Meaning of Grow in Spanish :

grow

1

crecer

VERB
Synonyms: grow up, growing, growth
  • My body doesn't refuse to grow. Mi cuerpo no se niega a crecer.
  • None need grow poor. Nadie debe crecer pobre.
  • Your hair will grow again soon. Tu pelo volverá a crecer pronto.
  • It even makes hair grow. Hasta hace crecer el pelo.
  • Every child is born to grow. Cada niño nace para crecer.
  • Then it started to grow. Luego empezo a crecer.
- Click here to view more examples -
2

cultivar

VERB
  • With these seeds we can grow food. Con estas semillas podremos cultivar alimento.
  • You will eat only what you can grow. Comerán sólo lo que puedan cultivar.
  • Ask someone for grow some vegetables on the balcony. Pídale a alguien para cultivar algunas verduras en el balcón.
  • I can grow some canola flowers. Puedo cultivar algunas flores de colza.
  • I like to grow things. Me gusta cultivar cosas.
  • All right, teach me some more grow business. Vale, enséñame un poco más de esto de cultivar.
- Click here to view more examples -
3

crecimiento

VERB
Synonyms: growth, growing
  • Your room is the perfect environment for it to grow. Tu habitación es el ambiente perfecto para su crecimiento.
  • The grow lights enhance the process. Las luces de crecimiento mejoran el proceso.
  • Offering complete solutions can help you grow your business and as ... Ofrecer soluciones completas puede contribuir al crecimiento de su empresa y ...
  • Maybe your grow lights are making the meat ... Quizás tus luces de crecimiento están haciendo que la carne sea ...
  • And with my new grow lights, five times ... Y con mis nuevas luces de crecimiento, es cinco veces ...
  • This industry is expected to grow rapidly over the next ... Se prevé un rápido crecimiento de este sector durante la próxima ...
- Click here to view more examples -
4

desarrollarse

VERB
  • Be prepared to grow through pain, gentlemen. Prepárense a desarrollarse con dolor, caballeros.
  • ... which successful firms could grow. ... el cual las empresas exitosas pudieran desarrollarse.
  • ... needs some cold weather to grow properly. ... precisa un período de frío para poder desarrollarse.
  • ... in which businesses can grow and prosper: so ... ... en la que las empresas puedan desarrollarse y prosperar, así ...
- Click here to view more examples -
5

aumentar

VERB
  • Develops strategies to retain and grow loyalty of existing customers. Desarrolla estrategias para retener y aumentar la cartera de clientes.
  • ... is an opportunity for the government to grow in power. ... es una oportunidad para el gobierno de aumentar su poder.
  • Then itstarted to grow. Y luego empezó a aumentar.
  • ... incentives to depreciate might grow in the near future. ... en un futuro próximo podrían aumentar los incentivos para depreciar.
  • If the collection might grow while being processed, ... Si la colección puede aumentar mientras se está procesando, ...
  • ... a trusted resource, it helps you to grow your ... un recurso fiable, ayudarás a aumentar tus
- Click here to view more examples -

More meaning of grow

grow up

I)

crecer

VERB
Synonyms: grow, growing, growth
  • So maybe you have to grow up? Entonces, debes crecer.
  • You will grow up, go out into the world. Vas a crecer, salir al mundo.
  • It was a wonderful place to grow up. Fue un lugar maravilloso lugar para crecer.
  • But you have to grow up, and you do. Pero tienes que crecer, y lo haces.
  • It was a great time to grow up. Fue una época maravillosa para crecer.
- Click here to view more examples -
II)

madurar

VERB
Synonyms: mature, ripen, ripe
  • We had to grow up a lot. Tuvimos que madurar mucho.
  • One of these days you guys are going to grow up. Uno de estos días, tendrán que madurar.
  • We all just have to grow up and just take responsibility. Simplemente, debemos madurar y asumir la responsabilidad.
  • You have to grow up and make up your mind. Tienes que madurar y ser responsable.
  • We can all afford to grow up a bit. Todos podemos permitirnos madurar un poco.
- Click here to view more examples -
III)

crió

VERB
  • Did you grow up in the old country? ¿Se crió en la vieja patria?
  • Did she grow up around here? ¿Se crió cerca de aquí?
  • Did she grow up around here? ¿Se crió por aquí?
- Click here to view more examples -

growing

I)

creciente

VERB
  • But sometimes it can remind you of a growing frustration. Pero a veces puede recordar de una creciente frustración.
  • Early cognitive recognition tests indicate growing intelligence. Las pruebas cognitivas tempranas indican una inteligencia creciente.
  • It is a growing market. Es un mercado creciente.
  • There is a growing fear. Hay un creciente miedo.
  • There is growing anger and discontent. Hay una ira creciente y descontento.
  • There is a growing sense of excitement. Hay un sentido creciente de emoción.
- Click here to view more examples -
II)

creciendo

VERB
Synonyms: grow, grew
  • Growing nicely in that market also. Estamos creciendo bastante en este mercado también.
  • Our stomachs are growing roots. En nuestros estómagos están creciendo raíces.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • I think something's growing on my tongue. Creo que algo está creciendo en mi lengua.
  • No wonder, your business is growing. No importa, tu negocio está creciendo.
  • My player's all growing up. Todos mis jugadores están creciendo.
- Click here to view more examples -
III)

