Busting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Busting in Spanish :

busting

1

revienta

VERB
Synonyms: bursts
- Click here to view more examples -
2

acabando

VERB
Synonyms: finishing, ending
  • busting, fishing with fish, with ... acabando con la pesca, con los peces, con ...
3

rompiendo

VERB
  • It's not busting the clot. No está rompiendo el coágulo.
  • We're busting up the joint, we're tearing ... Estamos rompiendo la conexión, destrozando ...
  • They bypassed the alarm by busting the lock off the ... Ellos evitaron la alarma rompiendo la puerta de la ...
  • he's busting unions in in trying to ... que está rompiendo las uniones en tratar ...
  • He's busting the shaft. ¡Está rompiendo el eje!
- Click here to view more examples -
4

pasarte

VERB
Synonyms: spend
5

destructores

VERB

More meaning of Busting

bursts

I)

estalla

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ráfagas

NOUN
  • You fire short bursts here and there. Disparas breves ráfagas aquí y allá.
  • ... on target with both bursts. ... el objetivo con ambas ráfagas.
  • ... it is best to fire in short bursts. ... es mejor disparar en ráfagas cortas.
  • Short bursts, gentlemen. Ráfagas cortas, señores.
  • So these small bursts of inconsequential information Y esas pequeñas ráfagas de información sin trascendencia
- Click here to view more examples -
III)

explosiones

NOUN
  • The brain fires bursts of electrical impulses from nowhere to nowhere ... El cerebro lanza explosiones de impulsos eléctricos sin rumbo ...
  • produce bursts of variability in times of stress. produce explosiones de variabilidad en tiempos de estrés.
  • amusement by smothered bursts of songs, and diversión por las explosiones de las canciones de ahogado, y
  • How do modulated gamma bursts cause a dimensional shift? ¿Por qué las explosiones gamma causan un cambio dimensional?
  • Two shells produce red and green bursts; Dos petardos producen explosiones en rojo y verde;
- Click here to view more examples -
IV)

revienta

NOUN
Synonyms: busting
- Click here to view more examples -
V)

irrumpe

NOUN
Synonyms: breaks, erupts
  • ... that balloons, and then bursts in your head. ... que se hincha, y entonces irrumpe en tu cabeza.
VI)

arranques

NOUN
  • We were attempting to use concentrated bursts of energy to enhance ... Intentábamos usar arranques de energía concentrados para aumentar ...

finishing

I)

acabado

VERB
Synonyms: finish, finished, done, ended
  • The finishing lines are designed and constructed according to ... Las líneas de acabado se diseñan y construyen adaptándose a ...
  • Finishing and very gentle work Acabado y trabajo muy suave
  • did playing finishing that name ha acabado jugando ese nombre
  • steel finishing and/or surface treatment; acabado del acero y tratamiento de superficies;
  • finishing is looking very surprised acabado se ve muy sorprendido
  • Automotive industry: assembly and finishing Automoción: montaje y acabado
- Click here to view more examples -
II)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • After finishing this part, students should have solid fundamentals ... Al finalizar este bloque el alumnado debe poseer unos sólidos fundamentos ...
  • After finishing this part, students should know the ... Al finalizar este bloque el alumnado debe conocer los ...
  • He should have no problems finishing No deberían tener problemas para finalizar su
  • After finishing the connections, you link ... Después de finalizar las conexiones, vincula ...
  • ... 2004, when they were finishing fifth grade and soon ... ... 2004, cuando estaban por finalizar el quinto grado y próximos ...
- Click here to view more examples -

ending

I)

terminando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

poner fin

VERB
Synonyms: end, terminate, halt
  • That they haven't fully committed to ending their lives. Que no están absolutamente seguras de poner fin a sus vidas.
  • As well as ending the most extreme suffering, ... Además de poner fin al sufrimiento extremo, ...
  • Ending this conflict will require ... Para poner fin a este conflicto, hará falta ...
  • ... to think of some other way of ending this. ... que pensar en otra forma de poner fin a esto.
  • This will help in ending those rivalries. Esto contribuiría a poner fin a las rivalidades.
  • ... injuries are eliminated by ending the need to remove ... ... las lesiones son eliminados por poner fin a la necesidad de eliminar ...
- Click here to view more examples -
IV)

finalización

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conclusión

VERB
  • Every ending is a new beginning and that keeps us ... Toda conclusión es un nuevo comienzo y eso nos torna ...
  • ... the following chart dictates the ending that the adjective receives: ... la carta siguiente dicta el conclusión que el adjetivo recibe:
  • ... the termination of its ending, thank you so much. ... su terminación o de su conclusión, muchas gracias.
  • Give the correct adjective ending according to the description! ¡Dé el conclusión correcto del adjetivo según la descripción!
  • career ending in irreparable failure and disgrace ... conclusión de la carrera en el fracaso y la desgracia irreparable ...
  • Hence, the correct ending for the descriptive adjective ... Por lo tanto, el conclusión correcto para el adjetivo descriptivo ...
- Click here to view more examples -
VI)

