Screwed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Screwed in Spanish :

screwed

1

atornillado

VERB
Synonyms: bolted, screwdriving
  • This patient is screwed. El paciente está atornillado.
  • ... end of the cylinder was being screwed out from within. ... extremo del cilindro estaba siendo atornillado a cabo desde dentro.
  • by screwed over owner workers por atornillado sobre los trabajadores propietarios
  • piece of furniture which has been screwed to the floor. mueble que se ha atornillado al suelo.
  • is if after you've screwed everything in, es que si después de haber atornillado en todo,
  • which is screwed to it. que va atornillado a ella.
- Click here to view more examples -
2

enroscada

VERB
3

fastidiados

VERB
Synonyms: teased, annoyance
  • If you don't show, we're screwed. Si no vas, estamos fastidiados.
  • So we're screwed? Asi que estamos fastidiados?
  • Then we're screwed! ¡Entonces estamos fastidiados!
- Click here to view more examples -
4

arruinado

VERB
  • You screwed my career! Has arruinado mi carrera.
  • I would have been screwed if you hadn't come along. Lo hubiera arruinado, si no hubieras aparecido.
  • To help some one screwed. Ayudar a alguien que está arruinado.
  • The world is screwed now. El mundo esta arruinado ahora.
  • You are screwed, man. Estás arruinado, amigo.
  • Do you knowhow you could've screwed that up? ¿Sabes cómo podrías haber arruinado eso?
- Click here to view more examples -
5

perdidos

VERB
  • They are screwed because of you. Están perdidos gracias a ti.
  • I mean we are really screwed. Quiero decir, estamos realmente perdidos.
  • We open this machine, they are screwed! Lo dejé, sin la máquina están perdidos.
  • We open this machine, they are screwed! Lo dejé adentro, sin la máquina están perdidos.
  • I mean we are really screwed. Quiero decir, estamos realmente perdidos.
  • ... we turn back, then we're definitely screwed. ... damos vuelta, estamos perdidos.
- Click here to view more examples -
6

acosté

VERB
  • I ain't never screwed a congressman before. Nunca me acosté con un hombre del congreso.
  • I screwed her and I gave her ... Me acosté con ella y le hice ...
  • You want to know if I screwed the employee of the ... ¿Quieres saber si me acosté con el empleado del ...
  • Do you think I screwed my way to the ... ¿Crees que me acosté con alguien para llegar a la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Screwed

bolted

I)

empernado

VERB
Synonyms: bolting
II)

atornillado

VERB
  • The track is not bolted down. La pista no está atornillado .
  • That was bolted to the wall. Eso estaba atornillado a la pared.
  • They must have bolted as blindly as a flock of sheep ... Deben de haber atornillado tan ciegamente como un rebaño de ovejas ...
  • bolted inundated with their neighbors atornillado inundados con sus vecinos
  • I could have bolted for the hall door, but Yo podría haber atornillado de la puerta del vestíbulo, pero
- Click here to view more examples -
III)

abulonado

VERB
IV)

apernadas

ADJ
V)

empernarse

VERB
VI)

desbocado

VERB
Synonyms: runaway, rampant
  • dark lair into which the captain had bolted him. guarida oscura en la que el capitán le había desbocado.
VII)

cerrojo

VERB
  • ... those doors are double bolted and change the locks. ... esas puertas sean de doble cerrojo y cambien las cerraduras.
  • ... we shall undoubtedly have to break down this bolted door. ... será necesario forzar ese cerrojo.
  • ... my cook, and as he bolted in at ... que mi cocinero, y echó el cerrojo a en
  • ... the shutters together, he bolted ... las persianas juntos, echó el cerrojo
  • ... Is closed door and is bolted] ... la puerta se cierra y echa el cerrojo]
- Click here to view more examples -

curled

I)

encrespado

VERB
Synonyms: frizzy
II)

rizado

VERB
Synonyms: curly, kinky, ripple, ruffled
  • Maybe the curled hair one. Quizá el del pelo rizado.
  • Some lazy and ignorant smoke curled slowly. Un poco de humo perezosos e ignorantes rizado lentamente.
  • ... fast forward to completely curled hair! ... de avance rápido para el cabello rizado completamente!
  • Thick clouds of smoke curled through the room and ... Espesas nubes de humo rizado a través de la habitación y ...
  • His hair curled slightly over his forehead, and ... Su pelo rizado un poco más de la frente, y ...
- Click here to view more examples -
III)

encrespada

ADJ
IV)