cada vez mayor

VERB
  • Her father was growing distressed for money. Su padre era cada vez mayor angustia por el dinero.
  • The night was growing cloudy and dark. La noche era cada vez mayor nublado y oscuro.
  • The growing divide between rich and poor, ... La división cada vez mayor entre ricos y pobres, el ...
  • A growing number of parents are beginning to grasp the ... Un número cada vez mayor de familias han comenzado a reconocer la ...
  • It reflects the citizens' ever growing interest in the question ... Refleja el cada vez mayor interés de los ciudadanos por la cuestión ...
  • He answered in growing passion, at first ... Él respondió con pasión cada vez mayor, en un primer ...
- Click here to view more examples -
IV)

cultivo

VERB
  • Growing food was actually the original green. De hecho el cultivo de alimentos era el verde original.
  • I wait for you in the next growing tip. Os espero en el próximo consejo de cultivo.
  • Imagine growing plants without soil. Imagina el cultivo de plantas sin suelo.
  • Good soil and a long growing season. Buen suelo y un período de cultivo largo.
  • And our way to leverage the growing of the plant. Y nuestra manera de aprovechar el cultivo de la planta.
  • The conditions are ideal for growing a humid climate, ... Las condiciones ideales para el cultivo son un clima húmedo, ...
- Click here to view more examples -
V)

aumento

VERB
  • But my despair was growing. Pero mi desesperación iba en aumento.
  • But growing inequality is not inevitable. Pero el aumento de la desigualdad no es inevitable.
  • And the worst part is, it's growing. Pero lo peor de todo es que va en aumento.
  • The problem is growing. Pero el problema va en aumento.
  • Domestic consumption is growing. El consumo interno va en aumento.
  • Support for their movement is growing. El apoyo a su movimiento va en aumento.
- Click here to view more examples -

growth

I)

crecimiento

NOUN
Synonyms: growing, grow
  • We live in an infinite growth paradigm. Vivimos en un paradigma de crecimiento infinito.
  • You get the picture, that's exponential growth. Ahí lo tienen, eso es crecimiento exponencial.
  • We live in an infinite growth paradigm. Vivimos en un paradigma de crecimiento infinito.
  • We live in an infinite growth paradigm. Vivimos en un paradigma de crecimiento infinito.
  • Economic growth rates reveal the same gap. Las tasas de crecimiento económico muestran la misma brecha.
  • The immeasurable economic growth required the reconstruction of port facilities. El monumental crecimiento económico demandó reconstruir las instalaciones portuarias.
- Click here to view more examples -
II)

crecer

NOUN
Synonyms: grow, grow up, growing
  • Men are incapable of growth, change or progress. Los hombres somos incapaces de crecer, cambiar o progresar.
  • You might stunt your growth. Podrías dejar de crecer.
  • They too are capable of growth and adaptation. Son capaces de crecer y de adaptarse.
  • Men are incapable of growth, change or progress. Los hombres no pueden crecer, cambiar o progresar.
  • ... we actually have to change our growth path. ... realmente tenemos que cambiar nuestra forma de crecer.
  • ... a bit, but it's for your own growth. ... un poco, pero te hará crecer.
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
  • The growth of the power and influence of corporations has sparked ... El aumento de poder e influencia de las empresas ha motivado ...
  • ... to restrict air traffic growth. ... para que se reduzca el aumento del tránsito aéreo.
  • ... terms of overall output and employment growth. ... cuanto a producción total y aumento del empleo.
  • ... has seen an enormous growth in prosperity. ... ha habido un enorme aumento de la prosperidad.
  • ... various shocks, and contribute to the growth of unemployment. ... varios choques, y contribuyen al aumento del desempleo.
  • ... of inflation, the growth of inflation and other ... ... de inflación, el aumento de la inflación y otros ...
- Click here to view more examples -

cultivate

I)

cultivar

VERB
  • I took all possible methods to cultivate this favourable disposition. Tomé todos los métodos posibles para cultivar esta favorable disposición.
  • It takes time to cultivate its flavor. Requiere tiempo cultivar su sabor.
  • They often cultivate two kinds of land. Suelen cultivar dos tipos de terrenos.
  • You ought to cultivate your imagination, you know. Usted debe cultivar su imaginación, ya sabes.
  • You could cultivate that faraway stare. Puede cultivar esa mirada perdida.
- Click here to view more examples -
II)

cultivarse

VERB
  • ... was not sufficient reason not to cultivate. ... no era razón suficiente para no cultivarse.
  • ... gardens take centuries to grow and cultivate. ... los jardines tardan siglos en crecer y cultivarse.
  • ... take centuries to grow and cultivate. ... tardan siglos en crecer y cultivarse.
- Click here to view more examples -
III)

cultivarla

VERB
Synonyms: grow
  • ... modern inventions of science, are used to cultivate immorality. ... inventos modernos de la ciencia se usan para cultivarla inmoralidad.
  • cultivate it or bring it about. cultivarla o hacerla surgir.
  • and that we can cultivate it and breed for it. y que podemos cultivarla y reproducirla.
- Click here to view more examples -

grown

I)

crecido

VERB
Synonyms: grew up, grew, grow up
  • And in the past year, they've grown. El año pasado crecieron, han crecido.
  • I know you've grown to like these people. Sé que has crecido con estas personas.
  • The school has certainly grown considerably. La escuela ha crecido considerablemente.
  • Your legend has grown quite a bit in your absence. Tu leyenda ha crecido bastante en tu ausencia.
  • Your son has grown. Tu hijo ha crecido.
  • You sure have grown. Sí que has crecido.
- Click here to view more examples -
II)

