Meaning of Transaction in Spanish :

transaction

1

transacción

NOUN
Synonyms: compromise
  • The history of that transaction is worth attending to. La historia de esa transacción es digna de atención.
  • Voids a line item in the transaction. Permite anular un artículo de línea en la transacción.
  • Resources held by the transaction are freed. Los recursos mantenidos por la transacción se liberan.
  • Purely a business transaction. Sólo fue una transacción empresarial.
  • This is a businessman making a business transaction. Es un hombre de negocios haciendo una transacción de negocios.
  • We had a slight misunderstanding during a business transaction. Tuvimos un pequeño malentendido durante una transacción de negocios.
- Click here to view more examples -
2

operación

NOUN
Synonyms: operation, surgery
  • More trade makes both sides of a transaction wealthier. Un mayor comercio enriquece a ambas partes de la operación.
  • Everybody gets something out of every transaction. Todos sacan algo de cada operación.
  • The effect of the whole transaction was what might have ... El efecto de toda la operación era lo que podía haber ...
  • This transaction can only be changed from the account ... Esta operación sólo se puede cambiar desde la cuenta ...
  • You have entered a transaction with a greater quantity of shares ... Especificó una operación con una cantidad de acciones mayor ...
  • ... to come in to conclude today's scheduled transaction. ... a llegar a la conclusión de operación programada de hoy.
- Click here to view more examples -
3

trámite

NOUN

More meaning of transaction

compromise

I)

compromiso

NOUN
  • He can smell a compromise a mile off. Él puede oler un compromiso a una milla de distancia.
  • This can lead to a local root compromise. Esto puede derivar en un compromiso local de root.
  • We found a very good compromise with the rapporteur. Alcanzamos un compromiso muy bueno con la ponente.
  • My whole life is one big compromise. Toda mi vida es un enorme compromiso.
  • Its importance had vanished with her abandonment of compromise. Su importancia se habían desvanecido con el abandono del compromiso.
  • Compromise agreements had been signed. Se habían firmado acuerdos de compromiso.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • On suspicion of compromise to your programming. Bajo sospecha de comprometer nuestro programa.
  • You have information that could compromise our operation. Tiene información que puede comprometer nuestra operación.
  • The smallest mistake will compromise our mission. Incluso el más pequeño error podría comprometer nuestra misión.
  • Root compromise through accessible servers. Comprometer root a través de servidores accesibles.
  • Root compromise via user accounts. Comprometer root desde cuentas de usuario.
  • Nothing can compromise that. Nada puede comprometer eso.
- Click here to view more examples -
III)

avenencia

NOUN
  • ... spirit of cooperation and compromise. ... espíritu de cooperación y avenencia.
  • ... in a spirit of compromise. ... trabajado en un espíritu de avenencia.
  • ... fostered mutual respect and compromise. ... fomentado el respeto mutuo y la avenencia.
  • ... and mutual tolerance in a spirit of compromise and reconciliation; ... y tolerancia mutua en un espíritu de avenencia y reconciliación;
  • ... possible to reach that compromise. ... posible llegar a una avenencia.
  • ... of flexibility and willingness to compromise. ... de flexibilidad y voluntad de avenencia.
- Click here to view more examples -
IV)

transigir

VERB
  • And never because we have found it useful to compromise. Y nunca porque nos pareció conveniente transigir.
  • ... the best of politicians have to compromise sometimes. ... los mejores políticos tienen que transigir de vez en cuando.
  • ... , we can never, ever compromise. ... , no podemos nunca transigir.
  • ... , we must all compromise. ... , todos tenemos que transigir.
  • ... should be self-determination without compromise. ... debería ser autodeterminación sin transigir.
  • ... to and willing to compromise in order ... de y dispuestos a transigir para
- Click here to view more examples -
V)

comprometerse

VERB
Synonyms: commit, engage, undertake
  • They also had to compromise. Ellas también tuvieron que comprometerse.
  • ... has been prepared to compromise on any substantive issue. ... ha estado preparada para comprometerse en ningún asunto.
  • ... knows we won't let him compromise. ... sabe no lo dejaremos comprometerse.
  • ... in public brings a certain pressure not to compromise. ... públicas traería una cierta presión a no comprometerse.
  • You choose to compromise with the expats. Usted decidió comprometerse con los extranjeros.
  • ... it is exactly the ability to compromise that makes a man ... ... es la capacidad de comprometerse lo que define a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VI)

transacción

NOUN
Synonyms: transaction
  • There is a very thin compromise. Hay una transacción muy frágil.
  • ... is the result of an excellent compromise. ... es el resultado de una excelente transacción.
  • compromise resolutions that reduce our deficit ... resolución de transacción que reducen el déficit ...
  • Like any compromise, it represents the meeting-point ... Como cualquier transacción, representa el punto de encuentro ...
  • ... other political groups who have shaped the compromise. ... otros grupos políticos que han dado forma a la transacción.
  • ... to make in a spirit of compromise. ... a hacer con espíritu de transacción.
- Click here to view more examples -
VII)

