Escort

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Escort in Spanish :

escort

1

escolta

NOUN
  • Not a ride, just an escort. No un aventón, una escolta.
  • You must be the escort. Usted debe de ser el escolta.
  • And without an escort. Además, sin escolta.
  • I will find you an escort. Te buscaré un escolta.
  • Yellow section, keep your eyes peeled for the escort. Sección amarilla, mantenga los ojos abiertos para la escolta.
  • One escort, at your service. Un escolta, a su servicio.
- Click here to view more examples -
2

escoltar

VERB
  • It can either escort heavier aircraft, or ... Puede escoltar a aviones más pesados o ...
  • You are going to personally escort these clowns to the ... Tú vas a escoltar personalmente a estos payasos a la ...
  • ... for today is to escort and cover the infantry ... ... de hoy es para escoltar y para abarcar la infantería ...
  • ... proper to extend the escort requirement for particularly dangerous goods here ... ... conveniente ampliar la obligación de escoltar las mercancías particularmente peligrosas ...
  • I promised to escort these people. Prometi escoltar a esa gente.
  • escort the instructor with her kid escoltar al instructor con su hija
- Click here to view more examples -
3

acompañamiento

NOUN
  • international i want to be an escort service internacional quiero ser un servicio de acompañamiento
  • ... that my job's escort to a lot of the ... ... que mi trabajo de acompañamiento a gran parte de la ...
  • ... , psychological support, escort programme Friendly Service , group ... ... , Apoyo psicológico, programa de acompañamiento Servicio Amigo , grupo ...
- Click here to view more examples -
4

acompañe

VERB
Synonyms: accompany
  • You know them, find some to escort me. Encuentra a alguien que me acompañe.
  • ... captain wants me to escort you to the conference room. ... capitán quiere que la acompañe a la sala de conferencias.
  • ... at least allow me to escort you home. ... permítame que al menos la acompañe a casa.
  • Escort the leutnant to his quarters! Acompañe al leutnant a su habitación.
  • I'll find someone to escort you home. Encontraré a alguien que te acompañe a casa.
  • I'll find someone to escort you home. Buscaré a alguien que te acompañe a casa.
- Click here to view more examples -
5

escoltarla

VERB
  • You can both escort her. Los dos pueden escoltarla.
  • A convoy will show up to escort it. Un convoy vendrá a escoltarla.
  • Anybody can escort her home. Pueden escoltarla a casa.
  • A convoy will show up to escort it. Un convoy viene a escoltarla.
  • We're to escort you out of the building. Debemos escoltarla a la puerta del edificio.
  • A Naval frigate convoy will show up to escort it. Un convoy viene a escoltarla.
- Click here to view more examples -

More meaning of Escort

bodyguard

I)

guardaespaldas

NOUN
  • I take it you've met my bodyguard. Veo que ya conoce a mi guardaespaldas.
  • Operatives do a lot of bodyguard work. Los operativos hacen mucho trabajo de guardaespaldas.
  • We rushed over with the bodyguard. Fuimos a por el con el guardaespaldas.
  • Actually went shopping without a bodyguard. En realidad,fui de compras sin guardaespaldas.
  • My last bodyguard left. Mi último guardaespaldas se fue.
- Click here to view more examples -
II)

escolta

NOUN
  • I've never had a bodyguard. Nunca he tenido escolta.
  • ... you're failing as a bodyguard. ... que también lo harás como escolta.
  • ... want to be the chief bodyguard? ... quiere ser el jefe escolta?
  • I want to be a bodyguard like Dad. Yo quiero ser escolta como papá.
- Click here to view more examples -
III)

corps

NOUN

escorting

I)

escoltando

VERB
  • He was escorting me home. Me estaba escoltando a casa.
  • You'd be escorting an unarmed man. Estarían escoltando a un hombre desarmado.
  • on family feud now escorting the following her best ... en disputa familiar ahora escoltando a la tras lo que pudo ...
- Click here to view more examples -

wingman

I)

wingman

NOUN
  • I told you - wingman. Ya te dije - el wingman.
II)

compinche

NOUN
Synonyms: buddy, sidekick, chum, crony, homey
  • I am the greatest wingman of all time. Soy el mejor compinche de todos los tiempos.
  • I cannot be your new wingman. No puedo ser tu nuevo compinche.
  • ... it was great having a wingman. ... era genial tener un compinche.
  • ... blogosphere is that you're looking for a new wingman. ... comenta que estás buscando un nuevo compinche.
  • But you need a plan and you need a wingman! Pero ¡necesitas un plan y un compinche!
- Click here to view more examples -
III)

copiloto

NOUN
  • There goes your wingman. Ahí va tu copiloto.
  • ... to be an awesome wingman here. ... para ser un excelente copiloto.
  • ... here to be your wingman. ... aquí para ser tu copiloto.
  • ... much good without a wingman. ... muy bueno sin un copiloto.
  • I'll be your wingman this time. Esta vez seré tu copiloto.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañante

NOUN
  • You be my wingman. Tú serás mi acompañante.
  • Miles needed a wingman. Miles necesitaba un acompañante.
  • ... is my function as wingman? ... es mi función como "acompañante"?
  • And when my wingman is carrying a Green Lantern lantern ... Y cuando mi acompañante lleva una linterna de Linterna Verde ...
  • ... take the role of a wingman and provide supporting fire ... ... parece adueñarse del papel de acompañante y proporciona fuego de apoyo ...
- Click here to view more examples -
V)

escolta

NOUN
  • I wouldn't mind having you for a wingman. No me importaría llevarla de escolta.
  • What happened to the wingman, huh? ¿Qué le pasó al escolta, eh?