cultiva

VERB
  • It is grown as an ornamental tree in the streets ... Se cultiva como un árbol ornamental en las calles ...
  • Today garlic is grown in large scale more ... Actualmente el ajo se cultiva a gran escala un ...
  • ... or a fig, when grown in high form. ... o de parra, cuando se cultiva en forma alta.
  • It's really best grown in the greenhouse. Es realmente mejor cultiva en el invernadero.
  • A lot of that is grown with fish meal. mucho se cultiva con harina de pescado.
  • she did grown sure gets pushed around ella se cultiva seguro es empujado alrededor
- Click here to view more examples -
III)

adultos

VERB
Synonyms: adults, grownups
  • Two grown men acting like a couple of kids. Dos hombres adultos actuando como un par de niños.
  • This is no way for grown men to. Esta no es la forma en que los adultos.
  • They a bunch of grown men. Son un grupo de hombres adultos.
  • This is grown man's business. Esto es para hombres adultos.
  • But we're grown men now. Pero ahora somos adultos.
  • What two or more grown men do in the privacy ... Lo que dos o más hombres adultos hagan en la intimidad ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentado

VERB
  • As a result my reputation has no doubt grown! Y como resultado mi reputación ha aumentado.
  • Transactions have grown in size, complexity and sophistication ... Las operaciones han aumentado en tamaño, complejidad y sofisticación ...
  • or some institutions and it might have grown in others. o en algunas instituciones y puede haber aumentado en otras.
  • I fear he's grown an inch or two, Temo que ha aumentado una pulgada o dos,
  • Their average income has grown, but more slowly ... Su ingreso promedio ha aumentado, pero más lentamente ...
  • ... between rich and poor, has grown wider than ever. ... entre ricos y pobres han aumentado como nunca.
- Click here to view more examples -
V)

vuelto

VERB
  • Like we'd grown indifferent to each other. Como si nos hubiéramos vuelto indiferentes el uno al otro.
  • The trees have grown wild and dangerous. Los árboles se han vuelto salvajes y peligrosos.
  • But he had not grown more human. Pero él no se había vuelto más humana.
  • He has grown reckless. Se ha vuelto temerario.
  • You have grown idle. Te has vuelto inactivo.
  • My house has grown too small for my family. Mi casa se ha vuelto muy pequeña para mi familia.
- Click here to view more examples -
VI)

maduro

ADJ
Synonyms: mature, ripe, ripely, maturing
  • It cos' money for to bury a grown man. Cuesta dinero enterrar a un hombre maduro.
  • A grown man knows the world he lives in. El hombre maduro conoce el mundo en el que vive.
  • ... the stomach of a grown man. ... el estomago de un hombre maduro.
  • You're a grown man, and your primary relationship ... Eres un hombre maduro y tu relación primaria ...
  • ... , you are a grown man. ... , eres un hombre maduro.
  • You're a grown man. Eres un hombre maduro.
- Click here to view more examples -
VII)

convertido

VERB
  • We have grown into an Nos hemos convertido en un
  • Ah, you've grown a women over the ... Ah, te has convertido en una mujer al paso del ...
  • grown into a tall bony ... convertido en una joven alta y delgada ...
  • this has grown into one of the ... esto se ha convertido en una de las ...
  • ... this is what you have grown into?" ... esto es lo que se han convertido en?"
  • ... think of sitting down when time was grown to be so ... pensar en sentarse cuando el tiempo fue convertido en lo
- Click here to view more examples -

farming

I)

agricultura

NOUN
  • Other people doing farming. Otra gente haciendo agricultura.
  • Precedence is being given to extensive farming. También se favorece la agricultura extensiva.
  • Farming is a risky business. La agricultura es un negocio arriesgado.
  • Everyone must know that there is nothing mathematical about farming. Todos deben saber que la agricultura carece de rigor matemático.
  • To encourage organic farming associations to function along ... Estimular a las asociaciones de agricultura orgánica a funcionar siguiendo ...
  • Organic farming can represent a real alternative ... La agricultura biológica puede representar una alternativa real ...
- Click here to view more examples -
II)

cultivo

NOUN
  • Farming implies some sort of intervention in the ... El cultivo supone algún tipo de intervención en el ...
  • Their farming techniques often lead to ... Sus técnicas de cultivo con frecuencia conducen a ...
  • ... who have devoted their entire lives to farming this land. ... que dedicaron sus vidas enteras al cultivo de estas tierras.
  • ... but we have not stacked up farming. ... pero no nos hemos provisto de sitios de cultivo.
  • ... recent technological innovations are presented at the farming fair. ... recientes innovaciones tecnológicas se presentan en la feria de cultivo.
  • He's going in more for tree farming now. Ahora se dedica más al cultivo de árboles.
- Click here to view more examples -
III)

agropecuario

NOUN
  • ... part of the mixed farming system. ... que hacen parte del sistema agropecuario mixto.
  • ... the wider social and ecological impact of the farming system. ... los impactos sociales y ecológicos más amplios del sistema agropecuario.
  • ... crops are cultivated a mixed farming system. ... hay cultivo de cosechas, en un sistema agropecuario mixto.
  • ... chancellor was elected despite that big farming scandal? ... canciller fue elegido a pesar de aquel gran escándalo agropecuario?
  • This farming system, refering to the ... Este sistema agropecuario, referido al sub ...
- Click here to view more examples -
IV)

