Mockery

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Mockery in Spanish :

mockery

1

mofa

NOUN
Synonyms: mock, derision, taunt
  • This pact, which makes a mockery of the sovereignty of ... Este pacto, que se mofa de la soberanía de ...
  • ... the State's money on this mockery. ... el dinero del Estado en esta mofa.
2

burla

NOUN
  • The mockery has been made. La burla ya fue hecha.
  • It could mean mockery, isolation. Puede significar burla, soledad.
  • He is making a mockery of these proceedings. Es él quien se burla de estos procedimientos.
  • His wardrobe alone leaves him open for public mockery. Solo su vestimenta la deja abierta para la burla publica.
  • A mockery to the profession. Una burla para la profesión.
- Click here to view more examples -
3

mofan

NOUN
4

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, scorn
  • We're deep in mockery. Estamos hundidos en el escarnio.
  • his faith requited with mockery! su fidelidad correspondida con escarnio.
5

parodia

NOUN
  • ... against these men is a mockery of all human justice. ... contra estos hombres es una parodia de la justicia humana.
  • I will not indulge a mockery in my courtroom. No toleraré una parodia en mi juzgado.
  • ... a sham of a mockery of two mockeries of ... ... una payasada de una parodia de dos payasadas de ...
- Click here to view more examples -
6

burlarse

NOUN
  • That makes a mockery of it for most of the people ... Eso sería burlarse de la mayoría de los consumidores de ...
7

farsa

NOUN
  • You're a mockery then. Entonces, eres una farsa.
  • ... day is all a mockery, he is my ... ... hoy es todo una farsa, él es mi ...
8

simulacro

NOUN
  • This is not a mockery, all the levels. Este no es un simulacro, todos los niveles.
  • ... this it is not a mockery ... este no es un simulacro
  • This is not a mockery, I repeat. Esto no es un simulacro, repito.
- Click here to view more examples -

More meaning of Mockery

mock

I)

burlarse

VERB
  • But that's no reason to mock me. Pero esa no es razón para burlarse de mí.
  • When you start to mock them, it hurts. Cuando uno comienza a burlarse de ellos, duele.
  • You even come here to mock me. Incluso aquí viene a burlarse de mí.
  • When you start to mock them, it hurts. Cuando uno comienza a burlarse de ellos, duele.
  • You can mock me tomorrow. Puede burlarse de mí mañana.
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

ADJ
  • ... your mock trial case was never that mock. ... su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con el profesor acerca de un simulacro de juicio.
  • See, your mock trial case was never that mock. Vean, su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • and uh, you you don't work mock down housewife y uh .tú no trabajas simulacro abajo ama de casa
  • knowledge along a mock up of conocimiento a lo largo de un simulacro de
- Click here to view more examples -
III)

se burlan

ADJ
Synonyms: tease, scoff, ridicule
  • We know how to mock out all of its inputs, ... Sabemos cómo se burlan de todo de sus entradas, ...
  • They mock our humility and our ... Se burlan de nuestra humildad y nuestra ...
  • ... skeptics and comics who mock your faith. ... escépticos y cómicos que se burlan de tu fe.
  • ... of my glory to so sorely mock me. ... mi gloria y ahora se burlan de mi.
  • ... open your heart and they mock your very decency. ... abres tu corazón y ellos se burlan de tu decencia.
- Click here to view more examples -
IV)

burlas

VERB
  • You mock at it for that. Te burlas de él por eso.
  • You mock my pain. Te burlas de mi dolor.
  • You mock at the rest. Te burlas de los demás.
  • You mock at everything, and then suggest ... Te burlas de todo, y luego sugerir ...
  • ... the bottom of your heart, you mock me. ... el fondo de tu corazón, te burlas de mí.
- Click here to view more examples -
V)

te burles

VERB
  • Don't mock me, my friend. No te burles, amigo mío.
  • Don't mock what you don't understand. No te burles de lo que no entiendes.
  • Don't mock the clothes. No te burles de la ropa.
  • ... that movie, but now you mock me with it? ... esa pelicula para que ahora te burles de mí?
  • ... i want to check aforethought opened do mock down ... quiero comprobar premeditación abierto te burles de abajo
- Click here to view more examples -
VI)

maqueta

ADJ
Synonyms: model, demo, mockup, maquette
  • Now thisis just a mock-up. Bien, ésta sólo es una maqueta.
  • nine global winds bring a mock stevenson tree of life nueve vientos globales traer una maqueta stevenson árbol de la vida
  • coming in to get a mock-up llegando a conseguir una maqueta
  • mock up of our company will anyway ... maqueta de nuestra empresa de todos modos ...
  • ... your approval on the mock-up. ... su aprobación de la maqueta.
- Click here to view more examples -
VII)

se burle

VERB
  • You don't mock me. No se burle de mí.
  • And I won't let anybody mock my work. Y no pienso dejar que nadie se burle de mi trabajo.
  • Do not mock me, fellow-student. No se burle de mí, mi amigo.
  • ... I can let him mock me the way he did? ... voy a permitir que se burle de mí como lo hizo?
- Click here to view more examples -
VIII)