accompaniment

I)

acompañamiento

NOUN
  • That makes a wonderful accompaniment to soy beans. Es un maravilloso acompañamiento para frijoles de soja.
  • Create the melody for a given accompaniment. Crear la melodía para un acompañamiento dado.
  • Accompaniment is one of the insertion tools used ... El acompañamiento es una de las herramientas de inserción usadas ...
  • ... could use some vocal accompaniment. ... vendría bien algo de acompañamiento vocal.
  • ... it is being used as an accompaniment to other things. ... se está utilizando como acompañamiento para otros temas.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: pairing

accompanying

I)

acompañamiento

VERB
  • It also proposes accompanying measures to ensure the ... Además, propone medidas de acompañamiento que permitan garantizar la ...
  • The part of accompanying is basically the methodological care ... La parte de acompañamiento básicamente es un poco el cuidado metodológico ...
  • ... certain conditions concerning the accompanying measures were fulfilled. ... se cumplan determinadas condiciones relativas a las medidas de acompañamiento.
  • as an accompanying instrument. como un instrumento de acompañamiento .
  • the numbers and dates of the accompanying documents. los números y las fechas de los documentos de acompañamiento.
  • where another accompanying document is used: cuando se utilice otro documento de acompañamiento:
- Click here to view more examples -
II)

adjunta

VERB
  • ... price, on this accompanying written declaration, a show for ... ... precio, en una declaración escrita adjunta, un espectáculo para ...
III)

acompañarla

VERB
Synonyms: accompany
  • ... bag which you have no intention of accompanying? ... mochila a pesar de que no tenías intención de acompañarla?
IV)

complementarias

VERB
  • ... of the catchphrases is 'accompanying measures' . ... de los conceptos clave es el de las medidas complementarias.
  • ... is quite possible to eliminate controls without introducing accompanying measures; ... la supresión de controles es posible sin adoptar medidas complementarias;

backing

I)

forro

NOUN
  • ... much more absorbent and have a waterproof backing. ... mucho más absorbentes y poseen un forro impermeable.
II)

respaldo

NOUN
  • I am suspicious of their motives and their backing. Dudo de sus razones y su respaldo.
  • With our complete backing. Con nuestro total respaldo.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
  • Not without my backing. No si yo no lo respaldo.
  • There you must find the backing to do the job ... Ahí debes buscar el respaldo para llevar a cabo el robo ...
  • Backing up your system is the only ... Hacer copia de respaldo de su sistema es la única ...
- Click here to view more examples -
III)

realizar copias

VERB
  • ... if you play for backing ... si usted juega para realizar copias de
IV)

apoyo

NOUN
  • Your rules, my backing, no red tape. Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • But there's no scientific backing to this at all. Pero no hay apoyo científico para esto en absoluto.
  • These investigations have powerful backing. Estas investigaciones tienen mucho apoyo.
  • I can get backing somewhere else. Puedo encontrar apoyo en otro lugar.
  • Of course you backing me makes a difference. Claro que tu apoyo me importa.
- Click here to view more examples -
V)

apoyando

VERB
  • ... a characteristic aroma, backing up the set of tastes. ... un aroma característico, apoyando el conjunto de sabores.
  • Power's backing up in the relay. La potencia se está apoyando en el relé.
  • were backing out more about estaban apoyando más información sobre
  • because the government is backing these loans porque el gobierno está apoyando estos préstamos
  • ... political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform ... ... de cálculo político, porque está apoyando una reforma constitucional radical ...
  • ... of a group of companies are backing that ... de un grupo de empresas que están apoyando
- Click here to view more examples -
VI)

respaldar

VERB
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • Symbolically, it means backing initial and significant efforts ... En términos simbólicos, implica respaldar los esfuerzos iniciales y significativos ...
  • ... even be used without backing up files ... ser utilizada aun sin respaldar los archivos
  • ... ordinary defining provinces and start backing up ... corriente definición de las provincias y comenzar a respaldar
  • Backing up a range of PowerEdge Respaldar una variedad de servidores de la línea PowerEdge
  • ... that you're interested in backing our bid for the ... ... que está interesado en respaldar nuestra oferta por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

refuerzo

NOUN
  • Our backing cloth is produced in-house Nuestra tela de refuerzo es de producción propia

accompany

I)

acompañar

VERB
Synonyms: escort
  • It needs to to accompany me. Necesidad de acompañar a mí.
  • He is to accompany me into the city. Me va a acompañar a la ciudad.
  • About a celestial voice that will accompany us. Sobre la voz celestial que nos va a acompañar.
  • To accompany his wake. Para acompañar su vigilia.
  • Fever tends to accompany both the common cold and sinusitis ... La fiebre suele acompañar al resfriado común y a la sinusitis ...
  • When you requested permission to accompany the recruits from your ... Cuando pediste permiso para acompañar a los reclutas de tu ...
- Click here to view more examples -
II)

acompañarte

VERB
  • I will sacrifice myself then to accompany you. Entonces me sacrificaré para acompañarte.
  • But can accompany you to your house? Pero, ¿podemos acompañarte a tu casa?
  • I could accompany you and meet this ... Puedo acompañarte y conocer a esta ...
  • I can't accompany you then. Entonces no puedo acompañarte.
  • ... and is always willing to accompany in a thousand adventures. ... y siempre está dispuesto a acompañarte en mil aventuras.
  • ... the mountains no one can accompany you further, ... las montañas, nadie puede acompañarte,
- Click here to view more examples -
III)

acompañante

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.