Stinger

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stinger in Spanish :

stinger

1

aguijón

NOUN
Synonyms: sting, thorn, zinger, prod
  • He gets his stinger back over the top of his head ... Él vuelve su aguijón hacia lo alto de su cabeza ...
  • She jabs him with her stinger, and he goes as ... Ella lo pica con el aguijón y lo pone tan ...
  • He gets his stinger back over the top ... Él vuelve su aguijón hacia lo alto de ...
  • The jewel wasp has sensors on its stinger La avispa esmeralda tiene sensores en su aguijón
  • We got Stinger spirit. Tenemos espíritu de Aguijón.
- Click here to view more examples -
2

púa

NOUN
  • Its pokey stinger carries an antidote to its own poison. Su púa lleva un antídoto de su propio veneno

More meaning of Stinger

sting

I)

picadura

NOUN
  • You are smarter than a bee sting. Eres más aguda que una picadura de abeja.
  • You had an allergic reaction to a bee sting. Tuviste una reacción alérgica a la picadura de una abeja.
  • Then comes the second sting. Luego viene la segunda picadura.
  • Bullet feels like a bee sting. La bala parece una picadura de abeja.
  • I kind of wish that thing was a bee sting. Desearía que esa cosa fuese una picadura de abeja.
- Click here to view more examples -
II)

aguijón

NOUN
Synonyms: thorn, zinger, prod
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón de una avispa.
  • Like the sting on a wasp. Como el aguijón en una avispa.
  • And here comes the sting. Y aquí viene el aguijón.
  • A sting is about winning trust. Un aguijón se trata de ganarse la confianza.
  • Try a double sting. Intenta un doble aguijón.
- Click here to view more examples -
III)

picar

VERB
  • ... ready to grab and sting. ... listo para atrapar y picar.
  • ... bees who have propensity to sting. ... abejas que tienen propensión a picar.
  • who are anxious to sting. que se mueren por picar.
  • ... and the bees cannot sting them." ... y las abejas no pueden picar."
  • ... to the office now and sting a few clients. ... a la oficina ahora y picar unos pocos clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

arder

VERB
Synonyms: burn, ignite, blaze
  • This is going to sting a bit. Te va a arder.
  • This is going to sting. Esto te va a arder.
  • This is going to sting. Esto va a arder.
  • ... an go for the sting on the skin, not for ... ... y pegue para hacer arder la piel, no para ...
  • Now, this is going to sting. Esto te va a arder.
- Click here to view more examples -
V)

ardor

NOUN
  • The sting will fast become a ... El ardor se convertirá rápidamente en una ...
  • ... less damage, more sting than pain. ... menos daño, favoreciendo el ardor por sobre el dolor.
  • ... a few days, but it's a healthy sting. ... unos días pero será un ardor saludable.
  • ... causing more damage and pain with less sting. ... (mayor dolor y daño profundo y menor ardor).
  • ... to associate you with that watery sting in their eye? ... ser asociado con ese ardor en sus ojos?
- Click here to view more examples -
VI)

pinchazo

NOUN
  • There will be a brief sting as a needle is inserted ... Se siente un pinchazo corto al insertar la aguja ...
  • Say when you feel a sting. Avíseme cuando sienta un pinchazo.
VII)

doler

VERB
Synonyms: hurt, hurting, ache, paining
  • This may sting a bit. Esto puede doler un poco.
  • This might sting a bit. Esto podría doler un poco.
  • This may sting a bit. Puede doler un poco.
  • This is going to sting for a while, but you ... Te va a doler por un tiempo, pero ...
  • Wow, that's got to sting. Wow, eso debe doler.
- Click here to view more examples -

thorn

I)

espina

NOUN
Synonyms: spine, herringbone
  • Another thorn in my crown. Otra espina en mi corona.
  • He was a thorn in your side. El era una espina a tu lado.
  • Sometimes you just remove the thorn. A veces sólo le quitas la espina.
  • Besides the thorn is embedded rather deeply. Además, la espina está muy profunda.
  • Our mud flower has a thorn. Nuestra flor del fango tiene una espina.
- Click here to view more examples -
II)

aguijón

NOUN
Synonyms: sting, zinger, prod
  • ... , to take away the thorn in his flesh. ... , para quitar el aguijón de su carne.

