Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Contrariety
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Contrariety
in Spanish :
contrariety
1
contrariedad
NOUN
Synonyms:
annoyance
,
disgruntled
,
setback
The same contrariety in his members seemed
La misma contrariedad en sus miembros parecían
and what a contrariety of emotion they excited ...
y lo que es una contrariedad de la emoción que emocionado ...
south, there was no contrariety between
al sur, no había ninguna contrariedad entre
- Click here to view more examples -
More meaning of Contrariety
in English
1. Annoyance
annoyance
I)
molestia
NOUN
Synonyms:
trouble
,
nuisance
,
hassle
,
discomfort
,
bother
,
inconvenience
,
annoying
,
bothered
I read suspicion there and annoyance, but no jest.
Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
She read the card with annoyance.
Leyó la carta con la molestia.
A look of intense annoyance succeeded.
Una mirada de molestia intensa éxito.
Avoid displaying anger or annoyance to your child when ...
Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
Quite a different annoyance suddenly assailed him.
Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)
fastidio
NOUN
Synonyms:
nuisance
,
annoying
,
hassle
,
bummer
,
aggravation
,
fastidiousness
... the tempo to shorten his annoyance.
... el ritmo para acortar su fastidio.
I don't want any more annoyance from you.
No quiero más fastidio de tu parte.
her expression of annoyance.
su expresión de fastidio.
To subject me to annoyance at a critical time like ...
Someterme al fastidio en un momento como ...
with annoyance, and to call out in ...
con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)
disgusto
NOUN
Synonyms:
disgust
,
dislike
,
displeasure
,
chagrin
,
distaste
,
vexation
The faces of the audience began to betray annoyance.
Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
received for every annoyance which he inflicted on ...
recibido por cada disgusto que le causó en ...
... all day long, greatly to the annoyance of his
... durante todo el día, con gran disgusto de su
... and balking, to the annoyance of the judge, who
... , y frenadas, para disgusto del juez, que
... , save me from my annoyance.
... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)
contrariedad
NOUN
Synonyms:
contrariety
,
disgruntled
,
setback
made me forget all that annoyance.
me hizo olvidar la contrariedad.
V)
enfado
NOUN
Synonyms:
anger
,
sulk
... showed his disappointment and annoyance.
... mostró su decepción y enfado.
... showed his disappointment and annoyance.
... mostró su decepción y enfado.
VI)
enojo
NOUN
Synonyms:
anger
,
angry
,
angrily
,
vexation
... and quick glances of annoyance and impatience in the
... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)
irritación
NOUN
Synonyms:
irritation
,
irritating
,
irritated
,
sore
... was magic turns into annoyance.
... era mágico te da irritación.
It's nothing, a minor annoyance.
No es nada, una irritación menor.
... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ...
... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -
2. Disgruntled
disgruntled
I)
descontentos
ADJ
Synonyms:
unhappy
,
discontented
,
dissatisfied
,
discontents
,
disaffected
As in disgruntled spirits trapped on earth.
Espíritus descontentos atrapados en la tierra.
Could be a workplace issue, disgruntled employee.
Podría ser una cuestión laboral, empleados descontentos.
As in disgruntled spirits trapped on earth.
Espiritus descontentos atrapados en la tierra.
All the enlisted guys are very disgruntled.
Todos los soldados rasos están muy descontentos.
... be legitimate administrators who are coerced or disgruntled.
... administradores legítimos que se encuentren coaccionados o descontentos.
- Click here to view more examples -
II)
disgustado
ADJ
Synonyms:
upset
,
disgusted
,
displeased
,
bummed
,
chagrined
The first is a disgruntled employee.
El primero es un empleado disgustado.
he was so disgruntled but the fact that he only may ...
estaba tan disgustado pero el hecho de que sólo puede ...
... a going-away gift from a disgruntled agent.
... un regalo de despedida de un agente disgustado.
Rather disgruntled, I fear.
Más bien disgustado, me temo.
- Click here to view more examples -
III)
contrariedad
ADJ
Synonyms:
contrariety
,
annoyance
,
setback
3. Setback
setback
I)
revés
NOUN
Synonyms:
reverse
,
backhand
,
backwards
,
whammy
That was a bit of a setback.
Ese fue un pequeño revés.
This is just a minor setback.
Es un revés sin importancia.
This is a minor setback.
Este fue un pequeño revés.
This is just a temporary setback.
Es sólo un revés temporal.
I had a setback with them.
Tuve un revés con ellos.
- Click here to view more examples -
II)
contratiempo
NOUN
Synonyms:
mishap
,
backset
,
hiccup
,
contretemps
,
misadventure
,
hitch
I would think you'd be facing a major setback.
Pensé que estarían enfrentando un enorme contratiempo.
It is only a slight setback.
Es sólo un pequeño contratiempo.
That wasjust a minor setback.
Hubo un pequeño contratiempo.
You had a minor setback in your relationship.
Es un contratiempo menor en la relación.
We can only hope that this is a temporary setback.
Sólo queda esperar que sea un contratiempo pasajero.
- Click here to view more examples -
III)
traspié
NOUN
Synonyms:
downturn
IV)
retroceso
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
,
reverse
,
backspace
,
retrogression
,
receding
,
backward
It would be a bitter setback for consumer protection.
Supondría un amargo retroceso para la protección del consumidor.
We had a setback, there's much work to ...
Tuvimos un retroceso, aquí hay mucho trabajo por ...
We had a setback, there's much work to ...
Tuvimos un retroceso, aquí hay mucho trabajo por ...
... is escaping them so they are experiencing a notable setback.
... por les esta saliendo pues están experimentando un retroceso notable.
... to an opening prayer, allows an even greater setback.
... una oración de apertura, permite un retroceso aún mayor.
- Click here to view more examples -
V)
reajuste
NOUN
Synonyms:
reset
,
adjustment
,
readjust
,
redesign
,
realignment
,
rebasing
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.