Teased

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Teased in Spanish :

teased

1

bromeó

VERB
Synonyms: joked, quipped
  • He teased that he'd Él bromeó que él había
  • She teased that in the last two episodes of the Ella bromeó que en los dos últimos episodios de la
  • she's going to get teased for ever about that ella va a quedar para siempre bromeó acerca de que
  • teased him like it teased moriarty at the end of ... se burlaban de él como él bromeó moriarty al final del ...
  • ... jump that heap, " he teased. ... saltar ese montón", bromeó.
- Click here to view more examples -
2

burlaban

VERB
Synonyms: fun, mocked, jeered
  • they've teased in the trailer que han burlaban en el trailer
3

fastidiados

VERB
Synonyms: screwed, annoyance
4

burlas

ADJ
  • teased by both her sons ... las burlas de sus dos hijos ...
  • ... the nerve was touched and teased - this was ... el nervio fue tocado y burlas - se trataba de
  • gone ahead and teased it I think we can ... seguido adelante y burlas que creo que podemos ...
- Click here to view more examples -
5

tomaba

VERB
Synonyms: took, drank
  • ... every time that someone teased 'em or made ... ... cada vez que alguien les tomaba el pelo o los hacían ...

More meaning of Teased

joked

I)

bromeó

VERB
Synonyms: teased, quipped
  • Silver even joked him on his precautions. Plata hasta le bromeó sobre sus precauciones.
  • arrived at preferred breaking joked about delivery to clean up ... llegó a romper preferido bromeó sobre la entrega de limpiar ...
  • ... if he would, and joked at his confusion. ... si quisiera, y bromeó en su confusión.
  • ... with him, even when she joked with him, she ... ... con él, incluso cuando ella bromeó con él, ella ...
  • And so I joked, badly, I'll ... Y, entonces, bromeó, mal, voy a ...
- Click here to view more examples -

fun

I)

divertido

NOUN
  • Wish something fun would happen. Desearía que algo divertido ocurriera.
  • I thought it'd be a bit of fun. Pensé que sería un poco divertido.
  • This would be fun. Esto podría ser divertido.
  • No fun in it. No es divertido en él.
  • Buying paper just became fun. Comprar papel se ha vuelto divertido.
  • You might have some more fun. Podrías tener algo más divertido.
- Click here to view more examples -
II)

divertirse

NOUN
  • Your friends know how to have fun. Sus amigos saben divertirse.
  • We need to know what your people do for fun. Necesitamos saber qué hace tu gente para divertirse.
  • While you travel around the world for fun. Mientras usted viaja por el mundo para divertirse.
  • The men who lay for fun. Los hombres que solo buscan divertirse.
  • He just does it for fun. Lo hace para divertirse.
  • Go have fun, you kids. Vayan a divertirse, chicos.
- Click here to view more examples -
III)

entretenido

NOUN
  • That original concept may have been fun. Ese concepto original podría haber sido entretenido.
  • The article was rather fun. El artículo fue bastante entretenido.
  • This is more fun for me. Esto es más entretenido para mí.
  • That would be fun. Eso hubiera sido entretenido.
  • Until it stops being fun, sweetheart. Hasta que pare de ser entretenido, cariño.
  • ... at other people's expense can't possibly be fun. ... a expensas de otras personas no me parece entretenido.
- Click here to view more examples -
IV)

gracioso

NOUN
  • This was way more fun a moment ago. Esto era mas gracioso hace un momento.
  • Its rather fun actually. Es bastante gracioso de hecho.
  • Maybe he just thinks it's fun. Quizá él crea que todo esto es gracioso.
  • You missed a lot of fun. Te perdiste algo gracioso.
  • This is kind of fun, though. Esto es un poco gracioso, creo.
  • And this is no fun at all, this is something ... Y eso no es nada gracioso, eso es algo ...
- Click here to view more examples -

mocked

I)

burlado

VERB
  • I really didn't come here to be mocked. No vine para acá para ser burlado.
  • mocked at this point by both parties burlado en este momento por ambas partes
  • ... should not be stifled or mocked by unjust laws. ... no debe ser sofocado o burlado por leyes injustas.
  • You shouldn't have mocked me. No deberias haberte burlado de mi.
  • I have been mocked with the likeness of ... He sido burlado con la imagen del ...
- Click here to view more examples -
II)