enroscada

VERB
  • steam curled in spirals around groups of vapor enroscada en espiral en torno a grupos de
  • curled upon the sofa, reading and ... enroscada en el sofá, leyendo y ...
  • light tresses, elaborately curled; trenzas de luz, elaborada enroscada;
- Click here to view more examples -
V)

acurrucado

VERB
  • My hair was already curled for this but you ... Mi cabello ya estaba acurrucado para esto, pero usted ...
  • The hounds lay curled in the cozy chimney Los perros yacía acurrucado en la acogedora chimenea
VI)

encorvada

ADJ
  • Sleep in a curled-up, fetal position with ... Dormir en posición encorvada o posición fetal con ...
VII)

curvado

VERB
  • ... great if your hair is already curled. ... bien si tu cabello ya está curvado.
  • it will help to keep it curled. que ayudará a mantenerlo curvado.
  • It has a curled closing and provides an optimal contact between ... Tiene un cierre curvado y proporciona un óptimo contacto ...
  • ... the pasture, the curled brow of the bull has a ... ... los pastos, la frente curvado del toro tiene un ...
- Click here to view more examples -

threaded

I)

roscado

ADJ
  • And there it is threaded. Y ahí está roscado.
  • now i've threaded my tapestry needle Ahora he roscado mi aguja de tapiz
  • i have threaded my needle Yo he roscado mi aguja
  • there we go now we are nice and threaded ahí vamos ahora estamos bien y roscado
  • ... is extracted by means of the threaded spindle. ... es extraido con un husillo roscado.
- Click here to view more examples -
II)

rosca

ADJ
Synonyms: thread, screw, bagel
  • ... following model with a threaded tapered shaft and a ... ... siguiente modelo con un eje de rosca con inclinación y un ...
  • A holemaking cycle to drill a threaded hole. Ciclo de taladrado para taladrar un orificio con rosca.
  • and as you can see, is threaded y que como podéis ver, es de rosca
  • tension and that is just threaded through tensión y que se acaba de rosca a través
  • threaded peak behind the dark branches. pico de rosca detrás de las ramas oscuras.
- Click here to view more examples -
III)

roscó

VERB
IV)

fileteadas

ADJ
V)

enhebrado

VERB
Synonyms: threading
  • I have threaded the needle that is much smaller He enhebrado la aguja que es mucho menor
VI)

enroscado

VERB
Synonyms: coiled
VII)

subprocesos

VERB
  • are multi-threaded, which means that ... admiten subprocesos múltiples, lo que significa que ...
  • ... or applications (multi-threaded applications). ... o aplicaciones (aplicaciones de subprocesos múltiples).
  • ... as well as demanding multi-threaded programs. ... así como programas de subprocesos múltiples.
  • ... tasking or running multi-threaded applications. ... multitarea o al ejecutar aplicaciones de subprocesos múltiples.
  • ... and the application are multi-threaded. ... como la aplicación son de subprocesos múltiples.
- Click here to view more examples -
VIII)

multiproceso

VERB
  • A multi-threaded test application can simulate multiple clients ... Una aplicación de prueba multiproceso puede simular varios clientes ...
  • ... marked in a multi-threaded filter daemon. ... marcado en un demonio de filtro multiproceso.
  • ... the counter value for multi-threaded applications. ... riesgo el valor de un contador para las aplicaciones multiproceso.
  • ... type are safe for multi-threaded operations. ... tipo son seguros para operaciones de multiproceso.
  • ... interval-based events into your multi-threaded application. ... eventos basados en intervalos en una aplicación multiproceso.
- Click here to view more examples -
IX)

enroscada

ADJ
X)

multihilo

ADJ
  • ... How to Make a Threaded Client". ... Cómo hacer un cliente multihilo".
  • ... How to Make a Threaded Client". ... Cómo hacer un cliente multihilo".
XI)

enlazados

ADJ
  • Threaded text frames share a single tag ... Los marcos de texto enlazados comparten una sola etiqueta ...
  • threaded text frames:adding frame to sequence marcos de texto enlazados:añadir marco a secuencia
  • threaded text frames:creating marcos de texto enlazados:crear
  • threaded text frames:cutting and deleting marcos de texto enlazados:cortar y eliminar
  • ... are connected in this way are threaded. ... conectados de esta manera están enlazados,
- Click here to view more examples -

coiled

I)

enrollado

ADJ
  • ... electromagnets consist of wire that is coiled around a core made ... ... los electroimanes están hechos de alambre enrollado alrededor de un núcleo ...
  • carries it coiled away in his pocket, ... lo lleva enrollado en el bolsillo, ...
  • So it's coiled around it and the important thing ... Así se está enrollado alrededor de él y lo importante ...
  • ... but you can imagine it's coiled ... pero te imaginas que está enrollado
  • of a flatly coiled lasso. de un plano enrollado lazo.
- Click here to view more examples -
II)