falsa

NOUN
  • ... made her write a mock obituary for the child. ... le hizo redactar una falsa necrológica de la niña
  • the Mock Turtle to the Gryphon. la Falsa Tortuga al Grifo.
  • ... and I did the mock wedding. ... y yo fingimos una boda falsa.
  • ... even know what a Mock Turtle is.' ... siquiera saben lo que es una Falsa Tortuga.
  • I don't evenknow what a Mock Turtle is. Ni siquiera sé qué es una Falsa Tortuga.
- Click here to view more examples -
IX)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, pretended
X)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, derision, taunt
  • You mock my pain! Se mofa de mi dolor.

derision

I)

burla

NOUN
  • In a tone of loud derision. En un tono de burla voz alta.
  • ... sounded a faint note of derision. ... sonaba una nota débil de burla.
  • His mind heard howls of derision. Su mente escuchó gritos de burla.
  • another sound of derision. otro sonido de burla.
  • and manner expressive of extravagant derision y la forma de expresión de burla extravagantes
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: scorn, mockery
  • drawn derision manager at your end escarnio dibujado gerente a su fin
  • derision chasing each other across his features. escarnio persiguiéndose unos a otros a través de sus rasgos.
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, taunt
  • A universe of pure derision. Un universo de pura mofa.
  • It was a snort of derision. Fue un gesto de mofa.
  • grain of derision, a shadow of treachery, grano de mofa, una sombra de la traición,
- Click here to view more examples -

taunt

I)

burla

NOUN
  • This was a taunt that always aroused the ... Esta fue una burla que siempre despertó el ...
  • ... growing up under a taunt which they ... que crecen en una burla que
  • ... hear in silence the taunt that is thrown at ... ... escuchar en silencio la burla que se lanza a ...
  • ... , enraged at this taunt, flew furiously at ... ... , enfurecido por esta burla, voló con furia a ...
- Click here to view more examples -
II)

burlarse

VERB
  • This is no time to taunt them. Este no es momento para burlarse de ellos.
  • Taunt him after every score. Burlarse de él después de cada anotación.
  • ... any one who tried to taunt him. ... todo aquel que trató de burlarse de él.
  • But why, to taunt him? Pero para qué, para burlarse de él?
  • taunt him with his deformity. burlarse de él con su deformidad.
- Click here to view more examples -
III)

mofa

NOUN
Synonyms: mockery, mock, derision

mocking

I)

burlándose

VERB
  • Let him keep mocking me. Dejemos que siga burlándose.
  • Let him keep mocking me. Deje que mantener burlándose de mí.
  • ... upon my ambitions, mocking me in my own ... ... en mis ambiciones, burlándose de mí en mi propia ...
  • happen conducting that depict him for the opening mocking him suceder conductor que lo representan para la apertura burlándose de él
  • You write skits mocking our presidents to fill time ... Escriben sketches burlándose de nuestros presidentes para llenar el tiempo ...
- Click here to view more examples -
II)

burla

VERB
  • Let the mocking begin. Dejemos que la burla empiece.
  • And another form of tribulation is mocking. Y otra forma de tribulación es la burla.
  • ... here is a continuation of the mocking that followed. ... aquí es una continuación de la burla que le siguió.
  • Look who's mocking. Mira quién se burla.
  • Now you're mocking me. Ahora se burla de mí.
- Click here to view more examples -
III)

burlarse

VERB
  • ... and they have even started mocking us. ... e incluso han comenzado a burlarse de nosotros.
  • ... that entire differential without mocking our patient for not ... ... todo el diferencial sin burlarse del paciente por no ...
  • ... it through that entire differential without mocking our patient for not ... ... pasar todo el diferencial sin burlarse de nuestro paciente por no ...
  • of mocking this poor person, de burlarse de esa pobre persona,
- Click here to view more examples -
IV)

mofando

VERB
V)

burlas

NOUN
  • Let the mocking commence. Que empiecen las burlas.
  • Now you're just mocking me. Ahora, te burlas de mi.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mí.
  • Let the mocking begin. Que las burlas comiencen.
  • And now you're mocking me. Y ahora te burlas de mi.
- Click here to view more examples -

ridicule

I)

ridiculizar

VERB
Synonyms: deriding
  • or in order to ridicule - there will be some o para ridiculizar - habrá algunos
  • ridicule their sublime theories for the regeneration of mankind. ridiculizar sus teorías sublime para la regeneración de la humanidad.
  • ridicule and insult it as much as ... ridiculizar e insultar tanto como ...
  • The newspapers ridicule the authors, the ... Los periódicos de ridiculizar a los autores, las ...
  • ... on our eardrums, to ridicule all resistance without the ... ... en nuestros tímpanos, para ridiculizar toda resistencia sin la ...
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