se burló

VERB
  • He mocked him with gentle irony. Él se burló de él con ironía.
  • The crowd mocked him. La multitud se burló de él.
  • You mocked me once. Se burló de mí una vez.
  • Then his father mocked him and said. Así que su padre se burló de él y dijo.
  • The last who mocked my hair is still pulling his head ... Al último que se burló de mi pelo aún le duele ...
- Click here to view more examples -
III)

mofado

VERB
  • that he had mocked openly a decade before, del que él se había mofado abiertamente una década antes,
IV)

escarnecido

VERB
  • mocked, or hated by the world. escarnecido, u odiado por el mundo.
V)

ridiculizado

ADJ
Synonyms: ridiculed, derided
  • ... and a half, lacerated, maltreated, mocked ... y media, lacerado, maltratado, ridiculizado

screwed

I)

atornillado

VERB
Synonyms: bolted, screwdriving
  • This patient is screwed. El paciente está atornillado.
  • ... end of the cylinder was being screwed out from within. ... extremo del cilindro estaba siendo atornillado a cabo desde dentro.
  • by screwed over owner workers por atornillado sobre los trabajadores propietarios
  • piece of furniture which has been screwed to the floor. mueble que se ha atornillado al suelo.
  • is if after you've screwed everything in, es que si después de haber atornillado en todo,
  • which is screwed to it. que va atornillado a ella.
- Click here to view more examples -
II)

enroscada

VERB
III)

fastidiados

VERB
Synonyms: teased, annoyance
  • If you don't show, we're screwed. Si no vas, estamos fastidiados.
  • So we're screwed? Asi que estamos fastidiados?
  • Then we're screwed! ¡Entonces estamos fastidiados!
- Click here to view more examples -
IV)

arruinado

VERB
  • You screwed my career! Has arruinado mi carrera.
  • I would have been screwed if you hadn't come along. Lo hubiera arruinado, si no hubieras aparecido.
  • To help some one screwed. Ayudar a alguien que está arruinado.
  • The world is screwed now. El mundo esta arruinado ahora.
  • You are screwed, man. Estás arruinado, amigo.
  • Do you knowhow you could've screwed that up? ¿Sabes cómo podrías haber arruinado eso?
- Click here to view more examples -
V)

perdidos

VERB
  • They are screwed because of you. Están perdidos gracias a ti.
  • I mean we are really screwed. Quiero decir, estamos realmente perdidos.
  • We open this machine, they are screwed! Lo dejé, sin la máquina están perdidos.
  • We open this machine, they are screwed! Lo dejé adentro, sin la máquina están perdidos.
  • I mean we are really screwed. Quiero decir, estamos realmente perdidos.
  • ... we turn back, then we're definitely screwed. ... damos vuelta, estamos perdidos.
- Click here to view more examples -
VI)

acosté

VERB
  • I ain't never screwed a congressman before. Nunca me acosté con un hombre del congreso.
  • I screwed her and I gave her ... Me acosté con ella y le hice ...
  • You want to know if I screwed the employee of the ... ¿Quieres saber si me acosté con el empleado del ...
  • Do you think I screwed my way to the ... ¿Crees que me acosté con alguien para llegar a la ...
- Click here to view more examples -

annoyance

I)

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

teasing

I)

burlas

VERB
  • And so so many jokes teasing us. Y así tantos chistes burlas nosotros.
  • Without the teasing it would still work but Sin las burlas no por ello deja trabajar, pero
  • teasing us with his destiny as the flash. burlas nosotros con su destino como el flash.
  • You're teasing me. Te burlas de mí.
  • She was an excellent target for teasing because she always took ... Fue un excelente blanco para burlas debido a que siempre tuvo ...
- Click here to view more examples -
II)

embromar

VERB
Synonyms: tease
III)

bromas

VERB
  • ... children from failure, teasing, and other struggles ... ... hijos del fracaso, las bromas y otro tipo de enfrentamientos ...
  • teasing than usual to himself. bromas de lo habitual para él.
  • ... sarcastic refusals did not check his teasing for a car of ... ... de rechazo sarcástico no comprobó sus bromas para un coche de ...
  • ... all this discontent their teasing remarks, and their ... todo esto el descontento de sus observaciones bromas, y su
  • Teasing, teasing, man! Las burlas, bromas, hombre!
- Click here to view more examples -
IV)