arrolló

ADJ
Synonyms: coils
III)

enroscada

ADJ
  • He would have drawn this man as a coiled cobra. Él habría dibujado este hombre como una cobra enroscada.
  • ... the sofa pillow, coiled like a golden serpent ... ... el cojín del sofá, enroscada como una serpiente de oro ...
  • tail coiled out of sight cola enroscada fuera de la vista
  • He has a snake coiled around his arms, Tiene una serpiente enroscada en los brazos.
  • coiled upon the box in the bows, it enroscada sobre la caja en la proa, se
- Click here to view more examples -
IV)

enrollarse

VERB
Synonyms: rolled
V)

espiral

ADJ
  • ... spiral has to be coiled. ... en espiral tiene que ser en espiral.
  • continuously coiled in both tubs. continua en espiral, tanto en las tinas.
  • She felt as if her whole soul coiled into Se sentía como si toda su alma en espiral en
  • Lying coiled across the passage, Situada en espiral a través del pasaje,
  • coiled away in the subterranean ... espiral de distancia, en el subterráneo ...
- Click here to view more examples -

kinked

I)

retorcida

ADJ
II)

enroscados

ADJ
III)

doblada

ADJ
IV)

acodado

ADJ
Synonyms: layered
V)

enredados

ADJ
Synonyms: entangled, tangled
VI)

deformado

ADJ

teased

I)

bromeó

VERB
Synonyms: joked, quipped
  • He teased that he'd Él bromeó que él había
  • She teased that in the last two episodes of the Ella bromeó que en los dos últimos episodios de la
  • she's going to get teased for ever about that ella va a quedar para siempre bromeó acerca de que
  • teased him like it teased moriarty at the end of ... se burlaban de él como él bromeó moriarty al final del ...
  • ... jump that heap, " he teased. ... saltar ese montón", bromeó.
- Click here to view more examples -
II)

burlaban

VERB
Synonyms: fun, mocked, jeered
  • they've teased in the trailer que han burlaban en el trailer
III)

fastidiados

VERB
Synonyms: screwed, annoyance
IV)

burlas

ADJ
  • teased by both her sons ... las burlas de sus dos hijos ...
  • ... the nerve was touched and teased - this was ... el nervio fue tocado y burlas - se trataba de
  • gone ahead and teased it I think we can ... seguido adelante y burlas que creo que podemos ...
- Click here to view more examples -
V)

tomaba

VERB
Synonyms: took, drank
  • ... every time that someone teased 'em or made ... ... cada vez que alguien les tomaba el pelo o los hacían ...

annoyance

I)

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

broke

I)

rompió

VERB
  • Maybe broke the oil pan. Quizás rompió el depósito de aceite.
  • She broke his bed. Le rompió la cama.
  • He broke up with her on the spot. El rompió con ella directamente.
  • And she broke her hand. Y se rompió la mano.
  • And broke your leg. Y te rompió la pierna.
  • I did, but she broke up with me. Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
  • He broke my arm and threatened her. Quebró mi brazo y la amenazó.
  • A beam fell on me and it broke me. Me cayó una viga encima y me quebró.
  • Patient broke his nose years ago. Se quebró la nariz hace tres años.
  • Because he broke the rules. Porque quebró las reglas.
  • He broke my back. Me quebró la espalda.
  • You said he broke your arm. Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
  • I broke a string. He roto una cuerda.
  • I know because it broke mine. Lo sé porque ha roto el mío.
  • Maybe the quake broke a water main. El volcán puede que haya roto algún manantial.
  • I think she broke her neck. Creo que se ha roto el cuello.
  • I broke a heel. He roto mi tacón.
  • I broke up with him. Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
  • They broke in to my home. Irrumpieron en mi casa.
  • They broke into my house and stole a precious painting. Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
  • You broke into my personal calendar. Irrumpieron en mi calendario personal.
  • They broke into my apartment. Ellos irrumpieron en mi depto.
  • Then broke into my house to destroy my files. Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
  • All the commandos broke into the school. Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
  • And tip your cabbie, because he's broke. Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
  • Thought you were broke. Creí que estabas quebrado.
  • You told me you were broke, ese. Me dijiste que estabas quebrado, ese.
  • I thought you were broke. Pensé que estabas quebrado.
  • I guess it's called being broke, sweetheart. Creo que se llama estar quebrado, cariño.
  • A lot of small businesses have gone broke. Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
  • The company is broke. La compañía esta en quiebra.
  • The company was going broke, and fast. La empresa iba a la quiebra, y rapido.
  • It keeps us broke. Siempre estamos en quiebra.
  • The company is broke. La compañía está en quiebra.
  • But his businesses all go broke. Él quiebra todos los otros negocios.
  • Fear of going broke. Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
  • So broke you were making up rhymes for whiskey. Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
  • According to this, he was broke. Según esto, estaba arruinado.
  • You told me you were broke. Me dijiste que estabas arruinado.
  • ... told me he was broke. ... me dijo que estaba arruinado.
  • ... of course, but he personally is broke. ... desde luego, pero él está arruinado.
  • I know, but you're broke. Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
  • She broke my heart. Me partió el corazón.
  • He broke my heart when he got locked up. Partió mi corazón cuando fue a prisión.
  • So she was the one who broke your heart. Así que ella fue la que te partió el corazón.
  • They say it broke my mother's heart. Eso le partió el corazón a mi madre.
  • Nearly broke that man in two. Casi partió en dos al pobre hombre.
  • She broke in two and sunk. Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
  • That warrior broke the rules. El guerrero violó las reglas.
  • Broke the temple laws. Violó las leyes del templo.
  • He broke the rules, captain. Violó las reglas, capitán.
  • His client broke the law. Su cliente violó la ley.
  • Your father broke our ancient laws. Tu padre violó nuestras tradiciones.
  • You broke the law. Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -

screwed up

I)

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
  • It is okay, our inventory system is totally screwed up. Está bien, nuestro sistema de inventario está totalmente fastidiado.
  • So we screwed up because now she knows who we are. Lo hemos fastidiado y sabe quiénes somos.
  • Oh, what other day has she screwed up lately? Últimamente que otro día nos ha fastidiado.
  • You really screwed up this time. Pero esta vez la has fastidiado.
  • You had to think you'd screwed up. Tenías que pensar que la habías fastidiado.
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
III)

pata

VERB
  • We were the ones who screwed up. Nosotros metimos la pata.
  • I heard you really screwed up today. Oí que hoy metiste la pata.
  • I already have one screwed up father. Ya tengo una pata padre.
  • That you screwed up because the witness you brought in was a ... Que metiste la pata porque trajiste un testigo ...
  • You screwed up today, like you do every day. Hoy ha metido la pata, como siempre.
- Click here to view more examples -
IV)

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
V)

equivocó

VERB
  • One of you two screwed up. Uno de los dos se equivocó.
  • I think somebody just screwed up. Creo que alguien se equivocó.
  • The sign painter screwed up the sign. El rotulista se equivocó.
  • You screwed up, deputy. Usted se equivocó, oficial.
- Click here to view more examples -
VI)

estropeado

VERB
  • Because now everything's screwed up. Porque ahora todo se se ha estropeado.
  • Your tv's all screwed up. Tu televisión se ha estropeado.
  • They screwed up the report. Habían estropeado el informe.
  • You screwed up my plan. Has estropeado mi plan.
  • ... any type of economic dogma, screwed up from the system. ... cualquier tipo de dogma económico, estropeado por el sistema.
- Click here to view more examples -

wrecked

I)

destrozado

VERB
  • I wrecked my car. He destrozado mi coche.
  • The whole place was wrecked. Todo el lugar estaba destrozado.
  • ... ruined my life, wrecked my future. ... arruinado mi vida, has destrozado mi futuro.
  • ... your work has been interrupted, your car wrecked. ... han interrumpido su trabajo, le han destrozado el coche.
  • ... and it's just about wrecked me. ... y eso me ha destrozado.
- Click here to view more examples -
II)

naufragó

VERB
Synonyms: shipwrecked, sank
  • There was a storm, and a ship got wrecked. Había una tormenta, y una nave naufragó.
  • These here sailor fellas their steamer got wrecked in storm. Estos marineros su vapor naufragó en la tormenta.
  • Their ship was wrecked in a storm. Hubo una tormenta y su barco naufragó.
  • Well, my ship was wrecked and. Bueno, mi barco naufragó y.
  • you want to do that wrecked que quieres hacer que naufragó
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • And now that is all wrecked. Y ahora todo eso está arruinado.
  • The board's half wrecked. El tablero está medio arruinado.
  • You wrecked someone elses car. Has arruinado el coche de alguien.
  • wrecked all my prospects in life. arruinado todas mis perspectivas en la vida.
  • Uh, my radar's wrecked. Mi radar está arruinado.
- Click here to view more examples -
IV)