NOUN
  • The ridicule of the year. El ridículo del año.
  • He had incurred the ridicule of having to have ... Que había incurrido el ridículo de tener que tener ...
  • ... and he's going to be held up to ridicule. ... y va a quedar en ridículo.
  • ... poor old maids who invite the world's ridicule. ... viejas doncellas pobres las que invitan al ridículo del mundo.
  • ... that some of you have faced skepticism and ridicule. ... que algunos de ustedes tienen escepticismo frente y el ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

irrisión

NOUN
IV)

burla

NOUN
  • ... a pain, a ridicule. ... una pena, una burla.
  • ... to standalone against the ridicule of others. ... estar solo ante la burla de los demás.
  • ... in public bathrooms because people will ridicule them. ... baños públicos porque la gente se burla de ellos.
  • ... in public bathrooms because people will ridicule them. ... baños públicos porque la gente se burla de ellos.
  • wishing to throw ridicule on his age. que deseen tomarlo a burla de su edad.
- Click here to view more examples -
V)

se burlan

VERB
Synonyms: mock, tease, scoff
  • They thus ridicule the ideals of their ... Se burlan así de los ideales de sus ...

taunting

I)

burla

VERB
  • He's taunting me. Se burla de mi.
  • A taunting roar comes from the sea, ... Un rugido burla viene del mar, ...
  • "The night is taunting us." "La noche se burla".
- Click here to view more examples -
II)

burlándose

VERB
  • Look at her over there, taunting me. Mírala ahí, burlándose de mí.
III)

burlarse

VERB
IV)

provocando

VERB
  • The champ is just taunting him. El campeón le está provocando.
  • It was like he was taunting me. Era como si me estuviera provocando.
  • The champ is just taunting him. El campeón lo está provocando.
  • The champ isjust taunting him. El campeón lo está provocando.
  • He's taunting the champ mercilessly. Está provocando al campeón implacablemente.
- Click here to view more examples -

sneer

I)

sonrisa burlona

NOUN
  • ... caught her up with a sneer. ... la cogió con una sonrisa burlona.
  • ... turning away with a sneer. ... dándose la vuelta con una sonrisa burlona.
  • Said he with a sneer On his bearded lips. , Dijo con una sonrisa burlona En sus labios con barba.
  • ... the word with a sneer, and was entering on some ... ... la palabra con una sonrisa burlona, ​​y estaba entrando en algunos ...
  • Said he with a sneer On his bearded lips. , Dijo con una sonrisa burlona en sus labios barbudos.
- Click here to view more examples -
II)

mueca

NOUN
Synonyms: grimace, grin, wince, leer, scowl, snarl
  • She said, with a strange sneer, Ella dijo con una mueca extraña,
  • sight of the bitter sneer upon the man's la vista de la mueca amarga en el hombre
  • slouch and a sneer in it. se queda atrás y una mueca en el mismo.
  • ... he said, with a soulless sneer in ... , Dijo, con una mueca sin alma
- Click here to view more examples -
III)

burla

NOUN
  • I believe you sneer in your heart. Creo que en el fondo se burla de mi.
  • a sneer, "and so my feelings may surprise una burla ", y así mis sentimientos puede sorprender
  • There was no sneer upon his thin lips ... No había burla en sus labios delgados ...
  • ... he had in the other's resolution by the sneer that ... que tenía en la otra resolución por la burla que
  • ... thumb to his nose he put up with a sneer ... pulgar frente a su nariz puso con burla
- Click here to view more examples -
IV)

burlarse

VERB
  • ... heroism is something to aspire to, not sneer at. ... el heroísmo es algo para aspirar, no para burlarse.
  • Outsiders might sneer and say that we're ... Los de afuera pueden burlarse y decir que estamos ...
  • You can't sneer back at people like ... Usted no puede burlarse de vuelta en la gente como ...
  • Oh, you may sneer, monsieur, but ... Oh, usted puede burlarse, señor, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

desprecio

NOUN
  • I need the way you smile and sneer on cue. Necesito el modo en que les sonríes con desprecio.
  • Show me the sneer. A ver el desprecio.
  • He snarled with a sneer. El gruñó con un desprecio.
  • He snarled with a sneer. El gruñó con desprecio.
  • Something like a sneer quivered over the gaunt features ... Algo así como un desprecio tembló sobre las características flaco ...
- Click here to view more examples -

scorn

I)

desprecio

NOUN
  • The finger of scorn is pointed at him. Te señala el dedo del desprecio.
  • Teach not thy lip such scorn. El desprecio no muestres en tus labios.
  • He asked the question with some appearance of scorn. Hizo la pregunta con alguna apariencia de desprecio.
  • She intended to scorn him. Que tenían la intención de desprecio.
  • ... tried to crush me by the scorn of his glance. ... trató de aplastar por el desprecio de su mirada.
- Click here to view more examples -
II)

escarnio

NOUN
Synonyms: derision, mockery
  • ... survive the blaze and hiss of public scorn. ... sobrevivir al abucheo imprudente del escarnio público.
  • ... sense to join in the scorn." ... sentido para unirse en el escarnio.
  • When at your hands did I deserve this scorn? ¿Cuándo he merecido tu escarnio?
  • I shall not expose them to scorn and ridicule." No los expondré al escarnio y al ridículo."
- Click here to view more examples -
III)

desprecian

VERB
Synonyms: despise
  • They scorn your money. Ellos desprecian su dinero.
  • I scorn the weakness. Me desprecian la debilidad.
  • Who scorn his word, beware to those. Quiénes desprecian su palabra, guárdese a ésos.
  • lthe hens do not scorn the vegetable covers: ... las gallinas no desprecian las coberturas vegetales: ...
  • I would scorn such a union: ... Me desprecian como un sindicato: ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdén

NOUN
  • ... and diversity counter provincialism with scorn. ... y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén.
  • ... into my face with scorn ... en mi cara con desdén
  • ... into my face with scorn # ... en mi rostro con desdén.
  • with open scorn you refused obedience to my command. Con claro desdén te negaste a obedecer mi orden.
  • ... put up with your arrogance, scorn, negligence, acting ... ... soportar tu arrogancia, tu desdén, tu negligencia, ...
- Click here to view more examples -

parody

I)

parodia

NOUN
  • The show is a parody itself. El espectáculo es una parodia en sí.
  • ... a film segment, a commercial parody. ... un trozo de película, una parodia de un anuncio.
  • ... as if it were a parody. ... como si fuera una parodia.
  • ... him around, you're a parody of a man. ... él por medio, tú eres una parodia de hombre.
  • ... any clues that this is a parody. ... ninguna pista de que esto es una parodia.
- Click here to view more examples -

travesty

I)

parodia

NOUN
  • This trial is a travesty. Este juicio es una parodia.
  • This is a travesty. Esto es una parodia.
  • This is a travesty of justice. Esto es una parodia de la justicia.
  • Wait until the board sees this travesty. Espera hasta que la junta vea esta parodia.
  • Then this is a travesty of justice, and ... Entonces esta es una parodia de la justicia, y ...
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
  • This trial is a travesty. Este juicio es una farsa.
  • Made a travesty of the entire evening. Convirtieron la velada entera en una farsa.
  • It seems a travesty that all these words ... Parece una farsa decir todas estas palabras ...
  • ... the accused were a travesty of any sense of justice. ... la acusada constituyeron una farsa de cualquier idea de justicia.
  • ... an invention is a travesty of science. ... de un invento es una farsa científica.
- Click here to view more examples -

parodies

I)

parodias

NOUN
Synonyms: skits
  • parodies got to say it witnesses parodias que tengo que decir es testigo
  • have to be parodies how could they possibly be real tiene que ser parodias ¿cómo podrían ser reales
  • One of the most popular parodies, for example, ... Una de las parodias más conocidas, por ejemplo, ...
  • You're all parodies of the real thing created just to ... Eres todo parodias de lo real creado sólo para ...
- Click here to view more examples -
II)

parodia

VERB
  • get a seinen that parodies their own esence: conseguir un seinen que parodia su propia esencia
  • ... and modes, Irony often parodies the pastoral themes of ... ... y modos, ironía a veces parodia los temas pastorales de ...

spoof

I)

parodia

NOUN
  • It's a spoof of the Born- ... Es una parodia de la aproximación de Born- ...
  • It's a spoof of the Born- ... Es una parodia de la aproximación Born- ...
  • That's a spoof of the Born- ... Es una parodia sobre la aproximación de Born- ...
- Click here to view more examples -

skit

I)

sketch

NOUN
  • You just have to act for the skit. Sólo tienes que actuar para el sketch.
  • skit on that was the lads sketch en que los muchachos se
  • ... they couldn't even finish the skit. ... que no podían ni terminar el sketch.
  • skit or these people are just playing a ... sketch o estas personas estaban jugando una ...
  • skit hit this members of ... sketch golpear esto, los miembros de ...
- Click here to view more examples -
II)

parodia

NOUN
  • ... the other person for this skit? ... la otra persona de esta parodia?
  • ... get on with this skit! ... a seguir con ésta parodia!
  • we was nervous even the skit got married que estaba nervioso, incluso la parodia se casó
- Click here to view more examples -
III)

dramatización

NOUN
  • You can recite a poem, do a skit. Pueden recitar un poema, hacer una dramatización.

burlesque

I)

burlesque

ADJ
  • It's rooted in burlesque, but our dance ... Es básicamente un burlesque, pero nuestro baile ...
  • see how great burlesque in response to the gentleman beautify impacts ... ver cómo burlesque grandes en respuesta a embellecer el impacto caballero ...
  • ... it made it but start cozy and that burlesque tony elected ... que empezar a hacer pero acogedor y elegidos que burlesque tony
  • ... about to witness a burlesque presentation, but that will prove ... ... a punto de atestiguar una presentación burlesque, pero eso probará ...
  • ... about to witness a burlesque presentation, but thatwill prove ... ... a punto de atestiguar una presentación burlesque, pero eso probará ...
- Click here to view more examples -
II)

parodia

ADJ
  • It is merely low burlesque in a small theatre on the ... Esto es una simple parodia en un pequeño teatro de la ...
III)

cabaret

ADJ
Synonyms: cabaret, nightclub
  • What, some burlesque performer? ¿Qué, alguna artista de cabaret?