ceder

VERB
Synonyms: yield, assign, cede, relent, budge
  • We had made a great effort to compromise. Hemos hecho un gran esfuerzo para ceder.
  • Both sides will have to compromise. Ambos lados tendrán que ceder.
  • And sometimes you have to compromise. A veces hay que ceder.
  • And we must always compromise with the general taste. Y siempre debemos ceder ante el gusto general.
  • ... survive unless you learn how to compromise. ... sobrevivir si no aprendes a ceder.
  • On that point there can be no compromise, En ese punto no se puede ceder,
- Click here to view more examples -
VIII)

concesiones

NOUN
  • They are both refusing to compromise. Los dos se niegan a hacer concesiones.
  • I refuse to compromise. Me niego a hacer concesiones.
  • There can be no compromise. No puede haber concesiones.
  • ... no room for negotiation and compromise. ... no hay espacio para la negociación y las concesiones.
  • And there's no aesthetic compromise with the dial: Y no hay concesiones estéticas con la esfera:
  • We'll just compromise. Vamos a hacer concesiones.
- Click here to view more examples -

operation

I)

operación

NOUN
Synonyms: surgery, transaction
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • This operation and this patient doesn't officially exist. El paciente de esta operación no existe oficialmente.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • They could jeopardize this whole operation. Ellas pueden poner el peligro esta operación.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

NOUN
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • Its operation is very simple. Su funcionamiento es muy sencillo.
  • Our operation is small enough not to be noticed. Nuestro funcionamiento es pequeño como para ser notificado.
  • The operation of government is very complex. El funcionamiento del gobierno es muy complejo.
  • Its operation is contrary to conventional economic thinking. Su funcionamiento es contrario a todo el pensamiento económico convencional.
- Click here to view more examples -
III)

explotación

NOUN
  • The more informal the operation, the less the ... Cuanto más informal es la explotación, menor es el ...
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... and the artisanal miners in their area of operation. ... y los mineros artesanales de su área de explotación.
  • ... conditions of installation and operation. ... condiciones de instalación y explotación.
  • ... the manufacture, equipping, repair or operation of ships. ... la construcción, equipamiento, reparación o explotación de buques.
  • ... software required for your operation on the best terms available ... ... programas necesarios para su explotación, en las mejores condiciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
  • The combination of simple operation and the camera's compact format ... La combinación de manejo simple y formato compacto de la cámara ...
  • The operation is extremely simple and it is the ... El manejo es extremadamente simple y es el ...
  • ... and this has kept operation as user friendly as possible. ... , para que el manejo sea lo más sencillo posible.
  • ... logically arranged and the operation is straightforward. ... organizado de forma lógica y el manejo es muy directo.
  • operation and care of radio and radar installations ... manejo y cuidado de las instalaciones de radio y de radar ...
- Click here to view more examples -

surgery

I)

cirugía

NOUN
Synonyms: surgical
  • Now you won't be there for the surgery. Y ahora ni estarás para la cirugía.
  • You said the surgery went fine. Dijo que la cirugía salió bien.
  • A plastic surgeon typically does the surgery. Típicamente, la cirugía la realiza un cirujano plástico.
  • Which is why we did the surgery. Por eso hicimos la cirugía.
  • Proper treatment is surgery. El tratamiento adecuado es la cirugía.
  • You be strong for surgery. Para mantenerte fuerte para la cirugía.
- Click here to view more examples -
II)

intervención quirúrgica

NOUN
  • This may help avoid surgery. Esto puede ayudar a evitar una intervención quirúrgica.
  • In addition, surgery is often needed to ... Además, la intervención quirúrgica con frecuencia es necesaria para ...
  • ... before local treatment with surgery or radiotherapy. ... antes del tratamiento local con intervención quirúrgica o radioterapia.
  • ... the bladder, and surgery. ... la vejiga y la intervención quirúrgica.
  • ... vascular surgeon after his surgery to ask a question about ... ... cirujano vascular tras la intervención quirúrgica para hacerle una pregunta sobre el ...
  • ... affected limb associated with surgery or the original injury ... ... extremidad afectada asociado a la intervención quirúrgica o a la herida inicial ...
- Click here to view more examples -
III)

quirófano

NOUN
Synonyms: or
  • She already is in surgery. Ya está en el quirófano.
  • I was in surgery. Estaba en el quirófano.
  • Just back from surgery. Acaba de salir del quirófano.
  • Been in surgery all evening. Llevo en el quirófano toda la noche.
  • Better get her into surgery. Mejor que vaya al quirófano.
  • I think we should get her into surgery. Deberíamos llevarla al quirófano.
- Click here to view more examples -
IV)

