Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Busting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Busting
in Spanish :
busting
1
revienta
VERB
Synonyms:
bursts
I was nearly busting.
Yo estaba casi revienta.
just busting two minutes morning and night
sólo revienta dos minutos por la mañana y noche
this busting loose for a change, and ...
esta que revienta sueltas para un cambio, y ...
busting into a hotel dining-room ...
que revienta en un hotel de comedor ...
... out and you know measure your busting your waist and everything
... y sabe medir su revienta la cintura y todo
- Click here to view more examples -
2
acabando
VERB
Synonyms:
finishing
,
ending
busting, fishing with fish, with ...
acabando con la pesca, con los peces, con ...
3
rompiendo
VERB
Synonyms:
breaking
,
smashing
,
crashing
,
tearing
,
shattering
,
breakin'
It's not busting the clot.
No está rompiendo el coágulo.
We're busting up the joint, we're tearing ...
Estamos rompiendo la conexión, destrozando ...
They bypassed the alarm by busting the lock off the ...
Ellos evitaron la alarma rompiendo la puerta de la ...
he's busting unions in in trying to ...
que está rompiendo las uniones en tratar ...
He's busting the shaft.
¡Está rompiendo el eje!
- Click here to view more examples -
4
pasarte
VERB
Synonyms:
spend
5
destructores
VERB
Synonyms:
destroyers
,
destructive
More meaning of Busting
in English
1. Bursts
bursts
I)
estalla
NOUN
Synonyms:
explodes
,
explode
,
erupts
,
bursting
,
blows
,
detonates
When it bursts, everything is the same.
Cuando estalla, todo es lo mismo.
A divine music bursts out over them all.
Una música divina estalla sobre todos ellos.
It bursts into a chain of ...
Estalla en una cadena de ...
... charge into the air that bursts or breaks with one ...
... carga en el aire que estalla o se abre en uno ...
That passionate gent it bursts at nights
Ese caballero con corazón que estalla en las noches
- Click here to view more examples -
II)
ráfagas
NOUN
Synonyms:
blasts
,
gusts
,
flurries
,
squalls
,
gusty
,
wafts
,
gusting
You fire short bursts here and there.
Disparas breves ráfagas aquí y allá.
... on target with both bursts.
... el objetivo con ambas ráfagas.
... it is best to fire in short bursts.
... es mejor disparar en ráfagas cortas.
Short bursts, gentlemen.
Ráfagas cortas, señores.
So these small bursts of inconsequential information
Y esas pequeñas ráfagas de información sin trascendencia
- Click here to view more examples -
III)
explosiones
NOUN
Synonyms:
explosions
,
blasts
,
bangs
,
blasting
,
outbursts
,
bombings
The brain fires bursts of electrical impulses from nowhere to nowhere ...
El cerebro lanza explosiones de impulsos eléctricos sin rumbo ...
produce bursts of variability in times of stress.
produce explosiones de variabilidad en tiempos de estrés.
amusement by smothered bursts of songs, and
diversión por las explosiones de las canciones de ahogado, y
How do modulated gamma bursts cause a dimensional shift?
¿Por qué las explosiones gamma causan un cambio dimensional?
Two shells produce red and green bursts;
Dos petardos producen explosiones en rojo y verde;
- Click here to view more examples -
IV)
revienta
NOUN
Synonyms:
busting
As the body swells, it bursts.
El cadáver se hincha y revienta.
The head bursts to me.
Me revienta la cabeza.
As this happens, each bubble bursts,
Mientras esto pasa, cada burbuja revienta,
... binds to the cells, and bursts them.
... se fija a las células y las revienta.
- Click here to view more examples -
V)
irrumpe
NOUN
Synonyms:
breaks
,
erupts
... that balloons, and then bursts in your head.
... que se hincha, y entonces irrumpe en tu cabeza.
VI)
arranques
NOUN
Synonyms:
starts
,
outbursts
,
spurts
,
cranks
We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance ...
Intentábamos usar arranques de energía concentrados para aumentar ...
2. Finishing
finishing
I)
acabado
VERB
Synonyms:
finish
,
finished
,
done
,
ended
The finishing lines are designed and constructed according to ...
Las líneas de acabado se diseñan y construyen adaptándose a ...