tease

I)

se burlan

VERB
Synonyms: mock, scoff, ridicule
  • The others tease him, they say ... Los otros se burlan de él, le dicen ...
  • Tease the back with the comb and ... Se burlan de la espalda con el peine y ...
  • I do not even know how to tease and women! Ni siquiera sé cómo se burlan y mujeres!
  • and they did tease you with y ellos se burlan de ti con
  • tease them apart for you, and ... se burlan de ellos, aparte de usted, y ...
- Click here to view more examples -
II)

burlan

VERB
  • spoilers lines just a tease fans you know wearing ... spoilers líneas sólo ventiladores burlan usted sabe que lleva ...
III)

embromar

VERB
Synonyms: teasing
  • ... warned her not to feed or tease the animals. ... avisarle de no alimentar o embromar a los animales.
IV)

calientapollas

NOUN
V)

provocadora

NOUN
Synonyms: provocative
  • She was always such a tease. Siempre fue muy provocadora.
  • I think that's called being a tease, honey. Creo que eso se llama ser provocadora, cariño.
  • You are a tease to the very end. Eres una provocadora de pies a cabeza.
  • ... sadly now you're nothing more than a common tease. ... tristemente, ya no eres más que una vulgar provocadora.
  • So you're a tease. Entonces eres una provocadora.
- Click here to view more examples -
VI)

burlarse

VERB
  • I guess it was just here to tease me. Veo que estaba aquí sólo para burlarse de mí.
  • The other children used to tease us about her. Los otros niños solían burlarse de nosotros por ella.
  • ... your mother said kids might tease you. ... tu madre dijo que los niños podrían burlarse de ti.
  • at her when he wanted to tease her. en ella cuando quería burlarse de ella.
  • ... and then he began to tease. ... y luego empezó a burlarse.
- Click here to view more examples -
VII)

bromear

VERB
  • You can't even tease him. Ni siquiera puedes bromear con él.
  • used to tease me about news from the paper looks ... Solía ​​bromear acerca de las noticias de la papel se ve ...
  • ... and talk and even tease her ... y hablara e incluso bromear a
- Click here to view more examples -
VIII)

molestar

VERB
  • But you oughtn't to tease one so." Pero no deberías molestar un tanto.
IX)

bromista

NOUN
  • How can you be such a tease? ¿Cómo puede ser tan bromista?
  • ... , you're such a tease. ... , realmente es un bromista.
  • ... , you're a tease. ... , es usted una bromista.
- Click here to view more examples -

teasing

I)

burlas

VERB
  • And so so many jokes teasing us. Y así tantos chistes burlas nosotros.
  • Without the teasing it would still work but Sin las burlas no por ello deja trabajar, pero
  • teasing us with his destiny as the flash. burlas nosotros con su destino como el flash.
  • You're teasing me. Te burlas de mí.
  • She was an excellent target for teasing because she always took ... Fue un excelente blanco para burlas debido a que siempre tuvo ...
- Click here to view more examples -
II)

embromar

VERB
Synonyms: tease
III)

bromas

VERB
  • ... children from failure, teasing, and other struggles ... ... hijos del fracaso, las bromas y otro tipo de enfrentamientos ...
  • teasing than usual to himself. bromas de lo habitual para él.
  • ... sarcastic refusals did not check his teasing for a car of ... ... de rechazo sarcástico no comprobó sus bromas para un coche de ...
  • ... all this discontent their teasing remarks, and their ... todo esto el descontento de sus observaciones bromas, y su
  • Teasing, teasing, man! Las burlas, bromas, hombre!
- Click here to view more examples -
IV)

fastidiar

VERB
V)

bromeando

VERB
  • I was only teasing. Yo sólo estaba bromeando.
  • ... me into this mess, now say teasing? ... me en este lío, ahora dicen bromeando?
  • Come on, we're just teasing. Vamos, sólo estamos bromeando.
  • Honey, he's teasing you. Oh cariño, el esta bromeando.
  • No, she's just teasing. No, sólo está bromeando.
- Click here to view more examples -
VI)

molestar

VERB
  • ... a good idea to stop teasing everybody. ... una buena idea dejar de molestar a todos.
  • teasing a lot of book 4 details. molestar a un montón de libros 4 detalles.
  • ... predictions before they start teasing us with actual details ... predicciones antes de que nos empiecen a molestar con detalles reales
- Click here to view more examples -
VII)

burlarse

VERB
  • The kids have started teasing her. Los niños empezaron a burlarse de ella.
  • Teasing the guys at the ... Burlarse de los tipos de la ...
  • they had retaliated by teasing him. que se había vengado por burlarse de él.
  • And teasing him with that toy? ¿Y burlarse de él con ese juguete?
  • through a scholar's teasing habit which still lingered in him ... por costumbre burlarse de un erudito que aún persistía en él ...
- Click here to view more examples -
VIII)

burlándose

VERB
  • He's just playing around and teasing me. Está jugando y burlándose de mí.