spike

I)

spike

NOUN
  • Spike owes you an expensive dinner. Spike te debe una comida.
  • Spike is a distraction. Spike es una distracción.
  • Spike has a soul now. Spike ahora tiene alma.
  • Spike has a soul now. Spike tiene alma ahora.
  • Spike is the strongest warrior we have. Spike es el guerrero más fuerte que tenemos.
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
  • Some kind of electromagnetic spike. Algún tipo de espiga electromagnética.
  • You are the spike as it grows Eres la espiga, cuando crece
  • the spike, the spear, the thorns, ... la espiga, la lanza, las espinas, ...
  • at spike each shady so clear infliction ... en cada espiga imposición sombra tan claro ...
  • ... petals and 5 sepals forming a spike inflorescence. ... 5 sépalos y 5 pétalos formando una inflorescencia de espiga.
- Click here to view more examples -
III)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, rush, bill, beaks, odd
  • A red square with a spike through it. Un cuadrado rojo, atravesado por un pico.
  • A serious energy spike. Un importante pico de energía.
  • A spike in adrenaline. Un pico de adrenalina.
  • I got a gamma spike. Tengo un pico gamma.
  • He might as well use a spike instead of a needle ... Muy bien puede usar un pico en vez de una aguja ...
- Click here to view more examples -
IV)

púa

NOUN
  • This happened down the spike. Esto pasó debajo de la púa.
  • ... lifted it up to retract the spike. ... levantó para acomodar la púa.
  • ... here a short sword or a spike and press gently. ... aquí una espada corta o una púa y presionar suavemente.
  • I was crowned with a spike through my head? Me coronaron con una púa en la cabeza.
  • ... did you knowwhere to find the metal spike? ... sabías dónde estaba la púa de metal?
- Click here to view more examples -
V)

pincho

NOUN
Synonyms: skewer, brochette
  • Like a piece of paper on a message spike. Como una hoja de papel en un pincho de mensajes.
  • ... probably made from a spike or something with a ... ... hecho probablemente con un pincho o algo con el ...
  • Spike, who is stuck ... Pincho, que se le clava ...
  • ... up with Taste Their Fear and Void Spike. ... con Saborea su miedo y Pincho del vacío.
- Click here to view more examples -
VI)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, peg, staking
  • Put it on a spike. Ponla en una estaca.
  • Glimmering like a spike of pearl and silver. Brillando como una estaca de perla y plata.
  • When they drive that last spike, our real opportunities begin ... Cuando claven la última estaca, empieza nuestra oportunidad ...
  • When they drive that last spike, a real opportunity begins ... Cuando claven la última estaca, empezará de verdad nuestra oportunidad ...
  • ... your head on a spike! ... tu cabeza en una estaca!
- Click here to view more examples -

barb

I)

barb

NOUN
  • Barb likes to power trip on me all the time. Barb está encima mío todo el rato.
  • Talked to Barb and a few locals who were there. Habló con Barb y unos lugareños que estaban ahí.
  • You followed me from the Barb. Me has seguido desde el Barb.
  • Come on, Barb we've all seen your food. Vamos, Barb, ya conocemos tu comida.
  • So Barb will be down in a minute. Barb bajará en un minuto.
- Click here to view more examples -
II)

púa

NOUN
  • If the barb of the hook has not entered the ... Si la púa del anzuelo no ha penetrado la ...
  • so barb bracelets on a ballerina pulseras tan púa en una bailarina
  • ... constant to keep the barb disengaged, give a ... ... constante para mantener la púa desenganchada, darle un ...
  • ... earth is but the barb of the ... tierra no es más que la púa de la
  • ... so as to disengage the barb. ... manera que se pueda desenganchar la púa.
- Click here to view more examples -
III)

lengüeta

NOUN
  • The barb is well-placed. La lengüeta está bien puesta.
  • i would gutter barb really just wanted to me gustaría lengüeta cuneta realmente sólo quería
  • The barb is well-placed. La lengüeta esta bien puesta.
  • acted born red barb splendid actuó nacido lengüeta roja espléndida
- Click here to view more examples -
IV)

barbo

NOUN
Synonyms: barbo, barbel
V)

barba

NOUN
  • I shaved off his barb. Le he afeitado la barba.
  • ... seen how she took on barb-zilla. ... ver cuando hace de Barba-zilla.
VI)

garfio

NOUN
Synonyms: hook, gaff

barbed

I)

púas

ADJ
II)

espino

ADJ
Synonyms: hawthorn
III)

dentado

ADJ

prong

I)

tres-diente

NOUN
II)

puntas

NOUN
  • ... and a two-prong hook. ... y un gancho de dos puntas.
III)

termodisco

NOUN
IV)

clavijas

NOUN
Synonyms: pins, pin, plugs, pegs, dowels, jacks
V)

espigas

NOUN
VI)

patillas

NOUN
VII)

diente

NOUN
VIII)

púa

NOUN
  • speakerphone informed in accomplishing entitled prong altavoz informado en el cumplimiento púa derecho

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.