fastidiar

VERB
V)

bromeando

VERB
  • I was only teasing. Yo sólo estaba bromeando.
  • ... me into this mess, now say teasing? ... me en este lío, ahora dicen bromeando?
  • Come on, we're just teasing. Vamos, sólo estamos bromeando.
  • Honey, he's teasing you. Oh cariño, el esta bromeando.
  • No, she's just teasing. No, sólo está bromeando.
- Click here to view more examples -
VI)

molestar

VERB
  • ... a good idea to stop teasing everybody. ... una buena idea dejar de molestar a todos.
  • teasing a lot of book 4 details. molestar a un montón de libros 4 detalles.
  • ... predictions before they start teasing us with actual details ... predicciones antes de que nos empiecen a molestar con detalles reales
- Click here to view more examples -
VII)

burlarse

VERB
  • The kids have started teasing her. Los niños empezaron a burlarse de ella.
  • Teasing the guys at the ... Burlarse de los tipos de la ...
  • they had retaliated by teasing him. que se había vengado por burlarse de él.
  • And teasing him with that toy? ¿Y burlarse de él con ese juguete?
  • through a scholar's teasing habit which still lingered in him ... por costumbre burlarse de un erudito que aún persistía en él ...
- Click here to view more examples -
VIII)

burlándose

VERB
  • He's just playing around and teasing me. Está jugando y burlándose de mí.

mock

I)

burlarse

VERB
  • But that's no reason to mock me. Pero esa no es razón para burlarse de mí.
  • When you start to mock them, it hurts. Cuando uno comienza a burlarse de ellos, duele.
  • You even come here to mock me. Incluso aquí viene a burlarse de mí.
  • When you start to mock them, it hurts. Cuando uno comienza a burlarse de ellos, duele.
  • You can mock me tomorrow. Puede burlarse de mí mañana.
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

ADJ
  • ... your mock trial case was never that mock. ... su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con el profesor acerca de un simulacro de juicio.
  • See, your mock trial case was never that mock. Vean, su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • and uh, you you don't work mock down housewife y uh .tú no trabajas simulacro abajo ama de casa
  • knowledge along a mock up of conocimiento a lo largo de un simulacro de
- Click here to view more examples -
III)

se burlan

ADJ
Synonyms: tease, scoff, ridicule
  • We know how to mock out all of its inputs, ... Sabemos cómo se burlan de todo de sus entradas, ...
  • They mock our humility and our ... Se burlan de nuestra humildad y nuestra ...
  • ... skeptics and comics who mock your faith. ... escépticos y cómicos que se burlan de tu fe.
  • ... of my glory to so sorely mock me. ... mi gloria y ahora se burlan de mi.
  • ... open your heart and they mock your very decency. ... abres tu corazón y ellos se burlan de tu decencia.
- Click here to view more examples -
IV)

burlas

VERB
  • You mock at it for that. Te burlas de él por eso.
  • You mock my pain. Te burlas de mi dolor.
  • You mock at the rest. Te burlas de los demás.
  • You mock at everything, and then suggest ... Te burlas de todo, y luego sugerir ...
  • ... the bottom of your heart, you mock me. ... el fondo de tu corazón, te burlas de mí.
- Click here to view more examples -
V)

te burles

VERB
  • Don't mock me, my friend. No te burles, amigo mío.
  • Don't mock what you don't understand. No te burles de lo que no entiendes.
  • Don't mock the clothes. No te burles de la ropa.
  • ... that movie, but now you mock me with it? ... esa pelicula para que ahora te burles de mí?
  • ... i want to check aforethought opened do mock down ... quiero comprobar premeditación abierto te burles de abajo
- Click here to view more examples -
VI)

maqueta

ADJ
Synonyms: model, demo, mockup, maquette
  • Now thisis just a mock-up. Bien, ésta sólo es una maqueta.
  • nine global winds bring a mock stevenson tree of life nueve vientos globales traer una maqueta stevenson árbol de la vida
  • coming in to get a mock-up llegando a conseguir una maqueta
  • mock up of our company will anyway ... maqueta de nuestra empresa de todos modos ...
  • ... your approval on the mock-up. ... su aprobación de la maqueta.
- Click here to view more examples -
VII)