farce

I)

farsa

NOUN
  • This farce has gone on long enough. Esta farsa ya duró bastante.
  • The trial is not a farce. El juicio no es una farsa.
  • This trial is a farce! Este juicio es una farsa.
  • The inquest was a total farce. La investigación fue una farsa.
  • Farce would be more appropriate. Farsa sería más apropiada.
- Click here to view more examples -

sham

I)

farsa

NOUN
  • My life has been a sham. Mi vida ha sido una farsa.
  • This whole gentleman thing is a sham. Todo esto de ser un caballero es una farsa.
  • Your duty is a sham. Su responsabilidad es una farsa.
  • My whole life is a sham. Mi vida entera es una farsa.
  • He was a hollow sham. Fue una farsa vacía.
- Click here to view more examples -
II)

simulado

NOUN
Synonyms: simulated, mock, dummy, moot
  • ... of electromagnetic therapy with sham therapy and one trial compared it ... ... de terapia electromagnética con tratamiento simulado y un ensayo la comparó ...
  • ... low level laser therapy with: sham laser; ... terapia con láser de baja intensidad con: láser simulado;
III)

impostor

NOUN
IV)

ficticia

NOUN
Synonyms: fictitious, dummy, bogus
  • ... this peace as a sham. ... que esta paz es ficticia.

charade

I)

charada

NOUN
  • Not on this charade. No en esta charada.
  • I gave you that charade. Te di esa charada.
  • Going through this whole charade. Pasar por toda esta charada.
  • Enough with the charade. Suficiente de la charada.
  • I assume this charade can only mean that ... Asumo que su charada sólo puede significar que ...
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
  • This charade is no longer necessary. Esta farsa ya no es necesaria.
  • You sold everything for this whole charade. Vendiste todo para esta farsa.
  • In fact, this is all a pointless charade. De hecho, todo esto es una farsa sin sentido.
  • Time to end this charade. Es tiempo de terminar esta farsa.
  • Not on this charade. No en esta farsa.
- Click here to view more examples -
III)

adivinanza

NOUN
Synonyms: riddle, conundrum
  • I have a charade, and it is just for ... Tengo una adivinanza, y es para ...
  • I have a charade, and it is just for ... Tengo una adivinanza y es justa para ...
  • Maybe it's a charade. Quizá sea una adivinanza.
  • It's like a charade! Era como una adivinanza.
- Click here to view more examples -
IV)

mascarada

NOUN
Synonyms: masquerade, souletin
  • So we have to continue this charade forever. ¿Hemos de seguir con esta mascarada para siempre?

fake

I)

falso

ADJ
  • The fake engagement got revealed. El falso compromiso fue revelado.
  • I gotta call fake on this one too. Yo tengo que llamar este falso también.
  • I mean, the body is a fake. Me refiero a que el cuerpo es falso.
  • He creates a fake to hedge his bet. Crea el falso para mantener su apuesta.
  • Put that fake doctor's name on the program. Ponga el nombre del médico falso.
  • What you saw was a fake. El que usted vio era falso.
- Click here to view more examples -
II)

fingir

VERB
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
  • You could fake it in the piano. No, podrías fingir en el piano.
  • Just smile and fake it. Simplemente sonreír y fingir.
  • Fake it with the body. Fingir con el cuerpo.
  • But you can't fake it on the track. Pero no puedes fingir en la pista.
  • Which makes it tough to fake. Y que es muy difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

falsificar

VERB
  • To fake the card. Para falsificar el carné.
  • We had to fake the evidence. Tuvimos que falsificar las pruebas.
  • True inspiration's impossible to fake. La verdadera inspiración es imposible de falsificar.
  • You said it was impossible to fake. Dijiste que es imposible falsificar.
  • True inspiration's impossible to fake. Una inspiración real no se puede falsificar.
  • ... for arms dealers to fake both. ... para los traficantes de armas falsificar a ambas.
- Click here to view more examples -
IV)

fingido

ADJ
  • I thought he was a fake. Pensé que era todo fingido.
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste fingido, una representación.
  • A fake orgasm is no orgasm. Un orgasmo fingido, no es un orgasmo.
  • I had to fake the last one. El último lo he fingido.
  • This was a fake firing. Esto era un despido fingido.
  • A fake laugh is like a fake orgasm. Una risa fingida es como un orgasmo fingido.
- Click here to view more examples -
V)

farsa

ADJ
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste farsa, montaje.
  • I think this is a fake. Creo que esto es una farsa.
  • This place is completely fake. Este lugar es una farsa.
  • ... is cinema as such a fake? ... el cine como tal es una farsa.
  • This whole family's fake. Toda esta familia es una farsa.
  • An elaborate, expensive fake. Una farsa cara y elaborada.
- Click here to view more examples -
VI)