granjas

NOUN
  • You know nothing about farming. No saben nada de granjas.
  • ... under extensive grazing or mixed farming. ... para pastoreo extensivo o granjas mixtas.
  • When farming is becoming more intensive, some of animal feed ... Cuando las granjas se hacen más intensivas, algún alimento animal ...
  • It's ideal for farming. Es ideal para las granjas.
  • ... the continuation of reindeer farming in the region ... la continuidad de las granjas de renos en la región.
  • ... the growth of industrial farming. ... derivado del incremento de las granjas industriales.
- Click here to view more examples -
V)

cría

NOUN
  • Our sheep farming has improved. Nuestra cría de ovejas ha mejorado.
  • ... to the particular characteristics of the respective types of farming. ... las características particulares de los respectivos sistemas de cría.
  • it can be introduced by farming methods se puede introducir mediante métodos de cría
  • a reference to the type of farming; una referencia a la forma de cría;
  • ... tells of the origin of shellfish farming. ... nos cuenta el origen de la cría de este molusco.
  • whereas this farming constitutes a source of income for part ... que esta cría constituye una fuente de ingresos para parte ...
- Click here to view more examples -
VI)

ganadería

NOUN
  • ... to make a career in farming. ... dedicarse profesionalmente a la agricultura y la ganadería.
  • ... lives from agriculture and cattle farming. ... vive de la agricultura y la ganadería.
  • ... further south, beef farming are also looking to expand ... ... más al sur, la ganadería también están analizando expandirse ...
  • law notably farming and fishing - something ... normas, en especial ganadería y pesca - algo ...
  • Cattle farming has always been a ... La ganadería siempre ha sido una ...
  • ... to the structure of the farming, to fair trade? ... a la estructura de la ganadería y al comercio justo?
- Click here to view more examples -
VII)

agrarios

NOUN
  • ... food security, nutrition and farming systems. ... la seguridad alimentaria, la nutrición y los sistemas agrarios.
VIII)

campesino

NOUN
IX)

agricultores

VERB
  • five million small farming families cinco millones de familias de pequeños agricultores
  • It's a farming community. Es una comunidad de agricultores.
  • ... people that believe that farming others in the ... gente que cree que los demás agricultores en la
- Click here to view more examples -

farm

I)

granja

NOUN
  • I also have a farm. Y también tengo una granja.
  • Just tell him you found it on the farm. Sólo dígale que lo encontró en la granja.
  • I have a farm in the north. Yo tengo una granja al norte.
  • We have a farm to run. Tenemos una granja que manejar.
  • I have to lease the farm. Tengo que alquilar la granja.
  • Well let's go back to the farm example. Mejor regresemos al ejemplo de la granja.
- Click here to view more examples -
II)

finca

NOUN
Synonyms: estate, ranch
  • The last payment on the farm. El último pago de la finca.
  • The farm is for the nuns. Esa finca se lava a dejar a las monjas.
  • For his farm threatened by a freeway. Por su finca amenazada por una autopista.
  • The farm never did belong to me. La finca nunca me perteneció.
  • But our farm is north. Nuestra finca está hacia el norte.
  • We only know the farm. Sólo conocemos la finca.
- Click here to view more examples -
III)

agrícolas

NOUN
  • In farm accounting alone. En ingresos agrícolas solamente.
  • It was for farm vehicles. Era para vehículos agrícolas.
  • They formed a union of farm workers that still exists ... Formaron un sindicato de trabajadores agrícolas que todavía existe en ...
  • Farm workers begin to leave the ... Los trabajadores agrícolas empiezan a abandonar las ...
  • ... against which to exchange farm products. ... contra los que se obtienen los productos agrícolas.
  • ... the rainforests, or on converted existing farm land. ... selvas, o bien en tierras agrícolas convertidas.
- Click here to view more examples -
IV)

chacra

NOUN
Synonyms: chakra
  • ... home or work on the family farm. ... la casa o trabaja en la chacra.
  • ... t we go to the farm? ... no vamos a la chacra?
  • ... suddenly show up at the farm? ... apareciese de sorpresa en la chacra?
- Click here to view more examples -
V)

explotación

NOUN
  • He had owned a farm in the plains. Había poseído una explotación en los llanos.
  • On a fish farm, it is essential to monitor ... En una explotación acuícola, es importante controlar ...
  • ... lose the harvest, we'll lose the whole farm. ... pierde la cosecha, vamos a perder toda la explotación.
  • ... wine directly to customers on our farm. ... producción directamente en la explotación .
  • ... type of soil and every size of farm. ... suelo y para cada explotación, independientemente de su tamaño.
  • ... and cattle distribution according to size of farm. ... y distribución del ganado según el tamaño de la explotación.
- Click here to view more examples -
VI)

rural

NOUN
Synonyms: rural
VII)

cultivar

NOUN
  • And here's the other way to farm. Y ésta es otra manera de cultivar.
  • We have to find another way to farm. Tenemos que encontrar otra manera de cultivar.
  • This land is not to farm. Esta tierra no es para cultivar.
  • Farm in a country so ... Cultivar en un campo tan ...
  • You want to farm that strip and you want to ... Quiere cultivar esa franja y quiere ...
  • ... these people, we have to farm the ocean. ... esta gente, tenemos que cultivar el océano.
- Click here to view more examples -
VIII)