Finishing and very gentle work
Acabado y trabajo muy suave
did playing finishing that name
ha acabado jugando ese nombre
steel finishing and/or surface treatment;
acabado del acero y tratamiento de superficies;
finishing is looking very surprised
acabado se ve muy sorprendido
Automotive industry: assembly and finishing
Automoción: montaje y acabado
- Click here to view more examples -
II)
terminar
VERB
Synonyms:
finish
,
end
,
complete
,
terminate
,
ending
,
ended
Although finishing in a crash they showed power and bravery.
Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
After finishing some levels you may gain a token.
Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
I think we better just concentrate on finishing the contract.
Creo que mejor nos concentramos en terminar el contrato.
I never made it to finishing school.
Nunca llegué a terminar la escuela.
Not finishing your sentences is very effective.
No terminar las oraciones es muy efectivo.
It means finishing the job.
Eso supone el terminar el trabajo.
- Click here to view more examples -
III)
finalizar
VERB
Synonyms:
end
,
finish
,
finalize
,
completion
,
terminate
,
conclude
,
ending
After finishing this part, students should have solid fundamentals ...
Al finalizar este bloque el alumnado debe poseer unos sólidos fundamentos ...
After finishing this part, students should know the ...
Al finalizar este bloque el alumnado debe conocer los ...
He should have no problems finishing
No deberían tener problemas para finalizar su
After finishing the connections, you link ...
Después de finalizar las conexiones, vincula ...
... 2004, when they were finishing fifth grade and soon ...
... 2004, cuando estaban por finalizar el quinto grado y próximos ...
- Click here to view more examples -
3. Ending
ending
I)
terminando
VERB
Synonyms:
finishing
,
completing
,
terminating
,
concluding
Ending with the corpse pose.
Terminando con la postura del muerto.
In fact, it was ending.
En realidad estaba terminando.
Our time here is ending.
Nuestro tiempo aquí está terminando.
This is all ending, this time of our lives.
Se está terminando, toda esta época de nuestras vidas.
Since these details are ending, for a fellowship.
Como estos detalles que están terminando, para una comunión.
My life was ending.
Mi vida estaba terminando.
- Click here to view more examples -
II)
final
NOUN
Synonyms:
end
,
finish
,
finale
,
ultimate
,
last
,
bottom
Although the ending is a bit overdone.
Aunque el final lo encuentro un poco fuerte.
My play doesn't need an ending.
Mi obra no necesita final.
I hear you just wrote the ending to my book.
Dicen que has escrito el final de mi libro.
But one with a happy ending.
Pero al menos tuvo un final feliz.
In musicals, there's always a happy ending.
En musicales, siempre hay un final feliz.
This movie needs an ending.
Esta película necesita un final.
- Click here to view more examples -
III)
poner fin
VERB
Synonyms:
end
,
terminate
,
halt
That they haven't fully committed to ending their lives.
Que no están absolutamente seguras de poner fin a sus vidas.
As well as ending the most extreme suffering, ...
Además de poner fin al sufrimiento extremo, ...
Ending this conflict will require ...
Para poner fin a este conflicto, hará falta ...
... to think of some other way of ending this.
... que pensar en otra forma de poner fin a esto.
This will help in ending those rivalries.
Esto contribuiría a poner fin a las rivalidades.
... injuries are eliminated by ending the need to remove ...
... las lesiones son eliminados por poner fin a la necesidad de eliminar ...
- Click here to view more examples -
IV)
finalización
VERB
Synonyms:
completion
,
finalization
,
termination
,
completing
,
finishing
,
finalizing
Error in ending reason!
Error en el motivo de finalización.
You never had an ending time.
Nunca has tenido una hora de finalización.
Ending status is presented to host / server
Se presenta un estado de finalización al host/servidor
the starting time from the ending time
el tiempo de inicio de la hora de finalización
An ending status is presented to the host/server.
Se presenta un estado de finalización al host/servidor.
Ending doctrines and those conversations ...
Finalización de las doctrinas y las conversaciones ...
- Click here to view more examples -
V)
conclusión
VERB
Synonyms:
conclusion
,
concluded
,
completion
,
bottom line
Every ending is a new beginning and that keeps us ...
Toda conclusión es un nuevo comienzo y eso nos torna ...
... the following chart dictates the ending that the adjective receives:
... la carta siguiente dicta el conclusión que el adjetivo recibe:
... the termination of its ending, thank you so much.
... su terminación o de su conclusión, muchas gracias.
Give the correct adjective ending according to the description!