impostor

ADJ
  • He said he was a fake. Dijo que era un impostor.
  • That he's not a fake. Que no es un impostor.
  • ... this guy was a fake. ... que este tipo era un impostor.
  • ... tired of being a fake. ... cansado de ser un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
- Click here to view more examples -
VII)

mentira

ADJ
Synonyms: lie, lying, falsehood
  • That is fake wrestling. Eso es lucha de mentira.
  • They are not fake, they are real. No son de mentira, son de verdad.
  • It has to be fake. Tienen que ser de mentira.
  • Except it's a fake. Salvo que es de mentira.
  • You can't fake something like that. Algo así no puede ser de mentira.
  • It's a fake knife. Es un cuchillo de mentira.
- Click here to view more examples -
VIII)

simular

VERB
  • Which is why we fake a self destruct. Por eso debemos simular una autodestrucción.
  • You can fake an invisible one. Puedes simular uno invisible.
  • You can fake fatigue and joint paint, but you can't ... Se puede simular fatiga y dolor, pero no se ...
  • You can fake your way to the top Puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • But you can fake your way to the top Aunque puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • And fake a space launch for ... Y simular un lanzamiento espacial para ...
- Click here to view more examples -
IX)

imitación

ADJ
  • I swapped a fake for this, the real sword. Sustituí una imitación por ésto, la espada auténtica.
  • It's not a fake. No es de imitación.
  • That's a fake laugh, by the way. Es un imitación, por cierto!
  • ... if this were a fake. ... si ésta fuera una imitación.
  • ... the plane was a fake? ... el avión era una imitación?
  • ... to talk to four fake artists? ... que hablar con cuatro artistas de imitación?
- Click here to view more examples -

humbug

I)

patraña

NOUN
Synonyms: hoax, bunk
  • ... where the truth ends and the humbug begins. ... donde acaba la verdad y empieza la patraña.
  • ... , 'though it's all humbug, ... , "aunque todo es patraña,
  • Humbug, I tell you! Patraña, te digo!
  • ... Why, you old humbug! ... ¿Por qué, usted patraña de edad!
- Click here to view more examples -
II)

farsante

NOUN
  • him in my heart, a humbug. él en mi corazón, un farsante.
  • ... you think me a humbug for saying ... usted piensa que yo un farsante por decir
  • The fellow is a self-confessed humbug. El tipo es un farsante confeso.
  • and will see that I am a humbug. y verán que soy un farsante.
  • But you're a humbug, " he added, ... Pero usted es un farsante ", añadió, ...
- Click here to view more examples -

masquerade

I)

mascarada

NOUN
Synonyms: souletin, charade
  • No man could carry on this masquerade indefinitely. Ningún hombre puede llevar esta mascarada indefinidamente.
  • There is no masquerade. No hay ninguna mascarada.
  • What a masquerade he puts on. Vaya mascarada la que monta.
  • appearance of the warrior to the masquerade aparición del guerrero de la mascarada
  • ... till they could riot in rich masquerade as before, and ... hasta que pudieron disturbios en mascarada rica como antes, y
- Click here to view more examples -
II)

disfrazarse

VERB
  • Comets can masquerade as asteroids too. Los cometas también pueden disfrazarse de asteroides.
III)

farsa

NOUN
  • I think this trial is a masquerade. Este juicio es una farsa.
  • But no masquerade of any kind can fill the emptiness. Pero no hay farsa alguna que pueda rellenar ese vacío.
  • Up till then, a brilliant masquerade. Hasta entonces, fue una brillante farsa.
  • ... real thingabout this whole masquerade. ... verdad de toda esta farsa.
  • The masquerade surrounded the purchase of ... La farsa envolvía la compra de ...
- Click here to view more examples -
IV)

disfraces

NOUN
  • ... space or time, laugh at each other's masquerade. ... espacio o tiempo, reírse de los demás disfraces.

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
  • The drill has been destroyed. El taladro ha sido destruido.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usaremos un pequeño taladro para acceder al interior del cráneo.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Send somebody in there to fix that drill. Mande a alguien a que arregle el taladro.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Taladro, linterna, lo que encuentres.
- Click here to view more examples -
II)

taladre

VERB
Synonyms: predrill
  • You put that in, and just let it drill. Lo apoyas, y que taladre.
  • and mark your holes and drill them out. y marcar los agujeros y taladre a cabo.
III)

