Contrariety

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Contrariety in Spanish :

contrariety

1

contrariedad

NOUN
  • The same contrariety in his members seemed La misma contrariedad en sus miembros parecían
  • and what a contrariety of emotion they excited ... y lo que es una contrariedad de la emoción que emocionado ...
  • south, there was no contrariety between al sur, no había ninguna contrariedad entre
- Click here to view more examples -

More meaning of Contrariety

annoyance

I)

molestia

NOUN
  • I read suspicion there and annoyance, but no jest. Leo sospecha de allí y molestia, pero no broma.
  • She read the card with annoyance. Leyó la carta con la molestia.
  • A look of intense annoyance succeeded. Una mirada de molestia intensa éxito.
  • Avoid displaying anger or annoyance to your child when ... Evite de visualizar cólera o la molestia a su niño cuando ...
  • Quite a different annoyance suddenly assailed him. Toda una molestia diferentes repente le asaltó.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • ... the tempo to shorten his annoyance. ... el ritmo para acortar su fastidio.
  • I don't want any more annoyance from you. No quiero más fastidio de tu parte.
  • her expression of annoyance. su expresión de fastidio.
  • To subject me to annoyance at a critical time like ... Someterme al fastidio en un momento como ...
  • with annoyance, and to call out in ... con fastidio, y convocar en ...
- Click here to view more examples -
III)

disgusto

NOUN
  • The faces of the audience began to betray annoyance. Los rostros del público empezó a traicionar a disgusto.
  • received for every annoyance which he inflicted on ... recibido por cada disgusto que le causó en ...
  • ... all day long, greatly to the annoyance of his ... durante todo el día, con gran disgusto de su
  • ... and balking, to the annoyance of the judge, who ... , y frenadas, para disgusto del juez, que
  • ... , save me from my annoyance. ... , libérame de mi disgusto.
- Click here to view more examples -
IV)

contrariedad

NOUN
  • made me forget all that annoyance. me hizo olvidar la contrariedad.
V)

enfado

NOUN
Synonyms: anger, sulk
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
  • ... showed his disappointment and annoyance. ... mostró su decepción y enfado.
VI)

enojo

NOUN
  • ... and quick glances of annoyance and impatience in the ... y rápidas miradas de enojo e impaciencia en el
VII)

irritación

NOUN
  • ... was magic turns into annoyance. ... era mágico te da irritación.
  • It's nothing, a minor annoyance. No es nada, una irritación menor.
  • ... and indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of ... ... y acaso también mi irritación por la reacción de ...
- Click here to view more examples -

disgruntled

I)

descontentos

ADJ
  • As in disgruntled spirits trapped on earth. Espíritus descontentos atrapados en la tierra.
  • Could be a workplace issue, disgruntled employee. Podría ser una cuestión laboral, empleados descontentos.
  • As in disgruntled spirits trapped on earth. Espiritus descontentos atrapados en la tierra.
  • All the enlisted guys are very disgruntled. Todos los soldados rasos están muy descontentos.
  • ... be legitimate administrators who are coerced or disgruntled. ... administradores legítimos que se encuentren coaccionados o descontentos.
- Click here to view more examples -
II)

disgustado

ADJ
  • The first is a disgruntled employee. El primero es un empleado disgustado.
  • he was so disgruntled but the fact that he only may ... estaba tan disgustado pero el hecho de que sólo puede ...
  • ... a going-away gift from a disgruntled agent. ... un regalo de despedida de un agente disgustado.
  • Rather disgruntled, I fear. Más bien disgustado, me temo.
- Click here to view more examples -
III)

contrariedad

ADJ

setback

I)

revés

NOUN
  • That was a bit of a setback. Ese fue un pequeño revés.
  • This is just a minor setback. Es un revés sin importancia.
  • This is a minor setback. Este fue un pequeño revés.
  • This is just a temporary setback. Es sólo un revés temporal.
  • I had a setback with them. Tuve un revés con ellos.
- Click here to view more examples -
II)

contratiempo

NOUN
  • I would think you'd be facing a major setback. Pensé que estarían enfrentando un enorme contratiempo.
  • It is only a slight setback. Es sólo un pequeño contratiempo.
  • That wasjust a minor setback. Hubo un pequeño contratiempo.
  • You had a minor setback in your relationship. Es un contratiempo menor en la relación.
  • We can only hope that this is a temporary setback. Sólo queda esperar que sea un contratiempo pasajero.
- Click here to view more examples -
III)

traspié

NOUN
Synonyms: downturn
IV)

retroceso

NOUN
  • It would be a bitter setback for consumer protection. Supondría un amargo retroceso para la protección del consumidor.
  • We had a setback, there's much work to ... Tuvimos un retroceso, aquí hay mucho trabajo por ...
  • We had a setback, there's much work to ... Tuvimos un retroceso, aquí hay mucho trabajo por ...
  • ... is escaping them so they are experiencing a notable setback. ... por les esta saliendo pues están experimentando un retroceso notable.
  • ... to an opening prayer, allows an even greater setback. ... una oración de apertura, permite un retroceso aún mayor.
- Click here to view more examples -
V)

reajuste

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.