Meaning of Escort in Spanish :

escort

1

escolta

NOUN
  • Not a ride, just an escort. No un aventón, una escolta.
  • You must be the escort. Usted debe de ser el escolta.
  • And without an escort. Además, sin escolta.
  • I will find you an escort. Te buscaré un escolta.
  • Yellow section, keep your eyes peeled for the escort. Sección amarilla, mantenga los ojos abiertos para la escolta.
  • One escort, at your service. Un escolta, a su servicio.
- Click here to view more examples -
2

escoltar

VERB
  • It can either escort heavier aircraft, or ... Puede escoltar a aviones más pesados o ...
  • You are going to personally escort these clowns to the ... Tú vas a escoltar personalmente a estos payasos a la ...
  • ... for today is to escort and cover the infantry ... ... de hoy es para escoltar y para abarcar la infantería ...
  • ... proper to extend the escort requirement for particularly dangerous goods here ... ... conveniente ampliar la obligación de escoltar las mercancías particularmente peligrosas ...
  • I promised to escort these people. Prometi escoltar a esa gente.
  • escort the instructor with her kid escoltar al instructor con su hija
- Click here to view more examples -
3

acompañamiento

NOUN
  • international i want to be an escort service internacional quiero ser un servicio de acompañamiento
  • ... that my job's escort to a lot of the ... ... que mi trabajo de acompañamiento a gran parte de la ...
  • ... , psychological support, escort programme Friendly Service , group ... ... , Apoyo psicológico, programa de acompañamiento Servicio Amigo , grupo ...
- Click here to view more examples -
4

acompañe

VERB
Synonyms: accompany
  • You know them, find some to escort me. Encuentra a alguien que me acompañe.
  • ... captain wants me to escort you to the conference room. ... capitán quiere que la acompañe a la sala de conferencias.
  • ... at least allow me to escort you home. ... permítame que al menos la acompañe a casa.
  • Escort the leutnant to his quarters! Acompañe al leutnant a su habitación.
  • I'll find someone to escort you home. Encontraré a alguien que te acompañe a casa.
  • I'll find someone to escort you home. Buscaré a alguien que te acompañe a casa.
- Click here to view more examples -
5

escoltarla

VERB
  • You can both escort her. Los dos pueden escoltarla.
  • A convoy will show up to escort it. Un convoy vendrá a escoltarla.
  • Anybody can escort her home. Pueden escoltarla a casa.
  • A convoy will show up to escort it. Un convoy viene a escoltarla.
  • We're to escort you out of the building. Debemos escoltarla a la puerta del edificio.
  • A Naval frigate convoy will show up to escort it. Un convoy viene a escoltarla.
- Click here to view more examples -

More meaning of escort

backing

I)

forro

NOUN
  • ... much more absorbent and have a waterproof backing. ... mucho más absorbentes y poseen un forro impermeable.
II)

respaldo

NOUN
  • I am suspicious of their motives and their backing. Dudo de sus razones y su respaldo.
  • With our complete backing. Con nuestro total respaldo.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
  • Not without my backing. No si yo no lo respaldo.
  • There you must find the backing to do the job ... Ahí debes buscar el respaldo para llevar a cabo el robo ...
  • Backing up your system is the only ... Hacer copia de respaldo de su sistema es la única ...
- Click here to view more examples -
III)

realizar copias

VERB
  • ... if you play for backing ... si usted juega para realizar copias de
IV)

apoyo

NOUN
  • Your rules, my backing, no red tape. Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • But there's no scientific backing to this at all. Pero no hay apoyo científico para esto en absoluto.
  • These investigations have powerful backing. Estas investigaciones tienen mucho apoyo.
  • I can get backing somewhere else. Puedo encontrar apoyo en otro lugar.
  • Of course you backing me makes a difference. Claro que tu apoyo me importa.
- Click here to view more examples -
V)

apoyando

VERB
  • ... a characteristic aroma, backing up the set of tastes. ... un aroma característico, apoyando el conjunto de sabores.
  • Power's backing up in the relay. La potencia se está apoyando en el relé.
  • were backing out more about estaban apoyando más información sobre
  • because the government is backing these loans porque el gobierno está apoyando estos préstamos
  • ... political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform ... ... de cálculo político, porque está apoyando una reforma constitucional radical ...
  • ... of a group of companies are backing that ... de un grupo de empresas que están apoyando
- Click here to view more examples -
VI)

respaldar

VERB
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • Symbolically, it means backing initial and significant efforts ... En términos simbólicos, implica respaldar los esfuerzos iniciales y significativos ...
  • ... even be used without backing up files ... ser utilizada aun sin respaldar los archivos
  • ... ordinary defining provinces and start backing up ... corriente definición de las provincias y comenzar a respaldar
  • Backing up a range of PowerEdge Respaldar una variedad de servidores de la línea PowerEdge
  • ... that you're interested in backing our bid for the ... ... que está interesado en respaldar nuestra oferta por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

refuerzo

NOUN
  • Our backing cloth is produced in-house Nuestra tela de refuerzo es de producción propia

accompany

I)

acompañar

VERB
Synonyms: escort
  • It needs to to accompany me. Necesidad de acompañar a mí.
  • He is to accompany me into the city. Me va a acompañar a la ciudad.
  • About a celestial voice that will accompany us. Sobre la voz celestial que nos va a acompañar.
  • To accompany his wake. Para acompañar su vigilia.
  • Fever tends to accompany both the common cold and sinusitis ... La fiebre suele acompañar al resfriado común y a la sinusitis ...
  • When you requested permission to accompany the recruits from your ... Cuando pediste permiso para acompañar a los reclutas de tu ...
- Click here to view more examples -
II)

acompañarte

VERB
  • I will sacrifice myself then to accompany you. Entonces me sacrificaré para acompañarte.
  • But can accompany you to your house? Pero, ¿podemos acompañarte a tu casa?
  • I could accompany you and meet this ... Puedo acompañarte y conocer a esta ...
  • I can't accompany you then. Entonces no puedo acompañarte.
  • ... and is always willing to accompany in a thousand adventures. ... y siempre está dispuesto a acompañarte en mil aventuras.
  • ... the mountains no one can accompany you further, ... las montañas, nadie puede acompañarte,
- Click here to view more examples -
III)

acompañante

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.