hacienda

NOUN
  • He keeps it near the farm. Lo guarda en una hacienda cercana.
  • Get up to the farm. Vete a la hacienda.
  • You knew perfectly well you couldn't stay in that farm. Usted sabía que no podía estar en esa hacienda.
  • He will purchase a new farm on top of the farm ... Él va a comprar una nueva hacienda encima de aquella hacienda ...
  • ... postpone our plans related to the farm for a while. ... posponer nuestros planes para la hacienda.
  • ... to church before going to the farm. ... a la iglesia antes de irme a la hacienda.
- Click here to view more examples -

nurture

I)

nutrir

VERB
Synonyms: nourish
  • I offer food to nurture this child's body. Ofrezco comida para nutrir el cuerpo de este niño.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... les interesa saber cómo nutrir al árbol de la cultura.
  • ... interested in knowing how to nurture the tree of culture. ... interesados en saber cómo nutrir el árbol de la cultura.
  • ... can accumulate, but you can't nurture your soul and babysit ... ... acumular, pero no puedes nutrir tu alma y cuidar ...
  • ... companies will have to nurture their corporate culture and identity ... ... las empresas tendrán que nutrir su cultura e identidad corporativas ...
- Click here to view more examples -
II)

alimentar

VERB
  • ... that he can plant and nurture and care for and. ... que pueda plantar,alimentar y cuidar.
  • ... to keep sowing the seeds and nurture the their growth. ... continuar sembrando semillas y alimentar su crecimiento.
  • ... mind alone can not nurture your whole being, ... ... mente por sí sola no puede alimentar todo tu ser, ...
  • What you have yet to nurture is your kryptonian intuition. Lo que todavía debes alimentar es tu intuición kryptoniana.
  • I want to nurture that family, to protect and promote ... Quiero alimentar esa familia para proteger y promover ...
- Click here to view more examples -
III)

cultivar

VERB
  • And that creative process is something we have to nurture, Y ese proceso creativo es algo que tenemos que cultivar,
  • respect and nurture the intellectual and leadership capacities ... respetar y cultivar las capacidades intelectuales y de liderazgo ...
  • ... of a plan to nurture new members by providing them a ... ... de un plan para cultivar nuevos miembros por proveerles con un ...
  • ... am put on this earth to nurture his talent. ... puesta en el mundo para cultivar su talento.
  • i've never seen you nurture pecan Yo nunca he visto cultivar nuez
- Click here to view more examples -
IV)

crianza

NOUN
  • ... classic study of nature versus nurture. ... clásico caso de la naturaleza contra la crianza.
  • is the inevitable "nature versus nurture" está la inevitable "naturaleza contra crianza"
  • in the lava nurture is so strong en la lava crianza es tan fuerte
  • So, nature versus nurture: This, by now Entonces, naturaleza contra crianza: por ahora
  • Nurture, in many ways ... La crianza, en muchos aspectos ...
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • Some kind of light, something to nurture. Alguna luz, algo que fomentar.
  • ... natural systems to support and nurture life. ... sistemas naturales para apoyar y fomentar la vida.
  • ... non-governmental organizations, to nurture the talents and potential ... ... no gubernamentales, para fomentar los talentos y posibilidades ...
  • ... , to encourage and nurture prevention and the processes of evaluating ... ... , cuyo objetivo es impulsar y fomentar los procesos de valorización ...
- Click here to view more examples -

develop

I)

desarrollar

VERB
Synonyms: development, build
  • I accept that we have to develop that relationship. Reconozco que tenemos que desarrollar esa relación.
  • To develop a profile, of course. Para desarrollar un perfil, claro.
  • I may develop a serum to help lab rats. Puedo desarrollar un suero para ayudar a ratas de laboratorio.
  • He cannot develop independently. Que no se puede desarrollar independientemente.
  • We would have wanted to develop this somewhat more. Hubiéramos preferido desarrollar esto.
  • They begin to develop their bodies from an early age. Comienzan a desarrollar su cuerpo desde muy pequeños.
- Click here to view more examples -
II)

convertirse

VERB
Synonyms: become, converted
  • ... the right hardware could develop into potent forces. ... el material adecuado, pueden convertirse en potentes rivales.
  • ... that they have the ability to develop into any type of ... ... que tienen la capacidad de convertirse en cualquier tipo de ...
  • develop into a male. convertirse en un macho.
  • ... , in order to develop feasible businesses. ... , que lleguen a convertirse en empresas viables.
  • ... has the potential to develop into a valuable framework for improving ... ... tiene el potencial de convertirse en un valioso marco para mejorar ...
  • develop into something enduringly good, under favourable conditions. convertirse en algo perdurable bien, en condiciones favorables.
- Click here to view more examples -
III)

elaborar

VERB
  • To develop curriculum and educational materials. Elaborar el currículo y material didáctico.
  • Members should take measures to develop, in cooperation with ... Los miembros deberían tomar medidas para elaborar, en cooperación con ...
  • Such data is necessary to develop effective policies to curb ... Tales datos son necesarios para elaborar políticas que permitan frenar efectivamente ...
  • Develop comprehensive advocacy, social communication and information strategies ... Elaborar estrategias integrales de promoción, comunicación social e información ...
  • Develop policies and programmes aimed at children, including ... Elaborar políticas y programas dirigidos a los niños, incluidos ...
  • Develop specific strategies to protect ... Elaborar estrategias específicas para proteger a ...
- Click here to view more examples -
IV)

conviértase

VERB
Synonyms: become
V)