¡Dé el conclusión correcto del adjetivo según la descripción!
career ending in irreparable failure and disgrace ...
conclusión de la carrera en el fracaso y la desgracia irreparable ...
Hence, the correct ending for the descriptive adjective ...
Por lo tanto, el conclusión correcto para el adjetivo descriptivo ...
- Click here to view more examples -
VI)
acabar
VERB
Synonyms:
finish
,
end
,
eliminate
,
destroy
Sometimes leaning in ending with those monsters.
A veces pienso en acabar con esos monstruos.
Hour of ending with that.
Es hora de acabar con esto.
That was your way of ending things.
Esa es tu forma de acabar las cosas.
Discovering is a never ending story.
El descubrimiento es una historia de nunca acabar.
But ending a friendship is never ...
Pero acabar una amistad nunca es ...
Ending inside here was his ...
Acabar aquí dentro era su ...
- Click here to view more examples -
VII)
interminable
VERB
Synonyms:
endless
,
unending
,
neverending
,
everlasting
Today we continue a never ending journey to bridge the ...
Hoy continuamos un interminable camino para reducir la ...
Today we continue a never ending journey to bridge the meaning ...
Hoy continuamos un interminable camino para reducir la brecha entre la ...
relentless read the never-ending manhunt goes on
implacable leer la persecución interminable continúa
and why evolutionary change is never-ending.
y porqué el cambio evolutivo es interminable.
In this never-ending drama we call life ...
En este teatro interminable al que llamamos vivir ...
... is like a never-ending story.
... se parece a la historia interminable.
- Click here to view more examples -
VIII)
terminaciones
NOUN
Synonyms:
finishes
,
terminations
,
endings
,
completions
And my nerve ending are fried.
Y las terminaciones de mis nervios están fritas
4. Breaking
breaking
I)
romper
VERB
Synonyms:
break
,
smash
,
broken
,
crack
,
tear
,
shatter
There is nothing to stop us from breaking these cycles.
No hay nada que nos impida romper estos ciclos.
Breaking and saving relationships is my specialty.
Romper y salvar relaciones es mi especialidad.
He might try accidentally breaking something valuable of hers.
Puede que intente romper algo de valor para ella.
I was breaking the ice.
Quería romper el hielo.
Breaking up is such a downer.
Romper es muy deprimente.
We appreciate you breaking your normal protocol.
Gracias por romper su protocolo normal.
- Click here to view more examples -
II)
romperse
VERB
Synonyms:
break
,
broken
,
snapping
,
rupture
,
shatter
When it's a question of breaking a leg or losing ...
Cuando la cuestion es romperse una pierna o perder ...
... out a pleasant, simple tune without breaking his neck.
... una simple y agradable melodía sin romperse uno el cuello.
... kept quietly to it instead of breaking his back with a ...
... mantenerlo en secreto en vez de romperse la espalda en ese ...
We'll see more things breaking.
Veremos más cosas romperse.
heart has gone through without breaking."
corazón ha pasado por sin romperse.
the strength of a fish without breaking.
la fuerza de un pez sin romperse.
- Click here to view more examples -
III)
ruptura
NOUN
Synonyms:
break
,
rupture
,
ruptured
,
breach
,
rift
,
bursting
,
disruption
I understand breaking or a wrinkle.
Entiendo ruptura o una arruga.
We have a breaking point colony to independence.
Tenemos una colonia punto de ruptura a la independencia.
I have reached my point of breaking.
He alcanzado mi punto de ruptura.
When breaking up, be careful not to make holes in ...
Cuando la ruptura , tenga cuidado de no hacer agujeros en ...
There was no more breaking up of the strong old face ...
No había más ruptura de la vieja cara ...
It is a breaking of paradigms, prejudices, a ...
Una ruptura de paradigmas, de prejuicios, un ...
- Click here to view more examples -
IV)
violando
VERB
Synonyms:
violating
,
violation
,
raping
,
trespassing
I am upholding the law or breaking the law.
Estoy cumplir la ley o violando la ley.
And they're not actually breaking any law that we know ...
Y no están violando ninguna ley que conozcamos ...
We are breaking the sanctity of the ...
Estamos violando la santidad de los ...
... guys if they're breaking the law.
... tipos si se está violando la ley.
All right, he's breaking the law.
Bien, está violando la ley.
It's not like you're breaking some law.