operación

NOUN
  • The surgery went fine. La operación fue bien.
  • You stole my surgery right out from under me. Me robaste la operación pasando por encima mío.
  • I mean, yours could've ended in that surgery. La suya pudo terminar en esa operación.
  • You can pull this surgery off. Tú puedes llevar a cabo la operación.
  • They made a living will, right before the surgery. Ellas hicieron un testamento, justo antes de la operación.
  • Good luck on your surgery, doctor. Buena suerte en su operación, doctor.
- Click here to view more examples -

process

I)

proceso

NOUN
  • She says the process is quite slow. Dice que el proceso es muy lento.
  • The process starts with search and the user's query. El proceso empieza con la consulta de búsqueda.
  • Recovery is a process. La recuperación es un proceso.
  • Due process does have its dividends. El proceso legal tiene sus dividendos.
  • So let's get into that process. Así que vamos a entrar en ese proceso.
  • The process is still ongoing. El proceso está todavía en curso.
- Click here to view more examples -
II)

procesar

VERB
Synonyms: render, prosecute
  • Means there was no emotional to process. Significa que no había algo emocional que procesar.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • I going to need to process your bull. Tengo que procesar a su toro.
  • I know this may be difficult to process. Sé que esto debe ser difícil de procesar.
  • Your body has an inability to process copper. Tu cuerpo no puede procesar el cobre.
  • The duplicate can't process this much at one time. El doble no puede procesar tanto a la vez.
- Click here to view more examples -
III)

trámite

NOUN
  • your right to consent, and the process for su derecho de consentimiento y el trámite
  • (a) Streamlining of the process to fill vacancies, ... a La agilización del trámite para llenar vacantes, ...

pending

I)

pendiente

VERB
  • The appeal is pending. La apelación está pendiente.
  • There is but one thing pending. Hay sólo una cosa pendiente.
  • We had still some pending. Teníamos todavía algo pendiente.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
  • They released me pending a hearing. Me liberaron pendiente de una audiencia.
  • I still have a case pending. Nosotros aún tenemos un caso pendiente.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

VERB
  • financial aid file claims are pending or the way financieros presentan reclamos de ayuda están en trámite o la manera
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusivas con patente en trámite
  • ... is created using 2 exclusive, patent-pending technologies ... es creado utilizando 2 tecnologías exclusives con patente en trámite
- Click here to view more examples -
III)

espera

VERB
  • We hold it, pending next of kin. Retenido, en espera de parientes.
  • Pending further developments, we can assume that the ... A la espera de futuros descubrimientos, podemos suponer que el ...
  • Case dismissed pending final review of the ... Caso rechazado en espera de la revisión de la ...
  • ... sufficient evidence here to detain you pending official proceedings. ... suficiente evidencia para detenerte en espera de procedimientos oficiales.
  • ... in the incident, pending the completion of a ... ... en el incidente, en espera de la conclusión de la ...
  • pending the outcome can tell what happened espera de los resultados puede decir lo que pasó
- Click here to view more examples -

formality

I)

formalidad

NOUN
Synonyms: dependability
  • There is just one small formality. Solo falta una pequeña formalidad.
  • In truth, these proceedings are a mere formality. En realidad, estos procedimientos, son una mera formalidad.
  • I have only a formality. Sólo me queda una formalidad.
  • There is just one small formality. Hay sólo una pequeña formalidad.
  • Perhaps in theory, but it's just a formality. En teoría, si, pero es una formalidad.
- Click here to view more examples -
II)

trámite

NOUN
  • Except for a small formality. Menos un pequeño trámite.
  • Taking out the last enemy is just a formality. Eliminar al último enemigo no es más que un trámite.
  • ... transmitted shall be exempted from legalisation or any equivalent formality. ... transmitidos estarán exentos de legalización o de cualquier trámite equivalente.
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
  • Study and formality of mining granting requests ... Estudio y trámite de solicitudes de concesiones mineras ...
- Click here to view more examples -

paperwork

I)

papeleo

NOUN
  • All but the paperwork. Sólo falta el papeleo.
  • I still want to see the paperwork. Todavía quiero ver el papeleo.
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Paperwork is in order. El papeleo está en orden.
  • He had all the paperwork. Él tenía todo el papeleo.
- Click here to view more examples -
II)

trámites

NOUN
  • Some of the paperwork asked for a contact number. Los trámites piden un número de contacto.
  • We can deal with the paperwork in the morning. Podemos arreglar los trámites por la mañana.
  • Provides information on the paperwork and permits needed to ... Facilita información sobre los trámites y permisos que se requieren para ...
  • Hey, we've got some paperwork to do. Hey, tenemos algunos trámites que hacer.
  • That would limit the stacks of paperwork. Ello limitaría la acumulación de trámites.
- Click here to view more examples -
III)

documentación

NOUN
  • I have all the paperwork. Tengo toda la documentación.
  • This is all your transfer paperwork. Esta es la documentación de sus traslados.
  • ... have all the appropriate paperwork. ... contar con toda la documentación apropiada.
  • check and see if there is any additional paperwork verifique que no hay más documentación
  • ... how they had access to the paperwork. ... como accedieron a la documentación.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.