se convierten

VERB
Synonyms: become
  • The ovaries develop into testes and drop. Los ovarios se convierten en testículos y caen.
  • Scribbles soon develop into circles and lines ... Los garabatos pronto se convierten en círculos y líneas ...
  • develop into bright red berries. se convierten en frutos rojos.
  • Approximately 1,000 tornadoes develop from these storms. Aproximadamente 1.000 los tornados se convierten de estas tormentas.
  • Approximately 1,000 tornadoes develop from these storms. Aproximadamente 1.000 tornados se convierten de estas tormentas.
  • Hailstones develop as the embryos come into contact ... Los granizos se convierten como los embriones vienen en contacto ...
- Click here to view more examples -

evolve

I)

evolucionar

VERB
  • He suggested that robots might naturally evolve. El sugirió que los robots pueden evolucionar naturalmente.
  • So the species must evolve. Las especies deben evolucionar.
  • That sport needs to evolve. Ese deporte tiene que evolucionar.
  • Slowly plants began to evolve. Lentamente, comenzaron a evolucionar las plantas.
  • Nothing like this could just evolve. Nada puede evolucionar así.
- Click here to view more examples -
II)

desarrollarse

VERB
Synonyms: develop, unfold, thrive
  • ... to have the perfect place to breed and evolve. ... para tener un lugar perfecto donde nacer y desarrollarse.
  • has started to evolve. ha empezado a desarrollarse.
  • ... enabling your enterprise to evolve to new levels. ... lo que permite a la empresa desarrollarse a nuevos niveles.
  • ... that is allowed to evolve for a few days; ... que se le permite desarrollarse por unos días;
  • ... regional development banks, must evolve, as do the ... ... bancos de desarrollo regional, deben desarrollarse, como también las ...
- Click here to view more examples -

unfold

I)

desdoblar

NOUN
Synonyms: unfolding
  • The letter was difficult to unfold. Era difícil desdoblar la carta.
  • First you have to unfold the napkin. Primero tienes que desdoblar la servilleta.
  • Fold the corner and unfold Doblar la esquina y desdoblar
  • Fold the horizontal crease to the vertical crease and unfold Doblar el pliegue horizontal en el pliegue vertical y desdoblar
  • Fold in half and unfold Doblar por la mitad y desdoblar
- Click here to view more examples -
II)

despliegan

NOUN
Synonyms: deployed, deploy, unfurl
  • ... indulgent corner in which to unfold their splendors, and were ... rincón indulgente en el que despliegan su esplendor, y se
III)

revelan

NOUN
Synonyms: reveal, disclose
  • and the history books unfold ya y los libros de historia te revelan
  • ... , whose devastating consequences unfold in the inter-ethnic hatred ... ... , cuyas devastadoras consecuencias revelan el odio entre las etnias ...
IV)

desarrollarse

VERB
Synonyms: develop, evolve, thrive
  • It just has to unfold. Sólo tiene que desarrollarse.
  • ... of events is going to unfold. ... de los acontecimientos va a desarrollarse.
  • ... our sentences wanted room to unfold and form their columns ... ... nuestras frases quería espacio para desarrollarse y formar sus columnas ...
  • could unfold as we are sitting here today. podría desarrollarse mientras estamos aquí sentados hoy.
  • then this will unfold. entonces esto va a desarrollarse.
- Click here to view more examples -
V)

desarrollan

NOUN
Synonyms: develop, evolve
  • ... of many things that would unfold in my ... de muchas cosas que se desarrollan
  • ... in allowing things to unfold in these really ... en permitir que las cosas se desarrollan en estos realmente
VI)

desenvolver

VERB
Synonyms: unwrap
  • This is the time to unfold those incredible projects of ... Este es el tiempo de desenvolver esos proyectos increíbles de ...

increase

I)

aumentar

VERB
  • So we increase the temperature of an object. Por lo tanto, aumentar la temperatura de un objeto.
  • You have to increase the price of each dumping. Tiene que aumentar el precio por descarga.
  • Increase skin hydration and elasticity. Aumentar la hidratación y elasticidad de la piel.
  • That should increase his value. Eso debería aumentar su valor.
  • Then you start to increase the carbs. Entonces comienza a aumentar los carbohidratos.
  • I had to increase the dose. Tuve que aumentar la dosis.
- Click here to view more examples -
II)

aumento

NOUN
  • The increase in safety and reliability will be palpable. El aumento de la seguridad y fiabilidad será palpable.
  • Your appropriation increase is denied. Su solicitud de aumento de la asignación es rechazada.
  • There should be some increase. Deberia haber algun aumento.
  • Or maybe an increase. O quizas un aumento.
  • This is a nice increase. Es un aumento importante.
  • Especially with the rent increase. Especialmente con el aumento del alquiler.
- Click here to view more examples -
III)

incrementar

VERB
Synonyms: enhance, boost
  • It should increase his ability to resist. Esto debería incrementar su capacidad para resistir.
  • A better solution is to increase feed. Incrementar el avance es mejor.
  • Emotional stress may also increase the tremors. El estrés emocional también puede incrementar los temblores.
  • In theory glucosamine may increase the risk of bleeding. En teoría la glucosamina puede incrementar el riesgo de hemorragia.
  • To both increase my hand strength and relax. Para incrementar mi fuerza y relajarme.
  • Now try to increase your alpha wave activity. Ahora intenta incrementar tú actividad de ondas alfa.
- Click here to view more examples -
IV)

