Meaning of Witness in Spanish :

witness

1

testigo

NOUN
  • We found a witness with immigration problems. Encontramos un testigo con problemas con inmigración.
  • I need to secure a witness. Necesito proteger a un testigo.
  • The state calls a rebuttal witness. El estado llama a un testigo.
  • A witness has come forward. Un testigo ha dado un paso al frente.
  • I only need one witness. Sólo necesito una testigo.
  • You can join our witness program. Puede ser nuestro testigo.
- Click here to view more examples -
2

presenciar

VERB
  • My purpose in life is to witness this moment. Mi propósito en la vida es presenciar este momento.
  • Prepare to witness the beginning of a new era. Prepárense para presenciar el comienzo de una nueva era.
  • Come and witness your own capture. Ven a presenciar tu propia captura.
  • There was no other way to witness the moment. No había otra manera presenciar el momento.
  • I think we were just witness to a rescue mission. Creo que acabamos de presenciar una misión de rescate.
  • What you're about to witness is not magic. Lo que están a punto de presenciar no es magia.
- Click here to view more examples -
3

atestiguan

NOUN
4

testificar

VERB
Synonyms: testify
  • You were brought here to witness an experiment that will change ... Se les trajo para testificar un experimento que cambiará ...
  • ... that had passed, was not prepared to witness. ... lo que había pasado, no estaba preparado para testificar.
  • was not prepared to witness. no estaba preparado para testificar.
  • ... that you don't have to take the witness stand against yourself ... que no estamos obligados a testificar en nuestra contra
  • ... have met people who are ready to witness at any court ... reunimos con la gente dispuesta a testificar en cualquier tribunal
- Click here to view more examples -

More meaning of witness

witnessed

I)

presenciado

VERB
  • He believes he has witnessed a genuine humanity in them. Cree que ha presenciado una humanidad genuina en ellos.
  • I had witnessed the start. Había presenciado el inicio.
  • I have, therefore, witnessed personally the action programme ... Por tanto, he presenciado personalmente el programa de acción ...
  • We have witnessed more than one miracle ... Hemos presenciado más de un milagro ...
  • No president had ever witnessed such a thing on his ... Ningún presidente había presenciado algo así en su ...
  • We have witnessed much, but nothing ... Hemos presenciado muchas cosas, pero nada ...
- Click here to view more examples -
II)

atestiguado

VERB
  • He had witnessed the reality of life. Había atestiguado la realidad de la vida.
  • I have witnessed what witchcraft can do. He atestiguado lo que la brujería puede hacer.
  • ... duly finished, signed, and witnessed by my clerk. ... terminado, debidamente firmado y atestiguado por mi secretario.
  • Signed, witnessed and notarized. Firmado, atestiguado, y certificado por notario.
  • Signed, witnessed and notarized. Firmado,atestiguado y escriturado.
- Click here to view more examples -
III)

testigo

VERB
  • But there's a passenger who witnessed the scene. Pero hay un pasajero que es testigo de todo.
  • I witnessed that your. Yo soy testigo de que su.
  • I've witnessed such a thing. Yo soy testigo de eso.
  • the on witnessed and sixty-three el testigo en sesenta y tres
  • A friend of mine said he witnessed a piece of shrapnel ... Un amigo mío dice que fue testigo un trozo de metralla ...
  • witnessed wrote you can thank me some other time testigo escribió usted me puede agradecer a algunos otro momento
- Click here to view more examples -
IV)

asistido

VERB
Synonyms: assisted, attended, aided
  • We have witnessed turbulent events in the financial markets. Hemos asistido a turbulentos sucesos en los mercados financieros.
  • We witnessed the collapse of part of the roof of the ... Hemos asistido al derrumbe de parte del techo de la ...
  • ... also testified that he witnessed the taking of both statements and ... ... también declaró que había asistido a ambas declaraciones y ...
- Click here to view more examples -
V)

contempló

VERB
VI)

viví

VERB
Synonyms: lived

indicator

I)

indicador

NOUN
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Exterior atmosphere indicator is disabled. Indicador de atmósfera está descompuesto.
  • Should be an indicator somewhere. Debería haber un indicador por aquí.
  • The indicator is blinking when the connection is being established. El indicador parpadea cuando se está estableciendo la conexión.
  • That email was a definite indicator of that fact. Ese email fue un definitivo indicador de ese hecho.
- Click here to view more examples -
II)

testigo

NOUN
  • Rear source button, indicator light ON: Botón de fuente trasera, luz testigo encendida:
  • Front source button, indicator light ON: Botón de fuente delantera, luz testigo encendida:

token

I)