siniestrado

VERB
  • ... dollars down the balance like wrecked ... dólares el saldo como siniestrado
  • ... this spring found in the wrecked car? ... encontró este muelle en el coche siniestrado?
  • well there are still pressures were wrecked airplane might fall harmlessly bien todavía hay presiones se siniestrado avión podría caer inofensivamente
- Click here to view more examples -

blasted

I)

granallan

VERB
II)

criticó

VERB
Synonyms: criticized
  • I do not like crooked, twisted, blasted trees. No me gusta torcidas, árboles torcidos, criticó.
  • voters surely courtyard blasted and didn't votantes seguramente patio y criticó no
  • You'll get blasted. Te vas a obtener criticó.
  • ... modern election and it was blasted you like then you got ... elección moderna y se criticó que como entonces tienes
  • ... and spend everything haha tables blasted toast ... a pasar mesas todo haha ​​criticó brindis
- Click here to view more examples -
III)

arruinado

VERB
  • was a ruin, now, blasted by the era una ruina, ahora, arruinado por la
  • years, and he has blasted my life. años, y ha arruinado mi vida.
  • ... of one-half mile it was completely blasted readjustment there ... de una milla y media era reajuste completamente arruinado allí
  • ... gangtok anywhere on place got blasted that's and we ... ... de gangtok lugar quedó arruinado que es y nosotros ...
- Click here to view more examples -
IV)

malditos

VERB
  • and blasted range ample result planners ... y malditos los planificadores amplia gama de resultados ...
V)

devastadas

VERB
Synonyms: devastated, ravaged
  • ... the paperwork for control of the voters source watch blasted for ... para el control de la documentación del reloj fuente votantes Devastadas
  • bobbies over those blasted hills. bobbies más de esas colinas Devastadas.
VI)

atacó

VERB
  • He was surprised and blasted then by a thought. Se sorprendió y atacó a continuación, por un pensamiento.
  • thus blasted village knows nothing but blue pueblo lo atacó, pero no sabe nada azul
  • banded blasted by the bullet con banda atacó por la bala
  • deadly than the blasted one; mortal que la atacó una;
  • ... had fallen in - he was blasted with horror. ... había caído en - le atacó con horror.
- Click here to view more examples -
VII)

chorro

VERB
  • and document blasted and places and uh. y el documento de chorro y los lugares y uh .
  • primal elements. - It's a blasted heath. elementos primarios .- Es un chorro salud .
  • No life - a blasted, staked plain! No hay vida - un chorro, apostado claro!
  • "What a blasted shame! "¡Qué vergüenza chorro!
- Click here to view more examples -
VIII)

soplaba

VERB
Synonyms: blew, blowing

blighted

I)

arruinadas

ADJ
Synonyms: ruined
  • I cannot believe his prospects so blighted for ever. No puedo creer que sus perspectivas tan arruinadas para siempre.
  • ... in her hands two blighted stalks ... en las manos dos tallos arruinadas
  • ... them splendid and sound - a few blighted." ... ellos espléndidos y sonido - algunas arruinadas ".
  • Can taxes be collected from blighted harvests? ¿Pueden recogerse impuestos de cosechas arruinadas?
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • altogether blighted and deserted. totalmente arruinado y abandonado.
  • ... who might quite easily have blighted his life! ... que podría fácilmente haber arruinado su vida!
  • ... against me: she has blighted my single consolation. ... contra mí, que ha arruinado mi consuelo único.
  • that blighted by the creeping crackling que arruinado por el crepitar rastrero
- Click here to view more examples -
III)

arrasado

ADJ
  • And it was here, in this blighted place. Y fue aqui, en este lugar arrasado,
  • And it was here, n this blighted place. Y fue aquí, en este lugar arrasado,
  • And it was here, in this blighted place. Y fue aquí, en este lugar arrasado,
- Click here to view more examples -
IV)

deterioradas

ADJ
  • ... because we be on a blighted star, and ... porque estar en una estrella deterioradas, y
  • ... examined the situation, the more blighted it became. ... se examinó la situación, más deterioradas se hizo.
  • ... they had been at all visibly blighted or battered, she ... ... hubieran estado en todo visiblemente deterioradas o maltratadas, que ...
- Click here to view more examples -

lost

I)

perdido

VERB
Synonyms: missed, wasted, lose
  • I thought we lost it. Creí que lo había perdido.
  • You lost your apartment. Has perdido tu apartamento.
  • I just think there's something in being lost. Sólo creo que hay algo en estar perdido.
  • Has lost the cordura. Ha perdido la cordura.
  • You had lost your knives. Había perdido sus cuchillos.
  • Have we lost the reservations? Hemos perdido nuestras reservaciones.
- Click here to view more examples -
II)