incremento

NOUN
Synonyms: increased, rise
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Increase in demand for meat and dairy products. Incremento en la demanda de carne y productos lácteos.
  • Except an increase in our malpractice insurance. Excepto un incremento en el seguro por mala práctica.
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Increase in grain field areas. Incremento en las áreas de cultivo de grano.
  • The funding to support that increase is currently not there. Pero actualmente no existe financiación para responder a este incremento.
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, pick up, rose, erect
  • They just have to raise their hands. Sólo tienen que levantar la mano.
  • Be ready to raise oars. Prepárense para levantar remos.
  • You want to raise your hand over your head. Querrán levantar la mano por encima de la cabeza.
  • Coming here could raise suspicion. Venir aquí podría levantar sospechas.
  • We can raise the bet. Podemos levantar nuestras apuestas.
  • The witness will please stand and raise his right hand. La testigo se puede levantar y levantar su mano derecha.
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
  • We have to raise the levels. Tenemos que elevar los niveles.
  • Raise or enclose cooking areas. Elevar o cerrar los lugares para cocinar.
  • You should raise you standards. Deberías elevar el listón.
  • One is to raise your taxes. Una, elevar los impuestos.
  • I think we need to raise the green speed. Creo que tenemos que elevar su velocidad.
  • Means you got to raise wages to get them. Implica que debes elevar los salarios para conseguirlos.
- Click here to view more examples -
III)

criar

VERB
Synonyms: breed, rearing, parenting
  • It costs a lot to raise a child. Cuesta mucho criar a un niño.
  • The place where we were going to raise our children. El lugar donde íbamos a criar a nuestros hijos.
  • You can raise this child. Tú puedes criar a esta niña.
  • We have a child to raise. Tenemos que criar un niño.
  • And raise horses and paint porches and make children. Y criar caballos y pintar el pórtico y tener niños.
  • You could raise a child. Podrías criar a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

recaudar

VERB
Synonyms: collect
  • Is to raise funds. Es para recaudar fondos.
  • So we have to raise more money. Así que tenemos que recaudar más dinero.
  • This dance was to raise money for the guerrillas. Ese baile era para recaudar dinero para la guerrilla.
  • The man going to need it to raise some money. Las necesitaré para recaudar dinero.
  • He used my healing abilities to raise money for it. Usó mi habilidad curativa para recaudar dinero.
  • But you guys need to raise a lot of money. Pero necesitan recaudar mucho dinero.
- Click here to view more examples -
V)

plantear

VERB
Synonyms: pose, propose, posing
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de plantear.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • ... the kids and she's going to raise these kids. ... los niños y ella va a se plantear estos niños.
  • I'd like to raise two points. Me gustaría plantear dos puntos.
  • ... finding the negotiation mechanisms to raise our common interest in ... ... encontrando los mecanismos de negociación para plantear nuestro interes común en ...
  • I'll raise a value error. Voy a plantear un error de valor.
- Click here to view more examples -
VI)

subir

VERB
  • You can raise the window if you want to. Si quiere puede subir el cristal.
  • We should raise our standards. Deberíamos subir nuestros listones.
  • Soon we can raise both together. Luego podemos subir los dos juntos.
  • Sometimes you gotta raise your expectations. A veces hay que subir las expectativas.
  • We can raise the price. Podemos subir el precio.
  • We should raise our dues. Deberíamos subir la cuota.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentar

VERB
  • And raise the stakes. Y pueden aumentar las apuestas.
  • We need to raise taxes. Tenemos que aumentar los impuestos.
  • We had occasion to raise it. Hemos tenido ocasión de aumentar.
  • Raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
  • Raise academic achievement scores. Aumentar las metas académicas.
  • We can raise money through limited partnerships. Aumentar el dinero a través de una sociedad limitada.
- Click here to view more examples -
VIII)

alzar

VERB
Synonyms: boost, hoisting, hoist
  • Be ready to raise oars. Listos para alzar remos.
  • To breathe is to raise the elbows. Y para respirar bien hay que alzar los codos.
  • I have to raise my eyes. Debo alzar la frente.
  • I never heard anyone raise his voice in this place. Jamás oí a nadie alzar la voz en este lugar.
  • No need to raise your voice. No necesitas alzar la voz.
  • The gentleman will raise his right hand. El senador deberá alzar la mano derecha.
- Click here to view more examples -
IX)

aumento

NOUN
  • My boss gave me a raise. Mi jefe me dio un aumento.
  • We got a big raise today. Conseguimos un gran aumento hoy.
  • I got a raise today. Hoy me han dado un aumento.
  • I got a raise today. Me dieron un aumento.
  • And today, she asked for a raise. Y hoy me pidió un aumento.
  • This is for the raise. Esto por el aumento.
- Click here to view more examples -
X)