No estás violando ninguna ley.
- Click here to view more examples -
V)
quebrar
VERB
Synonyms:
break
,
bankrupt
It's not unlike breaking a vase or a bowl.
No es como quebrar un florero o tazón.
without even breaking a roof tile.
sin quebrar una sola teja.
... make an omelet without breaking some legs.
... hacer un omelet sin quebrar algunas piernas.
... providing an innovative answer without breaking with tradition.
... que permitieron innovar sin quebrar la tradición.
Even if it means breaking the law?
¿Aunque signifique quebrar la ley?
Perhaps it's the key to breaking fayed.
Quizás sea la llave para quebrar a Fayed.
- Click here to view more examples -
VI)
irrumpir
VERB
Synonyms:
break
,
intrude
,
barging
,
trespassing
Breaking into the guard station is a grave offense.
Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
But taking pictures of her after breaking into her house doesn't ...
Pero sacarle fotos, luego de irrumpir en su casa no ...
... ways of thanking someone than by breaking into their house.
... formas de agradecer que irrumpir en casa ajena.
Which technically isn't breaking in.
Lo que técnicamente no es irrumpir.
and the space breaking into him?
y el espacio de irrumpir en él?
breaking into his orchard;
irrumpir en su huerto;
- Click here to view more examples -
VII)
rotura
VERB
Synonyms:
break
,
rupture
,
tear
But that kind of breaking shouldn't be a problem.
Pero ese tipo de rotura no debiera ser un problema.
and your nail against the breaking point,
Y su uña contra el punto de rotura,
made aware, by the light breaking through
conscientes, por la rotura de luz a través
Proceed directly to the leg-breaking.
Procede directamente a la rotura de pierna
shorter breaking which the most
más corta que la rotura más la
... intermittently, like the breaking of waves.
... de forma intermitente, como la rotura de las olas.
- Click here to view more examples -
VIII)
infringir
VERB
Synonyms:
infringe
,
violate
,
inflict
,
contravene
See what comes of breaking the rules?
Ves lo que pasa por infringir las reglas.
... live my life without breaking a single rule.
... de vivir mi vida sin infringir una sola regla.
If we do it again we might be breaking the law
Si lo hacemos de nuevo podríamos infringir la ley.
were actually not breaking the law
fueron en realidad no infringir la ley
... fine you $ 1 000 for breaking the law.
... una multa de 1 000 dólares por infringir la ley.
of breaking this performative.
de infringir este performativo.
- Click here to view more examples -
IX)
rompimiento
VERB
Synonyms:
break
like you see her breaking that what you see
como se ve su rompimiento que lo que ves
... i'd like to get this breaking down
... que me gustaría conseguir este rompimiento abajo
X)
fractura
VERB
Synonyms:
fracture
,
split
,
breakage
,
broken
,
fractured
Every man has got a breaking point.
Todos tenemos un punto de fractura.
5. Smashing
smashing
I)
destrozo
NOUN
Synonyms:
blight
,
shredding
... taking my models, smashing them, scanning them. Nice ...
... tomo mis modelos, los destrozo, los escaneo. ...
II)
romper
VERB
Synonyms:
break
,
smash
,
broken
,
crack
,
tear
,
shatter
I usually enjoy, smashing the glass with my face.
Generalmente me gusta romper el vidrio con la cara.
... it with the idea of smashing the lock.
... con la idea de romper el bloqueo.
All the way he went cruelly smashing her beliefs.
Todo el camino fue cruelmente romper sus creencias.
a real key feature of smashing.
una característica clave real de romper .
l feel like smashing your face.
Me siento como romper la cara.
- Click here to view more examples -
III)
destrozando
VERB
Synonyms:
destroying
,
tearing
,
ruining
,
trashing
,
shattering
,
vandalizing
There were stories about you smashing hotel rooms on every ...
Hubo chismes sobre vosotros destrozando las habitaciones de hotel en cada ...
You can't go around smashing everything you see.
No puedes ir destrozando todo lo que ves.
He's smashing up all the equipment!
Está destrozando todo el equipo!
They're my cups you're smashing.
Estás destrozando mis tazas.
... was in the street smashing our car with a bat.
... estaba en la calle destrozando nuestro coche con un bate.
- Click here to view more examples -
IV)
sensacional
VERB
Synonyms:
sensational
,
stunning
... to have a prime smashing campaign that's
... para tener una campaña sensacional principal es
I think you are a smashing chap."