extraviado

VERB
  • ... it helps travelers with tracing lost luggage, medical emergencies ... ... ayuda a ubicar un equipaje extraviado, con emergencias médicas ...
  • who have lost our brothers can not que se le han extraviado a nuestros hermanos no podemos
  • looking for some lost cattle, buscando su ganado extraviado,
  • ... is there a chance of your finding the lost document? ... ¿cabe la posibilidad de que encuentre el documento extraviado?
  • ... thought that maybe you were lost? ... pensado que quizá te has extraviado?
  • ... at a loss, lost in paradise ... ante la pérdida, extraviado en el paraiso
- Click here to view more examples -
III)

pérdida

VERB
Synonyms: loss, waste, losing, leak
  • I think he's a lost soul. Pienso que él es un alma pérdida.
  • All those civilians lost. La pérdida de todos esos civiles.
  • Probably lost some body fluids. Probablemente pérdida de fluidos corporales.
  • The lost of vision brought me. La pérdida de la vista me trajo.
  • Downtime or lost data can have a ... El downtime o la pérdida de los datos pueden tener un ...
  • I was totally lost, in a panic, and ... Estaba pérdida, con pánico y ...
- Click here to view more examples -

missing

I)

falta

VERB
  • Not a strand is missing. Escondido, no falta ni uno.
  • Check the vault and see what's missing. Revisa la cámara para ver qué falta.
  • Something in the apartment is missing. Falta algo en el apartamento.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • See if you can see anything that's missing. Mire si puede ver si falta algo.
  • My file's the only one missing. Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • For several days, though, he was missing. Estuvo desaparecido durante días.
  • They show no missing venom. No muestran veneno desaparecido.
  • His family is missing! Su familia ha desaparecido.
  • She has part of her skull missing. Parte del cráneo ha desaparecido.
  • He was missing, vanished, never seen again. Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
  • We thought we were missing essential things. Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
  • We are missing something. Nos estamos perdiendo algo.
  • She knows what she's missing. Sabe bien que se está perdiendo.
  • We must be missing something. Debemos estar perdiendo algo.
  • Then we won't know that we're missing anything. Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
  • But you're missing the game. Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • It is the missing money. Es el dinero faltante.
  • Other than the missing eye. Aparte del ojo faltante.
  • He told me about the missing data stream. Él me contó del flujo faltante.
  • The missing round passed through him and ... La bala faltante lo atravesó y dio ...
  • ... of creating an appropriate record to replace the missing one. ... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
  • You were missing your child. Estabas extrañando a tu hijo.
  • I am missing him already. Ya lo estoy extrañando.
  • I bet someone's really missing those steaks right now. Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
  • You end up missing this place. Terminas extrañando este lugar.
  • I am already missing you. Ya te estoy extrañando.
  • I thought you might be missing these. Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
  • A patient might be missing. Un paciente puede estar ausente.
  • My son is still missing. Mi hijo sigue ausente.
  • A missing frontal lobe, perhaps. Quizás un lóbulo frontal ausente.
  • ... we have been used to for years, is missing. ... hemos usado por años, está ausente.
  • You've been missing for a week. Queria decirte que estuviste ausente una semana.
  • Well, one missing dragonfly is the least of ... Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • He thought part of the code might be missing. Cree que parte del código pudo perderse.
  • Missing his own wedding three times. Perderse su propia boda tres veces.
  • ... then they are in danger of missing those kinks. ... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
  • After missing the first shoal, these predators are ... Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
  • Missing a whole wrestling meet? ¿Perderse un torneo de lucha?
  • that it might be missing and still be right back at ... que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -

doomed

I)

condenado

VERB
  • A duplicate body is always doomed. Un cuerpo duplicado siempre está condenado.
  • Without my scientific genius the town is doomed. Sin mi genio científico el pueblo está condenado.
  • My son is doomed, right? Mi hijo está condenado.
  • And without them, this planet would be doomed. Y sin ellos, este planeta estaría condenado.
  • We were saved and he was doomed by my hesitation. Fuimos salvados y él fue condenado por mi vacilación.
- Click here to view more examples -
II)

abocados

VERB
  • ... respect the rules, they will be doomed to failure. ... respetan las normas, estarán abocados al fracaso.
III)