se burle

VERB
  • You don't mock me. No se burle de mí.
  • And I won't let anybody mock my work. Y no pienso dejar que nadie se burle de mi trabajo.
  • Do not mock me, fellow-student. No se burle de mí, mi amigo.
  • ... I can let him mock me the way he did? ... voy a permitir que se burle de mí como lo hizo?
- Click here to view more examples -
VIII)

falsa

NOUN
  • ... made her write a mock obituary for the child. ... le hizo redactar una falsa necrológica de la niña
  • the Mock Turtle to the Gryphon. la Falsa Tortuga al Grifo.
  • ... and I did the mock wedding. ... y yo fingimos una boda falsa.
  • ... even know what a Mock Turtle is.' ... siquiera saben lo que es una Falsa Tortuga.
  • I don't evenknow what a Mock Turtle is. Ni siquiera sé qué es una Falsa Tortuga.
- Click here to view more examples -
IX)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, pretended
X)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, derision, taunt
  • You mock my pain! Se mofa de mi dolor.

mockery

I)

mofa

NOUN
Synonyms: mock, derision, taunt
  • This pact, which makes a mockery of the sovereignty of ... Este pacto, que se mofa de la soberanía de ...
  • ... the State's money on this mockery. ... el dinero del Estado en esta mofa.
II)

burla

NOUN
  • The mockery has been made. La burla ya fue hecha.
  • It could mean mockery, isolation. Puede significar burla, soledad.
  • He is making a mockery of these proceedings. Es él quien se burla de estos procedimientos.
  • His wardrobe alone leaves him open for public mockery. Solo su vestimenta la deja abierta para la burla publica.
  • A mockery to the profession. Una burla para la profesión.
- Click here to view more examples -
III)

mofan

NOUN
IV)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, scorn
  • We're deep in mockery. Estamos hundidos en el escarnio.
  • his faith requited with mockery! su fidelidad correspondida con escarnio.
V)

parodia

NOUN
  • ... against these men is a mockery of all human justice. ... contra estos hombres es una parodia de la justicia humana.
  • I will not indulge a mockery in my courtroom. No toleraré una parodia en mi juzgado.
  • ... a sham of a mockery of two mockeries of ... ... una payasada de una parodia de dos payasadas de ...
- Click here to view more examples -
VI)

burlarse

NOUN
  • That makes a mockery of it for most of the people ... Eso sería burlarse de la mayoría de los consumidores de ...
VII)

farsa

NOUN
  • You're a mockery then. Entonces, eres una farsa.
  • ... day is all a mockery, he is my ... ... hoy es todo una farsa, él es mi ...
VIII)

simulacro

NOUN
  • This is not a mockery, all the levels. Este no es un simulacro, todos los niveles.
  • ... this it is not a mockery ... este no es un simulacro
  • This is not a mockery, I repeat. Esto no es un simulacro, repito.
- Click here to view more examples -

mocking

I)

burlándose

VERB
  • Let him keep mocking me. Dejemos que siga burlándose.
  • Let him keep mocking me. Deje que mantener burlándose de mí.
  • ... upon my ambitions, mocking me in my own ... ... en mis ambiciones, burlándose de mí en mi propia ...
  • happen conducting that depict him for the opening mocking him suceder conductor que lo representan para la apertura burlándose de él
  • You write skits mocking our presidents to fill time ... Escriben sketches burlándose de nuestros presidentes para llenar el tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
  • Let the mocking begin. Dejemos que la burla empiece.
  • And another form of tribulation is mocking. Y otra forma de tribulación es la burla.
  • ... here is a continuation of the mocking that followed. ... aquí es una continuación de la burla que le siguió.
  • Look who's mocking. Mira quién se burla.
  • Now you're mocking me. Ahora se burla de mí.
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
  • Let the mocking commence. Que empiecen las burlas.
  • Now you're just mocking me. Ahora, te burlas de mi.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mí.
  • Let the mocking begin. Que las burlas comiencen.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mi.
- Click here to view more examples -

taunts

I)

burlas

NOUN
  • ... the addition of his taunts. ... la adición de sus burlas.
  • I've had enough of your taunts. Estoy harto de tus burlas.
  • Taunts are not as sharp as arrows, Burlas no son tan nítidas como flechas,
- Click here to view more examples -
II)