acabar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

interminable

VERB
  • Today we continue a never ending journey to bridge the ... Hoy continuamos un interminable camino para reducir la ...
  • Today we continue a never ending journey to bridge the meaning ... Hoy continuamos un interminable camino para reducir la brecha entre la ...
  • relentless read the never-ending manhunt goes on implacable leer la persecución interminable continúa
  • and why evolutionary change is never-ending. y porqué el cambio evolutivo es interminable.
  • In this never-ending drama we call life ... En este teatro interminable al que llamamos vivir ...
  • ... is like a never-ending story. ... se parece a la historia interminable.
- Click here to view more examples -

breaking

I)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
II)

romperse

VERB
  • When it's a question of breaking a leg or losing ... Cuando la cuestion es romperse una pierna o perder ...
  • ... out a pleasant, simple tune without breaking his neck. ... una simple y agradable melodía sin romperse uno el cuello.
  • ... kept quietly to it instead of breaking his back with a ... ... mantenerlo en secreto en vez de romperse la espalda en ese ...
  • We'll see more things breaking. Veremos más cosas romperse.
  • heart has gone through without breaking." corazón ha pasado por sin romperse.
  • the strength of a fish without breaking. la fuerza de un pez sin romperse.
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

violando

VERB
  • I am upholding the law or breaking the law. Estoy cumplir la ley o violando la ley.
  • And they're not actually breaking any law that we know ... Y no están violando ninguna ley que conozcamos ...
  • We are breaking the sanctity of the ... Estamos violando la santidad de los ...
  • ... guys if they're breaking the law. ... tipos si se está violando la ley.
  • All right, he's breaking the law. Bien, está violando la ley.
  • It's not like you're breaking some law. No estás violando ninguna ley.
- Click here to view more examples -
V)

quebrar

VERB
Synonyms: break, bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

irrumpir

VERB
  • Breaking into the guard station is a grave offense. Irrumpir en una comisaría es un grave delito.
  • But taking pictures of her after breaking into her house doesn't ... Pero sacarle fotos, luego de irrumpir en su casa no ...
  • ... ways of thanking someone than by breaking into their house. ... formas de agradecer que irrumpir en casa ajena.
  • Which technically isn't breaking in. Lo que técnicamente no es irrumpir.
  • and the space breaking into him? y el espacio de irrumpir en él?
  • breaking into his orchard; irrumpir en su huerto;
- Click here to view more examples -
VII)

rotura

VERB
Synonyms: break, rupture, tear
- Click here to view more examples -
VIII)

infringir

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Ves lo que pasa por infringir las reglas.
  • ... live my life without breaking a single rule. ... de vivir mi vida sin infringir una sola regla.
  • If we do it again we might be breaking the law Si lo hacemos de nuevo podríamos infringir la ley.
  • were actually not breaking the law fueron en realidad no infringir la ley
  • ... fine you $ 1 000 for breaking the law. ... una multa de 1 000 dólares por infringir la ley.
  • of breaking this performative. de infringir este performativo.
- Click here to view more examples -
IX)

rompimiento

VERB
Synonyms: break

smashing

I)

destrozo

NOUN
Synonyms: blight, shredding
  • ... taking my models, smashing them, scanning them. Nice ... ... tomo mis modelos, los destrozo, los escaneo. ...
II)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destrozando

VERB
  • There were stories about you smashing hotel rooms on every ... Hubo chismes sobre vosotros destrozando las habitaciones de hotel en cada ...
  • You can't go around smashing everything you see. No puedes ir destrozando todo lo que ves.
  • He's smashing up all the equipment! Está destrozando todo el equipo!
  • They're my cups you're smashing. Estás destrozando mis tazas.
  • ... was in the street smashing our car with a bat. ... estaba en la calle destrozando nuestro coche con un bate.
- Click here to view more examples -
IV)

sensacional

VERB
V)

romperle

VERB
Synonyms: break
VI)

aplastar

VERB

crashing

I)

estrellarse

VERB
Synonyms: crash
- Click here to view more examples -
II)

chocando

VERB
  • ... you pulled back there about the plane crashing. ... que dijiste antes sobre el avión chocando.
  • Always crashing in the same car Siempre chocando en el mismo auto
  • Saw you crashing around the bay Te ví chocando cerca de la bahía
  • ... power to uproot trees and send them crashing into buildings. ... poder para desarraigar árboles y enviarles chocando en los edificios.
  • Jumping, falling, crashing. Saltando, cayendo, chocando.
- Click here to view more examples -
III)

estrellándose

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estrellar

VERB
Synonyms: crash
V)

rompiendo

VERB
VI)

colapsando

VERB
VII)