perdidos

VERB
Synonyms: lost, missing, wasted, stray
  • Unless that pass opens up, we're doomed. A menos que el paso se abra, estamos perdidos.
  • ... what we are planning to build, we're doomed. ... lo que queremos construir, estamos perdidos.
  • If we don't leave now, we're doomed. Si no nos vamos ahora, estamos perdidos.
  • I think we're doomed. Creo que estamos perdidos.
  • At this rate, we're both doomed. A este paso, estamos ambos perdidos.
- Click here to view more examples -
IV)

destinada

VERB
  • You must admit that this doomed old civilization of ours sparkles ... Debe admitir que nuestra vieja civilización destinada a morir tiene brillo ...
  • ... we assure you it is doomed to failure. ... le aseguro que está destinada al fracaso.
  • To sorrow l am doomed Estoy destinada a sufrir,
- Click here to view more examples -

stray

I)

callejeros

ADJ
Synonyms: street, feral, strays
  • Just what we need, stray dogs. Justo lo que necesitamos, perros callejeros.
  • Only stray dogs are left behind. Sólo se abandona a los perros callejeros.
  • There are quite a few stray dogs roaming the parks ... Pues, hay muy pocos perros callejeros vagando por el parque ...
  • My son could never pass stray cats and was so good ... Mi hijo nunca pudo pasar gatos callejeros y era muy bueno ...
  • None of you stray dogs would last a ... Ninguno de ustedes, perros callejeros, duraría ni un ...
- Click here to view more examples -
II)

perdida

ADJ
Synonyms: lost, loss, missing, losing
  • A stray spark, one night. Una chispa perdida una noche.
  • All we need is one stray bullet. Sólo necesitamos una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que se necesita es una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que nosotros necesitamos es una bala perdida.
  • He was hit by a stray bullet. Lo hirió una bala perdida.
- Click here to view more examples -
III)

extraviados

ADJ
  • We were Stray-aliens looking for a place to ... Eramos extranjeros extraviados buscando un lugar para ...
IV)

perro callejero

NOUN
Synonyms: mutt
  • Oh, there's a stray dog in there. Y hay un perro callejero ahí dentro.
  • for any stray dog which may be about. para cualquier perro callejero que puede estar a punto.
  • it was a STRAY dog." era un perro callejero ".
  • there is a stray dog who comes to know ... hay un perro callejero que llega a conocer ...
  • ... just about right when he said "stray dog"! ... cierto con lo del perro callejero.
- Click here to view more examples -
V)

desviarse

VERB
  • happened to stray at any distance without ... pasó a desviarse a cualquier distancia sin ...
  • ... anyplace to adapt to stray kitten diana because ... en cualquier lugar a adaptarse a desviarse gatito diana porque
  • which she was apt to stray when much noticed, ... que ella tendía a desviarse cuando notó mucho, ...
- Click here to view more examples -
VI)

vagabundos

ADJ
  • ... into the parish like stray ... en la parroquia como vagabundos
VII)

desvíen

VERB
Synonyms: divert
  • Follow the fold and stray no more Sigan el rebaño y no se desvíen más
  • Don't stray off the track. No se desvíen del camino.
VIII)

abandonados

ADJ
  • ... bringing people back here like their stray animals. ... a la gente aquí como sus animales abandonados.
  • ... this passion for mothering stray waifs. ... pasión por cuidar niños abandonados.
  • Where's the stray dogs? ¿Los perros abandonados?
- Click here to view more examples -
IX)

dispersos

ADJ

slept

I)

dormido

VERB
  • You slept the whole day. Has dormido todo el día.
  • He said he's slept here. Me ha dicho que ha dormido aquí.
  • I must have slept for a couple of hours. Debo de haber dormido un par de horas.
  • I have slept on it. Yo he dormido aquí.
  • The bed has been well slept in, you see. La cama se ha dormido bien, verá.
  • You slept right through the day. Han dormido todo el día.
- Click here to view more examples -
II)

acosté

VERB
Synonyms: lay down, hooked up
  • I slept rather late. Me acosté bastante tarde.

lay down

I)

acostó

VERB
Synonyms: slept
  • And take off your shirt and lay down. Y quitarse la camisa y se acostó.
  • She brushed it off, and at last lay down. Ella lo sacudió, y al fin se acostó.
  • ... extinguished her light and lay down. ... apagó la luz y se acostó.
  • ... he blew out the candle, lay down, and in two ... ... se apagó la vela, se acostó, y en dos ...
  • He lay down to sleep without supper, in the ... Se acostó a dormir sin cenar, en el ...
- Click here to view more examples -
II)