token

ADJ
Synonyms: tokens
  • After finishing some levels you may gain a token. Después de terminar algunos niveles podrías ganar un token.
  • For you, merely a token. Para ti sólo un token.
  • Paste the unique security token you copied earlier into this field ... Pega en este campo el token de seguridad que has copiado ...
  • ... for which the continuation token is being requested. ... para el que se solicita el token de continuación.
  • Please create a new channel to reacquire token. Cree un nuevo canal para adquirir el token de nuevo.
- Click here to view more examples -
II)

simbólico

ADJ
Synonyms: symbolic
  • Just a token to remember your stay. Sólo algo simbólico para recordar tu estadía.
  • It isn't a token vote now. No es un voto simbólico ahora.
  • It's just a token vote. Es sólo un voto simbólico.
  • ... out good, the token value of silver, the ... ... mercancía, el valor simbólico de la plata, la ...
  • ... , these types of token role reversals ... , este tipo de inversión de roles simbólico
- Click here to view more examples -
III)

símbolo

NOUN
Synonyms: symbol, sign, icon
  • As a token, accept this. Como un símbolo, acepte esto.
  • Just as a token. Sólo como un símbolo.
  • A token of our friendship. Un símbolo de nuestra amistad.
  • Another token of my affection. Otro símbolo de mi afecto.
  • The type token of this enum. Símbolo de tipo de esta enumeración.
- Click here to view more examples -
IV)

fichas

ADJ
  • And some token of your past, a reminder of ... Y algunas fichas de tu pasado, un recordatorio de ...
  • One kind of token feeds only the partner who chooses, Una clase de fichas alimenta al compañero que elige,
  • These schemes include token cards; Estos esquemas incluyen fichas;
- Click here to view more examples -
V)

testigo

ADJ
  • ... client by acquiring an access token to represent the client. ... cliente mediante la adquisición de un testigo de acceso.
  • ... read from the hardware token card. ... que se ha leído en la tarjeta testigo de hardware.
  • An attempt was made to open an Anonymous level token. Se ha intentado abrir un testigo de nivel Anónimo.
  • ... to use as a token for a shared transaction ... ... que se utiliza como testigo de una transacción compartida ...
  • The Authentication Token can also be removed from the ... El testigo de autentificación también puede eliminarse del ...
- Click here to view more examples -

baton

I)

baton

NOUN
  • ... knowed a family in Baton ... sabía una familia en Baton
  • Why'd you give me the baton? ¿Por qué me diste el baton?
II)

batuta

NOUN
  • Get a baton and start leading. Que coja la batuta y me ponga a dirigir.
  • The conductor lifts his baton, und we start. El conductor eleva su batuta, und comenzamos.
  • This is the birthday baton. Aquí está la batuta.
  • Now take the baton. Ahora toma la batuta.
  • Or they took the baton. O se llevaron la batuta.
- Click here to view more examples -
III)

bastón

NOUN
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Ojalá no nos pegue un bastón.
  • You must pass the baton. Deberías haber pasado el bastón.
  • He has only a baton in his hand! Sólo tenía un bastón en su su manos!
  • ... not even twirling the baton. ... ni siquiera gira el bastón.
  • ... these beliefs what do you think baton about this analysis ... estas creencias ¿qué piensas acerca de este bastón análisis
- Click here to view more examples -
IV)

porra

NOUN
  • I've got a great big baton. Yo tengo un gran porra.
  • Your baton isn't very big. Tu porra no es muy grande.
  • Send us the baton. mándanos a la porra.
- Click here to view more examples -
V)

cachiporra

NOUN
VI)

macana

NOUN
Synonyms: club, truncheon
VII)

testigo

NOUN
  • Because then you took the baton. Porque Ud. recogió el testigo.
  • baton that has been placed here's what ... testigo que se ha colocado aquí es lo que ...
  • the framers baton to the table Los artífices testigo a la mesa
  • ... have to be a baton bottoming decade old ... lo hace tiene que ser un testigo de tocar fondo década
- Click here to view more examples -
VIII)

relevo

NOUN
IX)

garrote

NOUN

attest

I)

atestiguar

VERB
  • I can attest it with a number of students Lo puedo atestiguar con el número de estudiantes
  • ... certification marks were those used to attest that a product or ... ... marcas de certificación se utilizan para atestiguar que un producto o ...
  • "And will Cora attest the truth of this ... "Y se Cora atestiguar la verdad de esto ...
- Click here to view more examples -
II)

dan testimonio

NOUN
III)

certificar

VERB
Synonyms: certify
  • And you're coming with us to attest it. Y el señor viene con nosotros para certificar el hecho.
IV)

dar testimonio

VERB
  • another is to attest to the domain that the author of ... otro consiste en dar testimonio al dominio que el autor de ...
V)

avalan

VERB
Synonyms: guarantee, endorse, vouch
VI)

constar

VERB
Synonyms: consist
  • the competent authority shall attest on the certificate that ... La autoridad competente hará constar en el título que ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.