falle

VERB
Synonyms: fail, adjudge, falter
  • ... prevent your computer from crashing. ... evitar que el equipo falle.
  • ... your computer, and helps prevent your computer from crashing. ... su equipo y ayuda a evitar que el equipo falle.
  • ... helps prevent your computer from crashing. ... ayuda a evitar que el equipo falle.
- Click here to view more examples -
VIII)

caiga

VERB
Synonyms: fall, drop, drops

tearing

I)

rasgado

VERB
Synonyms: torn, ripped, torn off, teared
  • and tearing them to pieces. y los rasgado en pedazos.
  • A cat was tearing at the door, and there was ... Un gato fue rasgado en la puerta, y había ...
  • ... of a man had been tearing them! ... de un hombre que les había sido rasgado!
  • ... at once, was tearing from house to ... a la vez, fue rasgado de casa
- Click here to view more examples -
II)

lagrimeo

VERB
  • Consider the cause of the tearing. Se debe tener presente la causa del lagrimeo.
  • Tearing is not an emergency, but ... El lagrimeo no es una condición de emergencia, pero sí ...
  • The symptom is increased tearing, which overflows onto ... El síntoma es el incremento del lagrimeo que se desborda sobre ...
  • He walked up to the sideboard, and tearing Se acercó al aparador, y lagrimeo
  • where thy right hand, Tearing those humane passions que tu mano derecha, lagrimeo las pasiones humanas
- Click here to view more examples -
III)

desgarro

VERB
Synonyms: tear, rift, laceration
  • Look at her tearing through the orchard with ... Mira su desgarro a través de la huerta con ...
  • Any swelling, inflammation, tearing, or bony changes around ... Cualquier hinchazón, inflamación, desgarro o cambios óseos alrededor ...
  • tearing wide the throat of a second man. desgarro amplio de la garganta de un segundo hombre.
  • All the tearing emotion of the last few hours seemed to ... Toda la emoción el desgarro de las últimas horas parecía ...
  • ... the blade of a plough tearing through the ... la hoja de un arado de desgarro a través de la
- Click here to view more examples -
IV)

rasgándose

VERB
V)

destrozando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

anti-rasgado

VERB
VII)

rompiendo

VERB
  • Or a bullet tearing your skin, crashing into a ... O una bala rompiendo su piel, llegando al ...
  • ... considering the fleet's tearing itself to pieces right now ... ... considerando que la flota se esta rompiendo en pedazos ahora mismo ...
  • They're tearing up the seats. Están rompiendo los asientos.
  • You were tearing up his picture, weren't you? Estabas rompiendo su foto, ¿no?
  • tearing the paper backing to create an anchor point. rompiendo el fondo de papel para crear el ancla
- Click here to view more examples -
VIII)

rasgarse

VERB
Synonyms: tear
IX)

arrancando

VERB
  • ... nice you go around tearing up expensive sod. ... buena como para ir por ahí arrancando un césped costoso.
  • And she was tearing off red petals one by one. Y estaba arrancando pétalos rojos uno por uno
  • ... much less sawing and tearing off the leg. ... mucho menos aserrando y arrancando la pierna.
  • ... , where they're tearing at each other's clothes but ... ... , donde se están arrancando la ropa, sino ...
  • ... of the steps, tearing away part of ... de los pasos, arrancando parte de
- Click here to view more examples -

shattering

I)

rompiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demoledora

VERB
Synonyms: crushing
- Click here to view more examples -
III)

destrozando

VERB
  • ... at an early age, shattering their childhood. ... a una edad temprana, destrozando su infancia.
  • ... thousands of hearts, shattering thousands ... miles de corazones, destrozando miles
  • Nothing earth-shattering yet, Nada destrozando la tierra todavía,
  • He's shattering the lap record. ¡Está destrozando el récord!
- Click here to view more examples -
IV)

devastación

NOUN
V)

añicos

VERB
VI)

quiebre

VERB
Synonyms: break

spend

I)

pasar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gastar

VERB
Synonyms: expend, wasting
- Click here to view more examples -
III)

dedicar

VERB
Synonyms: devote, dedicate
  • ... just a subject you need to spend more time on. ... sólo una asignatura a la que necesitas dedicar más tiempo.
  • ... medical care, allowing them to spend more on food and ... ... tratamientos médicos y pueden dedicar más recursos a la alimentación y ...
  • He begins to spend his time recollecting these miracles. Comienza a dedicar su tiempo a recordar estos milagros.
  • spend much time on the details dedicar mucho tiempo a los detalles
  • We just need to spend some time working on the others Sólo necesitamos dedicar algún tiempo a trabajar en los otros
  • you need to spend time creating a compelling future necesitan dedicar tiempo a crear un futuro fascinante
- Click here to view more examples -
IV)

pasarme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

invertir

VERB
- Click here to view more examples -

destroyers

I)

destructores

NOUN
Synonyms: destructive, busting
- Click here to view more examples -
II)

contratorpederos

NOUN

destructive

I)

destructivo

ADJ
Synonyms: destructively
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.