subida

NOUN
  • No pay raise, no funds for new equipment. No habrá subida salarial ni fondos para nuevos equipos.
  • You deserve a raise. Te mereces una subida.
  • A raise is a way to raise an exception. Una subida es una forma de plantear una excepción.
  • The last raise is mine. La última subida es mía.
  • ... the stake and your raise. ... la apuesta y tu subida.
  • give me a big raise, and all sorts ... me da una gran subida, y todo tipo ...
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
  • We could enhance the image. Podríamos mejorar la imagen.
  • Change the contrast stretch to enhance image details. Cambia el contraste para mejorar los detalles de la imagen.
  • It might enhance his study of the language. Podría mejorar su estudio del idioma.
  • I need to enhance the faces on this videotape. Necesito mejorar los rostros en esta cinta.
  • My only choice was to enhance. Mi única opción fue mejorar.
  • Enhance their software functionality over their competition's. Mejorar la funcionalidad de software con respecto a la competencia.
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
  • You must help us enhance our shields. Debes ayudarnos a incrementar los escudos.
  • We need your abilities to enhance our defenses. Necesitamos tu habilidad para incrementar nuestras defensas escudos, armas.
  • They also need to enhance their technical capacity to ... Asimismo, tendrán que incrementar su capacidad técnica a ...
  • ... pledge to promote additional measures to enhance government transparency. ... comprometemos a promover medidas adicionales para incrementar la transparencia gubernamental.
  • ... that arginine supplementation may enhance the immune response elicited ... ... que la suplementación con arginina puede incrementar la respuesta inmunológica provocada ...
  • are all to help enhance the sense of being immersed in ... que sirven para incrementar la sensación de estar dentro de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
  • Just give me a boost. Sólo dame un impulso.
  • The boost is not at its max. El impulso no está en su máximo.
  • A boost for the uncle right away. Un impulso para el tío de inmediato.
  • Local economy is getting a big boost from. La economía local está recibiendo un gran impulso de.
  • People chew on it to get a boost. La gente lo mastica para conseguir un impulso.
  • A gravity boost to speed up. Un impulso de gravedad para acelerar.
- Click here to view more examples -
III)

alzar

VERB
Synonyms: raise, hoisting, hoist
  • Boost Your Self-Esteem with the Compliment Machine! ¡Alzar tu autoestima con la máquina del elogio!
IV)

aumentar

VERB
  • Just to boost his election numbers. Sólo para aumentar sus posibilidades.
  • I bought one to boost your sales. Compré una para aumentar tus ventas.
  • We have to boost the signal. Hay que aumentar la señal.
  • I figured it was time to boost my profits. Decidí que era hora de aumentar mis ganancias.
  • They use an amplifier to boost the signal, and ... Colocaron un amplificador para aumentar la señal, y ...
  • We use your aerial to boost the signal, set up ... Si usamos tu antena para aumentar la señal, y establecer ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To boost the process of continuous improvement. Potenciar el proceso de mejora continua.
  • to boost its distribution through those channels. para potenciar su difusión por estos canales.
  • ... here agree that we should boost the role of biogas. ... aquí coincidimos en que debemos potenciar el papel del biogás.
  • ... the precise aim being to boost their competitiveness. ... con el objetivo concreto de potenciar su competitividad.
  • ... some strategies to help boost intake of these nutrients ... ... algunas estrategias para ayudar a potenciar el consumo de estos nutrientes ...
  • ... , we must strengthen and boost programmes along these lines ... ... , debemos reforzar y potenciar programas en esta línea ...
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

improve

I)

mejorar

VERB
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • To improve a class' existing spells or abilities. Para mejorar las facultades y hechizos de una clase.
  • I can significantly improve your golf game. Puedo mejorar significativamente su juego de golf.
  • Then it looks for ways to improve its score. Y luego busca formas de mejorar su puntuación.
  • We have to improve things. Debemos mejorar las cosas.
  • We must improve where we can. Debemos mejorar lo que podamos.
- Click here to view more examples -
II)

perfeccionar

VERB
  • everything we can do to improve our project. todo lo que tenemos que hacer para perfeccionar nuestro proyecto.
  • Develop and improve mechanisms, for example ... Elaborar y perfeccionar mecanismos, por ejemplo ...
  • to improve the system for the exchange of information regarding ... perfeccionar el sistema de intercambio de informaciones relativas a ...
  • to improve the system for the exchange ... perfeccionar el sistema de intercambio ...
  • to improve the system for the exchange of information ... perfeccionar el sistema de intercambio de informaciones ...
  • ... enhance its independence and improve its operational procedures. ... mejorar su independencia y perfeccionar sus procedimientos operativos.
- Click here to view more examples -
III)

mejorarse

VERB
  • ... into recognizable applications may improve with additional transfers. ... en aplicaciones reconocibles podría mejorarse con más transferencias.
  • ... just a suggestion, to improve, the. ... solo una sugerencia, mejorarse, el .
  • ... used this tragedy, to improve yourself and the world. ... usó esta tragedia .para mejorarse el y mejorar el mundo
  • ... guild, so that you can improve each other. ... gremio, para que puedan mejorarse el uno al otro.
  • ... in the house, and I saw it improve. ... en la casa, y lo vi mejorarse.
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I had to improve my knowledge. Tenía que aumentar mis conocimientos.
  • The poor musician goes away to improve his fortune. El pobre músico se marcha para aumentar su fortuna.
  • ... take a special course just to improve their memories further. ... un curso especial para aumentar su capacidad de memoria.
  • ... no unknown defects and to improve your knowledge of how ... ... sin defectos desconocidos y aumentar sus conocimientos sobre el funcionamiento de ...
  • ... shows how vital it is to improve awareness and to invest ... ... situación resalta la necesidad de aumentar su sensibilización e invertir ...
  • ... studying or an athlete can improve his performance by practicing, ... ... estudia o un atleta puede aumentar su rendimiento si entrena, ...
- Click here to view more examples -

augment

I)

aumentar

VERB
  • What we do is we augment this matrix. Lo que hacemos es aumentar esta matriz.
  • What we do is we augment this matrix. Lo que hacemos es aumentar esta matriz.
  • What it did was augment the sound, rather ... Lo que hice fue aumentar el sonido en vez ...
  • What it did was augment the sound, rather ... Lo que hice fue aumentar el sonido en vez ...
  • He was minded to augment his pace, but for the ... Él se inclinaba a aumentar su ritmo, pero por ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.