Creo que eres sensacional."
V)
romperle
VERB
Synonyms:
break
VI)
aplastar
VERB
Synonyms:
crush
,
smash
,
squash
,
smite
,
squish
,
quash
,
swatting
Smashing garlic makes me happy.
Aplastar ajos me hace feliz.
... is the process of smashing together atoms to release ...
... es el El proceso de aplastar átomos que junto para liberar ...
6. Crashing
crashing
I)
estrellarse
VERB
Synonyms:
crash
I think technically is called crashing.
Creo que técnicamente se le llama estrellarse.
I heard waves crashing.
Escuché las olas estrellarse.
... they were startled by a terrific crashing sound.
... fueron sorprendidos por un sonido excelente estrellarse.
before risking crashing against the rocks.
antes que verse arriesgado a estrellarse contra las rocas.
it with the work that in years crashing over my ears
con el trabajo que en años estrellarse sobre los oídos
- Click here to view more examples -
II)
chocando
VERB
Synonyms:
clashing
,
colliding
,
bumping
,
conflicting
... you pulled back there about the plane crashing.
... que dijiste antes sobre el avión chocando.
Always crashing in the same car
Siempre chocando en el mismo auto
Saw you crashing around the bay
Te ví chocando cerca de la bahía
... power to uproot trees and send them crashing into buildings.
... poder para desarraigar árboles y enviarles chocando en los edificios.
Jumping, falling, crashing.
Saltando, cayendo, chocando.
- Click here to view more examples -
III)
estrellándose
VERB
I heard waves crashing.
Y escuché olas estrellándose.
watching those airplanes crashing into these buildings,
observando esos aviones estrellándose dentro de esos edificios,
This is the second plane crashing
Era el segundo avión, estrellándose
that uh, that end up crashing
que uh .que terminan estrellándose
... at the door, crashing their wicker baskets wildly,
... en la puerta, estrellándose violentamente sus cestas de mimbre,
- Click here to view more examples -
IV)
estrellar
VERB
Synonyms:
crash
Crashing one ship isn't enough for you?
¿Estrellar una nave no es suficiente para ti?
... those recently, after crashing my motor scooter, ...
... ésos recientemente, después de estrellar mi scooter del motor, ...
V)
rompiendo
VERB
Synonyms:
breaking
,
smashing
,
tearing
,
shattering
,
busting
,
breakin'
he had been crashing on his brother scout
que había estado rompiendo en su explorador hermano
... Birds squawking, waves crashing ]
... Pájaros cantando, olas rompiendo ]
VI)
colapsando
VERB
Synonyms:
collapsing
,
shutting down
My immune system is crashing.
Mi sistema inmunológico está colapsando.
So, the system is crashing all over the world ...
Así que, el sistema está colapsando en todo el mundo ...
VII)
falle
VERB
Synonyms:
fail
,
adjudge
,
falter
... prevent your computer from crashing.
... evitar que el equipo falle.
... your computer, and helps prevent your computer from crashing.
... su equipo y ayuda a evitar que el equipo falle.
... helps prevent your computer from crashing.
... ayuda a evitar que el equipo falle.
- Click here to view more examples -
VIII)
caiga
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
drops
IX)
se estrelló
VERB
Synonyms:
crashed
,
smashed
,
slammed
,
plowed
and battering and crashing against
y el maltrato y se estrelló contra
7. Tearing
tearing
I)
rasgado
VERB
Synonyms:
torn
,
ripped
,
torn off
,
teared
and tearing them to pieces.
y los rasgado en pedazos.
A cat was tearing at the door, and there was ...
Un gato fue rasgado en la puerta, y había ...
... of a man had been tearing them!
... de un hombre que les había sido rasgado!
... at once, was tearing from house to
... a la vez, fue rasgado de casa
- Click here to view more examples -
II)
lagrimeo
VERB
Synonyms:
lacrimation
,
teary
,
watering
,
watery
Consider the cause of the tearing.
Se debe tener presente la causa del lagrimeo.
Tearing is not an emergency, but ...
El lagrimeo no es una condición de emergencia, pero sí ...
The symptom is increased tearing, which overflows onto ...
El síntoma es el incremento del lagrimeo que se desborda sobre ...