depongan

VERB
  • ... to their homes to lay down their arms. ... a sus casas y depongan sus armas.
  • ... to their homes to lay down their arms. ... a sus casas y depongan las armas.
  • Those who lay down their arms, get to save ... Los que depongan sus armas, salvarán ...
  • Now lay down your arms and come quietly. Ahora depongan sus armas y entréguense en paz.
  • ... seek peace, to lay down their arms and to comply with ... ... busquen la paz, que depongan las armas y que cumplan ...
- Click here to view more examples -
III)

tumbó

VERB
  • The doctor made my ma lay down. El médico tumbó a mi madre.
  • ... of it on cider and lay down on the railway line but ... ... de sidra y se tumbó en la vía del tren pero ...
  • He lay down on a wide bank ... Se tumbó en un banco de ancho ...
  • and they lay down on the grass, and shut their eyes ... y se tumbó en la hierba, y ciega sus ojos ...
  • ... words they uttered, Lay down on her bed in silence ... ... palabras que pronunció, se tumbó en la cama en silencio ...
- Click here to view more examples -
IV)

acostarte

VERB
Synonyms: sleep, lie down
  • You should lay down and rest a bit. Deberías acostarte y descansar un poco.
  • You have to at least lay down. Ahora tienes que acostarte.
  • Never sit when you can lay down. Nunca te sientes cuando puedas acostarte.
  • You can sit or you can lay down. Puedes sentarte o acostarte.
  • But you can at last lay down. Pero al menos puedes acostarte.
- Click here to view more examples -
V)

establecer

VERB
  • We need to lay down a cordon. Tenemos que establecer una línea de seguridad.
  • ... the report's obligations to lay down minimum requirements for the ... ... las obligaciones del informe de establecer los requisitos mínimos de ...
  • ... which it is extremely difficult to lay down a clear definition of ... ... las que resulta muy difícil establecer una clara definición del ...
  • Let us lay down everything that has passed Déjanos establecer todo lo que ha pasado
  • it took me to lay down your honor que me llevó a establecer su honor
- Click here to view more examples -
VI)

bajen

VERB
Synonyms: lower
  • ... to their homes to lay down their arms. ... a su hogar que bajen las armas.
  • Order your mento lay down their arms. Ordene a sus hombres que bajen las armas.
  • You don't lay down your arms before an enemy but ... No bajen los brazos ante un enemigo sino ...
  • Now lay down your arms and come quietly. Ahora bajen sus armas y entréguense pacíficamente.
  • Lay down your arms and leave. Bajen las armas y retírense.
- Click here to view more examples -

hooked up

I)

conectado

VERB
  • Glad we found out now before you guys hooked up. Me alegra que descubrimos ahora antes de que ustedes conectado.
  • I bet it's not even hooked up to anything. Seguro que no está conectado a nada.
  • Jensen me hooked up to satellite earlier. Jensen me ha conectado a un satélite.
  • My professor has not hooked up. Mi profesor no se ha conectado.
  • They've got him hooked up to so many machines. Lo tienen conectado a tantas máquinas.
- Click here to view more examples -
II)

enrollamos

VERB
  • We dated a couple years ago, hooked up. Salimos hace un par de años, nos enrollamos.
  • ... telling her you and I hooked up. ... le contemos que tú y yo nos enrollamos.
III)

enganchado

ADJ
  • He was hooked up with some of them ... Estaba enganchado con alguna de los ...
  • I thought you guys hooked up. Pensé que ustedes se habían enganchado.
  • Be sure it's hooked up. Asegúrate de que está bien enganchado.
  • Be sure it's hooked up to it. Asegúrate de que está bien enganchado.
  • for this one-time hooked up on one that comes in por esta sola vez enganchado en uno que viene en
- Click here to view more examples -
IV)

enganchada

VERB
Synonyms: hooked, hitched
  • ... matter if you're hooked up to a million machines. ... interesa si usted está enganchada a un millón de máquinas.
  • A child hooked up to a mainframe! ¿Una niña enganchada al servidor central?
  • Like are you asking me if I hooked up? Me estás preguntando si estoy enganchada?
  • Oh, so you're all hooked up, eh? Así que estás enganchada, ¿eh?
- Click here to view more examples -
V)

acostamos

VERB
Synonyms: slept
  • ... to tell anybody that we hooked up. ... a decir a nadie que nos acostamos.
VI)

enchufado

VERB
Synonyms: plugged
  • He was hooked up to dozens of tubes. Estaba enchufado a una docena de tubos.
  • They've got him hooked up to so many machines. Lo tienen enchufado a tantas máquinas.
  • ... we can do is keep him hooked up like this forever? ... lo que podemos hacer es mantenerlo así enchufado para siempre?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.