perforar

VERB
  • We have to drill faster. Tenemos que perforar más rápido.
  • Plan to drill one away and you will any how. Planea perforar una distancia y cualquier cómo.
  • Well then we start the drill. Bueno, entonces empezamos a perforar.
  • So let's drill in to specifics and some of ... Así que vamos a perforar en lo específico y algunos de ...
  • ... a worse spot to drill. ... un lugar peor para perforar.
  • ... the techniques available to drill into and control the underground reservoirs ... ... las técnicas disponibles para perforar y controlar las reservas subterráneas ...
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • Just a fire drill. Sólo un simulacro de incendio.
  • This is not a drill. Éste no es un simulacro.
  • This is not a drill. Esto no es un simulacro.
  • We had a solar flare drill. Hemos hecho un simulacro de erupción solar.
  • I repeat, this is not a drill. Repito, este no es un simulacro.
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
  • Maybe it's another drill. Quizá es otra perforación.
  • too small then this can smaller drill course demasiado pequeña, esto puede curso de perforación más pequeña
  • certain days bring certain drill certain knowledge that taken up ... ciertos días de perforación traer cierto cierto conocimiento que se recoge ...
  • ... which the cars, like a following drill ... que los coches, al igual que muchos seguidores de perforación
  • ... get on with the drill man it ... seguir adelante con el hombre de perforación que
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
  • We were told this was a drill. Nos dijeron que éste era sólo un ejercicio.
  • This better not be a drill. Más vale que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. No ha sido más que un ejercicio.
  • This better not be a drill. Mejor que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. Era sólo un ejercicio.
  • This has been a drill! Ha sido un ejercicio.
- Click here to view more examples -

simulation

I)

simulación

NOUN
  • I thought this was going to be a runabout simulation. Creía que esto iba a ser una simulación del trasbordador.
  • Modelling and simulation of productive and economic mechanisms. Modelización y simulación de los mecanismos productivos económicos.
  • Proceeding with next simulation. Proceder con la siguiente simulación.
  • It was only a simulation. Sólo fue una simulación.
  • Everything you see here is a simulation. Señor, todo lo que ve aquí es una simulación.
  • This is the beginning of the simulation. Este es el principio de la simulación.
- Click here to view more examples -

simulated

I)

simulado

ADJ
Synonyms: mock, dummy, sham, moot
  • This environment is simulated. Este ambiente es simulado.
  • Of course, it's all simulated inside this computer. Por supuesto, todo es simulado dentro de este ordenador.
  • That is not simulated. Eso no es simulado.
  • We simulated two close stars Hemos simulado dos estrellas cercanas
  • simulated well he said she had no case simulado y él dijo que no tenía caso
- Click here to view more examples -
II)

simular

VERB
  • I assume they simulated your voice. Debieron de simular su voz.
  • Original inputs can be simulated. Las entradas originales se pueden simular.
  • The following controls can be simulated on one machine: Se pueden simular los siguientes controles en una máquina:
  • The following controls can be simulated on one machine: Se pueden simular los siguientes controles en las máquinas:
  • ... where fires could be simulated for training purposes. ... , donde se podían simular incendios con fines de formación.
- Click here to view more examples -

pretence

I)

pretensión

NOUN
  • Your first pretence is that you seek to maintain the ... Su primera pretensión es querer mantener la ...
  • This life, this pretence, is driving me ... Esta vida, esta pretensión, me está volviendo ...
  • ... see that it was no pretence on her part. ... ver que se trataba de ninguna pretensión de su parte.
  • It doesn't even deserve the pretence of respect. Ni siquiera merece la pretensión de respeto.
  • pretence to make it live. pretensión de que sea en vivo.
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

NOUN
  • a general pretence of being asleep. un simulacro general de estar dormido.
  • ... object to making a pretence of taking a glass ... ... negarse a hacer un simulacro de tomar un vaso ...
III)

fingir

NOUN
Synonyms: pretend, fake, feign, faking
  • The pretence that we're happy. El fingir que somos felices.
  • The time for pretence is over. La hora de fingir ha terminado.
  • So you can drop this pretence. Así que puede dejar de fingir.
  • It is sometimes dangerous to make pretence of amorous passion. Es a veces peligroso fingir una pasión amorosa.
  • ... the secrets and the pretence and the constant fear? ... estos secretos, tener que fingir y el miedo constante?
- Click here to view more examples -

semblance

I)

semblanza

NOUN
Synonyms: portrayal
  • Not least, the metaphysical semblance of the chaos at ... La semblanza metafísica del caos que yace en ...
  • ... protect children and give them a semblance of normalcy. ... proteger a los niños y darles una semblanza de normalidad.
  • ... nice if she hada semblance of a normal life. ... bueno que tuviera una semblanza de una vida normal.
  • ... and so she loses the last semblance of her power. ... y así pierde la última semblanza de su poder.
  • ... and so she loses the last semblance of her power. ... y así pierde su última semblanza de su poder.
- Click here to view more examples -
II)

apariencia

NOUN
  • ... shook her head with a charming semblance of regret. ... sacudió la cabeza con una apariencia encantadora de arrepentimiento.
  • ... school now that there is a semblance of stability in many ... ... la escuela ahora que hay una apariencia de estabilidad en muchas ...
  • every semblance of print had left them. toda apariencia de impresión había dejado.
  • trump up a semblance of defence. inventar una apariencia de la defensa.
  • into the semblance of victory. en la apariencia de la victoria.
- Click here to view more examples -
III)

simulacro

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.