He walked up to the sideboard, and tearing
Se acercó al aparador, y lagrimeo
where thy right hand, Tearing those humane passions
que tu mano derecha, lagrimeo las pasiones humanas
- Click here to view more examples -
III)
desgarro
VERB
Synonyms:
tear
,
rift
,
laceration
Look at her tearing through the orchard with ...
Mira su desgarro a través de la huerta con ...
Any swelling, inflammation, tearing, or bony changes around ...
Cualquier hinchazón, inflamación, desgarro o cambios óseos alrededor ...
tearing wide the throat of a second man.
desgarro amplio de la garganta de un segundo hombre.
All the tearing emotion of the last few hours seemed to ...
Toda la emoción el desgarro de las últimas horas parecía ...
... the blade of a plough tearing through the
... la hoja de un arado de desgarro a través de la
- Click here to view more examples -
IV)
rasgándose
VERB
V)
destrozando
VERB
Synonyms:
destroying
,
ruining
,
smashing
,
trashing
,
shattering
,
vandalizing
The dragon's tearing up the city.
El dragón está destrozando la ciudad.
This crew's tearing itself apart.
Esta tripulación se está destrozando.
Bullets tearing up the place.
Balas destrozando el lugar.
The ship is tearing itself apart.
La nave se está destrozando.
He was tearing himself apart from her.
Se estaba destrozando de ella.
- Click here to view more examples -
VI)
anti-rasgado
VERB
VII)
rompiendo
VERB
Synonyms:
breaking
,
smashing
,
crashing
,
shattering
,
busting
,
breakin'
Or a bullet tearing your skin, crashing into a ...
O una bala rompiendo su piel, llegando al ...
... considering the fleet's tearing itself to pieces right now ...
... considerando que la flota se esta rompiendo en pedazos ahora mismo ...
They're tearing up the seats.
Están rompiendo los asientos.
You were tearing up his picture, weren't you?
Estabas rompiendo su foto, ¿no?
tearing the paper backing to create an anchor point.
rompiendo el fondo de papel para crear el ancla
- Click here to view more examples -
VIII)
rasgarse
VERB
Synonyms:
tear
IX)
arrancando
VERB
Synonyms:
booting
,
ripping
,
snatching
,
plucking
... nice you go around tearing up expensive sod.
... buena como para ir por ahí arrancando un césped costoso.
And she was tearing off red petals one by one.
Y estaba arrancando pétalos rojos uno por uno
... much less sawing and tearing off the leg.
... mucho menos aserrando y arrancando la pierna.
... , where they're tearing at each other's clothes but ...
... , donde se están arrancando la ropa, sino ...
... of the steps, tearing away part of
... de los pasos, arrancando parte de
- Click here to view more examples -
8. Shattering
shattering
I)
rompiendo
VERB
Synonyms:
breaking
,
smashing
,
crashing
,
tearing
,
busting
,
breakin'
My heart is shattering.
Mi corazón se está rompiendo.
Shattering schemes and the myth we've been sold
Rompiendo esquemas y el mito de que nos han vendido
but he still blind alive shattering prospects promotes but not ...
pero todavía ciegos perspectivas rompiendo con vida, pero no promueve ...
... back to front, shattering three ribs, puncturing the ...
... atrás a adelante, rompiendo tres costillas, perforando el ...
... report, ear-shattering in that narrowly confined space ...
... informe, el oído, rompiendo en ese espacio estrictamente limitada ...
- Click here to view more examples -
II)
demoledora
VERB
Synonyms:
crushing
... indicate that you can't shattering company manages the
... indican que no puedes empresa demoledora gestiona el
There was supposed to be an earth-shattering kaboom.
Iba a haber una explosión demoledora.
Well,.your insight is shattering.
Bueno, tu lucidez es demoledora.
- Click here to view more examples -
III)
destrozando
VERB
Synonyms:
destroying
,
tearing
,
ruining
,
smashing
,
trashing
,
vandalizing
... at an early age, shattering their childhood.
... a una edad temprana, destrozando su infancia.
... thousands of hearts, shattering thousands
... miles de corazones, destrozando miles
Nothing earth-shattering yet,
Nada destrozando la tierra todavía,
He's shattering the lap record.
¡Está destrozando el récord!
- Click here to view more examples -
IV)
devastación
NOUN
Synonyms:
devastation
,
devastating
V)
añicos
VERB
Synonyms:
shattered
,
smithereens
VI)
quiebre
VERB
Synonyms:
break
9. Spend
spend
I)
pasar
VERB
Synonyms:
pass
,
happen
,
go
,
passing
,
move
,
through
,
passed
A married man should spend his evenings at home.
Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
Close enough to spend the rest of our lives together.
Lo suficiente para pasar el resto de nuestras vidas juntos.
I could never spend a night alone.
Yo no podría pasar ni una noche sola.
I found a quiet place to spend my last days.
Encontré un lugar tranquilo para pasar mis últimos días.
We can spend years there above.
Podemos pasar años allí arriba.
We can spend a couple days there.
Podemos pasar un par de días allí.
- Click here to view more examples -
II)
gastar
VERB
Synonyms:
expend
,
wasting
They cannot spend precious time with their babies.
Ellos no pueden gastar su precioso tiempo con sus bebés.
But you gotta spend money.
Pero tienes que gastar.
She said she wouldn't let you spend any real money.
Dijo que no te dejaría gastar mucho dinero.
You could spend all your money in there.
Podrías gastar todo tu dinero ahí dentro.
You have to spend money to make money.
Para ganar dinero, hay que gastar dinero.
You gotta spend money if you want to make money.
Hay que gastar dinero si quieres ganar dinero.
- Click here to view more examples -
III)
dedicar
VERB
Synonyms:
devote
,
dedicate
... just a subject you need to spend more time on.
... sólo una asignatura a la que necesitas dedicar más tiempo.
... medical care, allowing them to spend more on food and ...
... tratamientos médicos y pueden dedicar más recursos a la alimentación y ...
He begins to spend his time recollecting these miracles.
Comienza a dedicar su tiempo a recordar estos milagros.
spend much time on the details
dedicar mucho tiempo a los detalles
We just need to spend some time working on the others
Sólo necesitamos dedicar algún tiempo a trabajar en los otros
you need to spend time creating a compelling future
necesitan dedicar tiempo a crear un futuro fascinante
- Click here to view more examples -
IV)
pasarme
VERB
I want to spend my whole life with you.
Quiero pasarme la vida entera contigo.
I could spend days.
Puedo pasarme un día.
I was going to spend the rest of this week preparing ...
Iba a pasarme el resto de esta semana preparando ...
I could spend my spare time doing ...
Podría pasarme el tiempo libre haciendo ...
I couldn't spend the whole night there.
No podía pasarme allí toda la noche.
I can't spend the night on this chair.
No puedo pasarme la noche en esta silla.
- Click here to view more examples -
V)
invertir
VERB
Synonyms:
invest
,
reverse
,
investment
To make money, you got to spend money.
Para hacer dinero, tienes que invertir un poco.
But things like you spend excessive time doing this.
Pero las cosas como tú invertir demasiado tiempo haciendo esto.
To spend money, you got to have money.
Para invertir dinero, tienes que tener dinero.
Better to spend some funds now on prevention.
Es mejor invertir ahora algunos recursos en prevención.
Why spend money on such a small case?
Por qué invertir en un chasis tan pequeño?
We're willing to spend money.
Estamos dispuestos a invertir dinero.
- Click here to view more examples -
10. Destroyers
destroyers
I)
destructores
NOUN
Synonyms:
destructive
,
busting
The destroyers and two tankers.
Los destructores y dos petroleros.
Satisfied the destroyers have lost us.
Los destructores nos han perdido el rastro.
Two enemy destroyers on port bow, ...
Dos destructores enemigos a babor, ...
Many of the destroyers enforcing the blockade have ...
Muchos de los destructores que mantenían el bloqueo se han ...
... be the destroyed, or the destroyers?
... ser el destruido, o los destructores?
- Click here to view more examples -
II)
contratorpederos
NOUN
11. Destructive
destructive
I)
destructivo
ADJ
Synonyms:
destructively
A creature of vast, dark, destructive power.
Una criatura con un poder enorme, oscuro y destructivo.
In this destructive advance, the termites aren't working alone.
En su destructivo avance, las termitas no trabajan solas.
Cutting into the body seemed dangerous and destructive.
Hacer incisiones en el cuerpo parece peligroso y destructivo.
But she chose a more destructive path.
Pero ella eligió un camino más destructivo.
Something dramatic, but not destructive.
Algo dramático, sin ser destructivo.
That would have been utterly destructive.
Eso hubiera sido destructivo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 April 2026
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.