  • This is becoming a habit. Se está convirtiendo en un hábito.
- Click here to view more examples -
II)

costumbre

NOUN
Synonyms: custom, usual, customary, wont
  • She got out of the habit. Ha perdido la costumbre.
  • Asking questions is a good habit. Preguntar es una buena costumbre.
  • Now it's become a habit. Ahora es una costumbre.
  • As was his habit. Como era su costumbre.
  • Maybe it's a force of habit. Quizá sea la fuerza de la costumbre.
  • In other words every action, attitude, habit. Osea cada acción, cada actitud, cada costumbre.
- Click here to view more examples -
III)

vicio

NOUN
  • I thought you kicked the habit. Creí que habías dejado el vicio.
  • Often needs the addict in their habit. Necesita que el adicto siga en el vicio.
  • ... the addict in their habit. ... al adicto en el vicio.
  • What a habit for a bookbinder. Vaya vicio para un encuadernador.
  • My habit's a fuckin' curse. Mi vicio es una maldición.
  • ... a favor;kick the habit before it starts ... un favor,quítate este vicio antes de que empiece
- Click here to view more examples -

wont

I)

costumbre

NOUN
  • And we probably wont either. Y nosotros probablemente la costumbre tampoco.
  • than had been his wont, and more given to que había sido su costumbre, y más dado a
  • said he, answering, as was his wont, my , dijo, respondiendo, como era su costumbre, mi
  • until the battery wont charge any more hasta que la batería costumbre cobra más
  • i wont meet but one day ... costumbre que me encuentro, pero un día ...
- Click here to view more examples -
II)

planteo

VERB
Synonyms: raise, ponder
  • ... live spaces you wouldn't know but i wont ... live espacios que no sé, pero me planteo
  • just applauding outspoken programs like word that wont simplemente aplaudiendo programas abiertos como palabra que planteo
III)

suele

NOUN
  • lt wont be good. Lt suele ser bueno.
  • ... that mask which he was wont to assume. ... esa máscara que se suele suponer.
  • Smart people wont bother you Just because you are different. La gente lista suele molestarse solo porque eres diferente.
  • It wont get stuck in cores like other air chucks ... Se suele atascarse en núcleos como otros platos de aire y ...
- Click here to view more examples -
IV)

acostumbrado

ADJ
  • the world's most on it wont el mundo más de lo acostumbrado
  • had been wont to put on about his stable habían acostumbrado a poner de su estable
  • laundry the world's most on it wont lavandería en el mundo más de lo acostumbrado
  • had been wont to communicate his youthful habían acostumbrado a comunicar su juventud
  • I am wont to think that men are not so much ... Estoy acostumbrado a pensar que los hombres no son tanto ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.