provocaciones

NOUN
  • I've had enough of your taunts. Me harté de tus provocaciones.
III)

insultos

NOUN

jeers

I)

abucheos

NOUN
  • at a record for you and jeers en un registro para usted y abucheos
  • ... cheers, not the jeers that some of his aides ... ... ovación, no con los abucheos que algunos de sus colaboradores ...
II)

burlas

NOUN
  • of insults and jeers of the curious crowd. de insultos y burlas de la multitud de curiosos .
  • ... away, before the jeers of the provincial deputies. ... lejos, antes de las burlas de los diputados provinciales.
  • the hootings and jeers of his company, los abucheos y burlas de su empresa,
  • the hootings and jeers of his company, los abucheos y burlas de su empresa,
  • our jeers with the old hags of go-betweens, ... nuestras burlas con la viejas brujas de intermediarios, ...
- Click here to view more examples -

took

I)

tomó

VERB
  • He took the car and they drove off together. Tomó el coche y se fue.
  • It took me an hour just to find it. Me tomó una hora encontrarlo.
  • I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
  • It took him seven weeks. Le tomó siete semanas.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Took you guys long enough. Les tomó mucho tiempo, chicos.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: led, carried, brought, drove
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He took me along daily. Él me llevó a lo largo de todos los días.
  • And took me where my mother was. Y me llevó donde mi madre.
  • Which took all night. Que le llevó toda la noche.
  • He never took me with him. Nunca me llevó con él.
- Click here to view more examples -
III)

tardó

VERB
  • Took three days on the stage. La diligencia tardó tres días.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • You took too long bringing her back. Tardó demasiado en traerla.
  • It took me years to get that effect. Me tardó muchos años conseguir ese efecto.
  • It took four hours to pick the jury. La selección del jurado tardó cuatro horas.
  • I called an ambulance, but it took forever. Llamé una ambulancia, pero tardó una eternidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cogió

VERB
  • He drank, he took the car. Él bebió, él cogió el coche.
  • Someone took whatever felix was holding. Alguien cogió lo que fuera que llevaba.
  • Your paI took the disk. Tu amigo cogió el disco.
  • A job he took willingly. Un trabajo que cogió voluntariamente.
  • You took his arm. Le cogió el brazo.
  • He took a bullet for me. Cogió un balazo por mi.
- Click here to view more examples -
V)

quitó

VERB
Synonyms: removed
  • He took a radio off one of my deputies. Le quitó el radio a uno de mis agentes.
  • Someone took out his other kidney. Alguien le quitó el otro riñón.
  • He took so much weight off your shoulders. Te quitó mucho peso de tus hombros.
  • The government took away my home. El gobierno me quitó la casa.
  • It took both his kids. Le quitó sus dos hijos.
  • She took off her pants. Se quitó los pantalones.
- Click here to view more examples -
VI)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
  • He took away my powers. Me sacó mis poderes.
  • The one that took this photograph. El que sacó esta foto.
  • A friend of his took it. Un amigo suyo se la sacó.
  • He took out my eye. Me sacó un ojo.
  • But he took it. Pero sacó la foto.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
- Click here to view more examples -
VII)

tuvo

VERB
Synonyms: had
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • And she took not the slightest notice. Y ella no tuvo la más mínima preocupación.
  • Took me in for a long time. Me tuvo por mucho tiempo.
  • Now that took courage. Ahora que tuvo el coraje.
  • They took care to avoid civilian casualties. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles.
  • The big branch evidently took her eye. La rama grande, evidentemente, tuvo su ojo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • I mean, he took a gamble and he lost. Es decir, hizo una apuesta y perdió.
  • He took over the business five years ago. Se hizo cargo del negocio hace cinco años.
  • He took your arm. Le hizo perder el brazo.
  • He took a vow of silence. Hizo un voto de silencio.
  • My dad took me up a couple of times. Mi papá me hizo volar un par de veces.
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, turned, handed
  • He paused again, and then took another plunge. Hizo otra pausa, y luego dio otro paso.
  • That shark took a bite out of you. Ese tiburón te dio una mordida a ti.
  • He took a few vague steps. Dio unos pasos vagas.
  • You took that bullet. Esa bala te dio.
  • I bet you never took her for granted. Apuesto que nunca la dio por segura.
  • But they just took a leap of faith. Pero apenas dio un salto de fe.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.